LG HSNC1264NN5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
TYPE : WALL MOUNTED
P/NO : MFL67658916
ENGLISH
FRANCAIS
PORTUGUESE
Rev : 03
Date : 03.2014
2
TIPS FOR SAVING ENERGY
ENGLISH
TIPS FOR SAVING ENERGY
Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air
conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions
below:
• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more
electricity.
• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.
• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.
• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.
• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.
• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con-
ditioner is used for many hours.
• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block
the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.
For your records
Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty
purposes. Write the model number and the serial number here:
Model number :
Serial number :
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer’s name :
Date of purchase :
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product
WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored
CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored
WARNING
• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with
the Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical
Code Part1 CSA C.22.1.
• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician
familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment mal-
function, property damage, personal injury and/or death.
Installation
• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-
ure to do so may result in electric shock or product failure.
• Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to
do so may result in serious injury or product failure.
• Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in
electric shock or product failure
• Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explo-
sion or fire.
• Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure
to do so may result in electric shock or product failure.
• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-
ure to do so may result in electric shock or product failure.
• Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin
peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock.
• Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in seri-
ous injury or product failure.
• Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to
do so may result in serious injury or product failure.
• Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it
falling. It may result in death, serious injury, or product failure.
!
!
!
3
ENGLISH
4
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
Operation
• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or
window has been left open. Failure to do so may result in product failure.
• Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Fail-
ure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
• Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure.
• Do not turn on or off the air conditioner by plugging in or unplugging the power plug. It may result in
fire or electric shock.
• Do not touch, operate or repair the air conditioner with wet hands. It may result in electric shock or
product failure.
• Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric
shock, or product failure.
• Do not allow water to run into the air conditioner. It may result in explosion or fire.
• Do not leave flammable substances such as gasoline, benzene and thinner near the air conditioner.
It may result in explosion or fire.
• Do not use the air conditioner for an extended period of time in a small place without ventilation.
Ventilate the place regularly. Failure to do so may result in explosion or fire.
• When there is a gas leak, ventilate sufficiently before using the air conditioner again. Failure to do so
may result in explosion or fire.
• Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to
do so may result in explosion or fire.
• Stop operating and close the window in strom or hurricane.If possible remove the product from the
window before hurricane arrives
• Do not touch the electrostatic filter after opening the front grille. Failure to do so may result in elec-
tric shock or product failure.
• Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flood-
ing. Failure to do so may result in explosion or fire.
• Be cautious water could not enter the product
• Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater
are used simultaneously. Failure to do so may result in fire, serious injury, or product failure.
• Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air conditioner.
Failure to do so may result in death, serious injury, or product failure.
• Unplug the power plug when the air conditioner is not used for an extended period of time. Failure
to do so may result in product failure.
• Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
• For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer.
Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit.
Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electronic shock.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Installation
• Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure
to do so may result in product failure.
• Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result
in product failure.
• Keep level even when installing the product.
• Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not incon-
venience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors.
• When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may re-
sult in serious injury.
• Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may re-
sult in product failure.
Operation
• Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may re-
sult in serious injury.
• Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a con-
sumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric
shock.
• Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure.
• Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray water.
Use a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure.
• Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in se-
rious injury or product failure.
• Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
• Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if
necessary.
• Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operat-
ing. It may result in electric shock.
• Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications.
• Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure
to do so may result in serious injury or product failure.
• Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries
with used batteries. Failure to do so may result in product failure.
• Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious
injury.
• Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the
battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury.
• If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then
consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.
!
5
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 TIPS FOR SAVING EN-
ERGY
3 IMPORTANT SAFETY IN-
STRUCTIONS
7 BEFORE USE
7 Components
8 Using the remote control
9 Inserting batteries
10 BASIC FUNCTIONS
10 Cooling your room
10 Removing humidity
10 Airing your room
10 Adjusting the fan speed
11 Adjusting the air flow direction
11 Setting the timer
12 ADVANCED FUNCTIONS
12 Changing room temperature quickly
12 Mosquito Away Operation
13 MAINTENANCE
14 Cleaning the air filter
15 TROUBLESHOOTING
15 Self-diagnosis function
15 Before requesting service
TABLE OF CONTENTS
6
ENGLISH
Air Inlet
Base Plate
Air Outlet
Connecting
Wires
Drain Hose
BEFORE USE
Components
Outdoor unit
Air Inlet
Mosquito Away device
Signal Receptor
ON/OFF Button
Front Panel
Air Filter
NOTE
!
The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the
air conditioner.
7
BEFORE USE
ENGLISH
Indoor unit
* The feature can be changed according a type of model.
* The feature can be changed according a type of model.
Using the remote control
You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control.
Wireless remote control
Display
screen
Control
panel
Cooling Operation
Healthy Dehumidification
Operation
Air Circulation
Operation Mode
* Some functions may not be supported, depending on the
model.
Control
panel
Display
screen
Description
- On/Off button: Turns the power on/off.
_
Temperature adjustment buttons: Ad-
justs the room temperature when cool-
ing.
f
A
D
E
Operation mode selection button :
Selects the operation mode.
Cooling operation (A)
Dehumidifying operation (D)
Air circulation (E)
Jet cooling button: Cools down the in-
door temperature within a short period
of time.
g
Indoor fan speed button: Adjusts the
fan speed.
i
-
Air flow direction button: Adjusts the air
flow direction vertically.
Timer : Set up automatic off
-
Mosquito Away operation button : Used
to start or stop Mosquito Away operation
BEFORE USE
8
ENGLISH
Inserting batteries
Insert batteries before using the remote
control. The battery type used is AAA (1.5 V).
1 Remove the battery cover.
2 Insert the new batteries and make sure
that the + and - terminals of the batteries
are installed correctly.
3 Reattach the battery cover.
Installing the remote control holder
Install the holder where there is no direct sun-
light to protect the remote control.
1 Choose a safe and easily-accessible place.
2 Fix the holder by fastening the 2 screws
firmly with a screwdriver.
3 Slide the remote control into the holder.
Point the remote control towards the signal
receiver at the bottom of the air conditioner to
operate it.
NOTE
!
If the display screen of the remote control
starts to fade, replace the batteries.
NOTE
!
• The remote control may operate other
electronic devices if pointed towards
them. Make sure to point the remote
control towards the signal receiver of
the air conditioner.
• For proper operation, use a soft cloth to
clean the signal transmitter and receiver.
Operating method
9
BEFORE USE
ENGLISH
Cooling your room
(Cooling operation)
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the cooling
operation.
- A is displayed on the display screen.
3 Press
G
or
H
to set the desired temper-
ature.
- The temperature range is 18°C - 30°C.
Removing humidity
(Dehumidifying operation)
This mode removes excess moisture from an
environment with high humidity or in the rainy
season, in order to prevent mold from setting
in. This mode adjusts the room temperature
and the fan speed automatically to maintain
the optimal level of humidity.
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the dehu-
midifying operation.
-
D is displayed on the display screen.
Airing your room
(Air Circulation operation)
This mode only circulates the indoor air
without changing the room temperature. The
cooling lamp lights up in air circulation mode.
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select air circula-
tion operation.
- E is displayed on the display screen.
3 Press g to adjust the fan speed.
Adjusting the fan speed
1 Press g repeatedly to adjust the fan
speed.
- Select
5
if you want natural air.
The fan speed adjusts automatically.
NOTE
!
• In this mode you cannot adjust the room
temperature, as it is adjusted automati-
cally. Also, the room temperature is not
displayed on the display screen.
BASIC FUNCTIONS
10
ENGLISH
Remark Speed
High
Medium
Low
Natural Wind
BASIC FUNCTIONS
Adjusting the air flow direc-
tion
1 To adjust the direction of the air flow verti-
cally, i press change the air flow direc-
tion automatically.
Setting the timer
Use the off timer mode to turn off the air con-
ditioner automatically.
1 Press | to turn on the power.
2 Press repeatedly to select the hour
you want to turn air conditioner off. (up to
24 hours)
(The hour increases automatically with
long press.)
-
-
is displayed on the display screen in
this mode.
NOTE
!
• Adjusting the air deflector arbitrarily may
cause product failure.
• If you restart the air conditioner, it starts
to operate with the previously set direc-
tion of air flow, so the air deflector may
not match the icon displayed on the re-
mote control. When this occurs, press
i to adjust the direction of the air flow
again.
11
BASIC FUNCTIONS
ENGLISH
ADVANCED FUNCTIONS
12
ENGLISH
NOTE
!
• You can use this function by pressing
without turning the air conditioner
on. (In this case, You cannot use some
• At this time a horizontal vane moves and
the fan speed low.
• This function may not be supported de-
pending on the model.
• The Mosquito Away performance can be
different depending on the customer’s
environment .
Mosquito Away Operation
Mosquito Away is a device to radiate fre-
quency mosquitoes don’t like.
1 Press .
- Mosquito Away LED Light up on the dis-
play.
2
The air conditioner offers some additional ad-
vanced functions.
Changing room temperature
quickly (Jet Cool)
This mode allows you to cool indoor air
quickly in summer.
1 Press to turn on the power.
2 Press .
- In jet cooling mode, strong air blows out
at a temperature of 18°C for 30 minutes.
ADVANCED FUNCTIONS
Rev : 03
Date : 03.2014
IMPORTANT: Long term effect not tested and mosquitoes may become resistant. Mosquito species used
in the test below may differ from the mosquito species of your region. This product is one of the ways to
manage mosquitoes and not intended to replace other protective devices against mosquitoes.
Test Result:
Found to repel on average 72.5% of Aedes aegypti mosquitoes. Repel rate shows percentage of mosquitoes
prevented from entering the inside chamber after 90 minutes of Treatment setting compared to Control setting.
Represented average of 72.5% derived from 73.1%, 64.3%, 80.0%.
Results may vary in other settings, including but not limited to temperature, humidity, location, space,
mosquito species, number of mosquitoes, number of persons, and operation time.
Test Details:
Tested by Intertek, Korea, according to LG internal testing method.
Test conducted, three times at temperature of 27±2°C and humidity of 60±10%
- Control setting (low fan on + mosquito repelling ultrasonic on)
- Treatment setting (low fan on + mosquito repelling ultrasonic off)
Test used two chambers size 33m3 and 19m3 connected by a channel made of white sheet,
small chamber assumed to be outside (“outside chamber”) and the large chamber to be inside with the
LG air conditioner (“inside chamber”)
One person is placed inside the inside chamber to attract mosquitoes
For each test, 50 lab cultured 3-5 days old mosquitoes were released into outside chamber;
number of mosquitoes coming into the inside chamber was counted every 10 minutes for 90 minutes
under 2 settings:
MAINTENANCE
13
ENGLISH
MAINTENANCE
Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
* This may not be provided, depending on the model.
Item Cleaning interval Cleaning method
Air filter 2 weeks See “Cleaning air filter.”
Indoor unit surface Regularly
Use a soft, dry cloth. Do not use bleach or
abrasives.
Outdoor unit Regularly
Use steam to clean the heat exchanger coils
and the panel vents (consult with technician).
Air filter
CAUTION
• Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance; other-
wise it may cause electric shock.
• Never use water that is hotter than 40°C when you clean the filters. It may cause deforma-
tion or discoloration.
• Never use volatile substances when you clean the filters. They may damage the surface of
the product.
!
NOTE
!
• The location and shape of the filters may differ, depending on the model.
• Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly, as dirt collected
in the coils may decrease the operational efficiency or increase energy costs.
* The feature can be changed according a type of model.
14
MAINTENANCE
ENGLISH
Cleaning the air filter
Clean the air filter once every 2 weeks or
more if necessary.
1 Turn off the power and unplug the power
cord.
2 Open the front grille.
- Lift up both sides of the cover slightly.
3 Hold the knob of the air filter, lift it up
slightly and remove it from the unit.
4 Clean the filter with a vacuum cleaner or
with warm water.
- If dirt is difficult to remove, wash the filter
in lukewarm water with detergent.
5 Dry the filter in the shade.
* The feature can be changed according a
type of model.
* The feature can be changed according a
type of model.
NOTE
!
• For inner cleaning, contact an Authorized
Service center or a dealer. Do not use
harsh detergent that causes corrosion or
damage on the unit. Harsh detergent
may also cause failure of product, fire, or
electronic shock.
TROUBLESHOOTING
15
ENGLISH
Self-diagnosis function
This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit
will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center.
Before requesting service
Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact
your local service center.
Problem Possible causes Corrective action
There is a burning smell and
a strange sound coming
from the unit.
-
Turn off the air conditioner, unplug the
power cord and contact the service center.
Water leaks from the indoor
unit even when the humidity
level is low.
The power cord is damaged
or generating excessive
heat.
A switch, a circuit breaker
(safety, ground) or a fuse is
not operated properly.
The air conditioner does not
work.
The air conditioner is
unplugged.
Check whether the power cord is plugged
into the outlet.
A fuse is blown or the
power supply is
blocked.
Replace the fuse or check if the circuit
breaker has tripped.
A power failure has
occurred.
Turn off the air conditioner when a power
failure occurs. When the power is restored,
wait 3 minutes, and then turn on the air
conditioner.
The voltage is too
high or too low.
Check if the circuit breaker has tripped.
The air conditioner
turned off automati-
cally at a preset time.
Press the power button again.
TROUBLESHOOTING
16
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Corrective action
The air conditioner does not
generate cool air.
Air is not circulating
properly.
Make sure that there are no curtains,
blinds or furniture blocking the front of the
air conditioner.
The air filter is dirty.
Clean the air filter once every 2 weeks.
See “Cleaning Air Filter” for more infor-
mation.
The room tempera-
ture is too high.
In summer, it may take some time to cool
indoor air. In this case, select the jet cool
operation to cool indoor air quickly.
Cold air is escaping
from the room.
Make sure that no cold air is escaping
through ventilation points in the room.
The desired tempera-
ture is higher than the
set temperature.
Set the desired temperature to a level
lower than the current temperature.
There is a heating
source nearby.
Avoid using a heat generator such as an
electric oven or a gas burner while the air
conditioner is in operation.
Air circulation opera-
tion is selected.
In the air circulation operation, air blows
from the air conditioner without cooling or
heating the indoor air. Switch the opera-
tion mode to the cooling operation.
It is not possible to adjust
the fan speed.
The auto operation,
jet operation or dehu-
midifying operation is
selected.
In some operation modes, such as the jet
or dehumidifying operation modes, you
cannot adjust the fan speed. Select an op-
eration mode in which you can adjust the
fan speed.
It is not possible to adjust
the temperature.
The air circulation op-
eration or jet opera-
tion is selected.
In some operation modes, such as the air
circulation or jet operation mode, you can-
not adjust the temperature. Select an op-
eration mode in which you can adjust the
temperature.
www.lg.com
TYPE : MURAL
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
FRANCAIS
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré-
senter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lors-
qu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climati-
seur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro-
duit.
ATTENTION
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous ex-
poser aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux, et dans le cas où il n’en existe pas,
au Code National de l’Electricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au Code Canadien de
l’Electricité, Partie 1 CSA C.22.1.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui
maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer
un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformité aux estimations du climatiseur. Le fait de ne
pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
• Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le réinstallez
ailleurs. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance
du produit.
• Utilisez toujours une fiche et une prise d’alimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre
ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
• Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée. Une mauvaise installa-
tion peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Installez une sortie électrique et un disjoncteur dédiés avant d'utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas
prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
• Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformité aux estimations du climatiseur. Le fait de ne
pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le câble d’alimentation. Si le câble ou le cordon d’alimentation a des
égratignures, s'il est usé ou endommagé, il doit être remplacé. Il peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites attention lorsque vous déballez et installez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures
peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit.
• Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le réinstallez
ailleurs. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance
du produit.
• N’installez pas le climatiseur sur une surface instable où dans un endroit où il peut tomber. Cela peut
provoquer la mort, des blessures graves ou la défaillance du produit.
!
!
!
FRANÇAIS
3
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une
porte ou une fenêtre a été laissée ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas tiré ou endommagé lorsque le climatiseur est en marche.
Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une défaillance du
produit.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation Cela peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du
produit.
• Ne mettez pas le climatiseur en marche ou hors tension en branchant ou en débranchant le cordon d’alimenta-
tion. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Evitez de toucher, de réparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouillées. Cela peut provo-
quer un choc électrique ou la défaillance du produit.
• Ne placez pas un appareil de chauffage ou d’autres systèmes de chauffage à côté du câble d’alimentation.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit.
• Evitez que l’eau pénètre dans le climatiseur. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne laissez pas de substances inflammables comme l’essence, le benzène ou un diluant à côté du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne laissez pas de substances inflammables comme l’essence, le benzène ou un diluant à côté du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
• En cas de fuite de gaz, ventilez suffisamment le local avant d’utiliser le climatiseur de nouveau. Dans le cas
contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
• Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas d’orage ou d’ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fe-
nêtre avant que survienne l’ouragan.
• Ne touchez pas le filtre électrostatique après avoir ouvert la grille avant. Le fait de ne pas prendre ces mesures
peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.
• Contactez un centre de service agréé lorsque le climatiseur est plongé dans l’eau en cas d’inondation. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Prenez des précautions pour que l’eau n’entre pas dans le produit.
• Assurez-vous qu’il existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utili-
sés de façon simultanée. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer l’incendie, des blessures
graves ou une défaillance du produit.
• Mettez le système hors tension et débranchez la fiche d’alimentation lorsque vous nettoyez ou réparez le clima-
tiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou une défaillance
du produit.
• Débranchez la fiche d’alimentation lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Dans
le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
• Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la défaillance du produit.
• Pour le nettoyage interne, veuillez contacter un Centre de Service Agrée ou un concessionnaire.
N’utilisez pas de détergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent l’unité.
Les détergents corrosifs peuvent aussi provoquer les pannes, l’incendie ou le choc électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG HSNC1264NN5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues