Serene HD-50JV Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Copyright © 2011 Serene Innovations, Inc. All rights reserved. 01-11
!
Téléphone amplifié (40 dB) avec Clavier parlant,
haut-parleur mains libres, et réponse à voix
HD-50JV
Operating Guide
Thank you for purchasing this
product, please read before use
(Keep this manual for future reference)
20
SOMMAIRE
1. Caractéristiques du produit ...................................................21
2. Instructions importantes de sécurité ...................................22
3. Piles et Adaptateur d’alimentation AC ...........................23/24
4. Contenu du paquet .................................................................24
5. Installation .................................................................................24
6. Caractéristiques et commandes avancées ........................25
7. Répondre à un appel ..............................................................26
8. Répondre à un appel (réponse à voix) ................................26
9. Faire un appel ..........................................................................26
10. Transférer un appel du combiné vers le haut-parleur ......26
11. Contrôle volume (combiné et haut-parleur) ........................26
12. Touche Amplifie et contrôle de la tonalité du combiné ....27
13. Commutateur amplication automatique ...........................27
14. Programmer les mémoires à une touche ...........................27
15. Composer à l’aide d’une mémoire à une touche ..............27
16. Programmer mémoires à deux touches .............................28
17. Composer à l’aide d’une mémoire à deux touches ..........28
18. Appel en attente ......................................................................28
19. Rappel .......................................................................................28
20. Fonctionnali Pause ..............................................................28
21. Activer/désactiver la fonctionnalité «Clavier parlant»
(Annonce vocale) .....................................................................29
22. Activer la fonctionnali de réponse vocale ........................29
23. Régler la langue .......................................................................29
24. Activer/désactiver la fonctionnalité d’annonce du
n u m é ro d e té l é p h o n e ................................................................. 3 0
25. Volume de la sonnerie ............................................................30
26. Mode de composition par tonalité ou par impulsions .....30
27. Composition mixte ..................................................................30
28. Information technique ............................................................31
29. Dépannage ...............................................................................31
30. Information du service de garantie ......................................32
Français
Caractéristiques du produit
1. La technologie sonore haute définition assure une conversation cristalline
2. Jusqu’à 40 dB d’amplification du combiné
3. «Réponse main libres à voix» sur les appels entrants
4. Touches et commandes parlantes
5. Touche «AMPLIFIER» qui se rappelle du volume du combi
6. Quatre (4) réglages de tonali
7. Haut-parleur mains libres à haute performance
8. Langue parlante sélectionnable (français, anglais, et espagnol)
9. Trois (3) mémoires à une touche
10. Dix mémoires à deux touches
11. Sonnerie très forte
12. Deux témoins d’appel (devant et de côté)
13. Garde avec témoin
14. Option de secours à piles pour la base
22
Instructions pertinentes au risque de feu, choc électrique ou blessures aux utilisateurs.
La confidentialité des communications pourrait ne pas être assurée lors de l’utilisation d’un téléphone sans fil.
AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies, incluant:
Instructions importantes de sécurité
1. Lire le manuel d’instruction en entier avant l’utilisation.
2. Toujours débrancher le fil de ligne et le bloc d’alimentation
avant de changer les piles.
3. Afin de réduire les risques de blessures, la supervision
d’un adulte est requise lorsque l’appareil est utilisé en
présence d’enfants
4. Ne pas toucher les surfaces métalliques ou pces non
fixées sur lappareil.
5. N’utilisez que des accessoires fournis par le manufacturier
6. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne pas utiliser près de l’eau.
7. Pour déconnecter, mettre tous les contrôles à l’arrêt,
ensuite débranchez l’alimentation de la prise électrique.
8. Ne jamais tirer sur le fil directement. Plutôt, prendre le
bloc ou la fiche pour débrancher.
9. Débrancher de la prise murale seulement hors ligne et
avant de le nettoyage ou l’entretien.
10. Si le fil d’alimentation est endommagé ne pas utiliser
l’appareil, ou si l’appareil fonctionne mal ou a été
échappé. Retourner immédiatement l’appareil au centre
de service autorisé près de chez vous, pour examen,
réparation ou ajustement mécanique ou électrique.
11. La prise de votre appareil est polarisé afin d’éviter les
risque de chocs (une des lames est plus large que
l’autre). Elle ne se branche que d’une seule façon. En cas
de difficulté de branchement, retournez la prise et essayez
à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez
un maître électricien pour faire changer votre prise murale,
ne jamais tenter de la changer vous même
12. Évites d’utiliser votre téléphone durant un orage
électrique. Il est possible qu’il se produise un choc lointain
sur la ligne téléphonique.
13. Ne jamais utiliser votre téléphone pour signaler une fuite
de gaz dans le même immeuble.
Français
Base: Accepte quatre (4) piles AA de taille régulre (non-incluses) en cas de panne d’électricité. L’installation de ces piles est
optionnelle.
Veuillez prendre soin de l’environnement en vous débarrassant de piles usagées dans votre centre de recyclage communautaire. Ne
jamais jeter les piles usagées à la poubelle.
AVERTISSEMENT : Pour des considérations de sécurité, déconnectez toujours le téléphone de la prise du mur avant de changer
les piles
Élimination de piles usagées et information de sécurité
1. Ne pas jeter des piles au feu puisqu’elles pourraient exploser.
Veuillez vous débarrasser de piles usagées dans votre centre
de recyclage communautaire.
2. Ne pas ouvrir ou mutiler la pile. Lélectrolyte est très corrosif
et peut causer des dommages aux yeux et à la peau. Il
pourrait être toxique en cas d’ingestion.
3. Soyez prudent en manipulant les piles afin de ne pas les
court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que
des bagues, bracelets et cs. Un court-circuit pourrait faire
surchauffer la pile et provoquer des blures.
Piles optionnelles pour la base
14. Les scifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
24
Pour votre sécurité, veuillez brancher l’adaptateur d’alimentation
AC dans la prise de courant AC la plus proche. Utilisez
seulement un adaptateur d’alimentation UL Classe 2, 9VDC, 300
MA.
Adaptateur d’alimentation AC
Contenu du paquet
Installation
1. Connectez ladaptateur d’alimentation et le fil téléphonique
de la base tel qu’illustré.
2. Installez les piles optionnelles dans la base. Ces piles
assurrent lamplification complète de la combine ainsi
que les fonctionnalités mains libres dans le cas de panne
d’électricité (pour votre sécurité, déconnectez toujours le
téléphone de la prise du mur avant de changer ou d’installer
les piles). Autrement, le téléphone devient un téléphone
simple (sans amplification) lors dune panne délectricité.
2
3
4
5
6
7
8 9
13
14
b
a
ss<
1 2 3 4
>tr ebl e
TON E
VOL .
HD 50JV
HOL D PROG MEM ORY
RED IAL /P
SPE AKE R
11
10
12
AMP LIF Y
Auto
Amplif ier
Voice
Annou nce
1
19
20
15
16
17
18
22
21
23
Caractéristiques et commandes avancées
1. Prise du téléphone
2. Prise de l’adaptateur
d’alimentation AC
3. Prise du combiné
4. Combiné
5. Fil du combi
6. Mémoire à une touche (M1)
7. Touche «GARDE»
8. Touche «PROGRAMME»
9. Touche «AMPLIFIER»
10. Touche «MÉMOIRE» (pour
mémoires à deux touches)
11. Bouton «RAPPEL/PAUSE»
12. Touche «MAINS LIBRES»
avec témoin
13. Sélecteur de tonalité
numérique
14. Contrôle de volume (pour le
combiné et haut-parleur)
15. Témoin «GARDE»
16. Témoin piles faibles
17. Témoin «AMPLIFIE/
RÉPONSE À VOIX»
18. Témoins d’appel (devant et
de côté)
19. Clavier
20. Volume de la sonnerie (Haut-
Moy-Bas)
21. Compartiment pour les piles
22. Contrôle de lamplification
automatique
23. Contrôle du clavier parlant
2
3
4
5
6
7
8 9
13
14
b
a
ss<
1 2 3 4
>tr ebl e
TON E
VOL .
HD 50JV
HOL D PROG MEM ORY
RED IAL /P
SPE AKE R
11
10
12
AMP LIF Y
Auto
Amplif ier
Voice
Annou nce
1
19
20
15
16
17
18
22
21
23
Français
26
Répondre à un appel Faire un appel
Répondre à un appel
(réponse à voix)
Transférer un appel du
combiné vers le haut-parleur
Contrôle volume (combiné et
haut-parleur)
1. Décrochez le combiné pour répondre (ou appuyez sur la touche
pour utiliser les mains libres) lorsque le téléphone sonne.
2. Raccrochez le combiné (ou appuyez encore une fois sur la touche
) pour terminer l’appel.
1. Décrochez le combiné pour composer (ou appuyez sur la touche
pour utiliser les mains libres et composer).
2. Raccrochez le combiné (ou appuyez encore une fois sur la touche
) pour terminer l’appel.
1. Lorsque le téléphone sonne, si vous restez à 5 pieds ou moins
du téléphone et dites «A-L-L-O» à haute voix lors de l’intervalle de
silence, vous répondrez à l’appel en mode mains libres. Essayez
d’allonger le son «A-L-L-O» afin de le faire durer plus d’une
seconde.
En fait n’importe quel bruit ou son de plus d’une seconde
fonctionnerait. Attendez toujours 0,5 secondes de l’intervalle de
silence avant de répondre avec la voix.
2. Appuyez sur la touche
pour terminer l’appel.
1. Durant un appel avec le combiné, appuyez la touche
puis
raccrochez le combiné.
2. La conversation est alors transférée à l’haut-parleur pour une
conversation à mains libres. (Si vous décrochez de nouveau le
combiné vous éteignez le haut-parleur)
3. Appuyez sur la touche pour terminer l’appel.
1. Durant un appel, glissez le contrôle volume
pour
l’ajuster.
2. Raccrochez le combiné (ou appuyez encore une fois sur la touche
) pour terminer l’appel.
Note: Cette fonction permet un utilisateur de répondre à un appel
sans toucher le téléphone. Elle est activée via une sélection du
menu. Lorsquactivée, le témoin «Amplifie/Réponse à voix» clignote
périodiquement sous les fenêtres rouges devant.
Touche Amplifie et contrôle
de la tonalité du combiné
Programmer les mémoires à
une touche
Composer à l’aide d’une
mémoire à une touche
Commutateur amplification
automatique
1. Durant un appel avec le combiné, appuyez sur la touche
pour ajouter un niveau additionnel damplification (25 dB) au
volume du combiné. Ceci est indiqué par le témoin «Amplifie»
sous la fetre de devant.
2. Lorsque la touche est active, le contrôle devient
lui aussi actif. Essayez différents réglages pour la meilleure clarté
de voix. Comme règle, utilisez les mêmes réglages de tonali
pour les appels suivants. (Note: Le contrôle de la tonalité ne
fonctionne pas en mode mains libres).
3. Raccrochez le combiné pour terminer l’appel.
1. Lorsque déconnecté, appuyez sur la touche PROG puis
composez le numéro de téléphone.
2. Appuyez une touche mémoire afin de sauvegarder.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour sauvegarder d’autres nuros.
1. Décrochez le combiné, appuyez sur une touche mémoire pour
sélectionner. Il y aura une confirmation sonore si la fonctionnalité
«Clavier parlant» est activée.
2. Raccrochez le combiné pour terminer l’appel.
Ce commutateur se trouve sous le téléphone, et détermine la condition
initiale de la fonction AMPLIFIE .
Si ce commutateur est activé, la touche
sera active chaque fois
que vous décrochez le combiné. (Lorsque cette touche est activée, un
niveau additionnel damplification est ajouté au volume du combiné et le
contrôle de la tonalité devient aussi actif). Ce réglage est recommandé
seulement si le téléphone est utilisé par un utilisateur individuel.
Si ce commutateur est désactivé, l’utilisateur doit manuellement
appuyer la touche afin d’activer le volume additionnel de
combiné. Ce réglage est recommandé si le téléphone est partagé par
deux ou plus utilisateurs.
Français
28
Programmer mémoires à
deux touches
Activer la fonctionnalité de
réponse vocale
Appel en attente
Fonctionnalité Pause
Composer à l’aide d’une
mémoire à deux touches
Rappel
1. Lorsque déconnecté, appuyez sur la touche puis composez
le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur encore une fois, puis appuyez sur la touche
«1» à «0» pour sauvegarder dans une mémoire à deux touches.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour sauvegarder d’autres mémoires à
deux touches.
1. Sur le fond de la base du téléphone, sélectionnez «Annonce
vocale” de commande sur ON ou OFF.
2. Quand il est activé, il annoncera le nom de la clé que vous
appuyez sur.
Durant une conversation téléphonique, un signal sonore dans le
combiné indique un nouvel appel est en attente. Vous pouvez répondre
à ce nouvel appel en appuyant brièvement sur le crochet commutateur
puis en le relâchant. Ceci met l’appel original en «garde» pendant que
vous répondez au nouvel appel.
À la fin de la conversation, appuyez de nouveau brièvement sur le
crochet commutateur et relâchez-le pour revenir à l’appel original.
Durant la programmation de mémoire à une ou deux touches, appuyez
sur la touche
pour inrer une pause de 3 secondes dans
la séquence de composition. Par exemple: 9 P 7 2 2 8 8 5 0 ou
«P» repsente une pause de 3 secondes. Cette pause est parfois
cessaire pour acder une ligne externe sur certains systèmes
téléphoniques d’entreprise.
1. Décrochez le combiné, appuyer sur
puis la touche
appropriée de «1» à «0» pour sélectionner une mémoire à deux
touches. Il y aura une confirmation sonore si la fonctionnalité
«touches parlantes» est activée.
2. Raccrochez le combiné pour terminer l’appel.
1. Décrochez le combiné puis appuyez sur
. (Ou appuyez sur
la touche puis appuyez sur ).
2. Raccrochez le combiné pour terminer l’appel.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, un utilisateur peut répondre
à un appel entrant avec sa voix (voir Page 26). Le témoin «Rép-Voix»
sous la fetre rouge clignote toutes les quelques secondes pour
indiquer que cette fonctionnalité est activée.
Activer/désactiver la
fonctionnalité
«Clavier parlant» (Annonce vocale)
Régler la langue
(Anglais, Français, Espagnol)
Activer la fonctionnalité de
réponse vocale
Appel en attente
Fonctionnalité Pause
1. Pour activer cette fonctionnalité, glissez la commande «Annonce
vocale» (sous le téléphone) à la position ACTIVÉE.
2. Pour désactiver cette fonctionnalité, glissez la commande
1. Lorsque hors-ligne, appuyez et maintenez la touche
à peu près 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage
des fonctionnalités. Vous entendrez une confirmation vocale
«Programme, Programme». (Supposons que la fonctionnalité
«réponse vocale» est désactivée).
2. Appuyez sur «* * » pour entendre la langue actuelle.
3. Appuyez sur la touche «#» pour changer la langue. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche «#» vous basculez à la prochaine
langue.
4. Appuyez de nouveau sur PROG our sauvegarder le nouveau
réglage de langue puis sortir. Une annonce «OK» confirme la
sortie vers le mode hors-ligne.
1. Sur le fond de la base du téléphone, sélectionnez «Annonce
vocale” de commande sur ON ou OFF.
2. Quand il est activé, il annoncera le nom de la clé que vous
appuyez sur.
Durant une conversation téléphonique, un signal sonore dans le
combiné indique un nouvel appel est en attente. Vous pouvez répondre
à ce nouvel appel en appuyant brièvement sur le crochet commutateur
puis en le relâchant. Ceci met l’appel original en «garde» pendant que
vous répondez au nouvel appel.
À la fin de la conversation, appuyez de nouveau brièvement sur le
crochet commutateur et relâchez-le pour revenir à l’appel original.
Durant la programmation de mémoire à une ou deux touches, appuyez
sur la touche
pour inrer une pause de 3 secondes dans
la séquence de composition. Par exemple: 9 P 7 2 2 8 8 5 0 ou
«P» repsente une pause de 3 secondes. Cette pause est parfois
cessaire pour acder une ligne externe sur certains systèmes
téléphoniques d’entreprise.
Cette fonctionnalité active l’annonce vocale du clavier. Lorsque activée,
chaque touche du clavier produit une annonce vocale.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, un utilisateur peut répondre
à un appel entrant avec sa voix (voir Page 26). Le témoin «Rép-Voix»
sous la fetre rouge clignote toutes les quelques secondes pour
indiquer que cette fonctionnalité est activée.
FrançaisFrançais
30
Composition mixte
(composition à tonalité et à impulsions)
Certaines applications, tels que bancaires ou de messagerie vocale,
ont besoin d’utiliser des tonalités même si la composition du téléphone
est reglée au mode impulsions. Après la composition à impulsions,
appuyez sur la touche «*» pour temporairement changer le clavier au
mode de tonalité pour les applications bancaires ou de messagerie
vocale. Le téléphone retournera automatiquement au mode impulsions
pour le prochain appel.
Un commutateur à 3 positions de volume se trouve sur le coté du
téléphone.
Volume de la sonnerie
Mode de composition par
tonalité ou par impulsions
1. Lorsque hors-ligne, appuyez et maintenez la touche
à peu près 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage
des fonctionnalités. Vous entendrez une confirmation vocale
«Programme, Programme». (Supposons que la fonctionnalité
«réponse vocale» est désactivée).
2. Appuyez sur «# 1» pour entendre le réglage actuel du mode de
composition, soit «1» ou «2» (1 = tonalité, 2 = impulsions).
3. Appuyez sur la touche «#» pour basculer le réglage.
4. Appuyez de nouveau sur our sauvegarder le nouveau
réglage puis sortir. Une annonce «OK» confirme la sortie vers le
mode hors-ligne.
Activer/désactiver la
fonctionnalité d’annonce du
numéro de téléphone
1. Lorsque hors-ligne, appuyez et maintenez la touche
à peu près 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage
des fonctionnalités. Vous entendrez une confirmation vocale
«Programme, Programme». (Supposons que la fonctionnalité
«réponse vocale» est désactivée).
2. Appuyez sur «# 3» pour entendre le réglage actuel de la
fonctionnalité d’annonce du numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche «#» pour basculer le réglage.
4. Appuyez de nouveau sur our sauvegarder le nouveau
réglage puis sortir. Une annonce «OK» confirme la sortie vers le
mode hors-ligne.
Lorsque vous composez d’une mémoire, le nom de la mémoire ainsi
que le numéro de téléphone seront annoncés. Cependant, la portion
du nuro de téphone peut être supprie afin que seulement le
nom de la mémoire soit annoncée.
Niveau damplification dB (amplification désactivée): 0 à 15 dB
Niveau damplification dB (amplification activée): 25 à 40dB
glages des tonalités: 4 tonalités (T1 à T4)
Voix du clavier parlant: Anglais, Fraais, Espagnol
Les scifications sont sujettes à changement sans préavis.
Dimensions
Dimensions du combiné: 7,0 po. x 2,1 po. x 1,2 po.
Dimensions de la base: 6,7 po. x 3,1 po. x 5,0 po.
Poids
Poids du combiné: 5,7 oz.
Poids de la base: 16 oz.
Température:
de fonctionnement: 0 à 30°C
de stockage: -10 à 40°C
Puissance d’alimentation nécessaire:
Adaptateur d’alimentation AC: Listé UL 9 vdc, 300 ma
Piles de base: 4 x piles régulieres de taille AA optionelles (fournies de
l’utilisateur).
Q1: Pourquoi n’y a-t-il pas de tonalité de manœuvre?
p: Veuillez vérifier que les fils du téphone et du combiné
soient bien branchés. Vérifiez que l’adaptateur
d’alimentation soit également bien branché.
Q2: Pourquoi dois-je mettre des piles dans mon téléphone?
Rép: Les piles sont optionnelles. Elles agissent en
tant qualimentation de secours durant une panne
d’électricité. Sans piles, le téléphone fonctionnera tel
qu’un téléphone simple sans amplification lors d’une
panne d’électricité.
Q3: Il y a du bruit statique sur la ligne.
p: Votre téphone pourrait être situé près d’une lampe à
touche, un micro-ondes, ou autre appareil. Si vous avez
un service informatique DSL, assurez-vous d’installer
des filtres DSL pour bloquer le bruit DSL.
Q4: Pourquoi le téléphone a-t-il répondu à l’appel tout seul?
Ans: La fonctionnalité «ponse à voix» de votre téléphone
est actie. Veuillez suivre les instructions sur la page
__ pour désactiver cette fonctionnali.
Q5: Pourquoi le témoin Voix-Rép clignote-t-il régulrement?
Ans: Ceci indique que la fonctionnalité «réponse à voix» de
votre téléphone est actie.
Information technique Dépannage
Composition mixte
(composition à tonalité et à impulsions)
Mode de composition par
tonalité ou par impulsions
1. Lorsque hors-ligne, appuyez et maintenez la touche
à peu près 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage
des fonctionnalités. Vous entendrez une confirmation vocale
«Programme, Programme». (Supposons que la fonctionnalité
«réponse vocale» est désactivée).
2. Appuyez sur «# 1» pour entendre le réglage actuel du mode de
composition, soit «1» ou «2» (1 = tonalité, 2 = impulsions).
3. Appuyez sur la touche «#» pour basculer le réglage.
4. Appuyez de nouveau sur our sauvegarder le nouveau
réglage puis sortir. Une annonce «OK» confirme la sortie vers le
mode hors-ligne.
Français
32
Information du service de garantie
Votre téléphone HD et fourni avec
une garantie limitée de un an. Nous
garantissons que durant cette période,
à partir de la date d’achat, le propriétaire
original du téléphone est protégé des
défectuosités des pièces et mains
d’œuvres, vous n’avez qu’à retourner
l’appareil (frais de transport prépayés)
avec une preuve d’achat (reçu de magasin
ou reçu de colis) à Serene Innovations.
Serene Innovations va soit remplacer ou
réparer l’unité (avec des pièces neuves
ou dans un état semblable) et vous le
retourner (par UPS/Poste livraison par
lien terrestre) sans frais si l’appareil est
retourné dans un délai de 30 jours à
partir de la date d’achat. Si l’appareil est
retourné après les 30 jours, mais pendant
la période de garantie, de frais de 9,95 $
seront appliqué a chaque retour.
Cette garantie ne s’applique pas
aux produits ayant été endommagé
accidentellement, sur utilisé, mal
utilisé or utilisé de manière négligente,
utilisé sur un voltage ou une fréquence
électrique différente qu’indiqué sur le
produit ou décrit dans le manuel. Les
défectuosités et les erreurs causés par
des modifications non autorisées, des
réparations et/ou ouverture du boitier
ne sont également pas couvert par la
garantie.
Cette Garantie vous donnes des droits
légaux spécifiques, et vous posder
également d’autres droits, dépendant de
l’état dans lequel vous vivez.
Si une défectuosité couverte par cette
garantie se produit, contactez rapidement
un représentant de notre département
de Service à la clientèle par téléphone
ou visitez le www.sereneinnovations.com
pour obtenir un numéro d’autorisation
de retour (NAR) ainsi que les instructions
d’envoie pour nous retourner le
produit. Tous les envois sans nuro
d’autorisation de retour ne seront pas
accepter et vous serons retours à vos
frais. Tous les produits autorisés pour un
retour doivent être accompagnés par une
preuve d’achat et une brève explication
du problème. Pour plus de renseignement
sur des réparations et services hors
garantie, contactez notre département de
Service à la clientèle.
(FCC Complience)
Conformité aux normes du FCC
Cet équipement est conforme à l’index
68 des règles du FCC. Sur l’équipement
se trouve un logo qui contient, ainsi que
plusieurs autres informations, le numéro
d’enregistrement du FCC et un nombre
d’équivalence de sonnerie (REN) pour le
dit équipement. Si votre compagnie de
téléphone vous le demande, vous devez
lui fournir ces informations.
Cet équipement utilise des prises
(USOC) RJ-11. La connexion au réseau
de téléphone devrait être faite avec des
prises standard RJ-11.
Le REN est utile pour connaître la quanti
d’appareil que vous pouvez connectez au
réseau et que tout les appareils sonnent
lorsque quelqu’un compose et appel votre
numéro de téléphone. Dans la plupart,
mais pas tous les zones, la somme des
REN des appareils connectés à une ligne
ne devrait pas excédé cinq (5.0). Pour
savoir combien dappareil vous pouvez
branchez a votre ligne, veuillez contacter
votre compagnie de téléphone pour
connaître le REN de votre région.
Si votre appareil téléphonique cause des
dommages au réseau de téléphone, la
compagnie de téléphone peut interrompre
le service sur votre ligne temporairement.
Si possible, ils vous avertiront à l’avance.
Mais s’il est impossible de vous avertir
à l’avance, ils vous contacteront
Cet équipement utilise des prises
(USOC) RJ-11. La connexion au réseau
de téléphone devrait être faite avec des
prises standard RJ-11.
Le REN est utile pour connaître la quanti
d’appareil que vous pouvez connectez au
réseau et que tout les appareils sonnent
lorsque quelqu’un compose et appel votre
numéro de téléphone. Dans la plupart,
mais pas tous les zones, la somme des
REN des appareils connectés à une ligne
ne devrait pas excédé cinq (5.0). Pour
savoir combien dappareil vous pouvez
branchez a votre ligne, veuillez contacter
votre compagnie de téléphone pour
connaître le REN de votre région.
Si votre appareil téléphonique cause des
dommages au réseau de téléphone, la
compagnie de téléphone peut interrompre
le service sur votre ligne temporairement.
Si possible, ils vous avertiront à l’avance.
Mais s’il est impossible de vous avertir
à l’avance, ils vous contacteront
ultérieurement. Vous serez informé de vos
droits de déposer une plainte auprès du
FCC.
Votre compagnie de téléphone peut
faire des modifications dans ses
infrastructures, équipements, opérations
ou procédures qui pourraient affecter le
bon fonctionnement de votre équipement.
S’il y a lieu, ils vous contacteront à
l’avance pour vous permettre de maintenir
un service téléphonique ininterrompu.
Dans l’éventualité que cet appareil faillirait
à son bon fonctionnement, déconnectez-
le de votre ligne téléphonique. Utilisez
un autre appareil approuvé par le FCC
sur la même prise téléphonique. Si le
problème persiste, veuillez contacter votre
compagnie de téléphone.
Si le problème ne persiste pas et qu’il
semble que votre appareil en étais la
cause, déconnectez l’unité de votre ligne
téléphonique et ne l’utilisez plus jusqu’à
ce qu’il soit réparé. Pour des informations
sur les réparations ou la garantie, veuillez
contacter Serene Innovations, Inc, au
562-407-5400. Veuillez noter que votre
compagnie de téléphone peut vous
demander de déconnecter votre appareil
jusqu’à ce qu’il eut été réparé et que vous
soyez certain que l’appareil ne soit pas
défectueux.
Il n’y a aucune pièce de cet appareil qui
peut être réparé par l’utilisateur.
Cet appareil ne doit pas être utilisez
sur une ligne de téléphone public. La
connexion sur une ligne partagez peut
être sujet à des frais selon l’état. Veuillez
contactez la commission des services
publics de l’état ou la commission des
services publics pour plus d’information.
Si vous possédez un système d’alarme
connectez à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que cet appareil ne
sactive pas votre système d’alarme.
Français
34
Si vous avez des questions a propos de
ce qui pourrait désactiver votre système
d’alarme, contactez votre compagnie de
téléphone ou un technicien qualifié.
Cet appareil est compatible avec les
appareils auditifs.
Cet appareil est conforme avec l’article 15
des règles du FCC. Lutilisation est sujette
aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut causer
d’interférence nuisible,
2. Cet appareil doit résister aux
interrences, incluant celles
qui pourraient causer un mal
fonctionnement.
Environnement d’utilisation à la maison ou
au bureau
Note : Cet appareil a été testé et
trouver conforme avec les limites de la
classe B des appareils numériques, en
accord avec l’article 15 des règles du
FCC. Ces limites sont pensées pour
donner une protection raisonnable
contre les interrences nuisibles dans
les résidences. Cet appareil génère,
utilise et peu irradié ??? Lénergie des
fréquences radio et, si non installer et
utiliser en accord avec les instructions,
peut causer des interférences dans les
communications radio. Cependant, il
n’est pas garantie que des interférences
n’auront pas lieu dans une installation
particulière, et si cet appareil cause des
interrences, ce qui peut être détermi
en alternant la marche/arrêt de l’appareil,
l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger les interrences par une ou
plusieurs des moyens suivants :
1. Réorientation ou déplacement de
l’antenne.
2. Augmentation de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
3. Connexion de l’appareil sur
un circuit difrent de celui du
récepteur.
4. Consultation d’un détaillant ou d’un
technicien radio/télé qualifié pour de
l’aide.
Modification: Toute modification non
expressément approuvé par le fabricant
de cet appareil peut annuler la permission
de l’utilisateur a utilisé cet appareil.
Note : Le logo d’Industrie Canada
identifie les appareils qui ont été
certifié. Cette certification signifie que
l’appareil réponds aux demandes de
sécurité, d’opération et de protection
des réseaux de télécommunications,
comme décrit dans les documents
concernant les spécification techniques
des équipements terminaux appropriés.
Le département ne garantie pas que cet
appareil va répondre aux attentes de
l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, les
utilisateurs devraient s’assuré qu’ils ont
la permission de se connecter au réseau
de la compagnie de télécommunications.
Lappareil doit aussi être installé
et connecté selon des méthodes
acceptables. Le client devrait être savoir
qu’être conforme avec les conditions
ci-dessus peut ne pas prévenir la
détérioration du service dans certain cas.
Les réparations effectuées sur un appareil
certifié devraient être effectué par un
représentant désigné par le détaillant.
Toutes réparations ou modifications fait
par l’utilisateur sur cet appareil, ou mal
fonctionnement de lappareil peut donner
à la compagnie de téléphone la nécessité
de demander à l’utilisateur de débrancher
l’appareil.
Les utilisateurs devraient s’assuré, pour
leur propres protections, que les mises
à terre des sources de courants, lignes
téléphoniques et réseaux de plomberie
métalliques interne, si présentes, soient
toutes reles entre elles. Cette précaution
est particulièrement importante dans les
régions rurales.
La class B des appareils numériques
réponds à tous les exigences des
règlements canadiens sur les appareils
causant de linterférence.
Attention : Les utilisateurs ne devraient
pas tenter de faire des connections
de mises à terre par eux-mêmes,
mais devraient plutôt contacter un
maître-électricien ou une autre autorité
compétente approprié. Le REN pour ce
téléphone amplifié, comme définie dans
le logo IC situé sous le dessous d’appareil
est REN #.
Note : L’indice de sonnerie équivalente
(REN) donner a chaque terminal donne un
nombre maximum de terminal permis de
connexion a une interface téléphonique.
Le nombre de terminal sur un ligne
téléphonique peut consister de nimporte
quel montant, sujette seulement à la limite
REN maximum de 5.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Serene HD-50JV Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues