Zanussi ZWT71401WA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Utilisation - Séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Programmes de séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 22
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Encastrement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la ma-
nière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil
lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
2
www.zanussi.com
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié
afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
reils.
Instructions de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit ex-
posé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap-
pareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suf-
fisant entre l'appareil et la surface en mo-
quette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
3
www.zanussi.com
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rem-
placer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni
la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau
à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez
pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un en-
vironnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Le cycle de séchage se termine par une pha-
se sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter que le linge ne subisse des dom-
mages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle
de séchage, retirez et étalez immédiatement
tous les articles afin que la chaleur puisse se
dissiper.
Si vous utilisez un produit de lavage, un as-
souplissant ou des produits similaires, res-
pectez les instructions figurant sur l'emballa-
ge.
Retirez les peluches accumulées dans l'ap-
pareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés con-
tenant un rembourrage ou un garnissage.
Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de bonnets
de bains, de textiles imperméables ni d'arti-
cles doublés en caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été en
contact avec des produits tels que huile de
cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène,
produit détachant, térébenthine, cire ou dé-
capant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau
chaude et une plus grande quantité de lessi-
ve.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été
utilisés des produits de nettoyage chimiques
industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements à sé-
cher ne contiennent pas de briquet à gaz ni
d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les ins-
tructions figurant sur l'étiquette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre dans
l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de démarrer l'appareil.
Les objets en plastique ne sont pas résis-
tants à la chaleur.
4
www.zanussi.com
Si vous utilisez une boule de lavage, reti-
rez-la avant de régler le programme de sé-
chage.
N'utilisez pas de boule de lavage lorsque
vous réglez un programme non-stop (sé-
chage enchaîné).
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Respectez la charge maximale.
N'introduisez pas de linge non essoré dans
l'appareil.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences modernes de traitement du linge en ré-
duisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. Son nouveau système de
lavage permet d'utiliser l'intégralité du produit de lavage introduit et d'économiser de l'eau, donc
de l'énergie.
5
www.zanussi.com
1
6
5
3
4
2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage et le trempage ou détachant utilisé avec
l'option Taches (si disponible). La lessive de
prélavage et de trempage est ajoutée au début
du programme de lavage. Le détachant est
ajouté pendant la phase d'action contre les ta-
ches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal. Pour les lessives liquides, versez-les
juste avant le démarrage du programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides
(assouplissant, amidon).
Respectez les recommandations de dosage du
fabricant et ne dépassez pas le repère «MAX»
de la boîte à produits. L'assouplissant ou les
additifs d’amidon doivent être versés dans le
compartiment avant le départ du programme
de lavage.
6
www.zanussi.com
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux
domestiques ne pénètrent dans le tambour.
L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour
éviter que cela se produise.
Pour activer ce dis-
positif, faites tourner
(sans appuyer des-
sus) le bouton situé à
l'intérieur du hublot
vers la droite jusqu'à
ce que la rainure soit
horizontale. Si néces-
saire, utilisez une piè-
ce de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permettre
la fermeture du hu-
blot, tournez le bou-
ton vers la gauche
jusqu'à ce que la rai-
nure soit verticale.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes,
les touches et l'afficheur. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros aux-
quels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7 8
10 9
1
Sélecteur de programme
2
Touche réduction d'ESSORAGE
3
Touche OPTIONS
RAPIDE
ÉCO
4
Touche RINÇAGE PLUS
5
Touche TEMPS DE SÉCHAGE
6
Touche REPASSAGE FACILE
7
Affichage
8
Touche DÉPART/PAUSE
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
7
www.zanussi.com
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonction-
nement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un
programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez mo-
difier la vitesse du programme sélectionné, ou
choisir la ou les option(s) disponible(s).
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rin-
çage n'est pas évacuée pour ne pas froisser le
linge. L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le
hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le para-
graphe " Fin du programme ".
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge
qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous
vous conseillons de réduire la charge de linge.
Eco
Uniquement pour les articles en coton et syn-
thétiques peu ou normalement sales, à une
température de 40 °C ou plus. Le temps de la-
vage sera prolongé et la température sera ré-
duite. Vous pouvez utiliser cette option pour du
linge normalement sale et de ce fait économiser
de l'énergie.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage
Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
Cette option est recommandée pour les per-
sonnes allergiques aux produits de lessive, et
dans les zones où l'eau est très douce.
Temps de séchage
Si vous souhaitez effectuer le programme de
séchage chronométrique, appuyez sur cette
touche jusqu'à ce que le temps de séchage
voulu s'affiche dans la fenêtre en fonction des
textiles (Coton ou Synthétique) à sécher. Pour
le Coton, vous pouvez choisir un temps de sé-
chage de 10 à 250 minutes (4.10). Pour le
Synthétique, vous pouvez choisir un temps de
séchage de 10 à 130 minutes (2.10). Chaque
fois que vous appuyez sur cette touche le
temps de séchage augmente de 5 minutes.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et l'esso-
rage sont effectués en douceur pour éviter le
froissement du linge. Il vous sera ainsi plus faci-
le de le repasser. De plus, le lave-linge effec-
tuera quelques rinçages supplémentaires sur
certains programmes. Sur les programmes Co-
ton, la vitesse d'essorage maximum sera auto-
matiquement réduite.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrom-
pre le programme sélectionné.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme dé-
marre et indique si le hublot peut être ouvert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas
être ouvert. L'appareil fonctionne ou est en
mode d'arrêt cuve pleine.
le voyant est éteint : le hublot peut être ou-
vert. Le programme de lavage est terminé ou
l'eau a été vidangée.
le voyant clignote : le hublot s'ouvre.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2
heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maxi-
mum de 20 heures.
8
www.zanussi.com
Affichage
7.27.1
L'écran affiche les informations suivantes :
7.1 : Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un pro-
gramme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours (voir le paragraphe "
Sécurité enfants ").
7.2:
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée
du programme s'affiche en heures et en mi-
nutes (par exemple 2.05) La durée est calcu-
lée automatiquement sur la base de la char-
ge maximale recommandée pour chaque ty-
pe de textile. Après le départ du programme,
la durée restante est réactualisée toutes les
minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d'un programme de sé-
chage, le temps de séchage s'affiche en mi-
nutes ou en heures et minutes (ex : 130 min
= 2.10). Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les mi-
nutes.
Départ différé
Le délai, sélectionné à l'aide de la touche
correspondante, s'affiche sur l'écran pendant
quelques secondes, puis la durée du pro-
gramme sélectionné s'affiche à nouveau.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des
codes d'alarmes peuvent s'afficher, par
exemple E20 (reportez-vous au paragraphe
« En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le pro-
gramme de lavage choisi est sélectionnée, le
message Err s'affiche en bas de l'écran pen-
dant quelques secondes et le voyant rouge
intégré à la touche 8 se met à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, trois zé-
ros clignotent sur l'écran, le voyant 9 et le
voyant de la touche 8 s'éteignent et le hublot
peut être ouvert.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont confor-
mes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout au-
tre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le comparti-
ment de lavage principal
de la boîte
à produits pour activer l' éco clapet.
Puis lancez un cycle coton à la tempéra-
ture maximum, sans placer de linge
dans l'appareil, afin d'éliminer du tam-
bour et de la cuve les résidus de maté-
riaux utilisés lors de la fabrication. Ver-
sez 1/2 mesure de lessive dans le com-
partiment de lavage principal et démar-
rez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui re-
tentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
9
www.zanussi.com
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces
deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un pro-
gramme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours. Elle reste active mê-
me si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors
impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 8 : il est
alors impossible de modifier une option ou
le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches 2 et 3
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le
symbole apparaisse ou disparaisse de l'affi-
cheur.
Utilisation quotidienne
Lavage seulement
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur la
poignée. Mettez le linge dans le tambour, un ar-
ticle à la fois, en le dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé en-
tre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau ou endommager le linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez
la lessive en poudre, versez-la dans le compar-
timent pour le lavage principal
ou dans le
compartiment correspondant si l'option/le pro-
gramme sélectionné l'exige (pour plus d'infor-
mations, voir le chapitre "Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le
compartiment
(sans dépasser le niveau
"MAX"). Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhai-
té. Le lave-linge proposera une température et
sélectionnera automatiquement la valeur d'es-
sorage maximum prévue pour le programme
choisi. Vous pouvez modifier ces valeurs à l'ai-
10
www.zanussi.com
de des touches correspondantes. Le voyant
vert de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le
sur
pour réinitialiser le programme/mettre à
l'arrêt l'appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour mettre
à l'arrêt l'appareil.
Attention Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant rouge
de la touche 8 clignote trois fois et le message
Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection.
L'appareil n'effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Réduisez la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche 2
Une fois que vous avez sélectionné le program-
me souhaité, l'appareil propose automatique-
ment la vitesse d'essorage maximum autorisée
pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions succes-
sives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vi-
tesse différente de celle que vous propose le
lave-linge. Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 3, 4 et 6
Selon le programme, différentes fonctions peu-
vent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un program-
me et avant la sélection de la touche 8.
Si vous appuyez sur ces touches, les symboles
correspondants s'affichent. Si vous appuyez à
nouveau, les symboles disparaissent. Lors-
qu'une option non compatible est sélectionnée,
le voyant rouge de la touche 8 clignote 3 fois
et le message Err s'affiche pendant quelques
secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibili-
té des programmes de lavage et des op-
tions, consultez le chapitre "Programmes de la-
vage".
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 10
Avant de lancer le programme, si vous souhai-
tez en différer le départ, appuyez à plusieurs re-
prises sur la touche 10 pour sélectionner le dé-
lai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heu-
res) apparaît sur la fenêtre d'affichage pendant
quelques secondes, puis la durée du program-
me apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur
la touche 8.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ dif-
féré à tout moment, avant d'appuyer sur la tou-
che 8.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options
requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en ap-
puyant sur la touche 10.
3. Appuyez sur la touche 8 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expira-
tion du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après la sélection
de la touche 8 :
1. mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 8.
2. Appuyez une fois sur la touche 10 jusqu'à
ce que le symbole
' s'affiche
3. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour
lancer le programme.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau
le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné
avec le programme VIDANGE.
Lancez le programme en appuyant sur la
touche 8
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez
sur la touche 8, le voyant vert correspondant à
la touche 8 cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours, ap-
puyez sur la touche 8 : le voyant vert clignote.
11
www.zanussi.com
Pour faire repartir le programme là où il a été in-
terrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'ap-
pareil commence son décompte. Lorsqu'une
option non compatible est sélectionnée, le voy-
ant rouge de la touche 8 clignote 3 fois tandis
que le message Err s'affiche pendant quelques
secondes.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un pro-
gramme en cours avant que l'appareil ne les
exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous devez
mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la
touche 8.
Si le programme est en cours, il n'est possible
de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le
sélecteur sur O puis sur le nouveau program-
me. Lancez le nouveau programme en appuyant
de nouveau sur la touche 8. L'eau reste dans la
cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le
programme en cours, le voyant vert correspon-
dant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez
le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau
programme.
Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Trois zéros
0.00 clignotants s'affichent et le voyant de la
touche 8 s'éteint. Des signaux sonores retentis-
sent.
Si vous avez sélectionné un programme avec
l'option "ARRET CUVE PLEINE", l'eau reste
dans la cuve à la fin du programme et le hublot
reste verrouillé pour vous rappeler qu'il faut vi-
danger l'eau avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidan-
ger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur O.
2. Sélectionnez le programme vidange ou es-
sorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-
saire, en appuyant sur la touche corres-
pondante.
4. Appuyez sur la touche 8.
A la fin du programme, le dispositif de verrouil-
lage du hublot est désactivé et le hublot peut
être ouvert. Tournez le sélecteur de program-
mes sur O pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vi-
de. Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.
Mode veille : Si le linge n'est pas retiré dans
les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
le panneau lumineux de l'afficheur s'éteint et le
système d'économie d'énergie s'active. Seul le
voyant de la touche 8 clignote pour indiquer
que l'appareil doit être mis à l'arrêt. Appuyez sur
une touche quelconque pour faire sortir l'appa-
reil du mode d'économie d'énergie et pour sé-
lectionner un autre programme ou mettre l'ap-
pareil à l'arrêt.
Utilisation - Séchage
Séchage indépendant
Avertissement
La charge recommandée est de 3 kg pour le
coton et le lin et de 1,5 kg pour les articles syn-
thétiques.
En appuyant sur la touche Temps de sé-
chage, il est également possible de sécher
jusqu'à 4 kg d'articles en coton (reportez-vous
au tableau « Programmes de séchage »).
Avertissement
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert
et le tuyau de vidange placé correctement
12
www.zanussi.com
dans l'évier ou branché au tuyau de vidan-
ge.
1. Introduisez le linge.
2. Sélectionnez un cycle en fonction de la vi-
tesse d'essorage maximale autorisée pour
le type de linge à sécher afin d'obtenir les
meilleurs résultats de séchage possibles.
3. Choisissez le programme de séchage pour
coton ou synthétiques dans le secteur Sé-
chage du sélecteur de programme.
4. Si vous souhaitez effectuer un programme
de séchage chronométrique, appuyez sur
la touche 5 jusqu'à ce que le temps de sé-
chage souhaité s'affiche (reportez-vous au
tableau « Programmes de séchage »). À
chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le temps de séchage augmente de
5 minutes.
Attention !
La durée du programme augmente auto-
matiquement de quelques minutes.
5. Appuyez sur la touche 8 pour lancer le pro-
gramme.
Après le départ du programme, la durée
restante est réactualisée toutes les minu-
tes.
Attention !
En présence de différents types de coton
(tissu-éponge, draps, chemises, etc.) ou si
le linge s'enroule pendant la phase d'esso-
rage, le séchage peut être partiel. Si, cas
exceptionnel, le linge devait être légère-
ment humide à l'issue du cycle de sécha-
ge, nous vous conseillons de déplier les ar-
ticles qui se sont enroulés, de les répartir
uniformément dans le tambour et de sélec-
tionner un autre cycle de séchage de 20 à
30 minutes.
6. À la fin du programme, un signal sonore re-
tentit, trois zéros « 0.00 » clignotants s'affi-
chent et le voyant 9 est allumé pour indi-
quer que le hublot est verrouillé.
Les 10 dernières minutes du cycle de sé-
chage correspondent à la phase anti-frois-
sage. Pendant ce temps, le hublot est ver-
rouillé et trois zéros « 0.00 » clignotent sur
l'affichage.
Si vous souhaitez ouvrir le hublot avant ou
pendant la phase anti-froissage ou bien in-
terrompre cette phase, appuyez sur une touche
quelconque ou tournez le sélecteur de pro-
gramme sur une autre position (sauf O).
7. Tournez le sélecteur sur la position « O »
pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
Lavage et séchage automatiques
enchaînés (Programme NON STOP)
La charge de linge recommandée pour un pro-
gramme NON STOP est de 3 kg pour le coton
et de 1,5 kg pour les synthétiques.
Il est possible de sécher jusqu'à 4 kg de
linge en coton en appuyant sur la touche
Temps de séchage uniquement (reportez-vous
au tableau « Programmes de séchage »).
Attention N'utilisez pas de boule
doseuse si vous sélectionnez un
séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Ajoutez de la lessive et un assouplissant.
3. Allumez la machine en tournant le sélecteur
sur le programme de lavage/type de textile
souhaité.
4. Sélectionnez les options souhaitées en ap-
puyant sur les touches correspondantes.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez
pas une vitesse d'essorage inférieure à celle
proposée par l'appareil de façon à économiser
de l'énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans tous les cas, la réduction de la vites-
se d'essorage n'est possible qu'après avoir
sélectionné le séchage.
5. Réglez le temps de séchage en appuyant
sur la touche 5. L'affichage indique la du-
rée totale du cycle de lavage et de sécha-
ge sélectionné.
6. Lancez le programme en appuyant sur la
touche 8. Après le départ du programme,
la durée restante est réactualisée toutes
les minutes.
7. À la fin du programme, tournez le sélecteur
sur la position O pour éteindre la machine.
13
www.zanussi.com
8. Sortez le linge.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles
se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni et les instructions de lavage du fabri-
cant. Nous vous conseillons de trier le linge :
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un repassage énergétiques, de
l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter
avec précaution.
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs nor-
malement sales (par exemple, tor-
chons, serviettes, nappes, draps,
etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint norma-
lement sales (par exemple, les
chemises, les chemises de nuit,
les pyjamas, etc.), en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour le co-
ton blanc légèrement sale (par
exemple, les sous-vêtements)
40°/30° -
Froid
Pour les articles délicats (par
exemple, les voilages), les mélan-
ges comprenant des fibres syn-
thétiques et les lainages portant
l'étiquette "pure laine, lavable en
machine, irrétrécissable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sépa-
rément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur cou-
leur et déteindre sur d'autres pièces de linge ;
ils doivent donc être lavés séparément la pre-
mière fois.
Videz les poches intérieures et les po-
ches des pantalons des petits objets mé-
talliques qu'elles pourraient contenir
(clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les ferme-
tures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'ai-
de d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tambour
ne doit pas dépasser la capacité indiquée dans
les tableaux de programmes de lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
charger ;
Synthétiques :tambour à moitié de son vo-
lume ;
Articles délicats et lainages :tambour au
tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité
plutôt qu'avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge, ré-
duisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants
à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour homme 600 g
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de nuit,
chemise
200 g
torchon, slips, serviette de table,
chemisier
100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas tou-
jours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
14
www.zanussi.com
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau
froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un pro-
duit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement
sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la na-
ture du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone com-
me ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un
produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez
les marques résiduelles avec un agent de blan-
chiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le
tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ; traitez
les marques résiduelles sur les tissus blancs
avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beur-
re frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les em-
ballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées sur les emballa-
ges.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de sa-
lissure.
Toutes les marques de lessives courantes ven-
dues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les pro-
grammes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tis-
sus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du pro-
gramme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un pro-
gramme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recircula-
tion qui permet une utilisation optimale des les-
sives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le
fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau
de votre région ou tout autre service compé-
tent.
Si l'eau est moyennement ou très dure, un
adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à
partir du degré de dureté II). Conformez-vous
aux instructions du fabricant. La quantité de
lessive peut alors toujours être ajustée jusqu'au
degré de dureté I (= peu dure ou douce).
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
15
www.zanussi.com
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H. fran-
çais
1 douce 0-7 0-15
2 moyenne 8-14 16-25
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H. fran-
çais
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37
Conseils de séchage
Comment faire un séchage
Comme un sèche-linge, l'appareil fonctionne
selon le principe de la condensation.
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert
et le tuyau de vidange doit être placé cor-
rectement dans un évier ou dans le tuyau
de vidange, même pendant le cycle de sé-
chage.
Attention !
Avant de démarrer le programme de séchage,
diminuez les charges de linge lavées afin d'ob-
tenir de bons résultats.
Linge ne convenant pas au séchage
Ne faites pas sécher en machine les textiles
fragiles tels que les lainages, les soieries, les
voilages, les bas nylon et les articles com-
portant une partie métallique ; les articles
ouatinés ou volumineux (anoraks, couvre-lits,
couettes, sacs de couchage, duvets, etc.).
Évitez de sécher du linge sombre avec du
linge clair pelucheux (comme des serviettes
éponge) car il attire les peluches.
Sortez le linge quand l'appareil a terminé le
cycle de séchage.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinça-
ge permet de réduire l'électricité statique sur
le linge.
Les vêtements rembourrés de caoutchouc-
mousse ou de matières similaires ne doivent
pas être séchés en machine en raison du ris-
que d’incendie.
Les tissus contenant des résidus de fixateurs
ou de laque à cheveux ou bien de dissolvant
pour vernis à ongles et de produits similaires
ne doivent pas être séchés en machine afin
d’éviter la formation de vapeurs dangereu-
ses.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants du bac
à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives concentrées, en poudre ou li-
quides, sélectionnez un programme sans pré-
lavage.
Le lave-linge comprend un système de recircu-
lation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez
pas les doses maximales.
Etiquettes des vêtements
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquet-
tes d'entretien de votre linge et assurez-vous
que l'article peut être séché en machine :
= Séchage en tambour permis
= Séchage à haute température
= Séchage à température modérée
= Séchage en tambour interdit.
Durée du cycle de séchage
Le temps de séchage peut varier en fonction :
de la vitesse de l'essorage final
du degré de séchage souhaité
du type de linge
de la quantité de linge.
Les temps moyens de séchage chronométrique
sont indiqués dans le chapitre "Programmes de
séchage". L'expérience vous enseignera quels
sont les temps les plus adaptés aux exigences
personnelles en fonction des différents textiles.
16
www.zanussi.com
Il est conseillé de prendre note du temps de
séchage des cycles déjà effectués.
Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin du
programme, effectuez un autre cycle de sécha-
ge court.
Avertissement Pour éviter la
formation de plis ou le
rétrécissement des vêtements, évitez un
séchage excessif.
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
1–5
— COTON
90°-
(Froid)
Lavage principal - Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
1)
Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales).
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ÉCO
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
6–8
— COTON AVEC PRÉLAVAGE
90°-40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
1)
Coton blanc ou couleurs avec phase de prélavage (vê-
tements très sales).
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ÉCO
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
3)
9–12
— SYNTHÉTIQUES
60°-
(Froid)
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
1)
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vê-
tements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ÉCO
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
13–15
— DÉLICATS
40°-
(Froid)
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 700 tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
1)
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
17
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
16
— JEANS
40°
Lavage principal - Rinçages
Essorage long à 1200 tr/min
Charge max. 3,5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles en
jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi
des articles en jersey réalisés avec des matières haute
technologie.
(L'option Rinçage plus est automatiquement activée.)
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
REPASSAGE FACILE
17–19
— LAVAGE À LA MAIN
40°-
(Froid)
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour les vêtements délicats portant
l'étiquette « lavage à la main » et les lainages lavables en
machine.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PROGRAMME DE SÉCHAGE
20
SÉCHAGE COTON
Programme de séchage pour les articles en coton
21
SÉCHAGE SYNTHÉTIQUES
Programme de séchage pour les articles en textiles synthé-
tiques
PROGRAMMES SPÉCIAUX
22
RINÇAGES
Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer
des vêtements en coton ayant été préalablement lavés à la
main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier
long essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
18
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
23
— VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes
où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
24
— ESSORAGE
Vidange et essorage long
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve plei-
ne. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuyant
sur la touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à
essorer.
ESSORAGE
O = ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
2) Vous ne pouvez sélectionner cette option que si la température est supérieure ou égale à 40 °C.
3) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
Programmes de séchage
Degré de séchage Type de textile Charge max.
Vitesse
d'essorage
Temps de
séchage
conseillé en
minutes
Idéal pour les articles en tis-
su-éponge
Coton et lin (pei-
gnoirs, serviettes de
bain, etc.)
4 kg
3 kg
1,5 kg
1400
160-180
110-120
75-85
Pour les articles pouvant être
rangés sans être repassés
Coton et lin (pei-
gnoirs, serviettes de
bain, etc.)
4 kg
3 kg
1,5 kg
1400
150-170
100-110
65-75
Pour les articles pouvant être
rangés sans être repassés
Synthétiques et tis-
sus mélangés
2 kg
1 kg
900
90-100
55-65
Pour les vêtements à repas-
ser
Coton et lin (draps,
nappes, chemises,
etc.)
4 kg
3 kg
1,5 kg
1400
120-140
80-90
50-60
19
www.zanussi.com
Conformément à la directive européenne EN 50229, le programme Coton de référence
pour les données qui figurent sur l'étiquette énergétique doit être testé en divisant la charge
de lavage maximale en deux parts égales et en séchant chacune d'elles avec l'option TEMPS DE
SECHAGE.
Entretien et nettoyage
Avertissement Vous devez
DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de nettoyage
ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois,
il n'est généralement pas nécessaire de détar-
trer l'appareil si le produit lessiviel est bien do-
sé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit
spécifique qui n'est pas corrosif, spécialement
conçu pour les lave-linge, que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et sé-
chez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits addi-
tifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Sortez la boîte de son
logement en appuy-
ant sur le taquet de
sécurité, et tirez-la
vers vous pour la libé-
rer. Lavez-la sous
l'eau courante pour
éliminer les résidus
de poudre.
Pour faciliter le net-
toyage, la partie su-
périeure du comparti-
ment réservé à l'addi-
tif doit être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
Après avoir sorti la
boîte à produits, utili-
sez une petite brosse
pour enlever les rési-
dus de lessive qui se
sont incrustés dans la
partie inférieure et su-
périeure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le pro-
gramme de rinçage sans introduire de vête-
ments dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée,
surtout si :
l'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore
pas :
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vi-
dange, sans doute dû à la présence d'objets
tels que des épingles à nourrice, des pièces
de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
un problème de vidange est détecté (pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet de
la pompe, éteignez l'appareil et
débranchez-le de la prise secteur.
Procédez comme suit :
Débranchez l'appareil.
Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
20
www.zanussi.com
Mettez un récipient
près de la pompe (A)
pour récupérer l'eau
qui pourrait s'en
écouler.
Sortez le tuyau d'éva-
cuation d'urgence
(B), placez-le dans le
récipient et retirez
son bouchon.
Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couver-
cle de la pompe en le tournant vers la gauche
puis retirez le filtre. Utilisez une pince si né-
cessaire. Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le couvercle.
Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer
toutes traces de peluches.
Retirez les corps
étrangers et les pelu-
ches du logement du
filtre et de la turbine
de la pompe.
Vérifiez bien que la
turbine de la pompe
tourne (elle tourne
par à-coups). Si elle
ne tourne pas, veuil-
lez contacter votre
service après-vente.
Remettez le bouchon
sur le tuyau d'évacua-
tion d'urgence et re-
placez-le dans son
logement.
Remettez le filtre
dans la pompe en
l'insérant correcte-
ment dans les guides
prévus. Vissez ferme-
ment le couvercle de
la pompe en le tour-
nant vers la droite.
Attention Lorsque l'appareil est en
marche et en fonction du programme
sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans
la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au
cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours
que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit
vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la
pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré,
afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil
n'est pas approvisionné en eau, met du temps à
se remplir, que la touche de départ clignote en
jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si
l'affichage est disponible) (pour plus
d'informations, voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ») les filtres sont
peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
Fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau
du robinet.
Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
21
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZWT71401WA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues