Zanussi ZWT71401WA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
)5
1RWLFHGXWLOLVDWLRQ
/DYDQWHV«FKDQWH
=:7:$
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Programmes de séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Utilisation - Séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 21
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Encastrement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la ma-
nière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil
lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
2
www.zanussi.com
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié
afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
reils.
Instructions de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit ex-
posé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap-
pareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suf-
fisant entre l'appareil et la surface en mo-
quette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
3
www.zanussi.com
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rem-
placer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni
la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau
à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez
pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un en-
vironnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Le cycle de séchage se termine par une pha-
se sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter que le linge ne subisse des dom-
mages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle
de séchage, retirez et étalez immédiatement
tous les articles afin que la chaleur puisse se
dissiper.
Si vous utilisez un produit de lavage, un as-
souplissant ou des produits similaires, res-
pectez les instructions figurant sur l'emballa-
ge.
Retirez les peluches accumulées dans l'ap-
pareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés con-
tenant un rembourrage ou un garnissage.
Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de bonnets
de bains, de textiles imperméables ni d'arti-
cles doublés en caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été en
contact avec des produits tels que huile de
cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène,
produit détachant, térébenthine, cire ou dé-
capant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau
chaude et une plus grande quantité de lessi-
ve.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été
utilisés des produits de nettoyage chimiques
industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements à sé-
cher ne contiennent pas de briquet à gaz ni
d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les ins-
tructions figurant sur l'étiquette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre dans
l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de démarrer l'appareil.
4
www.zanussi.com
Les objets en plastique ne sont pas résis-
tants à la chaleur.
Si vous utilisez une boule de lavage, reti-
rez-la avant de régler le programme de sé-
chage.
N'utilisez pas de boule de lavage lorsque
vous réglez un programme non-stop (sé-
chage enchaîné).
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Respectez la charge maximale.
N'introduisez pas de linge non essoré dans
l'appareil.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Description de l'appareil
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
1 2
3
4
5
6
5
www.zanussi.com
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage et le trempage ou détachant utilisé avec
l'option Taches (si disponible). La lessive de
prélavage et de trempage est ajoutée au début
du programme de lavage. Le détachant est ajou-
té pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal. Si vous utilisez une lessive liquide, ver-
sez-la juste avant de démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas le
marquage "MAX" du bac à produits. L'assou-
plissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du
programme de lavage.
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux
domestiques ne pénètrent dans le tambour.
L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour
éviter que cela se produise.
Pour activer ce dis-
positif, faites tourner
(sans appuyer des-
sus) le bouton situé à
l'intérieur du hublot
vers la droite jusqu'à
ce que la rainure soit
horizontale. Si néces-
saire, utilisez une piè-
ce de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permettre
la fermeture du hu-
blot, tournez le bou-
ton vers la gauche
jusqu'à ce que la rai-
nure soit verticale.
Bandeau de commande
À la page suivante se trouve une image du bandeau de commande. Il comporte le sélecteur
de programmes, les touches, les voyants et l'afficheur. Ces éléments sont signalés tout au
long de la notice par les numéros correspondants.
6
www.zanussi.com
1 32 4 5 6 7
910
8
1
Sélecteur de programme
2
Touche Réduction d'ESSORAGE
3
Touche OPTION
4
Touche RINÇAGE PLUS
5
Touche TEMPS DE SÉCHAGE
6
Touche REPASSAGE FACILE
7
Touche DÉPART/PAUSE
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Affichage
1-8 Sélecteur de programme, touche de
vitesse d'essorage, degré et durée de
séchage et options disponibles
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonction-
nement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un
programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez mo-
difier la vitesse du programme sélectionné, ou
choisir la ou les option(s) disponible(s).
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rin-
çage n'est pas évacuée pour ne pas froisser le
linge. L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le
hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le para-
graphe " Fin du programme ".
Eco
Uniquement pour les articles en coton et syn-
thétiques peu ou normalement sales, à une
température de 40 °C ou plus. Le temps de la-
vage sera prolongé et la température sera ré-
duite. Vous pouvez utiliser cette option pour du
linge normalement sale et de ce fait économiser
de l'énergie.
Quick Wash
Cycle très court pour du linge peu sale ou du
linge ayant seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge de
linge.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage
Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
Cette option est recommandée pour les per-
sonnes allergiques aux produits de lessive, et
dans les zones où l'eau est très douce.
Temps de séchage
Si vous souhaitez effectuer le programme de
séchage chronométrique, appuyez sur cette
touche jusqu'à ce que le temps de séchage
voulu s'affiche dans la fenêtre en fonction des
textiles (Coton ou Synthétique) à sécher. Pour
le Coton, vous pouvez choisir un temps de sé-
chage de 10 à 250 minutes (4.10). Pour le
Synthétique, vous pouvez choisir un temps de
séchage de 10 à 130 minutes (2.10). Chaque
fois que vous appuyez sur cette touche le
temps de séchage augmente de 5 minutes.
7
www.zanussi.com
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et l'esso-
rage sont effectués en douceur pour éviter le
froissement du linge. Il vous sera ainsi plus faci-
le de le repasser. De plus, le lave-linge effec-
tuera quelques rinçages supplémentaires sur
certains programmes. Sur les programmes Co-
ton, la vitesse d'essorage maximum sera auto-
matiquement réduite.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrom-
pre le programme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2
heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maxi-
mum de 20 heures.
Voyant du hublot
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme dé-
marre et indique si le hublot peut être ouvert :
voyant allumé : le hublot ne peut pas être ou-
vert. L'appareil fonctionne ou est en mode
Arrêt cuve pleine.
voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le
programme est terminé ou l'eau a été éva-
cuée.
voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans
quelques minutes.
10 Affichage
10.1 10.2
L'affichage indique les informations suivantes :
10.1 Sécurité enfants
Ce dispositif vous permet de laisser l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
10.2 Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée est affichée en heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recom-
mandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réac-
tualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d'un programme de séchage, sa durée s'affiche en minutes ou en heures et
minutes. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné s'affiche pendant quelques se-
condes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. La durée du départ diffé-
ré sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, de minute en
minute.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarmes peuvent s'afficher, par exemple
(reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
8
www.zanussi.com
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le messa-
ge Err s'affiche en bas de l'écran pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré à la
touche 7 se met à clignoter.
Fin de programme
Une fois le programme terminé, un zéro clignotant (
) s'affiche, le voyant 9 et le voyant de la
touche 7 s'éteignent et le hublot peut être ouvert.
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
Coton
1–2–3–4–5
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
1)
Coton blanc et couleurs (vêtements normalement sa-
les).
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ÉCO
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
Coton avec prélavage
6-7–8
90°-40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
1)
Coton blanc ou couleurs avec phase de prélavage
(vêtements très sales).
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ÉCO
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
3)
Synthétiques
9–10–11–12
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 900 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
1)
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemi-
siers.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ÉCO
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
Délicats
13–14–15
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 700 tr/min
Charge max. 3 kg – Charge réduite 1,5 kg
1)
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
9
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
16–Jeans
40°
Lavage principal - Rinçages
Essorage long à 3 tr/min
Charge max. 3 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles
en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais
aussi des articles en jersey réalisés avec des matières
haute technologie.
(L'option Rinçage plus est automatiquement activée.)
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
REPASSAGE FACILE
17-18–19 Lavage à la main
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage court à 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour les vêtements délicats portant
l'étiquette « lavage à la main » et les lainages lavables en
machine.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Séchage
20–Coton
Programme de séchage pour les articles en coton
21–Synthétiques
Programme de séchage pour les articles en textiles syn-
thétiques
Extra
22–Rinçages
Rinçages
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esso-
rer des vêtements en coton ayant été préalablement la-
vés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, suivis
d'un dernier long essorage. La vitesse d'essorage peut
être réduite.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
REPASSAGE FACILE
23–Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes
où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
10
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à pro-
duits
24–Essorage
Vidange et essorage long
Essorage long à la vitesse d'essorage maximale
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve
pleine. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en ap-
puyant sur la touche correspondante afin de l'adapter
aux textiles à essorer.
ESSORAGE
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
2) Vous ne pouvez sélectionner cette option que si la température est supérieure ou égale à 40 °C.
3) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
Programmes de séchage
Degré de séchage Type de textile
Charge à
sécher
Vitesse
d'essorage
Temps de
séchage
conseillé en
minutes
Pour les articles pouvant être
rangés sans être repassés
1)
Coton et lin (pei-
gnoirs, serviettes de
bain, etc.)
4 kg
3 kg
1.5 kg
1400
150-170
100-110
65-75
Pour les articles pouvant être
rangés sans être repassés
Synthétiques et tis-
sus mélangés
2 kg
1 kg
900
100-110
60-70
Pour les vêtements à repas-
ser
Coton et lin (draps,
nappes, chemises,
etc.)
4 kg
3 kg
1.5 kg
1400
120-140
80-90
50-60
1) Conformément à la directive européenne EN 50229, le programme Coton de référence pour les données
qui figurent sur l'étiquette énergétique doit être testé en divisant la charge de linge maximale en deux parties
égales et en séchant chacune d'elles avec l'option Séchage chronométrique.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles
se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni et les instructions de lavage du fabri-
cant. Nous vous conseillons de trier le linge :
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un repassage énergétiques, de
l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter
avec précaution.
11
www.zanussi.com
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sépa-
rément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur cou-
leur et déteindre sur d'autres pièces de linge ;
ils doivent donc être lavés séparément la pre-
mière fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les ferme-
tures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'ai-
de d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas tou-
jours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau
froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un pro-
duit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement
sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la na-
ture du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone com-
me ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un
produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez
les marques résiduelles avec un agent de blan-
chiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le
tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ; traitez
les marques résiduelles sur les tissus blancs
avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beur-
re frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les em-
ballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées sur les emballa-
ges.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de sa-
lissure.
Toutes les marques de lessives courantes ven-
dues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les pro-
grammes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tis-
sus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du pro-
gramme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un pro-
gramme sans prélavage.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
12
www.zanussi.com
L'appareil comprend un système de recircula-
tion qui permet une utilisation optimale des les-
sives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le
fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du ty-
pe de textile, du degré de salissure et de la du-
reté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant
les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pen-
dant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau
de votre région ou tout autre service compé-
tent. En cas de dureté d'eau moyenne ou éle-
vée, nous recommandons d'ajouter de l'adou-
cissant en suivant les instructions du fabricant.
Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé,
adaptez la quantité de lessive.
Conseils de séchage
Comment faire un séchage
Comme un sèche-linge, l'appareil fonctionne
selon le principe de la condensation.
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert
et le tuyau de vidange doit être placé cor-
rectement dans un évier ou dans le tuyau
de vidange, même pendant le cycle de sé-
chage.
Attention !
Avant de démarrer le programme de séchage,
diminuez les charges de linge lavées afin d'ob-
tenir de bons résultats.
Linge ne convenant pas au séchage
Ne faites pas sécher en machine les textiles
fragiles tels que les lainages, les soieries, les
voilages, les bas nylon et les articles com-
portant une partie métallique ; les articles
ouatinés ou volumineux (anoraks, couvre-lits,
couettes, sacs de couchage, duvets, etc.).
Évitez de sécher du linge sombre avec du
linge clair pelucheux (comme des serviettes
éponge) car il attire les peluches.
Sortez le linge quand l'appareil a terminé le
cycle de séchage.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinça-
ge permet de réduire l'électricité statique sur
le linge.
Les vêtements rembourrés de caoutchouc-
mousse ou de matières similaires ne doivent
pas être séchés en machine en raison du ris-
que d’incendie.
Les tissus contenant des résidus de fixateurs
ou de laque à cheveux ou bien de dissolvant
pour vernis à ongles et de produits similaires
ne doivent pas être séchés en machine afin
d’éviter la formation de vapeurs dangereu-
ses.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants du bac
à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives concentrées, en poudre ou li-
quides, sélectionnez un programme sans pré-
lavage.
Le lave-linge comprend un système de recircu-
lation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez
pas les doses maximales.
Etiquettes des vêtements
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquet-
tes d'entretien de votre linge et assurez-vous
que l'article peut être séché en machine :
= Séchage en tambour permis
= Séchage à haute température
= Séchage à température modérée
= Séchage en tambour interdit.
13
www.zanussi.com
Durée du cycle de séchage
Le temps de séchage peut varier en fonction :
de la vitesse de l'essorage final
du degré de séchage souhaité
du type de linge
de la quantité de linge.
Les temps moyens de séchage chronométrique
sont indiqués dans le chapitre "Programmes de
séchage". L'expérience vous enseignera quels
sont les temps les plus adaptés aux exigences
personnelles en fonction des différents textiles.
Il est conseillé de prendre note du temps de
séchage des cycles déjà effectués.
Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin du
programme, effectuez un autre cycle de sécha-
ge court.
Avertissement Pour éviter la
formation de plis ou le
rétrécissement des vêtements, évitez un
séchage excessif.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont confor-
mes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout au-
tre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant la première utilisation, lancez un
cycle BLANC COULEURS à la tempé-
rature la plus élevée, sans placer de lin-
ge dans l'appareil, afin d'éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication.
Versez 1/2 mesure de lessive dans le
compartiment de lavage principal et dé-
marrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui
retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces
deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécu-
rité l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement, ce qui permet ainsi d'éviter ain-
si tout risque matériel et corporel. Elle reste ac-
tive même si l’appareil n'est pas en fonctionne-
ment.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 7 : il est alors
impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 7 : il est
alors impossible de modifier une option ou
un programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches2 et 3
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le
symbole
apparaisse ou disparaisse de l'affi-
cheur.
14
www.zanussi.com
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en
tirant la poignée avec
précaution vers l'exté-
rieur. Placez les arti-
cles un à un dans le
tambour, en les dé-
pliant le plus pos-
sible. Fermez le hu-
blot.
Veillez à ce qu'il n'y
ait pas de linge coin-
cé entre le joint et le
hublot. Ceci peut
provoquer une fuite
d'eau ou endomma-
ger le linge.
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-
sez la lessive en poudre, versez-la dans le
compartiment pour le lavage principal
ou
dans le compartiment correspondant si l'op-
tion/le programme sélectionné l'exige (pour
plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à
produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le bac (
sans dépasser le niveau "MAX").
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité à l'aide
du sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhai-
té.
Le voyant vert de la touche 7 clignote. Le sé-
lecteur de programmes peut être tourné vers la
droite ou vers la gauche.
Tournez le sélecteur sur la position
pour ré-
initialiser le programme/mettre à l'arrêt l'appareil
OFF.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour mettre
le lave-linge à l'arrêt.
Important Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant rouge de la touche
7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche
pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge
n'effectuera pas le nouveau programme
sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage au
moyen de la touche 2
Lors de la sélection d'un programme, le lave-
linge propose automatiquement la vitesse maxi-
male d'essorage prévue pour ce programme.
(Voir " Programmes des lavages " afin de con-
naître la vitesse maximale d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vi-
tesse différente de celle proposée par le lave-
linge. Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 3, 4 et 6
Selon le programme, différentes options peu-
vent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix du program-
me et avant le démarrage du programme. Si
vous appuyez sur ces touches, les voyants cor-
respondants s'allument. Si vous appuyez à nou-
veau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option
non compatible est sélectionnée, le voyant rou-
ge intégré à la touche 7 clignote 3 fois et le
message Err s'affiche.
15
www.zanussi.com
Pour plus d'informations sur la compatibilité des
programmes de lavage et des options, consul-
tez le chapitre « Programmes de lavage ».
Lancez le programme en appuyant sur la
touche 7
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez
sur cette touche ; le voyant vert correspondant
arrête de clignoter.
Le voyant 9 s'allume pour indiquer que le lave-
linge fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le la-
ve-linge commence son décompte.
Important Lorsqu'une option non compatible
est sélectionnée, le message Err s'affiche
pendant quelques secondes et le voyant rouge
de la touche clignote 3 fois.
Sélection de l'option Départ différé au
moyen de la touche 8
Avant de lancer le programme, si vous souhai-
tez en différer le départ, appuyez sur cette tou-
che pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur
l'écran pendant quelques secondes, puis la du-
rée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ dif-
féré à tout moment, avant d'avoir appuyé sur la
touche 7.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options
requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en ap-
puyant sur la touche 8.
3. Appuyez sur la touche 7 :
- le lave-linge commence son décompte.
- le programme démarre à l'expiration du
départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du
programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 7.
2. Appuyez une fois sur la touche 8. Le sym-
bole
' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour
lancer le programme.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné de nouveau le
programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du
départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot,
mettez d'abord le lave-linge en PAUSE en
appuyant sur la touche 7, puis attendez quel-
ques minutes avant de l'ouvrir. Après avoir
refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche.
Important L'option départ différé ne peut pas
être sélectionnée avec le programme
VIDANGE.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un pro-
gramme en cours avant que le lave-linge ne les
exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous devez
mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la
touche 7.
Si le programme est en cours, il n'est possible
de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le
sélecteur sur "
, puis sur le nouveau pro-
gramme sélectionné. Appuyez de nouveau sur
la touche 7 pour lancer le nouveau programme.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le
programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même tou-
che pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez
le sélecteur de programmes sur
. Vous pou-
vez à présent sélectionner un nouveau pro-
gramme.
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause,
en appuyant sur la touche 7.
Si le voyant 9 clignote et puis s'éteint au bout
de quelques minutes, le hublot peut être ouvert.
16
www.zanussi.com
Si le voyant 9 reste allumé, cela signifie que le
lave-linge est déjà en train de chauffer ou que
le niveau d’eau est trop élevé. Dans tous les
cas, n'essayez pas de forcer le hublot.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais que
cela est absolument nécessaire, mettez l'appa-
reil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Le
hublot pourra être ouvert au bout de quelques
minutes.
(Attention au niveau et à la température
de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sé-
lectionner de nouveau le programme et les op-
tions et appuyer sur la touche 7.
Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Trois zéros
clignotants s'affichent. Le voyant de la tou-
che 7 et le voyant 9 s'éteignent.
Si vous avez sélectionné une option qui prend
fin avec de l'eau dans la cuve à la fin du pro-
gramme, le voyant 9 reste allumé et le hublot
reste verrouillé pour signaler que l'eau doit être
vidangée avant de pouvoir ouvrir le hublot.
Le tambour continue de tourner à intervalles ré-
guliers jusqu'à ce que la vidange soit déclen-
chée.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidan-
ger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange ou
d'essorage.
3. Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essora-
ge en appuyant sur la touche correspon-
dante.
4. Appuyez de nouveau sur la touche 7.
à la fin du programme, le hublot est déverrouillé
et peut être ouvert. Tournez le sélecteur de pro-
gramme sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez bien si le
tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas ef-
fectuer un autre cycle de lavage, fermez le robi-
net d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et l'ap-
parition de mauvaises odeurs.
Utilisation - Séchage
Séchage indépendant
La charge recommandée est de 3 kg pour
le coton et le lin, et de 2 kg pour les arti-
cles synthétiques.
En appuyant sur la touche Temps de sécha-
ge, il est également possible de sécher jusqu'à
4 kg d'articles en coton (reportez-vous au ta-
bleau « Programmes de séchage »).
Attention Le robinet d'eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange placé dans
l'évier ou raccordé au tuyau d'évacuation.
1. Introduisez le linge.
2. Sélectionnez le programme d'essorage à la
vitesse d'essorage maximale autorisée pour
le type de linge à sécher afin d'éliminer
toute humidité résiduelle et d'obtenir les
meilleurs résultats de séchage possibles.
3. Choisissez le programme de séchage pour
coton ou synthétiques dans le secteur Sé-
chage du sélecteur de programme.
4. Sélectionnez le temps de séchage en ap-
puyant sur la touche 5 jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'affiche (reportez-vous au
tableau « Programmes de séchage »). À
chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le temps de séchage augmente de
5 minutes.
La durée du programme augmente auto-
matiquement de quelques minutes.
5. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le pro-
gramme. Le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
6. À la fin du programme, un signal sonore re-
tentit. Le chiffre
clignotant s'affiche. Le
voyant du hublot 9 s'allume.
Les dernières minutes du cycle de sécha-
ge correspondent à la phase anti-froissa-
ge. Pendant cette période, le hublot est
encore verrouillé. Le chiffre
clignotant
s'affiche.
17
www.zanussi.com
Au terme de la phase anti-froissage, le voy-
ant du hublot 9 s'éteint.
Si vous souhaitez ouvrir le hublot avant ou
pendant la phase anti-froissage ou l'inter-
rompre, appuyez sur n'importe quelle touche ou
tournez le sélecteur de programme sur une au-
tre position (sauf
).
7. Tournez le sélecteur de programme sur la
position
pour éteindre l'appareil.
8. Retirez le linge du tambour.
En présence de différents types de coton
(tissu-éponge, draps, chemises, etc.) ou si
le linge s'enroule pendant la phase d'essorage,
le séchage peut être partiel. Si, cas exception-
nel, le linge devait être légèrement humide à
l'issue du cycle de séchage, nous vous conseil-
lons de déplier les articles qui se sont enroulés,
de les répartir uniformément dans le tambour et
de sélectionner un autre cycle de séchage de
20 à 30 minutes.
Si vous ne réglez qu'une phase de sécha-
ge de 10 minutes avec la touche Temps
de séchage (5), l'appareil procède uniquement
à une phase de refroidissement.
Programme NON-STOP (séchage
enchaîné) - Lavage et Séchage
chronométrique
La charge recommandée est de 3 kg pour le
coton et de 2 kg pour les articles synthétiques.
Il est également possible de sécher jus-
qu'à 4 kg d'articles en coton (reportez-
vous au tableau « Programmes de séchage »).
Attention N'utilisez pas de boule
doseuse si vous sélectionnez un
séchage enchaîné.
1. Chargez le linge dans l'appareil, puis ajou-
tez la lessive ainsi que l'adoucissant.
2. Mettez l'appareil en marche en tournant le
sélecteur de programme sur le programme
de lavage/type de linge souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées en ap-
puyant sur les touches correspondantes.
Dans la mesure du possible, ne sé-
lectionnez pas une vitesse d'essorage
inférieure à celle proposée par l'appareil
de façon à économiser de l'énergie et à
éviter des temps de séchage trop longs.
Dans tous les cas, la réduction de la vites-
se d'essorage n'est possible qu'après avoir
sélectionné le séchage.
Les valeurs les plus basses qu'il est pos-
sible de sélectionner sont de 900 tr/min
pour le coton et les synthétiques, et de
700 tr/min pour les textiles délicats.
4. Sélectionnez le temps de séchage en ap-
puyant sur la touche 5. L'affichage indique
la durée totale du cycle de lavage et de sé-
chage sélectionné.
Si vous choisissez un programme de lava-
ge et ne réglez qu'un cycle de séchage de
10 minutes, la durée totale affichée comprend
les phases de détassement et de refroidisse-
ment.
5. Lancez le programme en appuyant sur la
touche 7.
6. À la fin du programme, tournez le sélecteur
de programme sur la position
pour
éteindre l'appareil et retirer le linge.
Peluches sur les vêtements
Durant les phases de LAVAGE ET/OU DE SÉ-
CHAGE, certains types de tissus tels que le
tissu éponge, la laine, ou les sweat-shirts peu-
vent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux
tissus lavés au cours du cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent avec
des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à
vos vêtements, il est recommandé :
de ne pas laver de tissus de couleur sombre
après avoir lavé et séché des vêtements de
couleur claire (plus spécialement en tissu
éponge neuf, en laine et les sweat-shirts) et
inversement.
de laisser sécher ce type de vêtements à l'air
libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la
première fois.
de nettoyer le filtre.
18
www.zanussi.com
de procéder à un ou plusieurs cycles de rin-
çage entre le lavage et le séchage de tissus
de différentes couleurs, afin de nettoyer le
tambour.
Après la phase de séchage, nettoyez entière-
ment le tambour vide, le joint et le hublot
avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Avertissement Vous devez
DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de nettoyage
ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois,
il n'est généralement pas nécessaire de détar-
trer l'appareil si le produit lessiviel est bien do-
sé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit
spécifique qui n'est pas corrosif, spécialement
conçu pour les lave-linge, que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et sé-
chez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits addi-
tifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Sortez la boîte de son
logement en appuy-
ant sur le taquet de
sécurité, et tirez-la
vers vous pour la libé-
rer. Lavez-la sous
l'eau courante pour
éliminer les résidus
de poudre.
Pour faciliter le net-
toyage, la partie su-
périeure du comparti-
ment réservé à l'addi-
tif doit être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
Après avoir sorti la
boîte à produits, utili-
sez une petite brosse
pour enlever les rési-
dus de lessive qui se
sont incrustés dans la
partie inférieure et su-
périeure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le pro-
gramme de rinçage sans introduire de vête-
ments dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée,
surtout si :
l'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore
pas :
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vi-
dange, sans doute dû à la présence d'objets
tels que des épingles à nourrice, des pièces
de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
un problème de vidange est détecté (pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet de
la pompe, éteignez l'appareil et
débranchez-le de la prise secteur.
Procédez comme suit :
Débranchez l'appareil.
Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
19
www.zanussi.com
Mettez un récipient
près de la pompe (A)
pour récupérer l'eau
qui pourrait s'en
écouler.
Sortez le tuyau d'éva-
cuation d'urgence
(B), placez-le dans le
récipient et retirez
son bouchon.
Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couver-
cle de la pompe en le tournant vers la gauche
puis retirez le filtre. Utilisez une pince si né-
cessaire. Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le couvercle.
Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer
toutes traces de peluches.
Retirez les corps
étrangers et les pelu-
ches du logement du
filtre et de la turbine
de la pompe.
Vérifiez bien que la
turbine de la pompe
tourne (elle tourne
par à-coups). Si elle
ne tourne pas, veuil-
lez contacter votre
service après-vente.
Remettez le bouchon
sur le tuyau d'évacua-
tion d'urgence et re-
placez-le dans son
logement.
Remettez le filtre
dans la pompe en
l'insérant correcte-
ment dans les guides
prévus. Vissez ferme-
ment le couvercle de
la pompe en le tour-
nant vers la droite.
Attention Lorsque l'appareil est en
marche et en fonction du programme
sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans
la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au
cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours
que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit
vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la
pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré,
afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil
n'est pas approvisionné en eau, met du temps à
se remplir, que la touche de départ clignote en
jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si
l'affichage est disponible) (pour plus
d'informations, voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ») les filtres sont
peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZWT71401WA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur