Microlife WS 100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
6
Ecran
Cher client,
Cette nouvelle balance électronique vous permet d'évaluer les
masses corporelles en calculant automatiquement le taux de
graisse corporelle ainsi que le taux de masse hydrique en fonction
de votre taille, de votre âge et de votre sexe. Une détermination
précise des masses corporelles (calcul de la masse maigre, de la
masse grasse et de la masse hydrique totale) vous donne la possi-
bilité d'évaluer avec exactitude l'excès de graisse et définit en
même temps le poids conseillé en fonction des conditions alimen-
taires. En plus, la connaissance des masses corporelles permet de
combiner les activités physiques et l'alimentation de manière
adéquate pour améliorer la qualité de vie, prendre soin de sa santé
et prévenir des pathologies. La balance est dotée d'une mémoire
pour 10 utilisateurs. Capacité 150 kilos, graduation 100 grammes.
Veuillez lire ces instructions attentivement pour comprendre
toutes les fonctions et informations sur la sécurité. Nous souhai-
tons que cet instrument Microlife vous apporte la plus grande
satisfaction possible. Si vous avez des questions ou des
problèmes, veuillez contacter le Service Client Microlife. Le reven-
deur ou la pharmarcie chez qui vous avez acheté cet instrument
sont en mesure de vous fournir l'adresse de la représentation
Microlife dans votre pays. Vous pouvez aussi visiter notre site
Internet à l'adresse www.microlife.fr, où vous trouverez de
nombreuses et précieuses informations sur nos produits.
Restez en bonne santé avec Microlife AG!
Sommaire
1. Remarques importantes sur les compositions
corporelles
Taux de masse grasse
Taux de masse hydrique
2. Conseils d'utilisation
Forme
3. Première mise en service de l'instrument
Insertion de pile
Interrupteur KG / LB
Utilisation comme simple balance
4. Saisie de données personnelles
5. Calcul du poids, du taux de graisse corporelle et du
taux de masse hydrique
6. Sécurité, entretien, test de précision et élimination de
l'équipement
Sécurité et protection
Entretien de l'instrument
Elimination de l'équipement
7. Garantie
8. Caractéristiques techniques
Carte de garantie (voir verso)
Microlife WS 100
FR
1
Bouton SET
2
Bouton utilisateur
3
Bouton bas
4
Bouton haut
5
Logement des piles
6
Interrupteur KG / LB
7
Indicateur d'état de charge de la pile
8
Remise à zéro
9
Lecture du poids
AT
Données utilisateur
AK
Taille
AL
Age
AM
Sexe
AN
Niveau de forme
AO
Graisse corporelle
AP
Lecture du taux de graisse corporelle
AQ
Masse hydrique
AR
Lecture du taux de masse hydrique
AS
Erreur
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser
ce produit.
7WS 100 FR
1. Remarques importantes sur les compositions
corporelles
Il est important de connaître les masses corporelles d'une
personne pour être apte à évaluer son état de santé. En fait, la
connaissance du seul poids ne suffit pas, mais c'est un facteur
nécessaire pour définir sa qualité en décomposant la masse
corporelle en ses deux éléments de base:
Dans les mêmes conditions de poids, ces deux masses ont des
volumes différents.
Par le biais d'électrodes placées sur la plate-forme, la balance
envoie un courant électrique de faible intensité à travers la masse
corporelle. Le courant électrique réagit différemment selon les
masses qu'il traverse: alors que la masse maigre oppose une
faible résistance, la masse grasse présente une plus forte résis-
tance. Cette résistance du corps appelée impédance bioélectrique
varie aussi avec le sexe, l'âge et la taille.
Pour bien surveiller le poids idéal, il est nécessaire de déterminer
d'une part le poids et de comparer d'autre part le taux de graisse
corporelle déterminé par la balance aux paramètres répertoriés
dans le tableau et au taux de masse hydrique avec l'information
mentionnée ci-après.
Si les taux se trouvent en dehors de la plage normale, nous
vous suggérons de consulter votre médecin.
Afin de mieux comprendre l'importance du taux de graisse corpo-
relle, nous vous recommandons de noter cette valeur pendant un
certain temps. Pour obtenir une comparaison pertinente, vous
devriez vous peser toujours au même moment de la journée et
dans les mêmes conditions.
Taux de masse grasse
Le taux de graisse répertorié dans le tableau suivant représente la
graisse totale, calculée par addition de la graisse essentielle (ou
graisse primaire) et de la graisse de réserve (ou graisse stockée).
La graisse essentielle est nécessaire au métabolisme.
Le pourcentage de cette graisse varie suivant le sexe: environ 4 %
chez les hommes et environ 12 % chez les femmes (pourcentage
calculé sur le poids total).
La graisse de réserve, théoriquement superflue, est nécessaire
aux personnes qui ont des activités physiques. Dans ce cas aussi,
le pourcentage de la graisse varie suivant le sexe: environ 12 %
chez les hommes et environ 15 % chez les femmes (pourcentage
calculé sur le poids total).
C'est la raison pour laquelle le taux de masse grasse rapporté au
poids se situe à environ 16 % chez les hommes et environ 27 %
chez les femmes.
Ces taux varient avec l'âge de la personne, comme le montre le
tableau ci-après.
Taux de masse hydrique
Le taux de masse hydrique est un indicateur de «bien-être» étant
donné que l'eau est l'élément individuel le plus important du poids
et représente plus de la moitié (environ 60 %) du poids total.
Des études situent la valeur optimale de la masse hydrique à 57 %,
mais cela dépend de la personne et une lecture inférieure ou supé-
rieure de 10 % ne pose en général pas de problème.
Le taux de masse hydrique est plus élevé chez un enfant (à la nais-
sance il varie entre 70 % et 77 %) et diminue avec l'âge (chez les
personnes âgées le taux de masse hydrique peut se trouver dans la
plage 45 % à 55 %). Les femmes (qui ont en général plus de tissu
adipeux que les hommes) présentent un taux entre 55 et 58 % alors
que les hommes font état d'un taux de 60-62 %.
L'accumulation de dépôts adipeux fait que les obèses ont un taux de
masse hydrique inférieur à celui de personnes minces. En général,
le taux de masse hydrique est un nombre composé global. Une
valeur en dessous de 40 % est en principe considérée comme trop
basse et une valeur supérieure à 70 % comme trop élevée. Les êtres
humains excrètent une certaine quantité d'eau tous les jours. Ce
volume doit être compensé régulièrement. Une perte d'eau équiva-
lant à environ 10 % du poids peut constituer un risque pour la santé.
L'indication du taux de masse hydrique en tant qu'élément de
graisse corporelle signale à l'utilisateur s'il y a des problèmes et
pourra dans ce cas l'amener à consulter un médecin.
Les variations de poids sur un intervalle de quelques heures sont
tout à fait normales et dues à la rétention hydrique étant donné que
l'eau extra-cellulaire (incluant le fluide interstitiel, le plasma, la
lymphe et le fluide transcellulaire) est la seule composante sujette
à des variations aussi rapides.
2. Conseils d'utilisation
Masse maigre: os, muscles, viscères, eau, organes, sang
Masse grasse: cellules adipeuses
Femme Excellent Bon Normal
Surcharge
pondérale Obésité
Age Données en %
19 17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 27.1-32.0 > 32.1
20-29 18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 28.1-33.0 > 33.1
30-39 19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 29.1-34.0 > 34.1
40-49 20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 30.1-35.0 > 35.1
50 21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 31.1-36.0 > 36.1
Homme Excellent Bon Normal
Surcharge
pondérale Obésité
Age Données en %
19 12.0 12.1-17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 > 27.1
20-29 13.0 13.1-18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 > 28.1
30-39 14.0 14.1-19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 > 29.1
40-49 15.0 15.1-20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 > 30.1
50 16.0 16.1-21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 > 31.1
Posez la balance sur une surface plane dure. Une surface molle,
irrégulière (par ex. carpettes, tapis, linoléum) peut provoquer des
lectures inexactes.
Mettez-vous sur la balance les deux pieds parallèles et de manière
que le poids soit bien réparti.
Restez tranquille pendant que la balance détermine votre poids.
Veillez à vous peser les pieds secs et nus correctement placés sur
les électrodes. En plus, pour garantir un fonctionnement correct de
la balance, évitez que vos jambes ne se touchent.
La balance fonctionne avec une seule pile au lithium de 3V et
peut donc être utilisée normalement et sans danger par toutes
les personnes. Les personnes ci-après ne devraient toutefois
pas utiliser la balance pour mesurer le taux de graisse corpo-
relle et de masse hydrique:
Femmes enceintes
Personnes prenant des médicaments cardiovasculaires
Personnes munies d'un stimulateur cardiaque ou d'autres appa-
reils médicaux électroniques
Personnes qui ont de la fièvre
Enfants de moins de 10 ans
Personnes sous dialyse, ayant des oedèmes aux jambes, de
l'ostéoporose ou présentant une dyssymétrie morphologique
8
Forme
Pour déterminer le mieux possible le taux de graisse corporelle,
cette balance prend non seulement en compte votre poids, votre
taille, votre âge et votre sexe, mais aussi votre style de vie et votre
niveau d'activités physiques.
Pour cette raison, elle offre 3 niveaux de forme, «fit».
3. Première mise en service de l'instrument
Insertion de pile
La balance fonctionne avec une pile au lithium remplaçable.
Quand la pile est déchargée, l'écran affiche «LO» 7 ou le symbole
pile. Insérez une pile neuve dans le compartiment 5 le pôle
positif étant en haut.
Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères. Eliminez-les avec
les déchets spéciaux.
Retire la pile si vous n'utilisez pas la balance pendant un certain
temps.
Interrupteur KG / LB
Placé au bas de la balance, cet interrupteur 6 permet de sélec-
tionner l'unité de mesure du poids: kg lb ou st. Choisissez l'unité
requise quand la balance est éteinte (sinon vous n'arriverez pas à
changer d'unité de mesure).
Utilisation comme simple balance
4. Saisie de données personnelles
Cette balance peut enregistrer les données de 10 utilisateurs.
Veillez à toujours vous peser au même moment de la journée, de
préférence sans habits et avant le petit-déjeuner. Pour obtenir les
meilleurs résultats, nous vous conseillons de vous peser deux fois.
Si les deux valeurs sont différentes, votre poids se situe entre les
deux lectures. Attendez 15 minutes après vous être levé pour que
l'eau se répartisse dans votre corps.
La surface de la balance peut être glissante si elle est humide.
Lorsqu'une erreur survient durant l'analyse des taux de graisse
corporelle et de masse hydrique, la balance s'éteint.
La précision des mesures de graisse et de masse hydrique peut
être altérée dans les cas suivants:
Haut niveau d'alcool
Haut niveau de caféine ou de médicaments
Après une activité physique intense
Pendant une maladie
Pendant une grossesse
Après des repas copieux
En cas de présence de problèmes de déshydratation
En cas de saisie incorrecte des données personnelles (taille,
âge, sexe)
Quand les pieds sont humides ou sales
AVERTISSEMENT:
Les taux de graisse corporelle et de
masse hydrique sont des données approximatives. Pour plus
d'informations, veuillez consulter un médecin ou un diététicien.
AVERTISSEMENT:
La fonction de calcul des taux de graisse
corporelle et de masse hydrique est réservée à des
personnes entre 10 et 100 ans mesurant entre 100 et 200 cm.
Fit 1:
Cette catégorie s'applique aux sédentaires qui n'ont pas eu
d'activités physiques au cours des derniers mois ou seulement
de façon modérée, moins de deux fois par semaine pendant une
durée de moins de 15 minutes par session.
Ce niveau peut être choisi par les personnes souhaitant démarrer
un régime avec des activités physiques en vue de réduire la
masse grasse. Le niveau Fit 1 devra être utilisé environ 6 à 10
semaines à partir du début des exercices/du régime.
Fit 2:
Cette catégorie couvre toutes les personnes pratiquant réguliè-
rement des activités physiques (3 à 5 fois par semaine, au
moins 20 minutes par session). Le niveau Fit 2 devra être utilisé
pendant 8 à 12 semaines.
Fit 3:
Cete catégorie se destine aux personnes (athlètes, sportifs)
pratiquant des activités physiques quotidiennes d'une manière
intense (5 fois ou plus par semaine) et qui ont développé leur
souplesse, résistance et force.
1. Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plate-forme.
2. Attendez quelques secondes. Quand «0.0» 8 s'affiche, la
balance est prête à l'emploi.
3. Placez-vous sur la balance et attendez sans bouger. Au bout de
quelques secondes, l'écran affichera votre poids 9.
Ne vous appuyez pas sur un support pendant le pesage. Cela
pourrait fausser la lecture.
4. Redescendez de la balance. L'écran affichera le poids pendant
quelques secondes puis la balance s'éteindra.
1. Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plate-forme.
2. Attendez quelques secondes. Quand «0.0» 8 s'affiche, pressez
le bouton SET 1.
3. «P-01» AT clignotera sur l'écran avec l'indication «01»
personne: si vous souhaitez changer de position de mémoire
(de 01 à 10), pressez «T» 3 ou «S» 4. Une fois la position
sélectionnée, appuyez sur SET 1 pour confirmer.
4. Entrez votre taille (entre 100 cm et 200) AK au moyen de «T»
3 ou «S» 4 pour augmenter ou diminuer la valeur. L'écran
affichera la valeur en cm ou ft. Pressez SET 1 pour confirmer.
5. Réutilisez «T» 3 ou «S» 4 pour introduire votre âge (entre
10 et 100) AL, puis pressez SET 1 pour confirmer.
6. Continuez en pressant «T» 3 ou «S» 4 pour définir votre
sexe AM. Pressez SET 1 pour confirmer.
7. A ce stade, l'écran affichera un numéro de forme fit «Fit1»,
«Fit2» ou «Fit3
» (en fonction du numéro «fit» préalablement
choisi dan
s la mémoire pour le même utilisateur) AN.
8. Maintenant la balance a enregistré toutes vos données; l'écran
les affichera de façon séquentielle pour vous permettre de les
vérifier. A ce stade, la balance s'éteint.
Pour modifier les données insérées, rappelez la position de
mémoire respective et répétez toute la procédure.
Pour introduire les données d'une autre personne, sélectionnez
une position de mémoire libre et répétez toute la procédure
décrite ci-dessus.
AVERTISSEMENT: Quand la fonction «personal data
input» est activée, la balance s'éteint au bout de
10 secondes d'absence de pression de bouton.
9WS 100 FR
5. Calcul du poids, du taux de graisse corporelle et
du taux de masse hydrique
6. Sécurité, entretien, test de précision et élimination
de l'équipement
Sécurité et protection
Entretien de l'instrument
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer
l'instrument.
Elimination de l'équipement
7. Garantie
Cet instrument est assorti d'une garantie de 2 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation
de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos).
8. Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques.
1. Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plate-
forme 2.
2. Attendez quelques secondes. Quand «0.0» 8 s'affiche,
pressez le bouton USER 2. Réappuyez sur le bouton USER 2
jusqu'à ce que la position de mémoire requise apparaisse. Les
données insérées s'afficheront, puis «0.0kg» 8 apparaîtra.
3. Placez-vous sur la balance en veillant à ce que vos pieds nus se
trouvent sur les électrodes. L'écran affichera les données
suivantes en séquence:
poids 9
le signe de graisse corporelle «bF %» AO
le taux de graisse corporelle AP
le signe de masse hydrique «H20 %» AQ
le taux de masse hydrique AR
Comparez le taux de graisse corporelle (bF) calculé avec les
paramètres indiqués dans le tableau «Taux de masse grasse»
S'il se trouve en dehors des valeurs normales, nous vous
suggérons de consulter votre médecin. Evaluez le taux de
masse hydrique (H
2
O) sur la base des indications de la section
«Taux de masse hydrique».
4. La balance s'éteindra au bout de 5 secondes environ.
AVERTISSEMENT: Si l'affichage n'est pas réglé sur
«0.0» 8, il sera impossible de déterminer le poids et de
calculer les taux de graisse et de masse hydrique. Si le
signe «ERR» AS s'affiche, une erreur est survenue pendant
la mesure.
Répétez toute la procédure à partir du début.
Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce
manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
dommages provoqués par une application incorrecte.
Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être
traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et
d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»!
Il convient de le protéger contre:
l'eau et l'humidité
des températures extrêmes
des chocs et chutes
les saletés et la poussière
des rayons solaires directs
la chaleur et le froid
N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé
ou remarquez quelque chose de particulier.
N'ouvrez jamais l'instrument.
Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une
période prolongée, prenez soin de retirer la pile.
Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées
dans les différentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans
surveillance. Certaines de ses parties sont si petites
qu'elles peuvent être avalées.
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément
des ordures ménagères.
La garantie couvre seulement l'instrument. La pile est exclue.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-
pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un
non-respect des instructions d'emploi.
Capacité: 150 kg / 330 lb / 24 st
Graduation: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 st
Mémoire 10 utilisateurs
Une pile au lithium 3V, CR 2032
Précision et répétabilité avec une plage de tolérance de:
+/- 1 % + 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 st
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Microlife WS 100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire