Petsafe Extra Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.petsafe.net 13
Français
Merci d’avoir choisi PetSafe
, le n 1 mondial des marques offrant des solutions de
dressage électronique. Notre mission : assurer la sécurité de votre chien en vous
fournissant des outils et des techniques de dressage efficaces. Pour toute question,
veuillez contacter le Service d’assistance à la clientèle ou vous rendre sur notre site
www.petsafe.net.
___________________________________________________________________________
Table des matières
Préparation du collier récepteur ....................................................................... 14
Indications du voyant lumineux .......................................................................16
Ajustement du collier récepteur........................................................................ 17
Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité ................................... 21
Attention ........................................................................................................ 22
14 www.petsafe.net
Préparation du collier récepteur
Les contacteurs courts sont montés sur le collier récepteur neuf. Utilisez les contacteurs
longs pour les chats à poil long ou épais. Dans un premier temps resserrer les contacteurs
avec vos doigts, terminer ensuite l’opération à l’aide d’une pince (sans forcer) pour obtenir
un serrage optimal (A). Vérifiez le serrage toutes les semaines.
Insérer et retirer les piles
1. Déverrouillez le couvercle du compartiment piles avec une pièce de monnaie puis
retirez-le (B).
2. Insérez deux piles au lithium de 3 volts (piles CR2032) dans le compartiment piles (B).
3. Replacez le couvercle du compartiment piles sur le récepteur (C).
4. Verrouillez le couvercle du compartiment piles avec une pièce de monnaie (C).
Vous trouverez des piles de rechange (3 volts, CR2032) chez de nombreux revendeurs.
Contactez le Service d’assistance à la clientèle ou visitez notre site web
www.petsafe.net
pour obtenir une liste des revendeurs
habituels.
3
3
2
A-67
4
1
2
5
A
C
B
www.petsafe.net 15
Régler le niveau de correction
Veuillez lire toutes les étapes avant de tenter de régler le niveau de correction.
1. Placez l’aimant du porté-clés magnétique sur le point blanc de contact pour l’aimant
se trouvant sur le collier récepteur. Le voyant du récepteur s’allume.
2. Retirez le porte-clés magnétique. Le nombre de clignotements indique le niveau de
correction.
3. Pour augmenter le niveau de correction, placez le porte-clés magnétique sur le point
de contact du collier dans les 5 secondes qui suivent l’étape précédente. Le nombre de
clignotements indique le nouveau niveau de correction.
Les niveaux de correction augmentent de 1 à 5. Si vous placez l’aimant du porte-clés sur
le collier récepteur lorsqu’il est sur le niveau 5, cela repositionne
celui-ci sur le niveau 1. Reportez-vous au tableau d’indications
du voyant lumineux ci-après pour choisir le niveau qui convient
le mieux à votre chat.
Lorsque le collier récepteur est réglé au niveau 2 ou au-dessus,
plus votre chat reste dans la zone de correction électrostatique,
plus le niveau de correction électrostatique augmente
automatiquement.
Le voyant du récepteur fait également fonction d’indicateur de
pile faible: il clignote toutes les 4 à 5 secondes lorsque les piles
doivent être remplacées.
(Bas)
(Haut)
16 www.petsafe.net
Indications du voyant lumineux
Indications du
voyant lumineux
Niveau de
correction
Fonctionnement du
collier récepteur
Tempérament
du chat
1 clignotement 1 Pas de correction
électrostatique, bip
uniquement
2 clignotements 2 Correction électrostatique
faible
Timide
3 clignotements 3 Correction électrostatique
modérée
Timide ou dans la
moyenne
4 clignotements 4 Correction
électrostatique modérée
à forte
Dans la moyenne
ou très dynamique
5 clignotements 5 Correction électrostatique
forte
Très dynamique
Clignote toutes
les 4 à 5 secondes
Pile faible
Remarque: Commencez le dressage au niveau de correction 2 et ne l’augmentez que si votre
chat ne réagit pas à la correction électrostatique.
www.petsafe.net 17
Ajustement du collier récepteur
Important: Pour un dressage efficace, il est important de bien ajuster et
placer le collier récepteur. Les contacteurs doivent être en contact direct
avec la peau de votre chat, sur la face inférieure du cou.
Pour l’ajuster correctement, veuillez suivre les
étapes ci-dessous:
1. Vérifiez que les piles ne sont pas dans le collier
récepteur.
2. Au départ, installez votre chat dans une
position confortable (D).
3. Centrez les contacteurs sous le cou du chat, en
contact avec la peau. Si votre chat a un pelage
long ou épais, utilisez les contacteurs longs
fournis pour traverser le poil.
D
Remarque: Il est parfois nécessaire de raccourcir les poils autour des contacteurs pour
assurer u contact permanent.
4. Vérifiez le serrage du collier récepteur en passant un doigt entre l’extrémité
d’un contacteur et le cou de votre chat. Le collier doit être ajusté sans serrer (E).
5. Laissez le collier à votre chat pendant plusieurs minutes, puis vérifiez à
nouveau l’ajustement. Vérifiez-le une nouvelle fois lorsque votre chat est plus à
l’aise avec le collier récepteur.
6. Raccourcissez le collier comme suit (F):
18 www.petsafe.net
a. Marquez avec un stylo la
longueur souhaitée du collier.
Laissez de la marge si votre
chat est jeune ou développe
un pelage plus épais pendant
l’hiver.
b. Retirez le collier récepteur
à votre chat et coupez la
longueur en trop.
c. Avant de remettre le collier
récepteur à votre chat, soudez
le bord du collier qui a été
coupé en passant une flamme
sur le bord effiloché.
E
F
www.petsafe.net 19
Important: Pour une utilisation optimale, sûre et effi cace du produit,
soyez attentif aux points ci-après:
• Pendant les 2 premières semaines de dressage, n’utilisez pas le dispositif
de dressage sur votre animal sans surveillance directe.
• Vérifi ez l’ajustement du collier pour éviter une pression excessive: vous
devez pouvoir passer un doigt entre les contacteurs et la peau de votre
chat.
• Examinez soigneusement votre chat tous les jours pour vérifi er l’absence
de tout signe de rougeur ou de douleur.
• En cas d’apparition de rougeur ou de douleur, interrompez l’utilisation
du collier récepteur pendant quelques jours.
• Si le problème persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
• Lavez toutes les semaines le cou de votre chat et les contacteurs avec un
gant et du savon doux, puis rincez soigneusement.
Une « nécrose de pression », à savoir une dévitalisation de la peau dûe
à un contact excessif et prolongé entre la peau et les contacteurs, peut
survenir si les étapes ci-dessus ne sont pas respectées.
20 www.petsafe.net
Renfiler le collier
Boucle coulissante
La boucle coulissante évite que
le collier ne se desserre.
www.petsafe.net 21
Conditions d’utilisation et limitation de la
responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce produit vous est proposé sous réserve que vous vous engagiez à respecter les
conditions d’utilisation définies ci-après. Utiliser ce produit revient à accepter
pleinement et entièrement de l’ensemble desdites conditions d’utilisation.
2. Utilisation appropriée
Ce produit est prévu pour une utilisation sur les animaux domestiques lorsqu’un
dressage est souhaitable. Il se peut que le tempérament particulier de votre animal
soit incompatible avec ce produit. Nous vous déconseillons d’utiliser ce produit
si votre animal pèse moins de 2,7 kg ou s’il est agressif. Si vous ne savez pas si ce
produit convient à votre animal, consultez votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
Par utilisation appropriée, nous entendons également la lecture de l’ensemble du
manuel fourni avec le produit ainsi que de tout avertissement spécifique.
3. Utilisation interdite ou illicite
Ce produit est prévu pour une utilisation sur les animaux domestiques uniquement.
Ce dispositif de dressage animalier n’a pas pour but de maltraiter, blesser ou
provoquer. Toute utilisation de ce produit contraire à son objectif peut constituer une
violation des lois locales, nationales et internationales en vigueur.
4. Limitation de responsabilité
En aucun cas, Radio Systems Corporation ne pourra être tenue pour responsable de
tout dommage direct, indirect, accidentel, particulier ou consécutif ou de tout autre
22 www.petsafe.net
dommage résultant de l’utilisation ou de l’abus de ce produit. L’acquéreur endosse
tous les risques et responsabilités découlant de l’utilisation de ce produit.
5. Modification des conditions d’utilisation
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les conditions d’utilisation
de ce produit.
_____________________________________________________
Attention
La clôture « In-Ground Cat Fence »™ n’est pas une barrière matérielle. Le système est conçu
comme une mesure dissuasive: la correction électrostatique rappelle aux animaux qu’ils
doivent rester dans le périmètre établi. Il est important de renforcer régulièrement le dressage
de votre animal. Etant donné que la tolérance à la correction électrostatique varie d’un animal
à l’autre, Radio Systems Corporation NE PEUT donc PAS garantir que le système empêchera
dans tous les cas un animal de sortir du périmètre établi. Tous les chats ne peuvent pas être
dressés à éviter de franchir la limite. Par conséquent, si vous avez des raisons de croire que
votre animal peut mettre les autres en danger ou se blesser s’il franchit le périmètre, NE vous
fiez PAS uniquement à la clôture « In-Ground Cat Fence » ™ PetSafe pour le retenir. Radio
Systems Corporation NE pourra être tenue pour responsable de quelque dégât matériel, perte
économique ou dommage indirect subi en conséquence du franchissement du périmètre par
l’animal.
www.petsafe.net 23
Conformité
Cet équipement a fait l’objet de tests et s’est avéré conforme aux directives
européennes Compatibilité électromagnétique, Basse tension et R&TTE. Avant
d’utiliser cet équipement en dehors des pays de l’UE, consultez les autorités locales
compétentes en matière d’équipements hertziens et d’équipements terminaux de
télécommunications (R&TTE). Toute modification non autorisée de l’équipement, non
approuvée par Radio Systems Corporation, constitue une violation des réglementations
R&TTE européennes et peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’utiliser
l’équipement et de la garantie.
Avis important sur le recyclage
Veuillez respecter les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques en vigueur dans votre pays. Cet équipement doit être recyclé. Si cet
équipement ne vous est plus d’aucune utilité, ne l’introduisez pas dans le circuit
ordinaire d’élimination des déchets municipaux. Retournez-le sur son lieu d’achat afin
qu’il soit introduit dans notre circuit de recyclage. En cas d’impossibilité de retour,
veuillez contacter le Service d’assistance à la clientèle pour plus d’informations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Petsafe Extra Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à