Winmate M133W Guide de démarrage rapide

Catégorie
Comprimés
Taper
Guide de démarrage rapide
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
M133W
Ultra-Rugged Windows Tablet
Intel® Core i5-5250U Broadwell, 1.60 GHz (up to 2.70 GHz)
Windows 10 IoT Enterprise
Windows Embedded 8.1 Industry Pro
Windows Embedded Standard 7 (WS7P)
Windows 7 Pro for Embedded Systems
Quick Start Guide
Version 1.0
Document Part Number: 9152111K100X
1
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Contents
Read Me First 2
Advisory Conventions 2
Safety Information 3
Handling and Maintenance 5
Getting Started 6
Unpacking 6
Description of Parts 7
Docking Connector Detail: 8
Combination Keys (Keyboard Key Emulation) 9
First-time Operation 9
Inserting SIM card 9
Inserting Battery Pack 10
Using Hot Swappable Battery Feature 10
Connecting to Power Supply 10
Kickstand Installation 11
Turning On and Off 11
Turning On 11
Turning Off 11
Using Hottab Utility 12
Changing Touch Mode 13
Basic Troubleshooting 14
2
Read Me First
Read Me First
Advisory Conventions
Four types of advisories are used throughout the user manual to provide helpful information or to alert you
to the potential for hardware damage or personal injury.
Note:
A note is used to emphasize helpful information
Important:
An important note indicates information that is important for you to know.
Caution/ Attention
A Caution alert indicates potential damage to hardware and explains how to avoid the
potential problem.
[FR] Unealerted’attentionindique un dommage possible à l’équipement et explique
comment éviter le problèmepotentiel.
Warning!/Avertissement!
An Electrical Shock Warning indicates the potential harm from electrical hazards and
how to avoid the potential problem.
[FR] Un Avertissement de Choc Électriqueindique le potentiel de chocssur des
emplacements électriques et comment évitercesproblèmes.
FCC Statement
This device complies with part 15 FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class "B" digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at him own expense.
CE Notice (European Union)
This equipment is in conformity with the requirement of the following EU legislations and harmonized
standards. Product also complies with the Council direction
3
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Safety Information
Precaution on Battery Pack
Précaution avec le bloc-pile
Do Not Disassemble, Modify, or Insert Sharp
Objects Into the Battery Pack. Electrolyte leakage,
generation of heat, ignition or rupture may result.
[FR] Ne pas démonter, modifier, ou insérer des
objets pointus à l'intérieur du bloc-pile. Une fuite
d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage
ou la rupture peuvent être occasionnés.
Do Not Short the Positive (+) and Negative (-)
Terminals of the Battery. Generation of heat,
ignition or rupture may result. When carrying or
storing the device, do not place the battery pack
together with articles that may contact electricity.
[FR] Ne pas court-circuiter les bornes Positive (+)
et Négative (-) de la pile, la génération de chaleur,
l'amorçage ou la rupture peuvent être
occasionnés. Lors du transport et du rangement
de l'appareil, ne pas placer le bloc-pile en même
temps que des articles pouvant créer un contact
électrique.
Do Not Apply Shocks to the Battery by Dropping It
or Applying Strong Pressure to It. Electrolyte
leakage, generation of heat, ignition or rupture of
battery may occurs.
[FR] Ne pas faire subir de choc à la pile en la
laissant tomber ou en appliquant une forte
pression dessus. Une fuite d'électrolyte, la
génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture
peuvent être occasionnés.
Do Not Charge the Battery Other Than Methods
Those Specified In This Manual. If the battery is
not charged using one of the specified methods,
electrolyte leakage, generation of heat, ignition or
rupture may result.
[FR] Ne pas charger la pile par d'autres méthodes
que celles spécifiées dans ce manuel. Si la pile
n'est pas chargée en utilisant l'une des méthodes
spécifiées, une fuite d'électrolyte, la génération de
chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être
occasionnés.
When the Battery Pack Has Deteriorated, Replace
It with a New Battery. Continued use of a
damaged battery pack may result in heat
generation, ignition or battery rupture.
[FR] Lorsque la pile est détériorée, la remplacer
par une nouvelle pile. L'utilisation continue d'une
pile endommagée peut occasionner une
génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture
de la pile.
Do Not Expose the Battery Pack to Excessive
Heat, or Extreme Heat (Near Fire, in Direct
Sunlight for example) Generation of heat, ignition
or rupture may result
[FR] Ne pas exposer le bloc-pile à une Chaleur
Excessive, ou une Chaleur Extrême (Près d'un
feu, sous la lumière du soleil par exemple)Une
production de chaleur, l'amorçage ou la rupture
peuvent être occasionnés
Do Not Use the Battery Pack With Any Other
Products. The battery pack is rechargeable and is
only designed for this specific product. If it is used
with a product other than the specified product,
electrolyte leakage, generation of heat, ignition or
rupture may result.
[FR] Ne pas utiliser avec un autre produit La
batterie est rechargeable et a été conçue pour un
produit spécifique. Si elle est utilisée sur un
produit différent
de celui pour lequel elle a été conçue, des pertes
d’électrolytes et une production de chaleur sont
possibles, elle risque également de prendre feu
ou de casser.
Do Not Use This Product With Battery Other Than
the One Specified.
[FR] Ne pas utiliser ce produit avec une batterie
autre que celle spécifiée
Discontinue using device immediately if you notice
the battery is swelling, or looks puffy or
misshapen. Do not attempt to charge or use the
device. Do not handle a damaged or leaking
battery. Do not let leaking battery fluid come into
contact with your eyes, skin or clothing.
[FR] Si vous remarquez une pile gonflée, élargie
ou anormale, cesser l’utilisation de l’appareil
immédiatement. N’essayez pas de recharger
l’appareil ou de l’utiliser. Ne pas manipuler une
pile qui fuit ou qui est endommagée. Ne laissez
pas de liquide qui fuit entrer en contact avec vos
yeux, votre peau ou vos vêtements.
4
Read Me First
General Product Safety
Sécurité générale des
produits
Do not block any ventilation openings. Do not
place the product against a wall or in an
enclosed space as doing so might impede the
flow of cooling air.
[FR] Ne pas bloquer les ouvertures de
ventilation. Ne pas placer le produit contre un
mur ou dans un espace clos de façon à entraver
la circulation de l'air de refroidissement.
Do not place the product near any heat sources
such as radiators, warm air intakes, stoves or
other heat-generating devices (including
amplifiers or other heat producing equipment).
[FR] Ne pas placer le produit près d'une source
de chaleur comme des radiateurs, les arrivées
d'air chaud, poêles ou autres produits générant
de la chaleur (y compris les amplificateurs ou
autre équipement produisant de la chaleur.)
Protect the power cord from being crushed or
pinched, particularly in the area of the plugs, any
receptacles used, and the point of exit from the
apparatus. Do not break off the ground pin of the
power cord.
[FR] Empêcher le cordon d'alimentation d'être
écrasé ou pincé, en particulier dans les zones
de prises, des containers utilisés, et du point de
sortie de l'appareil. Ne pas casser la broche de
terre du cordon d'alimentation.
Do not disregard the safety that a polarized or
grounded connection can provide. A polarized
connection consists of two plugs, one of which is
larger than the other. A grounded connection
has two blades and a third one that is grounded.
If the main plug provided cannot be inserted into
your outlet, consult an electrician to replace your
obsolete outlet.
[FR] Ne pas ignorer la sécurité qu'une prise
polarisée ou une prise de terre peut prévoir. Une
prise polarisée se compose de deux fiches, dont
l'une est plus large que l'autre. Une prise de
terre possède deux lames et une troisième qui
est la terre. Si la fiche principale fournie ne peut
être insérée dans votre prise, consultez un
électricien pour remplacer votre prise obsolète.
Use only accessories specified by the
manufacturer.
[FR] Utiliser uniquement les accessoires spécifiés
par le fabricant.
This product should not be used near water such
as bathtubs, sinks, swimming pools, wet
basement, etc.
[FR] Ce produit ne dois pas être utilisé près de
l'eau comme les baignoires, les éviers, les
piscines, les sous-sols humides, etc.
Use only with its transport carriage, stand,
tripod, console or table specified by the
manufacturer or sold with the product. When
using a carriage, move the carriage assembly
with the product carefully to avoid damage from
falling over.
[FR] Utiliser uniquement avec son chariot de
transport, support, trépied, console ou table
spécifiés par le fabricant ou vendu avec le
produit. Lors de l'utilisation d'un charriot,
déplacez l'ensemble chariot avec le produit avec
soin pour éviter tout dommage de chute.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when it is not being used for long periods.
[FR] Débrancher cet appareil durant les orages
ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Refer all servicing to qualified service personnel.
A technical intervention is required when the
apparatus has been damaged in any way, for
example if the power cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
inside the unit, if the product has been exposed
to rain or moisture, if it does not operate
normally or if it has been dropped.
[FR] Confier toute réparation à du personnel
qualifié. Une intervention technique est
nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé
de quelque façon, par exemple si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés
à l'intérieur de l'unité, si le produit a été exposé à
la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il a été jeté.
5
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Handling and Maintenance
General Guideline
Guide Général
Keep the product at least 13 cm (5
inches)away from electrical appliances that
can generate a strong magnetic field such as
TV, refrigerator, motor, or a large audio
speaker.
[FR] Garder le produit au moins à 13 cm (5
pouces) de distance des appareils électriques
qui peuvent générer un fort champ magnétique
comme une télévision, un réfrigérateur, un
moteur, ou un important haut-parleur.
Do not place heavy objects on top of the tablet
computer as this may damage the display.
[FR] Ne pas placer d'objets lourds sur le
dessus de l'ordinateur tablette cela peut
endommager l'écran.
The screen surface can be easily scratched.
Use with care. Do not use paper towels to
clean the display but use the included cleaning
cloth. Avoid touching it with a pen or pencil.
[FR] La surface de l'écran peut être facilement
rayée. Utiliser avec précaution. Ne pas utiliser
de serviette en papier pour nettoyer l'écran
mais utiliser le chiffon de nettoyage inclus.
Éviter de toucher avec un stylo ou un crayon.
To maximize the life of the backlight in the
display, allow backlight to automatically turn off
as a result of power management. Avoid using
a screen saver or other software that prevents
the power management from working.
[FR] Pour maximiser la durée de vie du
rétroéclairage de l'écran, autoriser le
rétroéclairage résultant de la gestion de
l'alimentation. Éviter d'utiliser un économiseur
d'écran ou un autre logiciel empêchant la
gestion de l'alimentation de fonctionner.
Cleaning Guideline
Guide de nettoyage
Use a soft cloth moistened with water or a
non-alkaline detergent to wipe the exterior of
the product.
[FR] Utiliser un chiffon doux humidifié avec
de l’eau ou un détergeant non alcalin pour
essuyer l'extérieur du produit.
Gently wipe the display with a soft, lint-free
cloth. Do not use alcohol or detergent on the
product.
[FR] Essuyer délicatement l'écran avec un
chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser
d'alcool ou un détergent sur le produit.
Touchscreen Guideline
Guide de l'écran tactile
Use your finger or the stylus on the display.
Using sharp or metallic object may cause
scratches and damage the display, thereby
causing errors.
[FR]Utiliser votre doigt ou le stylet sur l'écran.
L'utilisation d'un objet pointu ou métallique
peut provoquer des rayures.
Use a soft cloth to remove dirt on the display.
The touchscreen surface has a special
protective coating that prevents dirt from
sticking to it. Not using a soft cloth may cause
damage to the special protective coating on
the touchscreen surface. To clean off hard to
remove dirt, blow some steam on the
particular area and gently wipe away using a
soft cloth.
[FR]Utiliser un chiffon doux pour enlever la
poussière sur l'écran. La surface de l'écran
tactile a un revêtement protecteur spécial
empêchant la saleté de se coller à lui. Ne pas
utiliser un chiffon doux peut endommager le
revêtement spécial sur la surface de l'écran
tactile. Pour nettoyer les saletés plus difficiles
à enlever, souffler de la buée sur la zone
particulière et essuyer doucement avec un
chiffon doux.
Do not use excessive force on the display.
Avoid placing objects on top of the display as
this may cause the glass to break.
[FR]Ne pas utiliser une force excessive sur
l'écran. Éviter de placer des objets au dessus
de l’écran cela pourrait provoquer une
cassure du verre.
When there is a noticeable discrepancy in the
operation of the touchscreen function (your
touch does not correlate to the proper
location on the screen), recalibrate the
touchscreen display.
[FR]Lorsqu'il y a un écart sensible dans le
fonctionnement de l'écran tactile (votre
contact ne correspond pas à la bonne
position sur l'écran), recalibrer l'écran tactile.
6
Getting Started
Getting Started
Congratulations on purchasing Winmate® M133W Ultra-Rugged Tablet Computer. The rugged design
allows you to use it in harsh outdoor environments.
This quick start guide tells you step by step how to get the Tablet Computer up and running.
Unpacking
Check and identify the supplied accessories:
Rugged Tablet Computer
Varies by specifications
Standard Battery M133
P/N: 98KT00A0000R
-7.4V / 10280 mAh Li-Polymer Battery, 2S2P
Power Adapter
P/N: 922D065W19V1
Power Cord and Plugs
Varies by country
Stylus
P/N: 9B000000006U
Quick Start Guide & Driver CD
Your package may include other optional accessories based on your order.
Desk Dock
Vehicle Dock
Battery Charger
Active Pen
RAM Mount Kit
VESA Mount Kit
Shoulder Strap
Micro HDMI Cable
Vehicle Charger
7
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Description of Parts
Front:
Rear:
No
Item
Description
1
Front Camera
2 Megapixel Webcam
2
Microphone
Digital Microphones
3
Menu Button
Hottab Quick Access
4
+/- Buttons
Volume Control Buttons
5
Fn Buttons
Programmable Function Buttons
6
LED Indicators:
Show the current status of the Tablet Computer
RF
Green - WiFi/BT/3G/GPS ON
No light - None of WiFi/BT/3G/GPS is ON
HDD
Green - Harddrive Activity
No light - Harddrive Idling
Battery
Orange AC adapter is plugged in and charging
Green AC adapter is plugged in and battery is completely charged
Solid Red - Low battery (<10%)
Blinking Red Battery is being hot swapped.
Not lit Battery is in use and more than 10%
Power
Blue Tablet is ON
No light Tablet is OFF
7
Power Button
Turns on/off tablet
8
Speakers
Emit sounds
9
Light Sensor
Controls screen brightness
10
Touchscreen
Display and input for tablet
11
Rear Camera
5 Megapixel Camera with Flash
12
Service Window
Access to 2 SSD M.2 slots,1 WWAN mPCIe slot, and Micro Sim Slot.
13
Battery
User-replaceable battery
14
Battery Lock Latch
Latch to lock the battery once battery is inserted. Not spring-loaded.
15
Battery Release Slider
Spring-loaded slider that latches the battery in.
16
Kickstand Screw Holes
Screw holes to mount the kickstand onto the tablet
8
Getting Started
Left:
Right:
No
Item
Description
17
Shoulder Strap D-Ring
Provides loop to mount shoulder strap
18
I/O Cover
Protects I/O Ports
19
HDMI
HDMI output to external display
20
SD Card
Memory card reader port for SD Card
21
Audio Jack
(Mic In/Line Out)
Headset or headphone can be connected
(Mic is only supported with 3.5mm 4-pin headset)
22
USB 3.0 x 2
2 Ports High Speed USB ports, connects to USB devices such as USB
flash
drive, mouse, keyboard, printer, etc.
23
RS232 Serial Port
RS232 COM Port interface for serial communication
24
Shoulder Strap D-Ring
Provides loop to mount shoulder strap
25
I/O Cover
Protects I/O Ports
26
Optional I/O Slot
Option of Smart Card Reader or 1D/2D Barcode Scanner
27
USB 2.0 x 2
2 Ports High Speed USB ports, connects to USB devices such as USB
flash drive, mouse, keyboard, printer, etc.
28
LAN Port
Gigabit Ethernet RJ45 Connector for LAN connection
29
Power Jack
DC-IN Power input jack
30
Kensington Lock Port
Provides lock access for Kensington Lock.
Front LED Indicators Detail:
Docking Connector Detail:
Front Button Details:
9
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Combination Keys (Keyboard Key Emulation)
Physical buttons in addition to its dedicated functions can also be used to emulate commonly used
keyboard key strokes. Under different scenario, a single physical button or a combination of physical
buttons provide different keyboard key strokes, which are specified below:
In POST (before Windows boots up):
Buttons
Keystroke
Fn1
F6 to enter
Recovery Menu.
Fn2
F7 to enter BIOS
setup screen.
Fn3
Keyboard F3.
Volume Up (+)
Up.
Volume Down (-)
Down.
Menu + Fn1
Enter.
Menu + Volume Up (+)
Right.
Menu + Volume Down (-)
Left.
In Windows:
Buttons
Keystroke
Menu
Hottab Quick Access.
Fn1
Default: Web Browser.
Fn2
Default: Camera.
Fn3
Open Calculator.
Up (+)
Raise volume.
Down (-)
Lower volume.
Power
Power on/ off.
Volume Up (+) +
Volume Down (-)
Ctrl + Alt + Del.
First-time Operation
Inserting SIM card
Notice that 3G/LTE is an optional feature and may not be present in your device. The Tablet Computer
supports data connection using 3G/LTE SIM cards and fits a Micro-SIM card.
Caution
Please make sure the tablet is powered off, before opening up the service
window to insert the SIM card.
Perform the following to install the SIM card into your Tablet Computer:
1. Disconnect any cords connected to the tablet computer.
2. Remove the service window in the rear by unscrewing four screws.
3. Remove the screw that is securing the 3G/LTE module.
4. Carefully lift the 3G wireless module up, and be cautious not to damage the connected cable.
5. Make sure the SIM card IC contact patch is faced down; notch is in the direction of insertion
(towards right).
6. Insert the 3G SIM card into the slot located near the right side of the service window.
7. Reposition the removed 3G/LTE module screw to secure the 3G/LTE module.
8. Reposition the removed service window screw to secure the service window.
10
First-time Operation
Inserting Battery Pack
To insert the included standard battery pack into the Tablet Computer:
1. Disconnect any cords connected to the tablet computer.
2. Turn the tablet computer over, back facing up.
3. Locate the Battery Lock Latch and push it to the “Unlocked” position.
4. Locate the Battery Release Slider that is spring-loaded. Pull back and hold.
5. Insert the battery on the connector-pins side first, and then lower the battery into the battery
compartment.
6. Continue to hold the Battery Release Slider before battery is fully inserted.
7. Make sure the battery is completely lowered into the compartment before letting go the Battery
Release Slider.
8. Battery will be flat against the housing once fully inserted.
To remove the battery pack:
1. Shut down the tablet computer (or put it to sleep). Disconnect any cords connected to the tablet.
2. Turn the tablet computer over, back facing up.
3. Locate the Battery Lock Latch and push it to the “Unlocked” position.
4. Locate the Battery Release Slider that is spring-loaded. Pull back and hold.
5. Lift the battery out using the opening on side of battery compartment.
Using Hot Swappable Battery Feature
The tablet computer supports hot-swapping of batteries, meaning the tablet does not need to be
powered off in order to replace the main battery. To support such mechanism, there is a backup battery
inside the tablet that is charged up with the main battery. This backup battery cannot be removed, and
must have adequate power for hot swapping of main battery to be done without issue. When the backup
battery is fully charged, it can sustain up to 5 minutes of runtime to allow for battery hot-swapping.
Perform the following to hot swap the batteries:
1. While the tablet is powered on, open Hottab to check on the power level of the Backup battery.
2. If the Backup battery level is at “Low”, please charge the tablet with AC Power until the Backup
battery level is at “Medium” or “High”, and do not remove the main battery.
3. If the Backup battery level is at “Medium” or “High”, remove the main battery.
4. Insert a new charged battery into the battery compartment.
Connecting to Power Supply
The Tablet Computer operates either on external AC power or internal battery power. It is recommended to
use AC power when you start up the Tablet Computer for the first time.
Caution
Use only the AC adapter included with your Tablet Computer. Using other AC adapters
may damage the Tablet Computer and the Battery.
Perform the following to connect the Tablet computer to AC Power:
1. On the side of the Tablet computer, lift the I/O protective cover by pulling on the latch
11
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
2. Plug the DC cord of the AC adapter into the Power Jack of the tablet computer.
3. Plug the AC power cord into the AC adapter.
4. Finally, Plug the AC power cord into the electrical outlet.
When the AC Adapter is connected, the battery pack starts charging. The battery LED indicator on the
tablet computer will show different states. Please refer to description of the LED indicator in the
Description of Parts.
Kickstand Installation
Perform the following to install a kickstand:
1. Turn the tablet computer over, so the back of the device is facing up.
2. Place the kickstand bracket with the screw holes in a line. (as the picture above)
3. Put the bracket cover on top of the kickstand screw holes.
4. Fasten all four screws on the bracket cover.
Turning On and Off
Turning On
Press and hold the power button for 3 seconds until the blue LED power indicator light up.
Note:
Do not press the power button repeatedly.
Do not perform the following operations until the Disk Activity Indicator off
o Connecting or disconnecting the AC adapter
o Pressing the power button
o Touching the tablet buttons, screen, or external keyboard/mouse
Turning Off
Perform the following procedure to power off the Tablet Computer:
1. Make sure you have closed any programs that are open on the Desktop. Start Screen apps don’t
need to be closed.
2. Tap on the Settings charm.
3. Tap on Power.
12
Using Hottab Utility
4. Tap on Shut Down.
5. Wait for Tablet Computer to power off.
Note:
If system does not respond, please forcibly turn the tablet computer off by pressing and
holding the power button for 6 seconds or longer.
Using Hottab Utility
Hottab provides quick access to the tablets functions and features, such as setting up powering on/off
built-in devices, programming function key. As operating system starts up, Hottab starts and runs in the
background. To display the Hottab, press (Menu) Button located on the front panel, or launch the
Hottab application.
(Menu) Button on the Front Panel:
Hottab Icon:
The main user interface is located on the most right of the screen. There are 6 main menu options:
Shortcuts, Camera, Devices Control, Setting, Light Sensor and Touch Mode. Operations and functions
on each menu options are explained in detail in the user manual. Please refer to the download center
on our website to download the file.
Icon
Description
Shortcuts
Allows users to configure short cut to quickly access programs with a few tabs.
Camera
Allows users to take a picture or record a video. User can also adjust setting
related to camera in this menu option.
Device ON/OFF
Enables/disables tablet computers hardware functions. The configurable
functions are Wi-Fi, WWAN (3G/4G/LTE), GPS, Bluetooth, Camera, LED
indicators, Barcode Reader, RFID Reader, and GPS Antenna routing options.
Settings
Provides users information such as PC Information, Battery status, and also
device settings such as power management setting, and function key mappings.
Light Sensor
Allows users to enable/ disable light sensor. When enabled icon turn orange.
Touch Mode
Allows users to change touch mode settings: Hand/ Rain, Stylus, Glove.
Important
Barcode reader and HF RFID reader are optional for M133W Rugged Tablet and are not
re-workable by the end user. To use this feature, please make sure the tablet is built-in
the module before use, or contact our sales contact window for more details.
13
M133W Ultra-Rugged Tablet Quick Start Guide
Changing Touch Mode
The M133W rugged tablet supports three built-in operating modes, for users to choose under different
usage scenarios, when any mode is chosen; the background of the icon will become green.
Mode
Description
Hand/Rain Mode
(Default)
In Hand/Rain mode the touchscreen rejects false inputs from liquid drops. When
the liquid is removed, the touchscreen accepts touch inputs from bare fingertips.
Supports input by:
Active stylus with palm rejection
Rubber tip passive stylus
Bare fingertips
Stylus
In Stylus mode, the touchscreen supports inputs from the fine-tip passive
capacitive stylus (shipped with tablet).
Support input by:
Fine-tip passive stylus with palm rejection
Active stylus with palm rejection
Rubber tip passive stylus
Bare fingertips
Glove
In Glove mode, the touchscreen supports inputs while the user is operating the
touchscreen with gloves on.
Supports input by:
Glove
Rubber tip passive stylus
Bare fingertips
Changing Touchscreen Mode in Hottab
1. Open Hottab utility by pressing (Menu) Button located on the front panel, or by launching Win-
set utility application.
2. Click on Touch mode .
3. Select the desired touch modes by tapping on the button.
4. Now the touchscreen mode would behave as configured.
14
Basic Troubleshooting
Basic Troubleshooting
Problem
Solution
The removable battery is
not charging.
Make sure the AC adapter is properly connected, and that the removable
battery is properly inserted.
Nothing appears on the
screen.
The tablet computer may be in sleep mode. Press the power button to wake
up the display.
The brightness level may be too low. Increase brightness.
The screen suddenly
turns blank and the power
indicator goes off.
Make sure that LED indicator is not powered off in Win-Set.
Make sure the AC adapter is properly connected.
If running on battery power, the battery may be depleted, charge the battery.
Wireless LAN signal
quality is poor.
The tablet computer may be out of range. Move the tablet computer closer to
the access point or another wireless LAN device associated with it.
Check if your surroundings have interferences, such as microwave ovens,
cordless phones. Move the tablet away from objects causing interference.
I cannot connect to
another wireless LAN
device.
Make sure that wireless LAN feature is powered on.
Make sure that the SSID setting is the same for every wireless LAN device
in the network.
Restart the tablet computer.
Make sure the IP address or subnet mask setting is correct.
I cannot connect to
another device with
Bluetooth.
Make sure that both devices have Bluetooth powered on in Hottab).
Make sure that the distance between the two devices is within 10 meters
and there are no walls or large obstructions between the devices.
Make sure the both devices are powered on and configured to be
discoverable.
Make sure that both devices are compatible.
The GPS cannot find my
location.
Make sure that GPS is powered on in Hottab.
Make sure that GPS receiver and the location sensor are enabled in Control
Panel.
The tablet computer may be out of coverage area. Move your tablet
computer outdoors or closer to a window.
Move the tablet computer away from objects causing interference.
No sound is produced.
Adjust volume of the tablet computer by pressing on the volume rocker.
If using an external audio device, make sure that the cable is properly
connected.
I cannot project the tablet
computer display to
another monitor.
Make sure the VGA driver is installed.
Make sure the output setting selected is correct.
Barcode scanner does
not emit laser beam and
does not seem to work.
Make sure the Barcode scanner device is enabled in Win-set utility.
Barcode Scanner emits
laser beam but does not
read barcode presented
to it.
Adjust the distance between barcode scanner of the device and the barcode
being scanned.
Make sure the barcode code type is enabled in the tablet. Check Barcode
Scanner Configuration section of the User Manual for more details.
I am having GPS
accuracy issue
When using the GPS, we recommend disabling the Barcode Reader in
Hottab to reduce interference.
RFID scanner does not
work.
Make sure the RFID device is enabled in Hottab.
Winmate Inc.
9F, No.111-6, Shing-De Rd., San-Chung District,
New Taipei City 24158, Taiwan, R.O.C
www.winmate.com
Copyright © 2018 Winmate Inc. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Winmate M133W Guide de démarrage rapide

Catégorie
Comprimés
Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues