Maytag MAV-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
ORDER # Y2205350
MAV-2
& C re
Table of Contents
Important Safety Instructions
1-2
=, _ :_i_i¸
/
/
2
_i= Care & Cleaning ........... 11
Operating Tips ........... 3-4
Using the Controls
4 Speed Select Models ....... 5-6
Electronic Control Models ....... 7-9
Special Features ........ 10-11
Troubleshooting ........... 12
Service & Warranty ........ 13
Guide d'utilisation
et d'entretien .............. 14
Guia de uso y cuidado ..... 30
Form Not A/'06/05 Part No,12205350 wwwmaytag,com Litho U_S,A- c2005 Maytag Appliances Sates Co
ImportantSafetvInstructions
Installer'- Please leave this guide with this
appliance.
Consumer: Please read and keep this guide for
future reference. Keep sales receipt and/or canceled
check as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
If you have questions, call:
Maytag Customer Assistance
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
L1VIon:-FrL8am-Spm Eastern Time]
Internet: http://www.maytag.com
U.S. Customers using TTY for deaf, hearing impaired
or speech impaired, call 1-800-688-2080.
In our continuing effort to improve the quality and
perfornlance of our appliances, it may be necessary
ta make changes to the appliance without revising
this guide,
For service information, see page 13.
What You Need to Know About
Safety Instructions
Warning and Important Safety Instructions appearing in
this guide are not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur. Common
sense, caution and care must be exercised when
installing, maintaining or operating appliance.
Always contact the manufacturer about problems or
conditions you do not understand
Recognize Safety Symbols, Words,
Labels
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD
result in severe personal injuryor death.
Do not add gasofine, dry-cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances to the wash
water. These substances give off vapors that could
ignite or explode.
Do not wash articles which have been previously
Cleaned, washed, soaked, or spotted with: gasoline,
dry-cleaning solvents, oil, waxes, chemical solvents,
alcohol, turpentine, or other flammable or explosive
materials. These substances will be retained in
articles, and articles which still contain these
flammable or explosive substances give off vapors
that could ignite or explode.
Observe these precautions when using cleaning
fluids, spot or stain removers, etc. These products
should be labeled nonflammable; Use according to
manufacturers directions in a well ventilated area or
outdoors. Thoroughly rinse articles by hand before
placing them in the washer. Some of these products
- rust removers for example - will damage
components and the finish of the washer.
Keep area around and underneath washer free from
the accumulation of combustible materials, such as
lint, paper, rags, gasoline, and all other flammable
vapors and liquids.
HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE! Under certain
conditions, hydrogen gas may be produced in a hot
water system that has not been used for two weeks
or more. If the hot water system has not been used
for such a period, before using the washer, turn on
all the hot water faucets and let the water flow from
each faucet for several minutes. This will release any
accumulated hydrogen gas. As this gas is
flammable, do not smoke or use an open flame
d ufing this time.
Recent studies have shown that if vegetable oil
contaminated materials are incompletely washedl a
carry-over and buildup of the oil may contribute to a
chemical reaction (spontaneous combustion) that
Could Cause a load tb catch fire by itself. This would
be more likely to happen if the load were left in the
dryer after tumbling stopped or if items were folded
and stacked while Warm.
I::cAuTioN :_ HaZards or' unsafe pr_ctice_ which €OuEo ::
:::::= ::
1
important,,,Safetyinstructions
::Toreauce,thefisk of fi_el explosionl e!eCtriC Sh0ckl : :::
or _ers_nai inju_ when using your Washer, foll0W:::::
basic safe_ #recautionsl including the foliowingi
1 Read alt instructions before using the appliance.
2 As with any equipment using electricity and having
moving parts, there are potential hazard& To use this
appliance safely, the operator should become familiar
with the instructions for operation of the appliance
and always exercise care when using it
3 Do not install or store this appliance where it will be
exposed to the weather
4.. Install and level washer on a floor that can support
the weigllt
5 This appliance must be properly grounded. Never
plug the appliance cord into a receptacle which is not
grounded adequately and in accordance with local
and national codes.. See installation instructions for
grounding ti_is appliance.
6 To avoid the possibility of fire or explosion:
a Do not wash items that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cLeaning solvents, other flammable or
explosive substances as they give off vapors that
could ignite or' explode Hand wash and line dry
any items containing these substances
Any material on which you have used a cleaning
solvent, or which is saturated with flammable
liquids or solids, should not be placed in the
washer until all traces of these liquids or solids
and their fumes have been removed
These items include acetone, denatured alcohol,
gasoline, kerosene, some liquid houselloid
cleaners, some spot removers, turpentine, waxes
and wax removers
Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or
other flammable or explosive substances to the
wash water These substances give off vapors that
could ignite or explode
Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system that has not been
used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS
EXPLOSIVE If the hot water system has not been
used for such a period, before using a washing
machine or combination washer-dryer, turn on all
hot water faucets and let the water flow from each
for several minutes This wilt release any
7
8
accumulated hydrogen gas. As the gas is
flammable, do not smoke or use an open flame
during this time
d Be not wash or dry items that are soiled with
vegetable or cooking oil..These items may contain
some oil after laundering Due to the remaining oil,
the fabric may smoke or catch fire by itself
IBo net reach into the appliance if the tub or agitator
is moving
Do not allow children or pets to play on, in, or in
front of the appliance Close supervision is necessary
when the appliance is used near children and pets
9 13o not tamper with controls
10 Do not repair or replace any part of the appliance or
attempt any servicing unless specifically
recommended in published user-repair instructions
that you understand and have the skills to carry out
11 Unplug power supply cord before attempting to
service your washer Service is to be done only by
qualified service personnel
12 The agitator should not be removed if the agitator is
removed, it must be replaced by pushing down
completely and the locking screw tightened before
the washer is operated.
13. Keep ail laundry aids such as detergents, bleach, etc,
out of the reach of children, prefe[ably in a locked
cabinet Use laundry aids only as directed by the
manufacturer. Observe all warnings on container labels
14 Keep the area around and underneath washer free
from the accumulation of combustible materials, such
as lint, paper, rags, gasoline, and all other flammable
vapors and liquids
15. Do not use chlorine bleach and ammonia or acids
[such as vinegar or rust remove0 in the same wash
Hazardous fumes can form
16
Do not machine wash fiberglass materials. Small
particles can stick to fabrics washed in following
loads and cause skin irritation
17 For flame resistant finishes - follow garment
manufacturer's instructions carefully improper
laundering could remove the finish
t8 Before the appliance is removed from service or
discarded, remove the door to the washing compartment.
19 Inlet hoses are subject to damage and deterioration
over time. Check the hoses periodically for bulges, kinks,
cuts, wear or leaks and replace them every five years
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
Operolin9Tips
Detergent
Use either liquid or granular laundry detergent,, For
best results, be sure detergent is added to the
washer BEFORE the load and be sure the wash
water is above 60 ° F.
" Use the correct amount of detergent for the load size,
soil level and water conditions. Use more detergent if
you have hard water and very soiled loads
If you have soft water or a lightly soiled load, use less
detergent. (See manufacturer's instructions.)
Wipe up any detergent spills on the washer.
Loading
For best results add the detergent to the washtub
before adding the load
Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the
top row of holes for a maximum load
Do not wrap large items like sheets around the agitator
Mix large and small items for best circulation Wash
bulky items like blankets separately.
When laundering wrinkle free items or items of
delicate construction, washable woolens or loosely
knit items, never use less than the MEDIUM water
level setting This will minimize shrinkage, wrinkling
and pulling of seams
Close lid carefully to avoid slamming
Oper°tjn _Ti_ps
Additional tips
During the spin, it is possible for the load to become
unevenly distributed in the tub if this happens, push
in the control dial, open the lid, redistribute the load,
close the lid and restart the washer, The spin will
resume at the point it was interrupted,,
The washer will pause briefly throughout each cycle,
These pauses are normal,,
This washer is designed so that it will not agitate or
spin when the lid is open,, It will, however, fill with the
lid open so water is available for pretreating stains or
diluting fabric softener,
- If you open the lid during a spin cycle, the washer
will stop When the lid is closed and the washer is
restarted, the washer will continue the cycle at the
point it was interrupted°
Usin9theControls- 4 SpeedSelectModels
qllll'"l'll In"Ill' ]!!!lL
Select Water Level
Determine the selected setting based on ctothes load
size. Selection should provide sufficient water to permit
clothes to circulate freely during agitation,, On select
models, the tnfinite Water Level control allows you to
select a specific setting or anywhere in between.
It may become necessary, due to bulky fabrics, to
adjust the water level after agitation begins To adjust
the water level, turn the control to reset and then back
to the desired setting..
wATE.LEVELSml.Q
Mini
Small
Medium
Large
Super
1/4 Full
1/4 - 1/3
113- 112
1/2 - 2/3
3/4 - Full
Note: Items must circulate freely for best results,
Select Wash/Rinse Temperature
Your washer gives you a choice of hot, warm or' cold
water for washing and cold or warm water (select
models) for rinsing.
Hot/Cold
Warm/Warm
(select models)
Warm/Cold
Cold/Cold
White and heavily soiled, color-fast
items.
Moderately soiled, colored items;
Delicate items.
Moderately soiled, colored items;
most permanent press items,
Brightly colored, lightly soiled
items; washable woolens.
Automatic Temperature Control CA.T.C.) (select
models) provides the optimal wash water temperature
for cleaning_ To save energy, this washer will regulate
wash water temperatures by mixing hot and cold water
to reach the proper water temperature.
Inlini[_ Water Levei
i_4j
: :'_1_' '_1_
(
WashtRinse Temp
_.f r
C:4_
WASH/RINSE iLOAD _PE :: :
These settings feature Automatic
Temperature Control:
ATC Hot/Cold, Saves energy by adding cold water
ATC Warm/Cold to the hot water from your water
P,TC Warm/Warn3 heater. Provides optimum cleaning
at lower temperatures.
May add hot water to the incoming
cold water as the washer fills. This
ATC Cold/Cold
assures that the water will be warm
enough to properly activate
detergent,
Select Wash/Spin Speed
Yourwasher has selectable wash and spin speed
combinations°
Regular
Normal/Fast
Petal Press
Normal/Slow
Delicate
Gentle/Slow
Hand Wash
Ex. Gentle/Slow
Sturdy fabrics needing maximum
water extraction like jeans, towels
and bedding.
Sturdy fabrics needing a slower spin
speed to reduce wrinkling, such as
dress shirts and dress pants.
Delicate fabrics needing slower spin
speed because of clothing
construction.
Intermittent slow agitation and soak
to gently wash the most delicate items,.
i Note: In wash water temperatures below 60° F,
detergents do not dissolve well or clean wee
Cycles and options vary bY model
Wa:._h,_'SpinSp=_ed _.,_,,..,,.,
, Regular
.... :/ ..........%
Delrcate5 ........ ,,,,,,,._,,.,,,,_,._,:,
Select Cycle
Permanent Press
_: If!
To select a cycle, push the control dial in and turn it to
the right [clockwise) until the pointer is at the soil level
needed for the wash load.
IMPORTANT: For optimum fabric care, the
appropriate wash and spin speed for the toad type
must be selected using the wash/Spin Speed knob..
Regular Cycle
This cycle provides up to 16 minutes of agitation,.
Select the Regular Wash/Spin Speed setting,
Perm Press
This cycle is designed for sturdy fabrics needing a
slower spin speed to reduce wrinkling, such as dress
shirts and dress pants°
Select the Permanent Press Wash/Spin Speed
setting.
gelicates Cycle
This cycle is designed for items requiring delicate wash
action Select the Delicate Wash/Spin Speed setting.
When washing delicate fabrics labeled hand wash,
select the I-landwash Wash/Spin Speed setting This
setting provides intermittent slow agitation and soak
with a slow spin.
Select
Options (if desired,)
Extra Rinse
When the switch or knob is in the On position, an
additional rinse at the end of the Regular, Permanent
Press and De!icates cycles is provided to more
completely remove laundry additives, suds, perfumes,
etc
End of Cycle Signal (select models)
The end of cycle signal will sound once the cycle is
completed,, On select models, the end of cycle signal
can be canceled by setting the switch to Off,
Pull Control Dial Out to Start
You may stop the washer at any time by simply
pushing the control diaI in. Therefore it is possible to
obtain a non-agitated soak or to shorten, skip or
repeat any part of a cycle.. The control dia! must be
pushed in (off position) when you change the setting.
Note: Do not attempt to turn the control dia!
counterclockwise. Damage to the timer will result.
Usin9theControls- |lectronicControlModels
Getting Started
1 Add detergent and additives to tile washer
2 Load the washer.
3. Close the lid.
4. Select the appropriate cycle and options for the load.
5. Press the cycle selector' dial.
6 The Fill indicator light will illuminate
and the washer will start to fill1
!
Note: The lid must be completely closed in order t
to operate the washer controls.
1
In_ni_:e Wa_er Level
Extra 9in_e
Select Water Level
Determine the selected setting based on clothes load
size,. Selection should provide sufficient water to permit
clothes to circulate freely during agitation..
It may become necessary, due to bulky fabrics, to
adjust the water level after agitation begins. To adjust
the water level, turn the Infinite Water Level control to
reset and then back to the desired setting
LEVEE smiNG i
Mini I/4 Full
Small
Medium
Large
Super
1/4- 1/3
1/3- 1/2
1/2 - 2/3
3/4 - Full
Note: Items must circulate freely for best results.
Select Wash/Rinse Temperature
Your washer gives you a choice of hot, warm or cold
water for washing and cold water for rinsing Use the
chart below as a guide.
Automatic Temperature Control (A.T.C.) provides
the optimal wash water temperature for cleaning To
save energy, this washer will regulate wash water
temperatures by mixing hot and cold water to reach
the proper water temperature;
ATC Cold/Cold
Note: In wash water temperatures below 60° F,
detergents do not dissolve well or clean well
Brightly colored, lightly soiled
Cold/Cold items; washable woolens.
These settings feature Automatic Temperature Control:
ISaves energy by adding cold water
ATC But/Cold to the hot water from your water
ATe Warm/Cold heater. Provides optimum cleaning
at lower temperatures.
May add hot water to the incoming
cold water as the washer fills.. This
assures that the water will be warm
enough to properly activate detergent
Cycles and options vary by model
,_,_ 'E ,',Z.C
t-r+tll : i]'t: i:f
s
:_77
!'geJlI :_ele_ieJn
Fabric Selection
l,_l!! < F;l:t I.i HI ;I,V
7
;i;i!ii:_ ::,_,
Soil Selection
Your washer has selectable soil level settings,
I SOIL
LOAD TYPE ....
SELECTION
Light Use for cleaning lightly soiled loads.
Use for cleaning moderately soiled
Normal loads, This setting will be
appropriate for most loads.
tleavy Use for cleaning heavily soiled loads
Use for cleaning stained, heavily
Extra Heavy
soiled sturdy loads,
Fabric Selection
Select the appropriate fabric cycle for the type of load
by turning the cycle selector dial until the indicator
light by the desired fabric selection is illuminated,
FABRIC :
:: LOAD TYPE
SELECTION
Quick Wash For lightly soiled or wrinkled
Gentle/Fast garments needed quickly,,
Handwash Provides intermittent agitation and
Ex.,Gentle!Slow soak,, For wool, silk, and other
hand-wash-only fabrics.
For sheer fabrics, bras and lingerie
Delicates needing sloweragitation and spin
Gentle/Slow speeds because of clothing
construction,
For "wash and wear" and synthetic
Perm Press fabrics and lightly to normally soiled
Medium/Slow garments needing a slower spin
speed to reduce wrinkling,
For most sturdy fabrics including
Regular cottons, linens and normally soiled
Medium/Fast garments needing maximum water
extraction,
Cont
UsingtheControls- ElectronicControlModels
'l'lll'l'll............................. qm'llUlm IIlllll'Hllllll ....... i i
Soak Only
Provides approximately 33 minutes of alternating
periods of soaking with brief agitation at slow speed,.
At the end of the cycle, the cycle selector dial must be
manually set to a wash cycle or spin cycle to dram the
washe_ Avoid extended soaking
Spin Only
Provides a spin to remove more water from the load1
Rinse & Spin
Use for loads that need rinsing only or to add rinse-
added fabric softener to a load..
Power Off
To cancel the cycle and turn off the washer, turn the
Cycle Selector dial to Power' Off and push the dial in.
Fabric Selection
Cycle Status
Select
Options (if desired)
Extra Rinse
When the knob is in the On position, an
additional rinse at the end of all cycles is
provided to more completely remove
laundry additives, suds, perfumes, etc
;i; ¸
End of Cycle Signal
The end of cycle signal will sound once the
cycle is completed, On select models, the end : _,,,
of cycle signal can be canceled by setting the
switch to Off. ,_
2_t
Start the Washer
To start the washer, press the cycle selector dial
Changing a Cycle
If an incorrect cycle has been accidentally
selected:
1,. Press the cycle selector dial
2 Turn the cycle selector dial to the desired cycle,
3 Set the desired options for the cycle
4: Press the cycle selector dial; The Wash indicator
lights stop flashing and the new cycle start&
Canceling a Cycle
To cancel a cycle:
1.Press the cycle selector dial
2. Turn the cycle selector dial to Power Off and push
the dial in..
To drain the washer:
t Select the Rinse and Spin or Spin Only cycle.
2 Press the cycle selector dial. The Spin light
illuminates and the washer starts the rinse or spin,
SpecialFeature__ _s
Liquid Bleach Dispenser
The dispenser automatically dilutes liquid chlorine
bleach before it reaches your wash load. To use, follow
these steps:
1, Measure liquid chlorine bleach carefully, following
the instructions on the bottle
2r Pour liquid chlorine bleach into
bleach dispenser before adding the load. Avoid
splashing or over-filling the dispenser.,
/,....... :7, :: -
, '.!............:) , .,
Pour liquid chlorine bleach into
bleach dispenser.
Notes:
Never pour undiluted liquid chlorine bleach
directly onto tile load or into the wash tub It is a
powerful chemical and can cause fabric damage,
such as tearing or color loss, if not used properly
If you prefer to use color-safe, non-chlorine
bleach, pour it into the wash tub with your
detergent Do not pour non-chlorine bleaches into
the bleach dispenser
Fabric Softener Dispenser
The dispenser automatically releases liquid fabric
softener at the proper time during the cycle
To use, follow these steps:
],, Pour a measured amount of fabric softener into
the dispenser to fill line only,
Z If fabric softener comes below line, add warm water,
If it is necessary to clean the dispenser:
]., Pull the dispenser off of the top of the agitator
2, Soak for one hour in sink or container in hot water
and dishwashing liquid,.
3, Hold hands over top and bottom of dispenser and
shake to loosen buildup,
4,, Rinse with clean, hot water°
5. Repeat process if necessary,
& Replace dispenser on agitator
Do not use dishwashing liquid
inside the washer. Oversudsing
can occur,
z....... %, "';: !_
1€;".,".,"h_,J
V,,_, k ', i r"
\_<,,. ! i fi ?
;.j-
-_3._.,:_--
Automatic Lint Filtering System
The Lint Filtering System does not require
cleaning.
Wash and rinse water is filtered and re-filtered
continuously to trap lint shed by most fabrics during
the agitation cycle before it can be redeposited on the
wash load The engineered hole design on the wash
basket in conjunction with water flow produced by the
agitator, traps lint away from the clothes between the
inner wash basket and the outer tub. Lint is
automatically flushed from the washer during the spin
cycle,
Safety Spin
tf for any reason you open the washer lid when the
washer is in a spin or extract period, the operation will
immediately stop This is for your personal safety, If
your washer does not stop, call your service technician
immediately, When the lid is closed, the operation will
automatically resume
10
SpecialFeatures
Unbalanced Spin Load
Compensator
Your new washer is designed to handle out-of-balance
loads without shutting down or interrupting the
washing cycle.
For this reason, the cycle will always be completed. If
heavier fabrics in such out-of-balance loads should
ever contain excessive moisture at the completion of
the cycle, redistribute the clothes in the washer and
reset the control dial for the final spin period.
Overload Protector (
A built-in protector automatically shuts off the washer
motor in case of an overload. This can occur if:
The load being washed is too heavy
Too many appliances are plugged into the line
operating your washer
A low voltage condition exists on the line_
Lid is opened and closed repeatedly.
The overload protector permits the washer to start again
when the motor has cooled to a safe operating temperature.
If the motor stops repeatedly, call your sewice technician.
Care&Cleanin
1 After washing, leave the lid open until the interior
is dry_
2 Check hoses to be sure there are no kinks or knots..
3_ Your washer should not be installed where
temperatures will go below freezing, as damage to
the washer could result..
4..To clean, occasionally wipe exterior with a clean
damp sponge or cloth. De nat use polish on
plastic parts.
5. Lifetime lubrication is done at the factory, so your
washer never needs to be oiled or greased.
6. De net lay henW or sharp objects on top of your
wast]er.
Z The top of the washer should not be used for
removing stains from garments.. Some stain
removers, such as rust remover, will mar the finish
8 Remove pins, buckles or other sharp objects from
clothes to prevent scratching interior parts.
9. Clothes should not be stored in washer.
10 Bleach, detergent, solvents, etc_ spilled on the top
of your washer that are allowed to remain will
remove the glossy finish. Remove all spills with a
damp, soft cloth.
] 1. tf you close your home for the winter, have a service
technician drain the washer. Unplug cord from
electrical outlet and disconnect hoses from faucets.
Cleaning the Interior
Clean the interior of the washer periodically to remove
any dirt, soil, odor, mold, mildew or bacteria residue
that may remain in the washer as a result of washing
clothe& We recommend taking the following steps (
every 60 to 120 days to clean and freshen your washer
interior The frequency with which the washer should
be cleaned and freshened depends on factors such as
usage, the amount of dirt, soil or bacteria being run
through your washer, or the use of cold wate[. Failure
to follow these instructions may result in unsatisfactory
conditions, including unpleasant odor and/or
permanent stains on the washer or washload
To clean and freshen the washer' interior:
1_ Add a measured amount of chlorine bleach to the
bleach dispenser, following package direction&
2 Add 1/4 cup of detergent to the tub
3v Run the washer through a complete cycle using
hot water.
& Repeat the process if necessary
1]
!Foubleshoot)ng
Won't Fill
Won't Agitate
Plug Cord into live electrical outlet
Check fuse or reset circuit breaker
Turn tbe control dial to proper cycle and restart the washer
Turn both faucets on fully
Straighten inlet hoses
Disconnect hoses and clean screens, Hose filter screens may be plugged.
Check fuse or reset circuit breaker.
Make sure the lid is completely closed
Turn the control diaf to proper cycle and restart the washer.
Pauses are normal, Wait and see if the washer wilt start again,
Won't Spin
or Drain
Load is Wet
Stops
Leaks Water
Check fuse or reset circuit breaker.
Straigllten drain I_oses Eliminate kinked hoses If there isa home drain restriction, call for drain
service
Close lid and restart the washer For your safety, washer wil! not spin unless the lid is closed
Suds lock - caused by too much suds Rewash without detergent Use correct amount of a low-
sudsing detergent,
Unevenly distributed load Redistribute the load, close timelid and restart the washer, Check for
leveling Be sure water fevel is acceptable for load size
A normal spin speed is recommended for hea_ loads like jeans or towels,
Plug cord into live electrical outlet..
Check fuse or reset circuit breaker
o Close lid and restart the washer For your safety, washer will not agitate or spin unless lid is closed
This may be a pause in the cycle. Wait briefly and it may start
- Make sure hose connections are tight
Make sure end of drain hose is correctly inserted and secured to drain facility
Avoid extended soaking - soak for 30 minutes or less.
Avoid overloading.
Is Noisy - Be sure washer is leveled properly as outlined in installationmanual
Weak floors can cause vibration and walking.,
Operating sounds will vary depending on agitation speed
Fills with the Wrong
Temperature Water
Turn both faucets on fully
If equipped with a temperature selector knob, be sure it isset directly on a temperature setting and
not between settings
Make sure temperature selection is correct
While the washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water entering the tub when
cold or warm wash temperatures are selected This is a normal function of tile Automatic
Temperature Control (select models) feature as timewasher determines timetemperature of the
water
if Auto Temperature Control [select models) is selected, cold water may feel warmer than cold
water from the tap.
Make sure hoses are connected to correct faucets and inlet connections Be sure water supply is
regulated correctly Flushwater line before filling washer.
Check the water beater It should be set to deliver a minimum ]20° F C49° C) hot water at the tap
Also check water heater capacity and recovery rate.
Disconnect hoses and clean screens Hose filter screens may be plugged
Cycle Selector Extra Rinse [select models) is selected
Advances Through
Off
Forfurther assistance_carlMaytag CustomerAssistancetuff-freeat 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada,
:: : U.S.customersusing TrY for deaf,hearing impairedor speechimpaired, call 1-800-688-2080,
t2
Service&Warranty
Washer Warranty
Full One-Year Warranty
Forone (1) year from the date e[ original retail
purchase, any Dart which fails in normal home use
will he repaired or replaced free of charge.
Limited Warranty
After the first year from date of original retail
purchase, through the time periods listed below, the
parts designated below which fail in normal horne
use will be repaired or replaced free of charge for
the part itself, with the owner paying all other costs,
including Fabor.mileage, transportation, trip charge
and diagnostic charge, if required.
Second Year - All parts.
Third Through Fifth Year - All parts of tile
transmissionassembly.
Third Through Lifetime - The inner wash basket.
Additional Limited Warranty Against Rust-
Through - Should an exterior cabinet including
the top and lid, rust through during the one=year
period Starting from the date of retail purchase
repair or replacement will be made free of charge.
After the first and through tile fifth year, repair or
replacement will be made free of charge for the
part itself, with the owner paying all Othercosts,
including labor, mileage, transportation, trip charge
and diagnostic charge, if required.
Please Note: This full warranty and the limited
warranty apply when the appFianceiS located in the
United States or Canada. Appliances located
elsewhere are covered by the limited warranty only,
including parts which fai! during the first two years.
Canadian Residents
This warranty covers only those appliances installed
in Canada that have been Isted with tile canadian
Standards Association unless the appliances are
brought into Canada due to transfer of residence
from the United States to Canada:
Thespecific warranties expressed above are the
ONLY warranties provided by the manufacturer. This
warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that:vary from state to state.
What is Not Covered By These Warranties:
t Conditions and damages resulting from any of tile following:
a. improper installation, delivery, or maintenance
b Any repair, modification, alteration, or adjustment not
authorized by the manufacturer or an authorized servicer.
c Misuse, abuse, accidents, unreasonable use or acts of God.
d Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas
supply
e improper setting of any control
2 Warranties are void if the original serial numbers have been
removed, altered or cannot be readily determined
3 Light bulbs.
4 Products purchased for commercial or industrial use.
5 The cost of service or service call to:
a.. Correct installation errors.
b. Instruct the user on the proper use of the product
c Transport the appliance to the servicer and back.
6.Consequential or incidental damages sustained by any person
as a result of any breach of these warranties
Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential
or incidental damages, so the above exclusion may not apply
if You Need Service
Firstsee the Troubleshootingsection in your Use and Care Guide or(
call Customer Service at 1-800-688-9900 USA or
1-800-688-2002 Canada
To Obtain Warranty Service
To locate an authorized service company in your area contact tile
dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag
ServieesSM;Customer Assistance. Should you not receive satisfactory
warranty service, please call or write:
Maytag ServicesTM
Attn: CAIR_ Center
PC Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370
U.S.A. 1-800-688-9900
Canada 1-800-688-2002
t/.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or
speech impaired, call 1-800-688-2080.
Note: When contacting Maytag ServicessM,Customer Assistance
about a service problem, please include the following:
a. Your name, address and telephone number
b. Model number and serial number (found on the back
center of the control panel) of your appliance.
c. Name and address of your dealer and the date the
appliance was purchased.
d A clear description of the problem you are having
e Proof of purchase
Use & Care Guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Customer Assistance,
t 3 MAYTAG 403 W. 4th Street N. * P.O.BOX39 Newton, Iowa 50208
G_s
MAV-2
,,:";_i'¸*:i!.....
Table des matibres
/
lmportantes consignes
de s_curit_ .......... 15-16
Nettoyage et entretien ..... 26
Fonctionnement .,...... !7-18
Recherche des pannes .. 27-28
Utilisation des commandes
Modbles b quatre vitesses ... 19-21
Modbles _lectroniques ..... 22-24
Garantie et service
aprbs-vente ............... 29
Gu{a de uso y cuidado ..... 30
Caractbristiques
sp_ciales 25-26
impor!__anles onsig.- esdese_curiie
Installateur : Veuillez laisser le present guide avec
rappareiL
Client : Veuillez lire le pr6sent guide et le conserver pour
reference future. Conservez aussi les re_us de cuisse et
les cheques oblit_res _ titre de preuve d'achat.
Num6ro de modele
Num6ro de serie
Date d'achat
Pour route question, contacter :
ServiCe-clientS Maytag
]-800-688-2002 Canada
L'lundiau vendredi, 8 h _ 20 h heure de l'Es0
Site Inteme[: http://www.maytag.com
En raison de nos efforts constants d'am6lioration de la
qualite de nos appareils 61ectro-menagers itse peut
qu'une machine _ laver soit modifiee sans que le guide
soit revis&
Pour ie service apr_s-vente, voir page 29.
Ce qu'il faut savoir propos
des consignes de s curit6
Les consignes de securit6 et ]es raises en garde presentees
dans ce guide ne couvrent pas [ou[es les situations
possibles Faire preuve de jugement, de prudence et
d'attention lots de I'installation. de I'entretien e[ de
I'utiiisation de rappareil
Lorsque survient un probl_me ou une situation inhabituelle,
toujours communiquer avec le lubricant
Reconnaissez les tiquettes, phrases
ou symboles sur la securite
AVERTISSEMENT- Risques ou pratiques non sores, qui
POURRAIENT resulter en de graves blessures ou meme
la mort.
Ne pas ajouter d'essence, de solvants de nettoyage _]sec
ou route autre substance inflammable ou explosive
f'eau de lavage. Ces substances produisent, des vapeurs
qui pourraient s'enflammer ou exp!oser.
Ne pus laver d'artictes qui ont auparavant _te nettoyes,
laves, trempds ou detaches § l'aide d'essence, de s01vants
de nettoyage a sec, d'huiles, de cires, de solvants
chimiques, d'alcooL de terdbenthine ou d'autres produits
exp!osifs ou inflammables. Ces substances resteront
incrustees dans les articles, et ceux-ci produisent des
vapeurs qui peuven[ s'enflammer ou exploser.
Suivre ces precautions tors de l'utilisation de produits
nettoyants liquides, de detachants, etc. Ces produits
doivent porter la mention {{ ininflammable _>.:Utiliser
conformement aux directives du fabricant duns un
endroit bien aer6 ou _ I'ext_rieur. Rincer _ fond les
articles _ la main avant de les mettre dans la laveuse.
Certains produits - ceux qui enfevent la roUille par
exemple - peuvent endommager les pieces et la finition
de la laveUse.
I_viterroute accumulation de materiaux Combustibles, tels
que la charpie, le papier, les chiffons, l'essence et autres
vapeurs et liquides inflammables, sous la laveuse et
autour de ce!te-cL
L'HYDROGF:NE EST UN GAZ EXPLOSIF ! Duns
certaines conditions, i! peut y avoir production
dlhydrogene darts un systeme de chauffage d'eau qui
nest pas utilis_ pendant 2 semaines ou davantage S le
systeme de chauffage d'eau n'a pas ete utilise pendant
une telle dur_e, ouvrir tous les robinetsd eau chaude et
laissercouler l'eau pendant plusieurs minutes avant
d'utiliSer la laveuse. Ceci _limine toute acCumUlatiOn
d'hydrogene. Ce gaz etant inflammable,ne pas ruiner ni
utiliser de flamme vive pendant cette Procedure,
DeSetudes recentes ont demontre que:;S:iles substances
contaminees d'huile Vegetale ne sont pas completement
nettoyee& une accumulation d huile peut provoquer une
reaction chimique (combustion spontanee) qui pourrait
causer un incendie. Cela risque davantage de survenir
Iorsque les vetements sont laisses duns la secheuse
apreS que le tambour air cesse de tourner ou que:les
articles sont plies et empiles avant quela chaleur ne s'e
soit dissipee.
ATTENTION-; Risques:ou :pra{iques:nS_ s_res: _ui
POURRAIENT resUlteren blesSures:mineure&;i:::;: :' :
15
Imporioniesconsignesdesecurii6
P0u:rr_duireJeSdsqueS d'incendie, d'exp!oSionl ;: : :i ;
d'6ieC{rocution ou de biessureS lots de i'utilisati0n de cot
appare su vre es preoaut ons d'usage dont les su valies
1 Lire toutes tes instructions avant d'utiliser la taveuse
2. Comme avec tout equipement fonctionnant 9 I'electricite
et comportant des pieces mobiles, il existe toujours des
possibitites de danger. Pour utiliser cette machine darts
les meitteures conditions de securite, roperateur dolt se
familiariser avec los instructions de fonctionnement de
f'appareil et user de prudence pendant son utilisation.
3 Ne pas installer ni remiser la laveuse dans un endroit
o0 elle est exposee aux intemperies
4 Installer la laveuse et ta mettre de niveau sur un
plancher pouvant supporter son poids.
5 Cot appareil dolt &tre correctement mis _ la terre Ne
jamais brancher ]e cable efectrique d'une laveuse sur
une prise murale non raise _ ta terre conformement aux
codes locaux et nationaux Voir les instructions
d'installation pour la raise a la terre de cette machine
6 Pour eviter les risques d'incendie ou d'explosion :
a. Ne pas laver d'articles qui ont auparavant 6tO
nettoyes ou tav{_s_ raide d'essence, de solvants de
nettoyage a sec ou d'autres produits explosifs ou
inflammables, ou qui en sont imbibes ou _clabousses,
car cos substances produisent des vapeurs qui
peuvent s'enflammer ou exploser Laver 9 la main et
secher _ l'air tout article contenant cos substances
Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont
ere utilises ou qui est sature de liquides ou solides
inflammables ne dolt pas etre mis dans la taveuse
avant que toute trace et route vapeur de ces liquides
ou sofides ne soient completement eliminees
Ces produits comprennent racetone, l'alcool
denature, l'essence, le keros_ne, certains produits de
nettoyage menagers, los detachants, la terebenthine,
los cires et les decapants de cite
b Ne pas ajouter d'essence, de solvants de nettoyage
sec ou toute autre substance inflammable ou
explosive _ l'eau de lavage Ces substances produisent
des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser
c Darts certaines conditions, il peut y avoir production
d'hydrogene dans un syst_me de chauffage d'eau qui
n'est pas utilise pendant 2 semaines ou plus
L'HYDROGt_NEESTUN GAZ EXPLOSIF Si fe systeme
de chauffage d'eau n'est pas utilise sur une telle
duree, ouvrir tous los robinets d'eau chaude et laisser
couler f'eau pendant plusieurs minutes avant d'utiliser
votre laveuse ou votre ensemble laveuse-secheuse
Ceci elimine route accumulation d'hydrog_ne Ce gaz
etant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de fiamme
vive pendant cette procedure
d Ne pas laver ou secher d'articles tach_s d'huile
vegetale ou de cuisson Cos articles pourraient etre
encore impregnes d'huile apres ia lessive Pour cette
raison, ie tissu pourrait emettre des fum{_esou
prendre feu de fui-meme
7. Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si
l'agitateur ou cuve est en mouvement
8. Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers
de jouer sur rappareil, b Hnterieur ou en face de cetui-
cL Une supervision etroite est necessaire torsque
l'appareil est utilis_ a proximite d'enfants ou d'animaux
familiers
9 Ne pas modifier los mecanismes de commande
10 Ne pas r_parer ou remplacer une piece de la laveuse
ou proceder 9 un d@annage, saul siles instructions
publiees le recommandent et que la personne effectuant
fa reparation les comprend et possede les
connaissances voulues pour les ex_cuter
11 Debrancher le cordon d'alimentation 61ectrique avant
d'essayer de r@arer ta laveuse..Les reparations ne
doivent etre effectuees que par du personnel quafifie
12 L'agitateur ne doit pas etre retire. S'il est retire, le
replacer en l'enfon?ant a fond, puts serrer la vis de
blocage avant de faire fonctionner la laveuse
13 Conserver tousles produits de lessive, los detergents,
les produits de blanchiment, etc, hors de portee des
enfants, et de preference dans une armoire fermee
cl_ N'utiliser ces produits que selon les directives du
fabricant Observer tous los avertissements paraissant
sur los etiquettes des differents produits.
14. S'assurer que toute ]azone autour de la taveuse et en
dessous, soit degagee de toute accumulation de
mat_riaux combustibles comme charpie, papier, chiffons,
essence et tout autre liquide ou vapeur inflammable.
15. Ne pas melanger de javelfisant et d'ammoniaque ou
d'acides 0ets que du vinaigre ou du produit pour enlever
la rouille) pour une meme charge de lingo Des vapeurs
nocives peuvent se former
16 Ne pas laver d'articles en fibre de verre _ la laveuse De
petites particules peuvent se coller sur le linge lave par
la suite et provoquer des irritations cutanees.
t7. Apprets resistants aux ffammes - suivre attentivement
les instructions du fabricant du vetement. Un vetement
incorrectement lave ou seche pourrait perdre son appret
ignifuge
18 Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut,
retirer la porte du compartiment de lavage
t9 Lestuyaux d'afimentation se det_riorent progressivement
Inspecter les tuyaux ) intervalle regulier; rechercher
dilatations, ecrasements, coupures, fuites et indices
d'usure Remplacer les tuyaux apr_s 5 ans de service
CONSERVER CES INSTRUCTIONS 16
I:onctionnemen!
D tergent
. Ut,iliser du detergent liquide ou en poudre Pour des
resultats optimums, ajouter suffisamment de
detergent darts la laveuse #,VAN]" de ia remplir et
regter la temperature de I'eau & plus de 16 °C (60 °F).
Utiliser la quantite de detergent qui convient a ta charge,
au degr_ de safe[_ et _ ia durete de l'eau Utiliser plus de
dettergent si i'eau est dure et que ta charge est.t,ressale
S] I'eau est douce ou que la charge est peu sale, utiliser
moins de detergent, (Voir les instructions du fabricant,)
Essuyer la faveuse si eElese trouve eclabouss_e de
d_,tergen[
Chargement
Pour des r_sult,ats optimums, me[ire du detergent dans ta
cuve avant,d'ajouter le linge
. Me[[,re le linge sec, non pile sans te tasser dans ta laveuse,
en remplissant le panier jusqu'au rang superieur de trous
pour une charge maximum
. Ne pas enrouter de grands articles t,elsque des draps
aut,our de l'agitat,eur
Pour une meilieure circulation, melanger les petits et,les
grands articles, Laver les articles volumineux comme les
couvertures s_parement,
Lots du lavage d'articles infroissables, fragites, de tainages
lavables ou d'articles en tricot _ mailles 19ches,ne jamais
utiliser un niveau d'eau inferieur au reglage MEDIUM
(moyen) IIs auront moins tendance _ r_tr{_cir,_ se froisser
et,les coutures t,iendront mieux
Refermer soigneusement, le couvercle pour qu'it ne
claque pas
/
\
/
17
Fonctionnemen
Conseils supplementaires
. I1est possible que la charge puisse etre d6sequilibree
pendant l'essorage. Si cela se produit, pousser sur ie
selecteur, ouvrir le couvercle, r_equilibrer la charge, fermer
]e couvercie et mettre ta taveuseen marche L'essorage
reprend au point ou il s'6tait interrompu
Cette machine effectue des pauses 9 plusieurs reprises au
cours d'un cycle de Iavage, Ces pauses momentan_es font
pattie de son fonctionnement normal
Cette laveuse est conque pour ne pas essorer lorsque que
le couvercle est ouvert Toutefois, elle se remplit et
l'agitation a lieu m6me si le couvercte est ouvert pour que
l'eau soit disponible pour permettre te pr_lavage des
taches ou fa dilution de l'adoucissant
" Si le couvercte est ouvert au cours d'un cyc]e d'essorage,
la laveuse s'arrete,.Une lois le couvercte ferme et la
laveuse en marche, le cycle reprend la ou il avait ete
interrompu
18
Udlisadondes€ommandes-
i ii!Hl,i, i IIIIU ,,11 ,lllltl tl I
,m,o,delesdquatrevitesse
Selection du niveau d'eau
Regler ]e selecteur sur le regtage correspondant _+la
grosseur de la charge Cette selection devrait fournir le
niveau d'eau suffisante pour permettre Ia circulation de la
charge au cours de ragitation
II peut s'averer necessaire, en raison de l'@aisseur de
certains tissus, de regler te niveau d'eau apr++sle debut de
I'agitation, Pour regler le niveau d'eau, placer le selecteur sur
la position reset [nouveau r6glage], puis Fepositionner en
face de la quantit6 d'eau desiree+
Ir,tiniL_Water Level Wa+_h/RinseTamp
'_. ..__.,
-trl : _L
Mini (e×tm+peti++]
Small (_em]
Medium (moyen)
Large (emv+)
Super _ros)
1/4 plein
1/4 - 1/3
1/3 - 1/2
1/2 - 2/3
3/4 -plein
I Remarque: Pour des resultats optimums, le linge
doit circular librement.
Selection de la temperature de
i'eau de lavage/rin age
La temperature de I'eau de tavage peut _tre chaude, tilde ou
froide, tandis que la temperature de l'eau de rinqage peut
_tre tiede ou froide (certains modeles] Le tableau presente
ci-dessous sert de guide.
Hot/Cold
_chaude/froide]
Warm/Warm
[tibde/ti_de)
[certains modblesJ
Warm/Cold
[tiede/froide)
Blancs et couleurs ben teint
tr_s sales.
Articles de'"€'o'u"ieur'n_'o'cl6r_mentsales
Articles de coufeur moderement
sales ; la plupart des articles _ pli
permanent.
Cold/Cold Articles aux couteurs vives, peu sales ;
[froidetfroide] lainages lavables
Automatic Temperature Control [A+T.C.) [la commande
automatique de temperature, certains modbles}
etablit la temperature de lavage optimale Pour economiser
I'energie, cette faveuse Module les temperatures de I'eau de
lavage en melangeant reau froide et I'eau chaude afin
d'obtenir la temperature appropri6e de l'eau
Rdglage par le syst_me de commande
automatique de temperature :
ATC Hot/Cold,
ATC Warm/Warm,
ATC Warm/Cold
(CAT Eau chaude/Eau
froide, Eau ti_de/Eau
tiede, Eau ti_defEau f_olde
ATC Cold/Cold
[CAT Eau froide/
Eau froide]
I+cono'nise de i +nergie en ajoutant
de I'eau froide &de I'eau chaude
partir du chauffe-eau+ Donne un
lavage optimal ++des temperatures
plus basses
De I'eau chaude peut +tre ajoutde
I'eau froide lors du remplissage de la
laveuse Ceci assure que l'eau sara
suffisamment tilde pour bien activer
te detergent.
Remarque: Amains de 16 °C [60 °F], I'eau est trap
froide pour dissoudre les detergents en poudre etles
active[
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Maytag MAV-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues