Alcatel 4034D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de votre téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatel-
mobile.com. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions)
de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via Smart Suite, et bien plus encore.
1
Table des matières
Précautions d’emploi ....................................................................4
Informations réglementaires ......................................................13
Informations générales ...............................................................18
1 Votre téléphone .....................................................................21
1.1 Touches et connecteurs ..............................................................21
1.2 Mise en marche ..........................................................................24
1.3 Écran d’accueil ............................................................................25
2 Saisir du texte .......................................................................32
2.1 Utiliser le clavier à l’écran ........................................................... 32
2.2 Modifier le texte ..........................................................................33
3 Appeler, Appels et Contacts ................................................34
3.1 Appel téléphonique .....................................................................34
3.2 Journal d’appels ..........................................................................39
3.3 Contacts ...................................................................................... 40
4 SMS/MMS ...............................................................................46
4.1 Rédiger un nouveau message ....................................................46
4.2 Gérer les messages ....................................................................49
4.3 Définir les paramètres des messages ........................................50
5 Agenda, réveil et calculatrice ..............................................53
5.1 Agenda ........................................................................................53
5.2 Heure .........................................................................................55
5.3 Calculatrice .................................................................................58
6 Connexion aux réseaux ........................................................59
6.1 Connexion à Internet ..................................................................59
6.2 Connexion à des appareils Bluetooth ......................................... 62
6.3 Établir une connexion à un ordinateur via un câble USB ...........63
6.4
Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone
...64
Ce manuel décrit le système d’exploitation Android M pour :
PIXI 4 (4) (4034X, 4034D, 4034F)
PIXI 4 (5) (5045X, 5045D)
Aide
Reportez-vous aux documents suivants pour en savoir plus sur les Questions
fréquentes, les logiciels et les services.
Pour Procédure
Consulter le Forum aux
questions
Aller à
http://www.alcatelonetouch.com/global-en/
support/topFaq.json.
Mettre le logiciel de
votre téléphone à jour
Procéder à la mise à jour sans fil ou utiliser
l’application Mises à jour du système sur le
téléphone.
Pour télécharger l’outil de mise à jour du logiciel
sur votre PC, consultez la page :
http://www.alcatelonetouch.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list.
Trouver le numéro de
série ou l’IMEI
Vous trouverez votre numéro de série ou code
IMEI (identité internationale de l’équipement
portable) sur l’emballage. Sur le téléphone,
vous pouvez également choisir Paramètres > À
propos du téléphone > État.
Faire réparer l’appareil
encore sous garantie
Suivez tout d’abord les conseils émis dans le
présent guide. Vérifiez ensuite les coordonnées
de l’assistance téléphonique et des centres de
réparation à l’adresse :
http://www.alcatelonetouch.com/global-en/
support/repairResult.
Afficher les informations
légales
Sur le téléphone, accédez aux options
Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales.
Utiliser ONETOUCH
Cloud
Ouvrez le Centre des utilisateurs, puis appuyez
sur Plus d’infos. Pour suivre un tutoriel en ligne
du Centre des utilisateurs (celui-ci peut ne pas
être disponible partout), consultez la page :
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Utiliser d’autres
applications Alcatel
Aller à
http://www.alcatelonetouch.com/global-en/apps/
appsList.
2 3
6.5 Connexion à des réseaux privés virtuels ....................................65
7 Applications multimédia ......................................................67
7.1 Appareil photo .............................................................................67
7.2 Galerie ........................................................................................71
7.3 Musique ......................................................................................74
8 Autres .....................................................................................75
8.1 Mes fichiers .................................................................................75
8.2 Dictaphone .................................................................................. 75
8.3 Radio ...........................................................................................76
8.4 Applis Onetouch..........................................................................77
8.5 Boost ........................................................................................... 77
8.6 Centre des utilisateurs ................................................................ 78
8.7 Service utilisateur ........................................................................78
8.8 Smart Suite .................................................................................78
9 Applications Google .............................................................80
9.1 Play Store ...................................................................................80
9.2 Chrome .......................................................................................80
9.3 Gmail ...........................................................................................81
9.4 Maps ...........................................................................................83
9.5 YouTube ...................................................................................... 83
9.6 Drive ............................................................................................84
9.7 Play Music ...................................................................................84
9.8 Play Films et séries .....................................................................84
9.9 Hangouts .....................................................................................84
9.10 Photos ......................................................................................... 85
9.11 Keep ............................................................................................85
9.12 Translate .....................................................................................85
10 Paramètres .............................................................................86
10.1 Sans fil et réseaux ......................................................................86
10.2 Appareil ....................................................................................... 89
10.3 Personnel .................................................................................... 94
10.4 Système ....................................................................................100
11 Mettre le logiciel de votre téléphone à jour .....................104
11.1 Mobile Upgrade .........................................................................104
11.2 Mise à jour FOTA ...................................................................... 105
12 Accessoires .........................................................................106
13 Garantie ................................................................................107
14 Problèmes et solutions ......................................................109
15 Spécifications ...................................................................... 116
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de
2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques
peuvent être consultées à la page 9 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin
de respecter les exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est en cours.
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume
amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de
votre oreille et que le haut-parleur est activé.
4 5
Précautions d’emploi .............................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la
loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui
peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les
systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent,
afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION:
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre
de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez
à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone
et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Si votre téléphone est un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie
ne sont pas amovibles. Si vous tentez de démonter votre téléphone, la
garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut endommager
la batterie et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraîner une
réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou
fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et
compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL
Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas
contraire.
6 7
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu
ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable
dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de
syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il
est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés
pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez
l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement
de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et
règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou
d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de
les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à
la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation
préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur)
déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du
téléphone mobile.
BATTERIE:
Conformément à la nouvelle réglementation sur l’aération, la batterie de votre
produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
Pour un appareil autre qu’un monocoque:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Pour un appareil monocoque:
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne
sont pas amovibles. Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie ;
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie ;
- Ne pas percer le cache arrière du téléphone ;
8 9
- Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être
mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre
téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits
doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte
sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte
et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour
qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS:
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements
de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également
être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des
différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un
pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour
l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES RADIOÉLECTRIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu
pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les
directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation
scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité
importante destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que
soit leur âge ou leurs conditions de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais :
« Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils
mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation
standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS
les plus élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle
d’appareil sont les suivantes :
4034X/4034D/4034F:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête GSM 900+Wi-Fi 0.917 W/kg
DAS près du corps GSM 900+Wi-Fi 0.793 W/kg
5045X/5045D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête LTE Band 7+Wi-Fi 0.466 W/kg
DAS près du corps UMTS 2100+Wi-Fi 0.669 W/kg
10 11
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le
fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences
sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est
automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise
pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur
de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été
réalisés à une distance de 10 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition
aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps,
celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous
utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne
comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance
indiquée par rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments)
a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent
utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur
tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est
en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes,
et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une
antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatel-mobile.
com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous
utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du
corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être
partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger
vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non
autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour
les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des
réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en
tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront
à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut
stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris
sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à
supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler,
de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises
à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent
de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances
de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux
détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont
stockées conformément à la législation applicable en matière de protection
des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient
des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger
l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement
non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou
l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les
mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles
à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre
profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous
demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous
pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions
répondre à votre demande.
12 13
LICENCES:
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos
par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL PIXI 4 (4) Bluetooth Declaration ID D026888
ALCATEL PIXI 4 (5) Bluetooth Declaration ID D026889
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google
Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play
Store, Google Latitude
TM
et Hangouts
TM
sont des marques
commerciales de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution
Creative Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et
maintenez le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\
Information légale)
(1)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet,
ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale
des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la
distribution du produit par TCL Communication.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.
net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur
Internet.
Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de
la PI est uniquement limitée à l’U.E.
En cas, et dans la mesure de l’exportation du Produit, de déplacement
ou d’usage par le client final ou d’un utilisateur final hors de l’U.E., toute
responsabilité, garantie ou indemnisation de la part du fabricant et de ses
fournisseurs eu égard au Produit expire (y compris toute Indemnisation eu
égard à une violation de la PI).
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
Informations réglementaires .................
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines
régions, comme indiqué.
14 15
16 17
18 19
Informations générales ..........................
Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication Services »
ou notre site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Marquage électronique: appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur
*#07# pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage
(1)
.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email
pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et
dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatel-mobile.com
4034X/4034D/4034F:
Votre téléphone est un émetteur/récepteur opérant en GSM dans les quatre
bandes (850/900/1800/1900 MHz) ou en UMTS (3G) dans les 2 bandes
(900/2100 MHz).
5045X/5045D:
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau
GSM quadribande (850/900/1 800/1900 MHz), UMTS quadribande
(850/900/1900/2100 MHz) ou LTE hexabande (B1/3/7/8/20/28 A).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur
le site Internet : www.alcatel-mobile.com.
(1)
Dépend du pays.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter
ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra vous
être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce
numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable
par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
20 21
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites
différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont
la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur.
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en
vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies
« telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y
compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un
usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres
données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur.
L’acheteur atteste que TCL Communication s’est conformé à toutes les
obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de
téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle.
TCL Communication ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité
ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce
téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les
limites autorisées par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité
en cas de réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et
notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur
une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation ou
de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties En outre,
les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCL
Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau
payantes dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité
quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à
l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et
opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des
applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront être
considérées comme un engagement de la part TCL Communication. Elles
sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCL
Communication ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou
de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL Communication mobile
se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de
tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCL Communication ne
pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences
éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation
ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties.
1
Votre téléphone ...............................
1.1 Touches et connecteurs
4034X/4034D/4034F :
Connecteur Micro-USB
Connecteur du casque
Flash
Appareil photo
avant
Écran tactile
Touche
Accueil
Touche Retour
Touche Vue
d’ensemble
Touche
Volume
Touche
Marche-
Arrêt
Appareil photo
Flash appareil photo
22 23
5045X/5045D :
Connecteur Micro-USB
Connecteur du casque
Flash
Appareil photo
avant
Écran tactile
Touche Accueil
Touche Retour
Touche Vue
d’ensemble
Touche
Volume
Touche
Marche-Arrêt
Appareil photo
Flash appareil photo
Touche Vue d’ensemble
• Appuyez pour passer d’une activité d’application particulière et
d’un document particulier à l’autre.
Touche Accueil
• Depuis chaque application ou écran, appuyer sur cette touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
• Maintenez appuyée pour activer Google Now.
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou
pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le volet
des notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appuyez : verrouille l’écran/allumer l’écran.
• Appuyez de manière prolongée : affiche le menu contextuel pour
choisir entre Redémarrer, Éteindre et Mode Avion.
• Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant au moins
10 secondes pour forcer le redémarrage.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume (volume
haut) appuyées en mode Éteint pour accéder au mode de
récupération.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume (volume bas)
appuyées pour capturer l’écran.
Touches de volume
• Au cours d’un appel, permettent de régler le volume du combiné
ou du kit piéton.
• En mode Musique/Vidéo/Diffusion en continu, régler le volume
multimédia.
• En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
• Couper la sonnerie d’un appel entrant.
24 25
1.2 Mise en marche
1.2.1 Configuration
Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD
Une carte micro-SIM est nécessaire pour passer des appels et utiliser les
réseaux mobiles. Si vous possédez une carte SIM, insérez-la avant de
configurer le téléphone. N’essayez pas d’insérer d’autres types de SIM,
comme une carte mini et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone.
Éteignez votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM/microSD.
Charger la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie. L’état de charge est
indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est
éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie,
débranchez votre chargeur une fois la batterie complètement
rechargée, désactivez le Wi-Fi, le GPS, le Bluetooth ou les applications
fonctionnant en tâche de fond lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Dans
les Paramètres, vous pouvez également baisser la luminosité de
l’écran et raccourcir le délai de mise en veille.
1.2.2 Allumer votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée jusqu’à ce que le téléphone
s’allume. L’écran s’allume au bout de quelques secondes. Déverrouillez le
téléphone par la technique du balayage, par un code PIN, un mot de passe
ou un schéma pour que l’écran d’accueil vous indique si vous avez défini un
mode de verrouillage de l’écran dans les paramètres.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne
les utilisez pas.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée jusqu’à ce que les options
Téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Appuyer sur la touche Accueil vous renvoie toujours à l’écran d’accueil
principal. Vous pouvez personnaliser tous les écrans d’accueil en y ajoutant
des applications favorites, des raccourcis et des widgets. Dans l’écran
d’accueil, l’ensemble d’icônes inférieur est toujours visible, quelle que soit la
page d’accueil que vous affichez. Cela inclut également l’onglet Application qui
recense toutes vos applications disponibles.
Onglet Application
• Appuyer pour afficher toutes les
applications.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser vers le bas pour ouvrir le volet
des notifications.
Applications de la barre des favoris
• Appuyer pour accéder à l’application.
• Maintenir l’application appuyée pour la
déplacer ou la supprimer.
Barre de recherche Google
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche textuelle.
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Faire glisser vers la gauche ou la droite
dans l’écran d’accueil pour accéder aux
autres volets.
L’écran d’accueil s’étend de sorte à offrir plus d’espace pour ajouter des
applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage
pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. Le point blanc parmi ceux
repris dans la partie inférieure de l’écran indique l’écran actif.
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour ouvrir une application, appuyez dessus avec le doigt.
26 27
Pression maintenue
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière
prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis
maintenez le doigt dessus ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images et les pages Web. Vous pouvez également faire
défiler l’écran horizontalement.
L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans les
fonctions SMS/MMS, Gmail, Appareil photo et Galerie. Appuyer deux fois sur
l’écran pour agrandir/réduire l’affichage.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-
les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en
faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus
étendu.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les
informations de notification (à gauche).
Volet des notifications
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher les notifications, et faites-
la glisser à nouveau vers le bas pour ouvrir le volet des paramètres rapides.
Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. À partir de ce panneau, vous
pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de
notification, ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Appuyer pour effacer toutes les notifications
d’événements (les autres notifications en
cours restent présentes à l’écran).
Appuyer pour ouvrir le volet des paramètres rapides.
Faire glisser une notification sur le côté pour
la supprimer.
Volet des paramètres rapides
Faites glisser deux fois le volet des notifications vers le bas ou appuyez sur
pour ouvrir le volet des paramètres rapides.
La photo personnalisée s’affiche si vous configurez
votre profil dans l’application Contacts
(1)
.
Volet des paramètres rapides
• Appuyer sur les icônes pour activer/désactiver des
fonctions ou changer de mode.
• Maintenir appuyé pour afficher les paramètres.
Appuyer pour afficher Paramètres.
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone propose une fonction de recherche qui permet de retrouver des
informations sur votre téléphone, dans vos applications ou sur le Web.
(1)
Voir « 3.3.1 Consulter vos contacts »
28 29
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
• Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
• Appuyez sur sur le clavier si vous souhaitez effectuer une recherche
sur le Web.
Recherche vocale
• Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une zone de
dialogue.
• Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller
l’écran de votre téléphone à l’aide d’une panoplie étendue de schémas, de
code PIN, de mots de passe, etc. à travers les Paramètres > Paramètres de
verrouillage
(1)
ou Sécurité
(2)
> Verrouillage de l’écran.
Pour créer un schéma, un code PIN ou un mot de passe de déverrouillage
de l’écran (suivre les instructions à l’écran)
• Accédez aux options Paramètres > Paramètres de verrouillage
(1)
ou
Sécurité
(2)
> Verrouillage de l’écran > Schéma/Code PIN/Mot de passe.
(1)
PIXI 4 (4) (4034X, 4034D, 4034F) uniquement
(2)
PIXI 4 (5) (5045X, 5045D) uniquement
• Définissez votre propre schéma, code PIN ou mot de passe.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, faites
glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que vous avez créée
ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran.
Si vous optez pour l’option Balayage comme verrouillage de l’écran, balayez
l’icône du cadenas vers le haut pour déverrouiller l’écran, balayez vers la
gauche pour ouvrir Appareil photo, balayez vers la droite pour accéder à
Téléphone
(1)
ou pour ouvrir Recherche vocale
(2)
.
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter une application ou un widget
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une application
ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire glisser l’élément vers
votre écran d’accueil favori.
Repositionner une application ou un widget
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis
relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil
et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou
droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer afin d’activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et
relâchez-le lorsqu’il devient rouge.
(1)
PIXI 4 (4) (4034X, 4034D, 4034F) uniquement
(2)
PIXI 4 (5) (5045X, 5045D) uniquement
30 31
Créer des dossiers
Pour réorganiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran
d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier
en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et
appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur FONDS D’ÉCRAN ou accédez à Paramètres > Affichage >
Fond d’écran pour personnaliser le fond d’écran.
1.3.6 Widgets et applications récemment utilisées
Consulter des widgets
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil et
appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets.
Appuyez sur le widget déjà sélectionné, puis faites-le glisser à son nouvel
emplacement.
Consulter les applications récemment utilisées
Appuyez sur la touche Vue d’ensemble pour afficher vos dernières applications
utilisées. Appuyez sur une vignette pour ouvrir l’application correspondante,
ou balayez-la du doigt vers la gauche ou vers la droite pour la supprimer de
la liste.
Appuyez sur en bas de l’écran pour fermer toutes les applications en
cours d’exécution.
1.3.7 Régler le volume
À l’aide de la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le vibreur,
appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone vibre. Appuyez
à nouveau sur la touche Volume (bas) pour activer le mode Ne pas déranger.
À l’aide du menu Paramètres
Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour ouvrir la liste d’applications,
puis accédez aux options Paramètres > Sons et notifications. Vous
pouvez régler librement le volume multimédia, des alarmes, des appels, des
notifications, etc.
32 33
2
Saisir du texte .................................
2.1 Utiliser le clavier à l’écran
Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur Paramètres > Langue et saisie, puis sélectionnez le clavier
à configurer. Vous pouvez alors choisir parmi la série de paramètres qui
apparaît.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de
changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également le régler en
modifiant les paramètres (pour ce faire, accéder à Paramètres > Affichage,
cochez la case Rotation automatique de l’écran
(1)
ou appuyez sur Si
l’appareil est pivoté > Faire pivoter le contenu à l’écran pour lui faire
changer de sens
(2)
.)
2.1.1 Clavier Android
Basculer entre le
clavier numérique et
celui des symboles.
Appuyer de manière
prolongée pour
sélectionner des
symboles.
Saisir du texte ou
des chiffres.
Appuyer de manière prolongée
pour afficher les options de saisie.
Basculer entre les
modes de saisie « abc/
Abc ».
Appuyer pour basculer
entre les modes de
saisie « abc/ABC ».
(1)
PIXI 4 (4) (4034X, 4034D, 4034F) uniquement
(2)
PIXI 4 (5) (5045X, 5045D) uniquement
2.2 Modifier le texte
Vous pouvez modifier le texte que vous saisissez.
• Appuyez de manière prolongée sur le texte à modifier.
• Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.
• Les options suivantes apparaissent : TOUT SÉLECTIONNER , COUPER ,
COPIER et PARTAGER.
Vous pouvez également insérer un nouveau texte
• Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir du texte ou appuyez de manière
prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et l’onglet apparaît.
Faites glisser l’onglet pour déplacer le curseur.
• Si vous avez coupé ou copié du texte, appuyez sur l’onglet pour afficher
l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel
texte préalablement copié.
34 35
3
Appeler, Appels et Contacts ..........
3.1 Appel téléphonique ...........................................
3.1.1 Passer un appel
Pour passer un appel lorsque le téléphone est activé, accédez à l’écran
d’accueil et appuyez sur l’icône Téléphone dans la barre des favoris.
Appuyer pour visualiser
les informations détaillées
relatives au contact. Il est
également possible de
modifier, supprimer, partager
le contact, ou lui envoyer un
message.
Appuyer sur le
numéro qui s’affiche
pour le composer.
Afficher le clavier de
numérotation.
Journal d’appels
Contacts
Afficher les
numéros
proposés.
Maintenir appuyé
pour accéder à la
boîte vocale.
Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou
sélectionnez un correspondant dans Appels ou Contacts en appuyant sur les
onglets, puis en appuyant sur pour passer l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant sur
l’icône Créer un nouveau contact ou Ajouter aux Contacts .
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
appuyant sur .
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, maintenez appuyé pour marquer le
symbole « + », composez l’indicatif du pays suivi du numéro de téléphone
complet, puis sélectionnez .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas
nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.1.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel :
• Faites glisser l’icône vers la droite pour répondre.
36 37
• Faites glisser l’icône vers la gauche pour rejeter l’appel.
• Pour rejeter l’appel et envoyer un message prédéfini, faites glisser l’icône
vers le haut.
Pour désactiver la sonnerie des appels entrants, appuyez sur la touche
Volume ou retournez le téléphone si l’option Retourner coupe le son est
activée dans les options Paramètres > Gestes tactiles.
3.1.3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous
ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur
que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour écouter votre messagerie vocale, maintenez appuyé sur le clavier.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, appuyez sur l’icône ,
puis sur Paramètres > Paramètres d’appel > Messagerie vocale.
Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Faites glisser le volet des notifications vers le bas et appuyez sur Nouveau
message vocal pour l’ouvrir.
3.1.4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/
bas.
Raccrocher l’appel en cours.
Appuyez une fois pour activer le haut-parleur en cours d’appel.
Appuyez à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez une fois pour couper le son de l’appel en cours.
Appuyez à nouveau pour réactiver le son de l’appel.
Affichez le clavier de numérotation.
Appuyez une fois pour mettre l’appel en cours en attente.
Appuyez à nouveau pour récupérer l’appel.
Ouvrez les options Ajouter un appel ou Lancer
l’enregistrement.
Afin d’éviter les pressions involontaires sur l’écran tactile lors des
appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous placez le
téléphone à l’oreille et se déverrouille quand vous l’en éloignez.
3.1.5 Gérer plusieurs appels
Grâce à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer un appel en conférence
(1)
Vous pouvez établir une conférence comme suit :
• Appelez le premier participant à la conférence.
• Appuyez sur et sélectionnez Ajouter un appel.
• Composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez
ajouter à la conférence et appuyez sur . Vous pouvez également ajouter
des participants à partir des options Appels ou Contacts.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Fus.appels pour lancer la conférence.
• Appuyez sur pour mettre fin à la conférence et déconnecter tous les
participants.
(1)
Selon votre opérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Alcatel 4034D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur