Electrolux EBVSL6S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F o u r e n c a s t r é e
MODE D’EMPLOI
EBV SL6
EBV SL6S
EBKV SL6
EBKV SL6S
CH
315 6764 01 / 01.07
2
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!
soulignent des indications qui sont importan-
tes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éven-
tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan-
ne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
Le point de service après-vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après-vente”) ou
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
En cas de problèmes techniques, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après-vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après-vente à Mägenwil.
Service-Helpline
0848 848 111
3
Table des matières
Règles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour les enfants 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité durant l‘utilisation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérez la grille et la plaque du four 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’heure 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la langue 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la luminosité de l’affichage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier chauffage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande des fonctions électroniques 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le champ d’affichage 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fonctions du four 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumer le four en marche et l’éteindre 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer la Fonction four 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la température du four 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole thermomètre 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher la température 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la fonction four 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre à l’arrêt le four 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir chauffant 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre à aliments 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l’horloge 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuteur 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée et Fin combinées 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier l’heure du jour 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver le minuteur 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le minuteur 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants du four 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la sécurité enfants 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité enfants 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches Programmes 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le verrouillage des touches Programmes 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver le verrouillage des touches Programmes 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air chaud 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme pour pizza/tarte 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à petite surface 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Gril à grande surface 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller avec la broche tournante 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basse-température 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stérilisation 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaporisation 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du four catalytique 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir de plaque à pâtisserie 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipient réfléchissant 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau synoptique et porte du four 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surface exterieure en acier chromé 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surface exterieure en look Alu 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’éclairage - échange des ampoules 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echange du joint de four 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si quelque chose ne fonctionne pas 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques EBV SL6 / EBV SL6S 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques EBKV SL6/S 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage au four 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtis à basse température avec filtre à graisse 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode pizza 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller avec la broche tournante 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo-gril 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recettes programmées 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Tarteaux pommes 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Gâteau au fromage 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Pizza (4pces rondes ø 28 cm) 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Pain paysan (2 pces à 620 g) 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Tresse au beurre (2 pces) 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Gratin de pommes de terre (pour 4-6 personnes) 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Poulet rôti (pour 4 personnes) 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Rôtis de veau (pour 4-6 personnes) 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Rôti de porc (pour 4-6 personnes) 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Rosbif (pour 4-6 personnes) 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Tarteaux pommes 2 niveaux 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Service après-vente 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-
criptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électri-
que des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa-
reil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien quali-
fié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez-vous directement à notre ser-
vice technique de vente.
N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel-
le-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
Sécurité durant
l‘utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage dome-
stique.
Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez-vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra-
tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre-
mier échauffement est un phénomène normal.
Les corps de chauffe situés au haut du four assu-
rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur, de même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent pré-
senter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim-
per sur celle-ci.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la tem-
pérature élevée. Prenez garde aux recommanda-
tions du fournisseur.
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour
la conservation des mets chauds, froids au bien re-
froidis. L’humidité des mets peut conduire à une
corrosion dans l’appareil.
Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool
dans le four, il est possible qu’un mélange
alcool-air légèrement inflammable se forme à
l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec pru-
dence. Ce faisant, éloignez toute présence de
braise, d’étincelle ou defeu.
Sécurité lors du
nettoyage
Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches déga-
gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan-
chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et re-
montées que par un technicien expérimenté fai-
sant partie de notre équipe après-vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys-
tème de nettoyage à vapeur ou à haute pression
pour des raisons de sécurité électrique.
7
Elimination
Elimination du matériel
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son embal-
lage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être re-
mis au point de ramassage concerné, se char-
geant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, si-
non, seraient le résultat d’un traitement inap-
proprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau muni-
cipal de votre région, votre service d’élimina-
tion des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S
est disponible sous www.sens.ch
Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta-
tion au ras de l’appareil.
8
La cuisinière encastrée
Vue de l’appareil
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tiroir à appareil (EBV SL6 / SL6S)
Tableau synoptique
avec montre électronique
Tableau synoptique
1 5432 6789
*
*
1. Touche à effleurement
d’enclenchement/déclenchement
2. Touche à effleurement de commande des
fonctions du four
3. Touche à effleurement de programme
4. Touche à effleurement de commande pour
le thermomètre à aliments
5. Touche à effleurement de commande de
l’éclairage du four
6. Touche à effleurement des fonctions
horloge
7. Touche à effleurement de régulateur +/-
de température et de durée
8. Touche à effleurement de commande du
chauffage du tiroir (EBV SL6 / SL6S)
9. Vaporisation
* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.
9
Equipement
A Tiroir de plaque à pâtisserie antiadhésive
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du gril
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre à graisse
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
K Carré d’entrainement broche
L Prise située thermomètre à
aliments
1 - 5 Guides de plaques (rainures)
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recom-
mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
1 Plaque à cuire
1 Plaque à cuire à bord haut
1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller
1 Broche tournante avec poignée et
support
1 Thermomètre à aliments
1 Filtre à graisse
1 Récipient réfléchissant
Filtre à graisse
Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrasse-
ment trop rapide
L’introduire pour toute opération à air chaud,
ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuis-
son est à allonger.
5
4
3
2
1
E
D
C
G
J
B
K
L
H
A
A
F
10
Insérez la grille et la
plaque du four
Sécurité du retrait et protection contre le
renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur
le côté droit et sur le côté gauche une petite
bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encas-
trer de telle façon que cette voûte se trouve
derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte
est également importante pour la protection
anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four
Posez la plaque du four sur les rails du téléscope de
l’utilisation sélectionnée de telle façon que les deux
orifices s’emboîtent dans les boulons d’assemblage
avant des rails du téléscope.
Installation de la grille
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de
guidage soient orientées vers le bas. Posez la grille sur
les rails du téléscope du niveau d’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors
du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas
de glisser.
Installez la grille et la plaque du
four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Posez la grille et la plaque du four sur les rails du
télescope sur le niveau de l’utilisation que vous avez
sélectionnée de telle maniére que les deux orifices
de la plaque du four s’emboîtent dans les boulons
d’assemblage avant du téléscope.
Pour faciliter le placement de l’élément d’in-
sertion avec des rails différemment
déployés, placez l’élément à encastrer à l’ar-
rière sur les rails, faites-le glisser jusqu’à la
butée et abaissez-le ensuite dans les bou-
lons d’assemblage avant.
11
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si le réglage de
l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après une cou-
pure d’électricité, la flèche indiquant l’heure du jour cli-
gnote
.
1. Régler l’heure courante à l’aide des touches 7
ou .
2. Attendre 5 secondes.
3. Le clignotement disparaît et l’horloge indique
l’heure du jour
L’appareil est prêt à fonctionner.
Sélection de la langue
1. A l’aide de la touche principale 1 mettre l’appa-
reil en fonctionnement.
2. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 .
3. A l’aide des touches de sélection 7
et sélec-
tionner une des langues proposées.
4. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 pour
mémoriser la langue sélectionnée.
12
Réglage de la lumino−
sité de l’affichage
Le réglage de la luminosité de l’affichage permet
d’améliorer la lisibilité.
1. A l’aide de la touche principale 1
mettre l’appa-
reil en fonctionnement.
2. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 .
3. Appuyer sur la touche fonctions four 2
.
4. A l’aide de la touche 7
ou régler la luminosité.
5. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 pour
mémoriser la luminosité sélectionnée.
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à
l’exception de la feuille de réflexion située sous
le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu-
sement les étiquettes qui s’y trouvent encore,
ainsi que les feuilles de protection Ne pas en-
lever la plaque signalétique de l’appareil!
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être
lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis sé-
chés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in-
terne.
- Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
Premier chauffage
Avant la première mise en service, le four doit
être chauffé à vide durant quelques instants.
1. Pressez la touche
, pour enclencher le four.
2. En touchant la touche
à plusieures reprises,
sélectionez la fonction air chaud.
3. Au moyen de la touche
modifiez 230° C.
Laissez fonctionner à cette température le four fermé
pendant 60 minutes environ.
4. Pour arrêter le four, pressez la touche
.
13
La commande des fonctions électroni
ques
Remarques générales sur
les éléments de com−
mande et d’affichage
Les senseurs derrière le panneau de commande en
verre réagissent au contact distinct mais pas trop court
avec le bout du doigt sur la touche à effleurement.
Insuffisant sont:
- le contact exclusif avec le bout de l’ongle du
doigt
- la simple approche du bout du doigt à la touche
à effleurement
- le simple tapotement de la touche à effleurement
du bout des doigts
- le contact de la touche à effleurement avec des
gants
Délai de réglage de
5 secondes
Un délai de 5 secondes s’applique à tous les réglages;
en d’autres termes, après l’enclenchement de l’appa-
reil, l’étape de réglage suivante doit intervenir durant
ce délai. Vous pouvez réactiver immédiatement la
commande en pressant la touche à effleurement cor-
respondant.
Temporisation automatique en
fin de cuisson
Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de ni-
che continue à fonctionner jusqu’à ce que la tempéra-
ture soit descendue au-dessous de 140° C. En des-
sous de 140° C, le ventilateur de niche fonctionne
encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est
alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40° C.
Déclenchement de sécurité
La commande électronique du four est dotée d’un
système de déclenchement automatique au cas où les
fonctions et températures étaient activées sans limita-
tion de temps. Selon le niveau de température, le four
est automatiquement déclenché:
Pour réglages jusqu’à 30 - 120 °C après 12.5 heu-
res
Pour réglages jusqu’à 120 - 200 °C après 8.5 heu-
res
Pour réglages jusqu’à 200 - 250 °C après 5.5 heu-
res
Pour réglages jusqu’à 250 - 280 °C après 1.5 heu-
res
14
Le champ d’affichage
Affichage fonctions four
Indicateurs du temps
Affichage de la température
Voyant de durée de cuisson Voyant fin
Fonctions durée Heure du jour/minuteur Fonctions durée
Affichage thermomètre
à aliments
Affichage rainure
Affichage chauffage du tiroir
Affichage broche tournante
Symbole thermomètre
Remarques générales
Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à
l’aide de la touche principale
.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four
commence à chauffer ou la durée de cuisson
sélectionnée commence à s’écouler.
Lorsque le four est en fonctionnement, la touche
permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt
l’éclairage du four.
Lampes du four mise en marche dès qu’une fonc-
tion est enclenchée ou si la porte est ouverte.
S’éteint après 10 min. quand la porte est ouverte
et lorsque l’appareil est éteint.
Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principa-
le .
Lorsque la température sélectionnée est atteinte,
un signal sonore retentit.
15
Les fonctions du four
En pressant plusieurs fois sur la touche 2 , on peut
sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu-
rent ci-dessous, présentées dans l’ordre de leur appa-
ration:
Air chaud
Pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Chauffage par le corps de chauffe de la paroi
arrière, avec ventilateur enclenché
Chauffage préréglé à 170°C
Pizza
Pour pizzas, gâteaux aux fruits, quiches et tar-
tes. Air chaud tournant avec ventilateur et
corps de chauffe inférieur
Chauffage préréglé à 230°C
Turbogril
Pour griller de gros morceaux de viande.
Gril à petites surfaces enclenché avec ventila-
teur.
Chauffage préréglé à 180°C
Petit gril
Pour griller par rayonnement des morceaux
plats. - Gril à petite surface enclenché avec
moteur tournant. Chauffage préréglé à 230°C
Grand gril
Chauffage par le corps de chauffe supérieur et
le gril à petites surfaces, avec moteur tournant
Chauffage préréglé à 230°C
Chaleur de voute
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé à 200°C
Chaleur de sole
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé à 100°C
Chaleur supérieur/inférieur
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé 220°C
Décongelation/Sécher
Pour sécher des herbes ou dégeler en dou-
ceur p.e. tourte à la crême. Chauffage infé-
rieur, avec ventilateur enclenché, max. 100 °C
Chauffage préréglé à 30°C
Cuisson à basse température
avec corps de chauffe de la paroi arrière en-
clenché, de même que le ventilateur
Chauffage préréglé à 120/80°C
16
Allumer le four en
marche et l’éteindre
Activer la Fonction four
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la
touche principale 1
.
2. Appuyer sur la touche Fonctions four 2
jusqu’à
ce que la fonction désirée s’affiche.
Une température pre’conisée s’affiche.
Si la température conseillée n’est pas modifiée
dans les 5 secondes qui suivent, le four commence
à chauffer.
Modifier la température du
four
Appuyer sur la touche 7 ou afin d’augmenter ou
diminuer la température.
Le réglage se fait par paliers de 5 _C.
Symbole thermomètre
La montée progressive du symbole thermomètre
indique quel est le degré auquel est parvenue la
température du four.
Le clignotement successif des segments du sym-
bole thermomètre indique la température atteinte
par le four.
La fonction air chaud comprend un chauffage
automatique instantané. Celui-ci assure
que la température choisie sera atteinte le plus
rapidement possible.
Afficher la température
Appuyer simultanément sur les touches 7 et . La
température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur
de température.
17
Modifier la fonction four
Appuyer sur la touche fonctions four 2 jusqu’à ce
que la fonction désirée s’affiche.
Mettre à l’arrêt le four
Pour désactiver le four, appuyer sur la touche fonc-
tions four 2
jusqu’à ce qu’aucune fonction four
ne s’affiche plus.
Mettre à l’arrêt l’appareil à l’aide de la touche prin-
cipale 1
.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s’enclenche automatiquement
s que le four est mis en fonctionnement, afin
de maintenir froides les parois de l’appareil.
Une fois le four à l’arrêt, le ventilateur continue
de fonctionner afin de refroidir l’appareil; il
s’arrête ensuite automatiquement.
Tiroir chauffant
Attention! Ne stockez pas d’objets combusti-
bles ou sensibles à la chaleur dans le tiroir.
Le tiroir chauffant permet de préchauffer la vaisselle.
- Pressez la touche 1
, pour enclencher le four.
- Enclenchez le chauffage du tiroir en pressant la
touche 8
. Lorsque le chauffage est enclenché,
le symbole tiroir chauffant apparaît sur l’affichage.
Distribuer la vaisselle dans le tiroir d’une ma-
nière égale. Changer l’ordre de la pile de bas
en haut après la moitié du temps de chauffage
léger.
La température est auto-réglée.
- Déclencher le chauffage du tiroir avec touche 8
.
- Déclencher le chauffage du tiroir et l’appareil avec
touche 1 .
18
Programmes
Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux
recettes indiquées dans le chapitre “Fonctions
programmées et recettes” (p. 54).
1. Pressez la touche
, pour enclencher le four. Ap-
puyer sur la touche programmes 3
jusqu’à ce
que le programme souhaité s’affiche.
- Un symbole correspondant à la fonction du four
s’affiche ainsi que le niveau de gradin recom-
mandé.
- L’indicateur de température propose une tempéra-
ture.
- La minuteur affiche une durée de cuisson et une
heure de fin de cuisson.
- Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonc-
tionnement.
- Un signal sonore retentit 10 minutes environ avant
la fin du programme.
2. A ce moment-là, vérifier le degré de cuisson.
- Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
Le minuteur affiche “0:00”
3. Appuyer sur une touche quelconque pour désacti-
ver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir
fin dans fonctions minuteur).
La fonction fin du minuteur peut être sélec-
tionnée lorsque le programme n’a démarré
que depuis deux minutes.
Mettre prématurément fin à la cuisson
Appuyer sur la touche programmes 3
jusqu’à ce
que tous les voyants du programme s’éteignent.
19
Thermomètre à aliments
Cuisson automatique en fonction de la tempéra-
ture à coeur
Le thermomètre à aliments mesure la température au
coeur dumets et arrête automatiquement le four lors-
que la valeur désirée est atteinte durant la cuisson.
1. Introduire la pointe du thermomètre à aliments
aussi profondément que possible dans le morceau
de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve
au centre du morceau.
2. Insérez la fiche du thermomètre à aliments jus-
qu’au niveau de la poignée dans la prise située sur
la paroi droite du four.
Le symbole
apparaît sur l’affichage..
3. Appuyer sur la touche fonctions four 2
jusqu’à
ce que la fonction désirée s’affiche.
4. Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche 7
ou , sélectionner la température souhaitée au
coeur de la viande. L’affichage indique alors la
température réelle au coeur de la viande.
La température au coeur des aliments s’affi-
che à partir de
30 °C.
Si la température réelle au coeur de la viande
s’affiche avant que la température souhaitée
n’ait été sélectionnée, appuyer sur la touche
thermomètre à aliments 4
et procéder à la
sélection.
Pour sélectionner la température du four, ap-
puyer deux fois sur la touche thermomètre à
aliments 4
.
Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche 7
ou , sélectionner la température du four
souhaitée.
5. Dès que le coeur de la viande atteint la tempéra-
ture souhaitée, un signal sonore retentit et le four
s’éteint automatiquement. Appuyer sur une tou-
che quelconque pour désactiver le signal.
Avertissement: Le thermomètre à aliments
est très brûlant!
Danger de brûlure en débranchant le ther-
momètre et en ressortant la tige!
6. Débrancher le thermomètre à aliments et retirer
l’aliment du four.
7. Mettre l’appareil à l’arrêt
20
Vérifier ou modifier la température
- A l’aide du thermomètre à aliments 4 , il est pos-
sible de permuter la température réelle au coeur
de l’aliment et la température sélectionnée avec la
température du four sélectionnée.
- Modifier éventuellement la température à l’aide
des touches 7
ou .
Il n’est pas possible d’utiliser l’arrêt automati-
que du four avec la fonction four cuisson à
basse température.
Les températures suivantes sont recommandées
pour le coeur du rôti:
Rôti de boeuf 80°C
Rosbif ou filet de boeuf:
très saignant 45°C
saignant 50°C
moyen 60°C
Rôti de porc 80 - 85°C
Rôti d’agneau 70 - 75°C
Rôti de veau 75°C
Fonctions de l’horloge
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lors-
que la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l’heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisa-
tion» p. 11).
Remarques générales
- Dès qu’une des fonctions horloge est sélec-
tionnée, la flèche correspondante clignote pen-
dant environ 5 secondes. Dans l’intervalle, on
peut, à l’aide de
ou sélectionner ou modifier
les durées souhaitées.
- Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la
flèche se remet à clignoter pendant environ 5 se-
condes. Puis la flèche s’allume. Le compte à re-
bourd de la durée sélectionnée commence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EBVSL6S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à