Olympus VN900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Dictaphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 Prise d’écouteur (EAR)
2 Affichage (panneau ACL)
3 Pince
4 Touche DISPLAY
5 Joystick
6 Touche ERASE
7 Haut-parleur intégré
8 Microphone intégré (avant)
9 Prise pour microphone (MIC)
0 Témoin d’enregistrement/lecture
(VN-1800/3600 seulement)
Témoin d’enregistrement (VN-900)
! Touche REC (enregistrement)
@ Touche de dossier/menu
(MENU/FOLDER)
# Commande VOLUME
$ Couvercle du logement piles
% Commutateur HOLD
^ Trous de courroie (Courroie non
incluse)
Affichage (panneau ACL)
Mode d’attente et coupure de l’affichage
Si l’enregistreur est mis à l’arrêt ou en pause pendant 60 minutes ou plus pendant
l’enregistrement ou la lecture, il passe en mode d’attente (mode d’économie
d’énergie) et l’affichage s’éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter
le mode d’attente et activer l’affichage.
Identification des éléments
Caractéristiques principales
Le VN-900/1800/3600 est doté de trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute
qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue).
Le Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) économise la
mémoire en coupant l’enregistrement quand il détecte un silence.
Quatre dossiers, chacun contenant un maximum de 100 messages enregistrés.
Joystick et affichage à cristaux liquides facilitent l’utilisation.
E2-2822-01
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart-
ment of Communications.
Cet
apparail numerique ne depasse pas limits de Categorie B pour les emissions de gruit
radio emanant d’appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l’Interference
Radio du Department Canadian des Communications.
“CE” mark indicates that this product
complies with the European
requirements for safety, health,
enviroment and customer protection.
L’indication “CE” signfie que ce produit
est conforme aux exigences
concemant la sécurité, la santé,
l’environnement et la protection du
consommateur.
Das „CE“ Zeichen bestätigt die
übereinstimmug mit den Europäischen
Bestimmungen für Betriebssicherheit
und Umweltschutz.
Il marchio “CE” indica che questo
prodotto è conforme alle norme della
comunità europea per quanto riguarda
la sicurezza, la salute, l’ambiente e la
protezione del consumatore.
La marca “CE” indica que este
producto se encuentra de conformidad
con las exigencias europeas sobre
seguridad, salud, medio ambiente y
protección al consumidor.
1 Indicateur de dossier
2 Indicateur de mode
d’enregistrement
3 Indicateur de sensibilité du
microphone (LOW)
4 Heure/date actuelle, heure/date
d’enregistrement (REC DATE),
temps d’enregistrement écoulé,
temps d’enregistrement restant
(REMAIN), affichage de menu etc.
5 Indicateur d’alarme
6 Indicateur de capacité des piles
7 Indicateur 7 (recul rapide),
indicateur 8 (avance rapide),
indicateur s (enregistrement),
indicateur ` (lecture)
8 Indicateur de numéro de fichier
9 Indicateur Déclenchement à la
voix (Variable Control Voice
Actuator)
& Touche STOP
* Touche 0 (recul rapide) /–
( Touche 9 (avance rapide) /+
) Touche PLAY
Joystick
DIGITAL VOICE
RECORDER
VN-900
VN-1800
VN-3600
FR MODE D’EMPLOI
Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant
l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et
le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
a Dossier actuel
a Dossier
b Mode
denregistrement
actuel
c Numéro du fichier
actuel
d Temps
denregistrement
e Temps
denregistrement
restant
a Indicateur de
capacité des piles
Remplacement des piles
Quand
saffiche, remplacez les piles le plus tôt possible.
Des piles alcalines AAA sont recommandées. Quand les piles
sont usées, saffiche et lenregistreur se coupe.
Il est recommandé de régler le commutateur HOLD sur HOLD
avant de remplacer les piles pour maintenir les réglages
actuels (heure/date etc.). Pratique, cet enregistreur
sauvegarde aussi les réglages actuels dans la mémoire interne
toutes les heures.
Insertion des piles
1 Appuyez légèrement sur la flèche et
faites coulisser le couvercle des piles
pour louvrir.
2 Insérez deux piles alcalines AAA en
respectant les polarités.
3 Refermez correctement le couvercle du
logement des piles.
Heure/date où l'écran apparaît. Lindication
de lheure clignote, indiquant le début de la
procédure de réglage de lheure/date. (voir
Réglage de lheure/date pour les détails)
Remarques sur les dossiers
Lenregistreur est doté de quatre dossiers: A, B, C et S.
Pour commuter entre les dossiers, appuyez sur la touche
MENU/FOLDER quand lenregistreur est à larrêt.
A chaque pression de la touche MENU/FOLDER, laffichage
change comme suit:
A B C S A . . .
Dossiers A, B et C
Chaque fichier enregistré est stocké dans un dossier. Lemploi des dossiers pour
le classement des fichiers facilite la recherche des fichiers auxquels vous voulez
accéder par la suite.
Dossier S
Ce dossier est pourvu de sous-dossiers* du 1
er
janvier au 31 décembre. 15 fichiers
peuvent être stockés dans chaque sous-dossier de date, une fonction pratique
pour gérer son programme en stockant le programme dun certain jour pour
référence ultérieure.
Pour commuter entre les sous-dossiers de date, sélectionnez le dossier S, puis
appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ quand lenregistreur est à larrêt.
100 fichiers maximum peuvent être enregistrés dans le dossier S.
* Il y a un sous-dossier de date pour chaque jour de lannée.
Enregistrement (REC)
Les nouveaux enregistrements sont sauvegardés comme dernier fichier dans le
dossier. Par exemple, sil y a déjà huit enregistrements dans le dossier A et que vous
appuyez sur REC, le nouvel enregistrement sera enregistré sous le numéro neuf.
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour
sélectionner le dossier souhaité (A, B, C ou S).
A la sélection du dossier S, le sous-dossier de date actuel
saffiche.
Si vous sélectionnez le dossier A, B ou C, passez à l’étape 3.
2 Si vous sélectionnez le dossier S, appuyez sur la
touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner le sous-
dossier de date souhaité.
3 Réglez le mode denregistrement (voir Modes
denregistrement).
4 Réglez la sensibilité du microphone (voir
Sensibilité du microphone).
5 Appuyez sur la touche REC pour démarrer
lenregistrement.
Le témoin denregistrement/lecture sallume, et
lenregistrement démarre.
Si lenregistreur est placé directement sur la table pour
lenregistrement dune réunion, il aura tendance à ramasser les
vibrations de la table. Placez un cahier ou un autre article entre
la table et lenregistreur pour obtenir un enregistrement plus net.
Le témoin denregistrement/lecture passera au rouge pendant
lenregistrement.
A chaque pression de la touche DISPLAY, laffichage permute entre le temps
denregistrement actuel et le temps denregistrement restant.
6 Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur la touche STOP.
Remarques
Quand le temps denregistrement restant diminue à 5 minutes ou moins, laffichage passe
automatiquement au temps denregistrement restant.
Même si vous appuyez sur la touche DISPLAY, laffichage ne passera pas au temps
denregistrement actuel si le temps denregistrement restant est de 5 minutes ou moins.
Quand le temps denregistrement restant atteint 1 minute ou moins, le témoin denregistrement/
lecture clignote.
Si FULL saffiche, lenregistrement dans le dossier sélectionné est impossible. Dans ce cas,
effacez des fichiers inutiles (voir Effacement dans le dossier A, B ou C ou Effacement dans
le dossier S).
Il y a un sous-dossier de date pour chaque jour de lannée.
Réglage de lheure/date (TIME)
Si vous avez réglé lheure et la date, les informations concernant lenregistrement
du fichier son sont automatiquement mémorisées dans ce fichier.
Le réglage de lheure et de la date est nécessaire pour la gestion des fichiers dans
le dossier S, pour la fonction de lecture dalarme et pour la fonction de lecture
dalarme de programme.
A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles,
lindication de lheure clignotera. Dans ce cas, réglez bien lheure et la date en
suivant les étapes 4 à 6 ci-dessous.
1 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée
1 seconde au moins.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ jusqu’à ce que
"TIME" clignote sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
Lindicateur de lheure clignote.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour régler
les heures.
5 Appuyez sur la touche PLAY pour accepter les heures.
Lindicateur des minutes clignote.
Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les minutes,
lannée, le mois et la date de la même manière.
6 Après le réglage de la date, appuyez sur la touche STOP.
La procédure dimplantation de lheure/date est maintenant terminée.
Vous pouvez commuter lindication de lheure entre les systèmes 12 heures et 24 heures
en appuyant sur la touche DISPLAY pendant le réglage des heures ou des minutes.
(Exemple: 5:23 P.M.)
(Réglage initial)
Vous pouvez changer lordre dindication de la date en appuyant sur la touche
DISPLAY pendant le réglage de lannée, du mois ou du jour.
(Exemple: 14 février 2001)
A chaque pression de la touche DISPLAY quand lenregistreur est arrêté, laffichage
change comme suit (avec le dossier A, B ou C sélectionné):
Heure Temps denregistrement restant Date Heure ...
Lindication sélectionnée saffiche chaque fois que lenregistreur sarrête.
Remarques
Si lenregistreur reste sans sollicitation pendant 3 minutes ou plus avant la pression de la
touche STOP à l’étape 6, le mode dimplantation sera annulé, et tous les réglages dheure/
date effectués seront annulés.
Si vous appuyez sur la touche STOP pendant limplantation, limplantation dheure/date sera annulée.
(Réglage initial)
Dossier B
Appuyez sur la touche MENU/
FOLDER
Dossier A
Fichier
Dossier S (programme)
Sous-dossier
de date
Fichier
Dossier C
100 fichiers maximum dans
le dossier S
100 fichiers maximum dans chaque
dossier
300 fichiers au total
15 fichiers
maximum
100 fichiers maximum
a Date à
enregistrer
a Dossier actuel
b Nombre total de
fichiers
enregistrés dans le
dossier actuel
c Temps
denregistrement
restant
a Dossier actuel
b Numéro du fichier
actuel
c Temps de lecture**
Pause denregistrement
Pour faire une pause
Appuyez sur la touche REC pendant lenregistrement.
, "PAUSE" saffiche et le témoin denregistrement/lecture clignote.
Pour reprendre lenregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche REC.
,Lenregistrement reprend à partir du point dinterruption.
Remarque
Lenregistreur passe en mode darrêt sil est laissé en pause 10
minutes ou plus.
Pour contrôler le temps denregistrement restant
Appuyez sur la touche DISPLAY quand lenregistreur est à
larrêt.
Pour contrôler le nombre total de fichiers
enregistrés dans le dossier
Maintenez la touche STOP pressée quand lenregistreur est
à larrêt. Le nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier saffiche.
Lecture (PLAY)
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier
souhaité (A, B, C ou S).
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour
sélectionner le fichier à lire.
Si vous sélectionnez le dossier S, choisissez le sous-
dossier de date souhaité.*
* Quand vous sélectionnez le sous-dossier de date souhaité,
maintenez la touche 9/+ ou 0/ pressée au moins 1
seconde. Lenregistreur localisera le sous-dossier de date
suivant contenant des fichiers enregistrés.
3 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
Le temps de lecture** saffichera.
** Chaque pression sur la touche DISPLAY pendant la lecture fera changer laffichage
comme suit:
Temps de lecture Temps de lecture restant Date denregistrement du fichier
Temps denregistrement du fichier Temps de lecture ...
4 Ajustez le volume selon vos préférences
avec la commande VOLUME.
Le témoin denregistrement/lecture passera au vert
pendant la lecture (VN-1800/3600 seulement).
Remarque
A la lecture dun fichier dans un sous-dossier de date sans sélection
dun fichier particulier, lenregistreur lira tous les fichiers dans le
sous-dossier de date sélectionné à partir du nom de fichier 001.
A la lecture dun fichier immédiatement après son enregistrement,
seul le fichier le plus récemment enregistré sera lu.
Annulation de la lecture
Pour arrêter
Appuyez sur la touche STOP.
, Lenregistreur sarrête au milieu du fichier en cours de lecture.
Pour reprendre la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche PLAY.
, La lecture reprendra à partir du point dinterruption.
Effacement dans le dossier A, B
ou C
Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers
séquentiels seront automatiquement réassignés.
Effacement dun fichier à la fois
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier A, B ou C.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir le fichier à effacer.
3 Appuyez sur la touche ERASE.
Le numéro du fichier clignote, puis ERASE et YES
saffichent alternativement pendant 8 secondes.
4 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Le fichier est effacé.
Vous pouvez effacer un fichier pendant sa lecture.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 4, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Effacement de tous les fichiers dun dossier
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir le dossier dont tous
les fichiers doivent être effacés.
2 Appuyez au moins 2 secondes sur la touche
ERASE.
Le nom du dossier et ALL clignotent, puis ERASE et
YES saffichent alternativement pendant 8 secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont effacés
simultanément.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 3, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Ecoute avec des écouteurs (Vous pouvez utiliser un ou
des écouteurs monauraux standard 3,5 mm)
Vous pouvez écouter des fichiers en raccordant des écouteurs à la prise
d’écouteurs.
Si un écouteur est raccordé, aucun son ne sort du haut-parleur. Le son sera lu en monaural.
Remarque
Naugmentez pas trop le son pendant l’écoute avec des écouteurs. La qualité du son pourrait
être mauvaise, et cela pourrait affecter votre ouïe.
Fonctions de lecture
Opération Comment annuler
Si vous maintenez à nouveau la
touche PLAY pressée,
lenregistreur reprendra la
lecture normale.
Lecture rapide
(F-PLAY)
Avance rapide
(8)
Retour rapide
(7)
Maintenez la touche 0
pressée pendant la
lecture dun fichier.
Maintenez la touche 9
pressée pendant la
lecture dun fichier.
A la libération de la touche 9,
lenregistreur reprendra la lecture
normale.
A la libération de la touche 0,
lenregistreur reprendra la lecture
normale.
Maintenez la touche
PLAY pressée au moins 1
seconde en mode darrêt
ou pendant la lecture dun
fichier.
Mini-
mum
Maxi-
mum
Localisation du début dun fichier
Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ en mode darrêt*, lecture ou lecture
rapide.
A chaque pression sur la touche 9/+ ou 0/, lenregistreur localisera le début
du fichier suivant ou précédent.
* Quand le dossier S est sélectionné, la localisation du début dun fichier en mode darrêt est
impossible.
Remarques
Même à la pression de la touche 9/+ ou 0/ pendant la lecture ou la lecture rapide,
lenregistreur continuera la lecture dans le même mode de lecture.
Si vous sélectionnez le dossier A,B ou C, vous pouvez localiser le début de chaque fichier en
continu en maintenant la touche 9/+ ou 0/ pressée en mode darrêt. Pendant lopération,
SKIP clignote dans laffichage.
La lecture rapide est environ 30% plus rapide que la lecture normale.
A la fin de la lecture rapide dun fichier, lenregistreur lira le fichier suivant à
vitesse normale. Si vous appuyez une fois sur la touche STOP et redémarrez la
lecture, lenregistreur lira aussi les fichiers à vitesse normale.
Aucun son ne sortira du haut-parleur intégré pendant lavance ou le retour rapide.
La fin du fichier se localise en maintenant la touche 9 pressée pendant
lavance rapide. Lenregistreur fait une pause à la fin du fichier. Si vous ne
relâchez pas la touche 9, lavance rapide continuera.
Le début du fichier se localise en maintenant la touche 0 pressée pendant le
retour rapide. Lenregistreur fait une pause au début du fichier. Si vous ne
relâchez pas la touche 0, le retour rapide continuera.
Effacement de tous les fichiers dans un sous-dossier de date
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir le sous-dossier de
date à effacer.
3 Maintenez la touche ERASE pressée au moins 2
secondes.
ALL clignote, puis la date du sous-dossier sélectionné et
YES saffichent alternativement pendant 8 secondes.
4 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Tous les fichiers du sous-dossier de date seront effacés.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 4, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Effacement de tous les fichiers dans le dossier S
1
Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S.
2 Maintenez la touche ERASE pressée au moins 4
secondes.
S et ALL clignoteront, puis ERASE et YES
safficheront alternativement pendant 8 secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Tous les fichiers du dossier S seront effacés.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 3, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Transfert de fichiers entre les
dossiers (MOVE)
Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés dans les dossiers A, B et C à dautres
dossiers.
Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination.
1 Choisissez le fichier que vous souhaitez transférer et
appuyez sur la touche PLAY pour le lire.
2 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée au moins
1 seconde pendant la lecture du fichier.
La lecture sarrête, et MOVE clignote sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour
sélectionner le dossier de destination.
Le dossier de destination et le nouveau numéro de
fichier safficheront après le transfert.
4 Appuyez sur la touche PLAY.
Le dossier de destination et le numéro du fichier
transféré saffichent, et le transfert se termine.
Remarques
Vous ne pouvez pas transférer des fichiers entre le dossier S et les autres dossiers.
Si le dossier de destination est plein (100 fichiers), FULL saffiche, et vous ne pourrez pas
transférer le fichier dans ce dossier.
Sensibilité du microphone (MIC)
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins denregistrement.
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1 seconde.
Passez à l’écran Menu.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ jusqu’à ce que
"MIC" clignote sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir
entre LO et HI.
LO: Mode basse sensibilité adapté à la dictée.
HI: Mode haute sensibilité qui enregistre les sons dans
toutes les directions.
5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
Si vous choisissez LO, [LOW] saffichera.
Remarques
Pour réussir lenregistrement, faites un enregistrement dessai pour choisir la sensibilité correcte
avant lenregistrement.
Si vous choisissez HI, nous vous recommandons de régler le mode denregistrement à HQ ou
SP pour profiter au mieux de la sensibilité accrue.
Si vous choisissez HI, les bruits de fond peuvent être importants selon les conditions
denregistrement.
Modes denregistrement (MODE)
Vous avez le choix entre trois modes denregistrement: mode HQ (haute qualité),
mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue).
Le temps denregistrement disponible indiqué ci-dessus est celui pour un fichier continu. Le
temps denregistrement disponible peut être plus court que spécifié si plusieurs fichiers sont
enregistrés. (Utilisez le temps restant et le temps denregistrement seulement à titre de
référence.)
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1
seconde.
Le menu souvre, et MODE saffiche.
2 Appuyez sur la touche PLAY.
3 Appuyez sur 9/+ ou 0/ pour choisir un mode
denregistrement.
Remarque
En cas de conditions acoustiques difficiles ou si le locuteur a une voix
faible, lenregistrement en mode HQ ou SP est recommandé; lemploi dun microphone extérieur
(vendu séparément) peut aussi améliorer la qualité des enregistrements.
Effacement dans le dossier S
Effacement dun dossier à la fois dans un sous-dossier
de date
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir le sous-dossier de date.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
Lenregistreur commence à lire tous les fichiers dans le sous-dossier de date
sélectionné.
4 Pendant la lecture, appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir
le fichier à effacer.
5 Appuyez sur la touche STOP.
6 Appuyez sur la touche ERASE.
Le numéro du fichier clignote, puis ERASE et YES
saffichent alternativement pendant 8 secondes.
7 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Le fichier est effacé.
Les numéros de fichiers suivants sont automatiquement réassignés.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 7, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Mode HQ
Mode SP
Mode LP
VN-3600VN-1800
VN-900
environ 91 minutes
environ 67 minutes
environ 90 minutes
environ 45 minutes
environ 22 minutes
environ 364 minutes
environ 137 minutes
environ 180 minutes
environ 33 minutes
(Réglage initial)
a Mode
denregistrement
actuel
Utilisation dun Déclenchement à la
voix (VCVA)
Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le
Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre
automatiquement lenregistrement, et sarrête quand le volume baisse.
Particulièrement utile pour lenregistrement prolongé, le VCVA non seulement
économise la mémoire en coupant lenregistrement pendant les périodes de silence,
mais rend aussi lenregistrement plus efficace et commode.
1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1 seconde.
Passez à l’écran Menu.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ jusqu’à ce que
"VCVA" clignote sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir
entre On et OFF.
On: Le VCVA est activé.
OFF: Le VCVA est désactivé.
5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
6 Appuyez sur la touche REC pour démarrer lenregistrement.
Remarques
Quand le VCVA détecte un son plus élevé que le réglage de niveau
de démarrage/arrêt, lenregistrement démarre automatiquement.
Quand il détecte un silence de 1 seconde ou plus, il interrompt
automatiquement lenregistrement et lenregistreur passe en mode
dattente.
Le témoin denregistrement/lecture est allumé pendant
lenregistrement. Quand lenregistreur est en mode dattente, le témoin
denregistrement/lecture clignote et "VCVA" clignote sur laffichage.
a Indicateur VCVA
a Dossier de destination
b Numéro de destination
du fichier
a Affichage de la sensibilité
du microphone
a Indicateur dalarme
Pince
Utilisation de la pince
Avertissements sonores (BEEP)
Lenregistreur émet des bips pour vous signaler les opérations de touches ou
vous avertir en cas derreur. Procédez comme suit si vous souhaitez invalider les
sons du système:
1 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée au
moins 1 seconde.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ jusqu’à ce que
"BEEP" clignote sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour choisir entre On et
OFF.
On: Les sons du système sont validés.
OFF: Les sons du système sont invalidés.
5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
Remarque
Si la fonction de lecture dalarme ou la fonction de lecture dalarme de programme est réglée,
lalarme retentira à lheure programmée même si les sons du système sont invalidés.
Fonction de lecture dalarme (ALARM)
La fonction de lecture dalarme peut être réglée pour lire un fichier sélectionné à
une heure préréglée. 20 alarmes maximum peuvent être réglées.
1 Choisissez le fichier à lire quand lalarme retentit.
2 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée au moins 1 seconde.
3 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ jusqu’à ce
que "ALARM" clignote sur laffichage.
4 Appuyez sur la touche PLAY.
Lindicateur du mois clignote.
5
Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour régler le mois.
6
Appuyez sur la touche PLAY pour consigner le réglage du mois.
Puis passez au réglage de la date, des heures et des minutes.
7 Réglez les minutes et appuyez sur la touche STOP.
Une alarme retentira pendant 5 minutes à lheure
programmée. Appuyez sur une touche quelconque, autre
que DISPLAY pendant le retentissement de lalarme pour
lire le fichier associé à lalarme.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture
dalarme du fichier.
Remarques
La tonalité dalarme sarrête automatiquement si aucune touche nest pressée dans les 5
minutes après le démarrage de lalarme. Le fichier nest pas lu dans ce cas.
Après la lecture dalarme, la fonction de lecture dalarme est automatiquement annulée.
Cette fonction ne peut pas être réglée si aucun fichier nest enregistré dans le dossier
sélectionné.
Vous ne pouvez pas régler lannée du fichier à lire.
Pour annuler une lecture dalarme
1 Répétez les étapes 1 à 4 de Fonction de lecture dalarme.
Lindication du mois clignote.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner le mois de
lalarme que vous souhaitez annuler.
3 Appuyez sur la touche PLAY pour consigner ce réglage de mois pour
lannulation de lalarme.
Puis passez à la sélection de la date, des heures et des minutes pour
lannulation de lalarme souhaitée.
Au réglage des minutes, On clignote sur laffichage.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour
sélectionner OFF.
Une lecture dalarme préréglée est annulée.
5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
a Indicateur dalarme
Fonction de lecture dalarme de
programme (SALARM)
Cette fonction est pratique pour revoir vos rendez-vous quotidiens et aide-mémoire.
1 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée au moins 1 seconde.
2
Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner
l’écran dimplantation de lecture dalarme de programme.
S et ALARM clignotent sur laffichage.
3 Appuyez sur la touche PLAY.
4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner On.
5 Appuyez sur la touche PLAY.
Lindicateur des heures clignote.
6 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner les heures.
7 Appuyez sur la touche PLAY pour consigner les heures.
Puis passez au réglage des minutes.
8 Réglez les minutes et appuyez sur la touche STOP.
Une alarme retentira pendant 5 minutes à lheure programmée.
Appuyez sur une touche quelconque, autre que DISPLAY pendant
le retentissement de lalarme pour lire tous les fichiers enregistrés
dans le sous-dossier de date du jour.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture
dalarme de programme.
Remarques
La tonalité dalarme sarrête automatiquement si aucune touche nest pressée dans les 5 minutes
après le démarrage de lalarme. Les fichiers enregistrés pour cette date ne sont pas lus dans ce cas.
La lecture dalarme de programme a lieu tous les jours à moins quelle soit réglée à OFF.
Même si aucun fichier nest enregistré dans le sous-dossier de date du jour, une tonalité bip
retentira. Dans ce cas, aucun son ne sera audible même si vous appuyez sur une touche
pendant le retentissement de lalarme.
Pour annuler la lecture dalarme de programme
1 Répétez les étapes 1 à 3 de Fonction de lecture dalarme de programme.
On clignote sur laffichage.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour sélectionner OFF.
La lecture dalarme de programme est annulée.
3 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
Réglages
1 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée
au moins 1 seconde pendant que
lenregistreur est à larrêt.
2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/ pour
sélectionner ce que vous souhaitez
implanter.
La rubrique à régler changera à chaque
pression de la touche 9/+ ou 0/ .
Fermeture de l’écran de menu
Appuyez sur la touche STOP.
Réglage du mode denregistrement.
Commute entre les modes HQ, SP et LP.
Réglage du mode du microphone. Commute entre les modes HI et LO.
Réglage VCVA. Commute entre On (validé) et OFF (invalidé).
Réglage de la lecture dalarme. Commute entre On (validé) et OFF
(invalidé).
Réglage de lalarme de programme. Commute entre On (validé) et
OFF (invalidé).
Réglage des avertisseurs sonores. Commute entre On (validé) et OFF
(invalidé).
Réglage dheure/date. Dans lordre heures, minutes, année, mois et jour.
Appuyez sur la zone vers laquelle pointe la
flèche.
N’étendez pas plus la pince de force, elle
pourrait casser.
Dépannage
Q1 Rien ne se produit lorsquune touche est pressée.
R1 Lenregistreur est peut-être réglé à HOLD.
Les piles sont peut-être usées.
Les piles sont peut-être mal introduites.
Q2 Aucun son ou un son assourdi est audible du haut-parleur pendant la
lecture.
R2 La fiche de l’écouteur peut être branchée dans lenregistreur.
Le volume est peut-être réglé au minimum.
Q3 Lenregistrement nest pas possible.
R3 La durée limite denregistrement restante dans le dossier sélectionné est peut-
être atteinte 0m00s.
Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-
être arrivé à 100.
Le nombre de messages de la même date dans le dossier S est peut-être
arrivé à 15.
Q4 La vitesse de lecture est trop élevée.
R4 Lenregistreur est peut-être réglé pour une lecture rapide.
Q5 Le temps denregistrement restant semble trop court.
R5 Des fichiers sont peut-être stockés dans le dossier S. Laffichage indiquera l
e
nombre total denregistrements dans le dossier S.
Q6 Vous ne pouvez pas transférer le fichier.
R6 Le nombre de fichiers enregistrés dans le dossier de destination a peut-être
atteint 100.
Vérifiez que vous navez pas transféré au ou du dossier S.
Spécifications
Support denregistrement: Mémoire flash incorporée
Durée denregistrement: VN-900(8MB)
Mode HQ: Env. 22 min.
Mode SP: Env. 33 min.
Mode LP: Env. 90 min.
VN-1800(16MB)
Mode HQ: Env. 45 min.
Mode SP: Env. 67 min.
Mode LP: Env. 180 min.
VN-3600(32MB)
Mode HQ: Env. 91 min.
Mode SP: Env. 137 min.
Mode LP: Env. 364 min.
Haut-parleur: Haut-parleur dynamique rond intégré ø 28 mm
Sortie max. utile: 120 mW
Prise de l’écouteur: ø 3,5 mm de diamètre, impédance 8
Source dalimentation: Deux piles AAA (LR03 ou R03)
Durée dutilisation continue des piles:
Environ 33 heures (utilisation de piles alcalines,
valeur mesurée pour un enregistrement continu
daprès les spécifications de notre compagnie)
Dimensions: 96 (L) × 39 (P) × 21,5 (H) mm
Poids: 60 g avec les piles
* La durée dutilisation continue des piles peut être plus courte en fonction du type
de pile et des conditions dutilisation.
* Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre usage ou
plaisir personnel. Il est interdit, daprès la loi sur les droits dauteur, denregistrer
des matériaux protégés sans la permission du propriétaire de ces droits.
* Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis dans un but
damélioration des performances.
Accessoires (vendus séparément)
Cordon de raccordement (Prise d’écouteur Prise de microphone) : KA232*
Cordon de raccordement (Mini-mini-prise Mini-prise) : PA3
Microphone condensateur à électrets: ME10
Casque: E99
Microphone de conférence: M27
Adaptateur sur répondeur automatique: TP6
Les accessoires marqués du symbole* doivent être utilisés avec ladaptateur PA3.
Pour un emploi sûr et correct
Lisez attentivement ce mode demploi pour pouvoir opérer correctement et
sûrement. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la
sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou
contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte
les avertissements et informations fournis.
Précautions générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, humide comme dans une
voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas lenregistreur dans un endroit trop exposé à lhumidité ou à
la poussière.
Nutilisez pas de solvant organique, tel qualcool ou diluant pour vernis,
pour nettoyer lappareil.
Ne placez pas lenregistreur sur ou près dun autre appareil électrique tel
que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-
même.
Nutilisez pas cet appareil pendant la conduite dun véhicule (tel que
bicyclette, motocyclette ou poussette).
Conservez lappareil hors de portée des enfants.
Piles
Avertissement
Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-
circuitées ou démontées.
Nessayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles
non-rechargeables.
Nutilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Si vous notez quelque chose dinhabituel à lutilisation de ce produit, par
exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous
brûler, et;
2appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une
révision.
Remettre lenregistreur dans l’état
initial (CLEAR)
Cette fonction remet le temps actuel et les autres réglages à
leur état initial. Elle est pratique si vous avez des problèmes
avec lenregistreur, ou si vous souhaitez effacer
toute sa mémoire.
1 Maintenez la touche STOP pressée, et appuyez sur la
touche ERASE au moins 2 secondes.
CLEAR et YES saffichent alternativement pendant 8
secondes.
2 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
Tous les fichiers de tous les dossiers seront effacés, et lenregistreur sera
remis dans l’état initial.
Remarque
Si vous laissez lenregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant dappuyer sur la touche
ERASE à l’étape 2, le mode deffacement sera annulé, et lenregistreur passera en mode darrêt.
Maintien
Réglage du commutateur HOLD à la position HOLD.
Toutes les touches dexploitation sont invalidées. Cette caractéristique est utile quand
lenregistreur doit être transporté dans un sac ou une poche.
Noubliez pas de régler le commutateur HOLD pour réutiliser lenregistreur.
Remarques
Lalarme retentira à lheure programmée même si
lenregistreur est réglé à HOLD. Il commencera à lire le fichier
associé à lalarme à la pression dune touche quelconque.
Lenregistreur fonctionne comme suit avec le commutateur
HOLD réglé sur HOLD:
Si lenregistreur est à larrêt, laffichage sassombrira.
Si lenregistreur est en cours de lecture, laffichage
sassombrira à la fin de la lecture du fichier actuel.
Si vous réglez le commutateur HOLD à la position HOLD
pendant la lecture, vous pouvez quand même ajuster le
volume avec la commande VOLUME.
Si lenregistreur est en train denregistrer, laffichage
sassombrira quand lenregistrement sarrêtera
automatiquement à l’épuisement de la mémoire libre de
lenregistreur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Olympus VN900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Dictaphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à