Olympus DM-20 DM-10 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
VOICE & MUSIC
DM-20
DM-10
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et
le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
MODE D’EMPLOI
FR
2
Table des matières
Table des matières .................................... 2
Pour un emploi sûr et correct .................... 4
Précautions générales ............................... 4
1Préparatifs
Caractéristiques principales ...................... 6
Identification des éléments ........................ 8
Insertion des piles ................................... 10
Utilisation de l’adaptateur secteur ........... 11
Commuter entre l’enregistreur vocal et le
lecteur de musique............................ 11
Réglage de l’heure/date (TIME&DATE) .... 12
Installation du logiciel .............................. 14
2 Utilisation de lenregistreur
comme enregistreur vocal
Enregistrement ........................................ 18
Utilisation d’un VCVA
(Variable Control Voice Actuator) ...... 20
Enregistrement à l’aide d’un microphone
externe .............................................. 22
Modes d’enregistrement (REC MODE) ..... 23
Sensibilité du microphone (MIC SENSE) ...
24
Lecture ..................................................... 25
Lecture à répétition .................................. 27
Fonction de suppression du bruit ............ 29
Marques index ......................................... 30
Liste de menus (Mode VOICE) ............... 31
3
Gestion des fichiers sur votre PC
Utilisation du logiciel DSS Player ............ 32
Utiliser l’aide en ligne .............................. 33
Connecter l’enregistreur à votre PC ....... 34
Mise en marche du DSS Player .............. 38
4 Utilisation de lenregistreur
comme Lecteur de musique
Utilisation de l’enregistreur comme Lecteur
de musique ........................................ 40
Utilisation du Lecteur Windows Media .... 40
Noms des fenêtres
(Lecteur Windows Media) ................. 42
Copier de la musique à partir d’un CD .... 43
Transférer un fichier musical vers
l’enregistreur ..................................... 44
Lecture musicale ..................................... 45
Renforcer l’effet WOW
(WOW EFFECT) ............................... 48
Liste de menus (Mode MUSIC) ............... 50
3
1
2
3
4
5
6
7
5 Caractéristiques communes
à lenregistreur vocal et au
lecteur de musique
Effacement............................................... 51
Maintien ................................................... 54
6 Utilisation de lenregistreur
pour la lecture/l’écriture
Utilisation de lenregistreur pour la lecture/
l’écriture ............................................. 55
7 Autres informations
Liste des messages dalarme ................. 56
Dépannage .............................................. 58
Accessoires (options) .............................. 59
Spécifications .......................................... 59
Assistance technique et soutien ............. 61
4
Pour un emploi sûr
et correct
Avant dutiliser votre nouvel enregistreur,
lisez attentivement ce manuel pour savoir
comment lutiliser de manière sûre et
correcte. Conservez ce manuel à un
endroit facilement accessible pour toute
référence ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent des
informations importantes liées à la sécurité. Pour
vous protéger vous-même et les autres contre
les blessures ou contre les dégâts matériels, il
est essentiel que vous preniez toujours en compte
les avertissements et informations fournis.
Environnement dexploitation .................. 14
Désinstaller un logiciel ............................ 19
Ecoute pendant lenregistrement audio
(contrôle de lenregistrement) ........... 26
Enregistrer A Partir dun Autre Appareil
Audio ................................................. 29
Lecture continue (ALL PLAY) ................. 34
Retour Arrière Automatique
(BACK SPACE) ................................ 35
Assignation de commentaires de fichier
(COMMENT) ..................................... 40
Informations de l’écran ACL
(Mode VOICE) ................................... 41
Utilisation du manuel en ligne
Quand vous installez le DSS Player 2002 dans votre
PC à partir du CD-ROM, vous pouvez utiliser la version
complète en ligne de ce mode demploi, qui vous permet
den savoir plus sur lenregistreur vocal numérique.
Si le DSS Player est installé, double-cliquez sur le
bouton [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes], puis [OLYMPUS DSS Player 2002], et
enfin cliquez sur [DM-20/10 MODE DEMPLOI EN
LIGNE]. Vous pouvez obtenir plus dinformations sur
les rubriques énumérées ci-dessous.
Précautions générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit
chaud, humide comme dans une voiture
fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas lenregistreur dans un endroit
trop exposé à lhumidité ou à la poussière.
Nutilisez pas de solvant organique, tel
qualcool ou diluant pour vernis, pour
nettoyer lappareil.
Ne placez pas lenregistreur sur ou près
dun autre appareil électrique tel que
téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez deffectuer un enregistrement ou
Noms des fenêtres (DSS Player) ............ 52
Importer des fichiers vocaux sur
votre PC ............................................ 53
Lire un fichier vocal ................................. 55
Télécharger des fichiers vocaux vers
lenregistreur ..................................... 56
Envoyer des fichiers vocaux par e-mail..... 58
Modification de lID utilisateur ................. 58
Modification du nom de dossier .............. 59
Modification des commentaires
de fichier ............................................ 59
Modification dun modèle ........................ 60
Modifier la configuration de l’égaliseur
(USER EQ) ........................................ 71
Informations de l’écran ACL
(Mode MUSIC) .................................. 73
Changer lordre de lecture des
morceaux ........................................... 75
Verrouillage de fichiers (LOCK) .............. 80
Fonction de lecture dalarme (ALARM) ..... 81
Réglage du contraste de l’écran ACL
(CONTRAST) .................................... 84
Rétroéclairage (BACKLIGHT) ................. 85
Avertissements sonores (BEEP) ............. 86
Assignations de noms de dossier
(FOLDER NAME) .............................. 87
Déplacement de fichiers dun dossier à
lautre ................................................. 90
Formatage de lenregistreur (FORMAT) .... 92
5
Piles
Avertissement
Les piles ne doivent jamais être
exposées à une flamme, chauffées,
court-circuitées ou démontées.
Nessayez pas de recharger des piles
alcalines, au lithium ou autres piles non-
rechargeables.
Nutilisez jamais une pile à couvercle
extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée des
enfants.
Si vous notez quelque chose dinhabituel
à lutilisation de ce produit, par exemple
un bruit anormal, de la chaleur, de la
fumée ou une odeur de brûlé:
Adaptateur secteur
Avertissement
Nessayez pas de démonter, réparer ou
modifier ladaptateur secteur de quelque
manière que ce soit.
Evitez la pénétration de matières
extérieures, telles queau, métal ou
substances inflammables, dans le produit.
Ne mouillez pas ladaptateur secteur, ne
le touchez pas avec des mains mouillées.
Nutilisez pas ladaptateur secteur près
dun gaz inflammable (tel que de lessence,
du benzine ou dun diluant pour vernis).
Dans le cas où ....
...les pièces internes de ladaptateur secteur
sont exposées parce quil est tombé ou a
été endommagé dune autre manière:
...ladaptateur secteur tombe dans leau, ou
si de leau, un objet métallique ou une
substance inflammable ou dautres
matières extérieures pénètrent à lintérieur:
...vous notez quelque chose dinhabituel à
lemploi de ladaptateur secteur, tel que bruit
anormal, chaleur, fumée ou odeur de brûlé:
1 ne touchez aucune pièce exposée;
2 déconnectez immédiatement la fiche
dalimentation de la prise, et;
3 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour la
révision. Continuer à utiliser ladaptateur
secteur dans ces conditions pourrait
engendrer une décharge électrique, un
feu ou des blessures.
une lecture près dun téléphone cellulaire
ou de tout autre appareil sans fil, car ils
risquent de provoquer des interférences
et des parasites. En cas de parasites,
installez-vous ailleurs, ou éloignez
davantage lenregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent
causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modifiez pas cet appareil vous-même.
Nutilisez pas cet appareil pendant la
conduite dun véhicule (tel que
bicyclette, motocyclette ou poussette).
Conservez lappareil hors de portée des
enfants.
<Avertissement relatif aux pertes de
données>
Les données enregistrées dans la mémoire
risquent d’être détruites ou effacées en cas
derreur de procédure, danomalie de
lappareil, ou pendant des travaux de
réparation. Nous vous recommandons
denregistrer et de sauvegarder toutes les
données importantes sur un autre support,
par exemple un disque.
1 retirez immédiatement les piles en
prenant garde de ne pas vous brûler, et
2 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour une
révision. Continuer à utiliser le produit
dans de telles conditions pourrait
engendrer une décharge électrique, le
feu ou des blessures.
6
1
Caractéristiques principales
Lenregistreur permet lenregistrement
vocal numérique et la lecture musicale
numérique ( P.18,40).
Lemballage comprend les logiciels
OLYMPUS Voice et Music DM Series
Utility, incluant le logiciel DSS Player ainsi
que Lecteur Windows Media ( P.14).
Vous pouvez utiliser une télécommande
avec microphone intégré pour actionner
lenregistreur et vous pouvez aussi utiliser
cette dernière comme microphone
denregistrement ( P.22).
*1
Une prise de lenregistreur peut reconnaître
une télécommande, un écouteur ou un
écouteur de sorte que la commutation est
faite automatiquement en fonction de
lapplication.
Un support et un câble USB sont fournis
avec lenregistreur. Si vous connectez le
support à votre ordinateur à laide du câble
USB lenregistreur peut y transférer des
données ( P.34).
Lenregistreur peut aussi être utilisé en tant
que lecteur/enregistreur externe de
mémoire ( P.55).
L’écran rétroéclairé LCD de grande taille
est facilement lisible, même dans
lobscurité.
Vous pouvez assigner vos propres noms
aux dossiers.
Caractéristiques principales
Les caractéristiques
principales de lenregistreur
vocal numérique
Lenregistreur stocke les messages vocaux
dans les formats hautement compressés
DSS et WMA.
*2
Lenregistreur supporte trois modes
denregistrement, le mode HQ (haute
qualité), mode SP (lecture standard) et
mode LP (lecture longue). Si vous utilisez
un microphone stéréo (optionnel), vous
pouvez bénéficier de lenregistrement en
mode SHQ (Stereo High Quality) ( P.23).
Temps denregistrement
*3
DM-20 (128MB)
Mode SHQ : 4 h 20 min.
Mode HQ : 8 h 45 min.
Mode SP : 20 h 55 min.
Mode LP : 44 h 45 min.
DM-10 (64MB)
Mode SHQ : 2 h 10 min.
Mode HQ : 4 h 20 min.
Mode SP : 10 h 25 min.
Mode LP : 22 h 20 min.
Les cinq dossiers peuvent contenir 199
fichiers chacun, soit un total de 995
enregistrements ( P.18).
Vous pouvez entrer des commentaires
dans vos fichiers.
*4
Lenregistreur possède une fonction de
suppression du bruit ( P.29).
Les fichiers enregistrés peuvent être
déplacés dun dossier à lautre.
7
1
*1: Selon le produit que vous avez acquis, il est possible
quil ne soit pas fourni de télécommande à microphone.
Pour prendre connaissance des éléments fournis,
veuillez vous reporter à la description de lemballage.
*2: Format DSS en modes denregistrement SP et LP, et
format WMA en modes denregistrement SHQ et HQ.
*3: Temps denregistrement disponible pour un fichier
unique continu.
Le temps denregistrement disponible peut être plus
court si vous effectuez un grand nombre de petits
enregistrements. (Le temps denregistrement disponible
affiché et le temps enregistré donnent une indication
approximative.)
*4: En ce qui concerne les fichiers WMA, ces fonctions ne
sont uniquement disponibles que pour les fichiers
enregistrés avec cet enregistreur ou les enregistreurs
IC dOlympus.
*5: La durée totale denregistrement dépend de la vitesse
de transmission de chaque fichier musical.
Vous pouvez insérer ou effacer des
marques dindex ( P.30).
*4
Il possède des fonctions de lecture rapide
et de lecture au ralenti pour contrôler la
vitesse de lecture ( P.26).
Livré avec le logiciel DSS Player ( P.32).
Les caractéristiques
principales de lecteur de
musique numérique
Lecture des fichiers musicaux au format
MP3 et WMA.
Durée de reproduction
*5
DM-20 (128MB) : 100 à 340 min.
DM-10 (64MB) : 50 à 170 min.
WOW intégré ( P.48).
Vous pouvez modifier la configuration de
l’égaliseur pour la lecture.
Caractéristiques principales
IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des
marques de fabrique déposées par International
Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Meadia sont des
marques de fabrique déposées par Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, iMac, Mac et PowerMac sont des
marques de fabrique ou des marques de fabrique
déposées de Apple Computer, Inc.
Intel et Pentium sont des marques de fabrique
déposées par Intel Corporation.
Adobe et Acrobat Reader sont des marques
déposées de Adobe Systems Incorporated.
WOW, SRS et
symbole est marque déposée
de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
CORTOLOGIC est une marque de fabrique
déposée de Ruwisch & Kollegen GmbH.
Les autres noms de produits et de marques indiqués
ici peuvent être des marques de fabrique ou des
marques de fabrique déposées de leurs
propriétaires respectifs.
8
1
Identification des
éléments
1 Prise pour EAR/MIC/REMOTE
2 Microphone intégré
3 Témoin denregistrement/lecture
4 Touche REC (enregistrement)
5 Touche STOP
6 Touche PLAY
7 Touche FF (avance rapide)
8 Touche REW (recul rapide)
9 Touche VOL (+)
0 Touche VOL ()
! Terminal PC (USB)
@ Touche ERASE
# Touche FOLDER/REPEAT
$ Touche INDEX/EQ
% Touche DISPLAY/MENU
^ Affichage (panneau LCD)
& oeillet de courroie
* Prise dalimentation
( Couvercle du logement piles
) Point de fixation du support
-
Commutateur de mode (VOICE/MUSIC)
= Commutateur HOLD
q Haut-parleur intégré
Identification des éléments
1
2
3
%
^
$
#
@
4
5
6
7
8
9
0
!
-
=
q
*
&
)
(
9
1
Identification des
éléments
1 Indicateur de capacité des piles
2 Témoin VCVA
3 Témoin WOW
4 Témoin dalarme
5 Indicateur de sensibilité du
microphone
6 Indicateur de mode denregistrement
7 Affichage de verrouillage
8 Affichage de répétition, AutoDJ
9 Numéro du fichier actuel
0 Nombre total de fichiers
enregistrés dans le dossier
! Affichage des informations en
caractères
Télécommande Microphone Affichage (panneau LCD)
1 Microphone intégré
2 Touche VOL (+)
3 Touche VOL ()
4 Touche FF (avance rapide)
5 Touche REW (recul rapide)
6 Touche PLAY
7 Touche STOP
8 Touche REC (enregistrement)/
Témoin REC
9 Pince
0 Commutateur HOLD
! Prise EAR (écouteur)
6
5
7
8
3
4
2
1
0
9
!
!
2
1
3
4
65
0
9
8
7
Selon le produit que vous avez acquis, il est
possible quil ne soit pas fourni de télécommande
à microphone. Pour prendre connaissance des
éléments fournis, veuillez vous reporter à la
description de lemballage.
10
1
Insertion des piles
1
Appuyez légèrement sur la flèche et faites
coulisser le couvercle des piles pour louvrir.
2
Insérez deux piles alcalines AAA en respectant
les polarités.
3
Refermez correctement le couvercle du logement
piles.
Remplacement des piles
Lindicateur de capacité des piles sur laffichage change avec
la perte de capacité des piles.
1
2
3
Quand saffiche, remplacez les piles le plus tôt possible.
Quand les piles sont trop faibles, lenregistreur se coupe et
BATTERY LOW saffiche. Des piles alcalines AAA sont
recommandées.
Vous pouvez aussi utiliser une batterie optionnelle
rechargeable Olympus pour lenregistreur ( P.59).
Insertion des piles
.................................................................................................................................................................
Remarques
Vous devez arrêter lenregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les batteries
lorsque lenregistreur fonctionne peut corrompre les fichiers. Si les piles sont épuisées pendant que vous
enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que len-tête du fichier ne pourra pas se
fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsquil ne reste plus quun
repère dans licône des piles.
Remplacez les deux piles en même temps.
Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, ou des piles de type et/ou marque différents.
Si le remplacement des piles épuisées prend plus dune minute, il vous faudra peut-être remettre lappareil
à lheure au chargement des nouvelles piles ( P.12).
Retirez les piles si lenregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
11
1
Utilisation de ladaptateur secteur/Commuter entre l
enregistreur vocal et le lecteur de musique
Commuter entre
lenregistreur vocal et
le lecteur de musique
Cet appareil peut être utilisé comme
enregistreur audio ou comme lecteur de
musique.
Le commutateur de mode permet de
choisir le mode VOICE ou sur le mode
MUSIC.
VOICE : Pour enregistrer ou lire des fichiers
audio.
MUSIC: Pour écouter des fichiers musicaux.
Utilisation de
ladaptateur secteur
Branchez ladaptateur secteur (Olympus
modèle A321 ou A322) dans une prise murale
et raccordez la fiche dalimentation au
connecteur dalimentation de lenregistreur
(DC 3V) comme indiqué sur lillustration.
Arrêtez toujours lenregistrement avant la
connexion. Sinon la lecture des données
vocales enregistrées pourrait être impossible.
Avertissement
Arrêtez toujours lenregistrement avant
la connexion ou la déconnexion.
Quand lenregistreur nest pas utilisé,
déconnectez toujours ladaptateur
secteur de la prise murale. Utilisez
uniquement la tension dalimentation
correcte, indiquée sur ladaptateur.
Arrêtez lenregistreur avant de
déconnecter ladaptateur secteur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur pour
le raccordement de lenregistreur au port
USB.
Placez le commutateur mode sur
VOICE avant dutiliser lenregistreur.
Placez le commutateur mode sur
MUSIC avant dutiliser lenregistreur.
Fonctions pratiques, communes à
lenregistreur vocal et au lecteur de
musique.
Signification des symboles contenus
dans ce manuel
12
1
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
1
Réglage de lheure.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
pour régler lheure.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Vous pouvez choisir laffichage de 12
heures ou de 24 heures en appuyant sur
la touche MENU pendant que vous
réglez les heures et les minutes.
Exemple: 5: 45 P. M. (P.M. = après-midi)
PM 5:45 ←→ 17:45
2
Réglage de la minute.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
pour régler la minute.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
3
Réglage de lannée.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
pour régler lannée.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Vous pouvez choisir lordre de lannée,
du mois et du jour en appuyant sur la
touche MENU pendant que vous les
réglez.
Touche PLAY
Touche
STOP
(Quitte le menu)
Touche STOP
Touche
FF/REW
Touche
FF/REW
(modifie un choix)
Touche
MENU
(commuter sur
laffichage des
données)
Touche PLAY
(accepte un choix
et passe à larticle
suivant)
Lorsque le microphone de la télécommande est
branché, les touches portant des noms
identiques à ceux de lenregistreur fonctionnent
dune manière semblable.
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
Si vous avez réglé lheure et la date, les informations concernant lenregistrement du fichier
audio sont automatiquement mémorisées dans ce fichier. Lheure et la date doivent être réglées
pour faciliter les travaux de gestion des fichiers audio. Le réglage dheure et de date est aussi
requis pour la fonction de lecture dalarme.
Laffichage de lheure clignote automatiquement lorsque vous insérez des piles avant
la première utilisation de lenregistreur, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis
longtemps. Continuez avec l’étape 1.
(Réglage initial)
13
1
Exemple: Mars 14, 2003
3M 14D 2003Y (Réglage initial)
14D 3M 2003Y
2003Y 3M 14D
4
Réglage du mois.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
pour régler le mois.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Modifier lheure/date
5
Réglage de la date.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
pour régler la date.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
6
Appuyez sur la touche STOP pour
refermer le menu.
..........................................................................
Remarque
Si la touche STOP est pressée pendant lopération
de réglage, lhorloge utilisera les articles réglés à
ce point.
1
Maintenez la touche MENU
pressée 1 seconde au moins.
Le menu souvre ( P.31,50).
2
Appuyez sur la touche FF ou REW
jusqu’à ce que TIME&DATE
clignote sur laffichage.
3
Appuyez sur la touche PLAY.
Heure/date où l’écran apparaît.
Lindication de lheure clignote, indiquant
le début de la procédure de réglage de
lheure/date.
3
2
1
Les étapes suivantes sont les mêmes que celles commençant
à l’étape 1 du chapitre Réglage de lheure/date ( P.12).
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
14
1
Installation du logiciel
Avant de connecter lenregistreur à votre ordinateur et de lutiliser, vous devez dabord installer
le logiciel présent sur le CD-ROM Voice & Music DM Series Utility Software inclus.
Applications incluses dans Voice & Music DM Series Utility Software
DSS Player : Avec lenregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer.
Lecteur Windows Media : Vous pouvez convertir des données musicales dun CD audio (c.-à.-d. extraire) en
fichiers musicaux et vous pouvez transférer ces derniers vers lappareil.
Acrobat Reader est installé sur votre ordinateur. Il est indispensable pour lire le manuel joint au format PDF.
Préparatifs de linstallation:
Quittez toutes les applications en cours.
Si vous êtes en train dutiliser une disquette, ôtez-la du lecteur.
Si vous utilisez Windows 2000/XP ou Mac OS X en réseau, vous devez vous connecter en tant
quadministrateur.
Installation du logiciel
15
1
1
Insérer le CD-ROM OLYMPUS Voice
& Music DM Series Utility Software
dans le lecteur de CD-ROM.
Le programme dinstallation démarre
automatiquement. Après le démarrage, sautez
à l’étape 4 de la procédure. Si le programme
dinstallation ne démarre pas automatiquement,
continuez aux étapes 2 et 3.
2
Sous Windows, cliquez sur [Démarrer],
puis choisissez [Exécuter].
3
Dans la zone [Ouvrir], tapez D:\
Setup. exe et cliquez sur [OK].
La lettre D doit correspondre à votre
lecteur de CD- ROM.
4
La boîte de dialogue permettant de
sélectionner la langue à utiliser
pour linstallation est affichée.
Cliquez sur la langue souhaitée.
5
Lorsque l’écran de démarrage
OLYMPUS Voice et Music DM
Series Utility apparaît, sélectionnez
le logiciel souhaité.
Windows
Installation du logiciel
Installation de DSS Player
6
Confirmation de lacceptation des
termes du contrat de licence.
Pour pouvoir installer le DSS Player, vous
devez accepter les termes du contrat de
licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [Oui].
7
Enregistrez les informations
utilisateur.
Enregistrez les informations utilisateur.
Entrez votre nom, le nom de votre
société, et le no. didentification (ID) de
licence (le numéro de série). Le no.
didentification de licence figure sur la
carte didentification de licence. Cliquez
sur [Suivant]. Une boîte de dialogue de
confirmation souvre; cliquez sur [Oui].
8
Sélectionner le dossier où le DSS
Player devra être installé.
Spécifiez ici le dossier dans lequel vous
souhaitez installer le DSS Player.
Cliquez sur [Parcourir] pour rechercher
le dossier dinstallation souhaité. Pour
accepter le dossier proposé par défaut,
cliquez sur [Suivant].
Remarque
Si le dossier dinstallation nexiste pas encore,
une boîte de dialogue souvre, dans laquelle
vous pouvez confirmer la création dun dossier
réservé à linstallation. Cliquez sur [Oui].
9
Sélectionnez un dossier de
programme.
Vous pouvez renommer le dossier de
programme, [Démarrage], par ex. Pour
accepter le dossier par défaut, cliquez sur
[Suivant].
16
1
Install Lecteur Windows Media
12
Confirmation de lacceptation
des termes du contrat de licence.
Pour pouvoir installer Lecteur Windows
Media, vous devez accepter les termes
du contrat de licence. Si vous les
acceptez, cliquez sur [I Accept].
Installation de Lecteur Windows Media.
13
Choisissez des options de
confidentialité.
Vous pouvez régler vos options de
restriction à partir de cet écran. Si vous
souhaitez installer le logiciel qui sapplique
à votre environnement, cochez la case
correspondante. En général, cliquez sur
[Suivant] sans rien modifier.
14
Personnaliser les options
dinstallation.
Réglez les options de linstallation. En
général, cliquez sur [Terminer] sans rien
modifier. Linstallation est terminée et
Lecteur Windows Media démarre. Si vous
souhaitez poursuivre linstallation, cliquez
sur le dans le coin supérieur droit de
la fenêtre de Lecteur Windows Media.
L’écran revient automatiquement à
l’écran de démarrage.
Si vous souhaitez ensuite installer Acrobat
Reader, choisissez Installer Acrobat Reader
et passez à l’étape 15.
Installation dAcrobat Reader
15
Suivez les directives qui
saffichent à l’écran pour
installer Acrobat Reader.
Installation du pilote
16
Connectez lenregistreur à votre
ordinateur en vous reportant à la
section Connecter lenregistreur
à votre PC ( P.34).
Lorsque vous connectez lenregistreur à
votre ordinateur pour la première fois après
avoir installé DSS Player, le pilote de
lenregistreur sinstalle automatiquement. Si
le pilote sest installé sans problème, l’écran
ci-dessous apparaît et DSS Player démarre.
Installation du logiciel
10
Démarrer la copie des fichiers.
Confirmez tous les Configuration actuelle.
Pour les accepter, cliquez sur [Suivant].
Remarque
Pour modifier le dossier des menus du programme
ou le dossier dinstallation, cliquez sur [Précédent].
11
Copier les fichiers.
Patientez jusqu’à ce que le DSS Player soit
installé sur votre PC, puis cliquez sur [Terminer].
L’écran revient automatiquement à
l’écran de démarrage.
Si vous installez ensuite Lecteur Windows
Media, choisissez Installer Lecteur Windows
Media puis passez à l’étape 12.
Installation du logiciel
17
1
Macintosh
1
Insérer le CD-ROM OLYMPUS Voice
& Music DM Series Utility Software
dans le lecteur de CD-ROM.
2
Double-cliquez sur licône CD.
Double-cliquez sur la langue souhaitée.
3
Double-cliquez sur licône suivante.
(OS 9.x)
DSS Player for Mac Installer
(OS X)
DSS Player (for Mac) Installer OS X
4
Cliquez sur [Continuer] lorsque
l’écran douverture du DSS Player
for Mac saffiche.
5
Confirmation de lacceptation des
termes du contrat de licence.
Pour pouvoir installer le DSS Player for
Mac, vous devez accepter les termes du
contrat de licence. Si vous les acceptez,
cliquez sur [Accepte].
6
Sélectionner le dossier où le DSS
Player for Mac devra être installé.
Spécifiez ici le dossier dans lequel vous
souhaitez installer le DSS Player for Mac.
Pour accepter le dossier proposé par
défaut, cliquez sur [Choisir].
Installation de DSS Player for Mac.
7
Terminez linstallation.
Linstallation est terminée. Cliquez sur
[Quitter]. Si vous avez installé le logiciel sous
OS 9.x, vous devez redémarrer votre
ordinateur après avoir terminé linstallation.
Installation du logiciel
18
2
Enregistrement
Utilisation de lenregistreur comme enregistreur vocal
Lenregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregistré dans un dossier
est sauvegardé comme fichier Digital Speech Standard (DSS) ou Windows Media Audio (WMA). Vous
pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types denregistrements ; par
exemple, Vous pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer des informations dordre privé et le dossier
B pour des informations professionnelles. Jusqu’à 199 messages sont enregistrables par dossier.
1
Appuyez sur la touche FOLDER
pour choisir un dossier.
Le nom du dossier saffiche.
a Nombre total de fichiers enregistrés dans
le dossier
b Numéro du fichier actuel
c Dossier actuel
2
Appuyez sur la touche REC pour
démarrer lenregistrement.
Le témoin denregistrement/lecture
sallume en rouge. Dirigez le microphone
vers la source sonore.
Lorsque vous utilisez le microphone de la
télécommande pour enregistrer, le voyant et le
microphone de lenregistreur s’éteignent.
d Mode denregistrement actuel
e Temps denregistrement
f Temps denregistrement restant
3
Appuyez sur la touche STOP pour
arrêter lenregistrement.
b
a
c
f
e
d
3
1
2
2
3
Enregistrement
Microphone
intégré
Microphone
intégré
19
2
Fonctions denregistrement
Pause denregistrement
Pause
Appuyez sur la touche REC pendant
lenregistrement.
REC PAUSE clignotera sur laffichage.
Reprise de lenregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche REC.
Lenregistrement reprend à partir du
point dinterruption.
Remarque
Lenregistreur sarrête denregistrer sil est laissé
en pause 10 minutes ou plus.
Enregistrement
Enregistrement
Remarques
Un bip retentira quand le temps restant atteint 60
secondes, 30 secondes et 10 secondes pendant
lenregistrement.
•“MEMORY FULL ou FOLDER FULL saffichent
lorsque la mémoire ou le fichier sont saturés.
Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à
enregistrer ( P.51) ou transférez les fichiers
vocaux sur votre ordinateur à laide du logiciel
DSS Player.
20
2
Utilisation dun VCVA (Variable Control Voice Actuator)
Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (Variable
Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement lenregistrement , et sarrête quand
le volume baisse.
Particulièrement utile pour lenregistrement prolongé, le VCVA non seulement économise la
mémoire en coupant lenregistrement pendant les périodes de silence, mais rend aussi
lenregistrement plus efficace et commode.
1
Maintenez la touche MENU pressée
1 seconde au moins.
Le menu souvre ( P.31).
2
Appuyez sur la touche FF ou REW
jusqu’à ce que VCVA clignote sur
laffichage.
3
Appuyez sur la touche PLAY.
La procédure de configuration VCVA
commence.
4
Appuyez sur FF ou REW pour choisir
ON ou OFF.
ON : Enregistrement dans le mode VCVA.
OFF : Lenregistrement se poursuit dans le
mode normal.
5
Appuyez sur la touche PLAY pour
fermer l’écran de configuration.
6
Appuyez sur la touche STOP pour
refermer le menu.
Lorsque ON est sélectionné, VCVA saffiche
sur l’écran.
2,4
6
1
3,5
2,4
3,5
6
Utilisation dun VCVA (Variable Control Voice Actuator)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Olympus DM-20 DM-10 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à