Olympus DS-3400 Manuel Du Propriétaire

Taper
Manuel Du Propriétaire
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et le volume avant l’utilisation
pour obtenir de bons enregistrements.
ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS-3400
FR
MODE D’EMPLOI
2
Microsoft et Windows sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Intel et Pentium sont des marques de fabrique déposées par Intel Corporation.
Le logo SD est une marque de fabrique.
Le logo SDHC est une marque de fabrique.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique
ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
Marques commerciales
Introduction
Introduction
Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter
notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les
noms de produits et les numéros de modèles.
Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité du contenu de ce document. Dans le
cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission,
veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit
survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation
effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre
raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
1
2
3
5
7
4
Table des matières
Pour un emploi sûr et correct
Préparatifs
Opérations de base
Opérations avancées
Gestion des fichiers sur votre PC
Autres méthodes d’utilisation pratique
Autres informations
P.7
P.19
P.33
P.59
P.67
P.68
P.4
P.5
6
PLAY/OK
4
Table des matières
Table des matières ................................... 4
Pour un emploi sûr et correct .................... 5
Précautions générales .............................. 5
1 Préparatifs
Caractéristiques principales .................... 7
Carte mémoire ......................................... 8
Identification des éléments.................... 10
Mise en place de la batterie .................. 12
Alimentation ........................................... 14
Mode économie d’énergie (Eco Energie) ... 14
Verrouillage clavier ................................ 15
Insertion et éjection des cartes SD ....... 16
Réglage de l’heure et de la date
(Heure et Date) .................................. 17
2 Opérations de base
Enregistrement ...................................... 19
Sensibilité du microphone (Sens. Micro) .... 23
Modes d’enregistrements
(Mode Enregist.).............................. 24
Utilisation du déclenchement à la voix
(VCVA) ............................................. 25
Contrôle de l’enregistrement ................. 26
Lecture ................................................... 27
Effacement ............................................. 29
3 Opérations avancées
Liste de menus ...................................... 33
Apprentissage de l’utilisation des menus .... 35
Sélection de dossiers et de fichiers ...... 36
Informations sur le fichier affiché
(Informations) .................................... 37
Fonction de Verrouillage de l’appareil... 38
Verrouillage de fichiers (Vérouiller) ....... 40
Fichiers d’opération en cours (En attente) ...
41
Réglage des niveaux de priorité (Priorité) ...
42
Réglage de l’Identifiant Auteur
et du type de travail......................... 43
Commentaire oral .................................. 46
Marques index ....................................... 47
Langage (Langage) ............................... 48
Rétro éclairé (Rétro éclairé) .................. 49
LED (LED) ............................................. 50
Réglage du contraste de l’écran ACL
(Contraste) ...................................... 51
Avertissements sonores (Signal) .......... 52
Son Répére/Rev (Son Répére/Rev) ..... 53
Formatage de la carte (Format) ............ 54
Vérification des informations de système
(Info Système) ................................... 56
Modification de la classe USB (USB) ...... 57
Personnalisation de l’enregistreur ........... 58
4
Gestion des fichiers sur votre PC
Logiciel DSS Player ............................... 59
Installation du logiciel DSS Player ........ 61
Désinstaller un logiciel DSS Player ...... 62
Utiliser l’Aide en ligne ............................ 63
Connecter l’enregistreur à votre PC ..... 64
Mise en marche du logiciel DSS Player ..... 66
5 Autres méthodes d’utilisation
pratique
Utilisation comme mémoire externe de
l’ordinateur ............................................
67
6 Autres informations
Liste des messages d’alarme................ 68
Dépannage ............................................ 69
Accessoires ........................................... 70
Spécifications ........................................ 71
Assistance technique et soutien ........... 72
Conventions utilisées dans ce manuel
Le mot “carte” se rapporte aux cartes SD.
Les mots “DSS Player” se rapportent au
DSS Player Pro Dictation Module de
l’environnement Windows et au DSS
Player pour l’environnement Apple
Macintosh.
Les remarques en bas de page se rapportent
à des informations supplémentaires, des
exceptions ou des événements en rapport.
Les mots en majuscules tels que PLAY
ou REC décrivent une fonction ou une
touche sur l’enregistreur.
Pour un emploi sûr
et correct
Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur,
lisez attentivement ce manuel pour savoir
comment l’utiliser de manière sûre et
correcte. Conservez ce manuel à un endroit
facilement accessible pour toute référence
ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent
des informations importantes liées à la
sécurité. Pour vous protéger vous-même
et les autres contre les blessures ou contre
les dégâts matériels, il est essentiel que
vous preniez toujours en compte les
avertissements et informations fournis.
Précautions
générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit
chaud, comme dans une voiture fermée en
plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas l’enregistreur dans un
endroit trop exposé à l’humidité ou à la
poussière.
N’utilisez pas de solvant organique, tel
qu’alcool ou diluant pour vernis, pour
nettoyer l’appareil.
Ne placez pas l’enregistreur sur ou près
d’un autre appareil électrique tel que
téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez d’effectuer un enregistrement ou une
lecture près d’un téléphone cellulaire ou de
tout autre appareil sans fil, car ils risquent
de provoquer des interférences et des
parasites. En cas de parasites, installez-
vous ailleurs, ou éloignez davantage
l’enregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent
causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modifiez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil pendant la
conduite d’un véhicule (tel que bicyclette,
motocyclette ou voiture).
Conservez l’appareil hors de portée des
enfants.
<Avertissement relatif aux pertes de données>
Les données enregistrées dans la mémoire
risquent d’être détruites ou effacées en cas
d’erreur de procédure, d’anomalie de
l’appareil, ou pendant des travaux de
réparation.
Nous vous recommandons d’enregistrer et de
sauvegarder toutes les données importantes
sur un autre support, par exemple un disque.
6
Avertissement
Les piles ne doivent jamais être exposées à
une flamme, chauffées, court-circuitées ou
démontées.
N’essayez pas de recharger des piles
alcalines, au lithium ou autres piles non-
rechargeables.
Précautions générales
N’utilisez jamais une pile à couvercle
extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée des
enfants.
Si vous notez quelque chose d’inhabituel à
l’utilisation de ce produit, par exemple un
bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou
une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant
garde de ne pas vous brûler, et;
2 appelez votre revendeur ou le représentant
Olympus local pour une révision.
Ne mouillez pas les piles. Ne laissez pas les
bornes entrer en contact avec de l’eau.
Ne pas retirer ni endommager la feuille
isolante des batteries.
N’utilisez plus les batteries si vous constatez
une anomalie, comme un suintement
d’électrolyte, un changement de couleur ou
une déformation.
Si de l’électrolyte d’une batterie devait entrer
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez-le aussitôt avec de l’eau
propre.
Ne pas jeter les batteries au feu.
Caution
Ne soumettez pas les batteries à des chocs
violents.
N’utilisez pas ces batteries avec d’autres
dont le type, la tension ou la marque est
différent.
Piles
Danger
Ne soudez pas directement des conducteurs
ou des bornes sur une batterie et ne la
modifiez pas.
Ne raccordez pas ensemble les bornes = et
-. Ce qui pourrait causer un incendie, un
choc électrique ou une surchauffe.
Pour porter ou ranger la batterie, bien
s’assurer de la mettre dans l’étui fourni pour
protéger ses bornes. Ne pas porter ni ranger
la batterie avec des objets métalliques (tels
que des clés ou des bagues). Si cet
avertissement n’est pas respecté, un
incendie, une surchauffe ou un choc
électrique risque de se produire.
Ne branchez jamais directement les batteries
sur une prise de courant ou l’allume-cigare
d’un véhicule.
N’inversez jamais les pôles = et - des
batteries lors de leur insertion dans le
chargeur.
Si du liquide de la batterie devait entrer en
contact avec vos yeux, lavez-les avec de
l’eau propre et consultez immédiatement un
médecin.
Si il y a un trou duquel du gaz s’échappe sur la
borne = , Ne pas le couvrir ni le boucher.
7
1
1 Préparatifs
1 Préparatifs
Caractéristiques principales
Caractéristiques principales
Type de mémoire prise en charge : Carte SD ( P.8).
Trois touches intelligentes programmables: F1, F2 et F3 ( P.58).
Enregistrement et stockage de la voix au format Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
Deux modes d’enregistrement, le mode QP (lecture de qualité) ou le mode SP (lecture standard)
( P.24).
Fonction de chiffrement des données pour sécuriser les enregistrements sur l’appareil.
L’enregistrement d’écrasement et l’enregistrement d’insertion (insertion partielle) sont disponibles
( P.21, 22).
Prend en charge l’USB 2.0. haute vitesse, qui permet la transmission de données à grande
vitesse de l’enregistreur à votre ordinateur.
Cinq dossiers et jusqu’à 200 fichiers/dossier, pour un maximum de 1000 enregistrements ( P.19).
Lorsque vous utilisez le DSS Player, il est possible de créer au maximum sept dossiers (1.400 fichiers) (
P.58, 59).
Il possède une fonction Variable Control Voice Actuator (VCVA) intégrée ( P.25).
Grand écran ACL rétroéclairé.
Fonction de verrouillage de l’appareil pour empêcher un accès non autorisé à l’appareil ( P. 5 8 ).
Système d’authentification par mot de passe (
P.38, 39).
Fonction de marque index (Index mark) utile pour rechercher des points particuliers dans la
dictée ( P.47).
Fonction de commentaire verbal vous permettant aux transcripteurs de rechercher instantanément
et de lire les instructions sur leur ordinateur ( P.46).
Réglage de priorité ( P.42).
Logiciel DSS Player fourni ( P.59).
Il est possible de personnaliser l’enregistreur de plusieurs façons.
8
1
SD carte
1 Verrouillage de la carte
La carte SD est équipée d’une fonction de
verrouillage. Lorsque la fonction de
verrouillage est utilisée, les données
importantes sont protégées en empêchant
l’écrasement ou la suppression accidentelle
de ces dernières.
Lorsque la fonction de verrouillage est
activée, apparaît à l’écran.
2 Zone index
Pour l’écriture d’informations identifiant la
carte ou le contenu.
3 Zone de contact
Est en contact avec les dispositifs de lecture
de signal de l’enregistreur.
Carte mémoire
Carte mémoire
Cet enregistreur utilise une mémoire sous
forme de carte SD.
Tailles de mémoire des cartes et
temps de lecture approximatifs*
1
Description de la carte
L’enregistreur accepte des cartes de capacité
allant de 512 Mo à 16 Go.
SD carte
2
3
1
Consultez les dernières informations
d’utilisation sur la page d’Olympus (http://
www.olympus.com) lorsque vous utilisez
des cartes autres que la carte fournie.
De plus, référez-vous également aux pages
suivantes pour la manipulation de la carte.
Insertion et éjection des cartes SD ( P.16).
Formatage de la carte (Format) ( P.54).
Réglages et environnement
d’utilisation relatifs à la carte
Taille de mémoire Mode QP Mode SP
512Mo 38 h 30 min. 79 h 00 min.
1Go 77 h 00 min. 157 h 50 min.*
2
2Go 152 h 30 min.*
2
312 h 20 min.*
2
4Go 305 h 50 min.*
2
626 h 50 min.*
2
8Go 624 h 30 min.*
2
1279 h 30 min.*
2
16Go 1248 h 10 min.*
2
2557 h 10 min.*
2
Les temps indiqués ci-dessus sont les durées standard, et
les temps d’enregistrement disponibles varient selon la carte.
*1: Temps d’enregistrement disponible pour un fichier
unique continu. Le temps d’enregistrement disponible
peut être plus court si vous effectuez un grand nombre
de petits enregistrements.
*2: Temps d’enregistrement total de plusieurs fichiers. La
durée maximale d’enregistrement par fichier est de
99 heures 59 minutes.
9
1
Carte mémoire
Carte mémoire
RETOUR
EXIT
Info carte
SD
Valider
Capacité
540Mo
1024Mo
Avertissement
Ne touchez pas les contacts de la
carte. Cela pourrait endommager la
carte.
Ne placez pas la carte dans des
endroits où il y a de l’électricité
statique.
Rangez la carte dans un endroit hors
de portée des enfants. En cas
d’ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
Vérification des informations de la
carte (Info carte)
Il est possible d’afficher sur l’enregistreur des
informations telles que la capacité totale et la
capacité restante pour les cartes installées (
P. 3 4 ).
Remarques
Lors de l’initialisation (formatage) d’une carte,
vérifiez que des données indispensables ne s’y
trouvent pas avant. L’initialisation efface
complètement les données de la carte.
Dans certains cas, les cartes qui ont été formatées
(initialisées) par un autre dispositif, comme un
ordinateur, ne peuvent pas être reconnues. Veillez à
les formater avec cet enregistreur avant de les utiliser.
La carte a une durée de vie limitée. Lorsqu’elle arrive
en fin de vie, l’écriture ou l’effacement des données
sur la carte devient impossible. Dans ce cas, remplacez-
la carte.
Si vous utilisez un adaptateur PC pour carte compatible
avec la carte pour y enregistrer ou détruire des données,
la durée d’enregistrement maximale de la carte peut
s’en trouver réduite. Pour revenir à la durée
d’enregistrement originale, initialisez/formatez la carte
dans l’enregistreur.
Olympus ne peut être tenu pour responsable pour la
corruption ou la perte de données à cause d’un mauvais
usage de la carte.
10
1
$ Touche + (Volume)
% Touche Avance Rapide (9)
^ Touche PLAY/OK
& Touche intelligente programmable
(F1,F2,F3)
* Touche Recul Rapide (0)
( Touche
-
(Volume)
) Haut-parleur intégré
- Couvercle du logement de la pile
= Terminal PC (USB)
q Connecteur du support
w Touche de dégagement du
couvercle du logement des piles
Identification des éléments
Identification des éléments
1Fente pour carte SD
2Microphone intégré
3Touche NEW
4Touche REC
5Touche REW
6Touche FF
7Touche STOP
8Commutateur POWER/HOLD
9Touche ERASE
0Prise EAR (écouteur)
!Prise MIC (Microphone)
@Voyant d’enregistrement
#Affichage (panneau LCD)
0
7
8
9
1
2
3
4
5
$
^
%
!
@
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
11
1
Identification des éléments
Identification des éléments
1 Indicateur de mode d’enregistrement
2 Dossier actuel
3 Barre de progression de la
mémoire disponible (barre E/F)
4 Indicateur d’enregistrement
5 Temps d’enregistrement restant
6 Indicateur de niveau mètre
7 Indicateur de sensibilité du
microphone
8 Numéro du fichier actuel
9 Nombre total de fichiers contenus
dans le dossier
Indicateur de l’ID auteur
Indicateur de capacité des piles
VCVA
Indicateur VCVA (Variable
Control Voice Actuator)
Affichage des indicateurs d’état
0 Durée d’enregistrement écoulée
! Barre de progression de la lecture
@ Indicateur de lecture
# Temps d’enregistrement total du
fichier sélectionné
$ Affichage du guide des touches
% Temps de lecture actuel
^ Guide des touches principales
Vous pouvez afficher le Guide des touches
principales en utilisant le “Guide des touches
principales” (P.58) des fonctions
personnalisées du logiciel DSS Player.
Indicateur d’opération en cours
Indicateur de verrouillage de carte
Indicateur de cryptage
Indicateur de priorité
Indicateur de verrouillage
Affichage en mode
d’enregistrement
Affichage en mode
lecture
025
/ 030
VERBAL
VISU. INDEX
DS3400
QP DICT
EF
00 M 10 S
15
H 22 M 30
S
1
2
7
6
8
3
4
5
9
0
025 / 030
INSERT
VITESS INDEX
DS3400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12
M
0 5
S
!
#
@
%
$
/ 030
Y INDEX
F
49
S
9
M
57S
^
12
1
1
Appuyez légèrement sur le bouton de
dégagement du couvercle du logement
des piles, puis ouvrez le couvercle.
2
Insérez 2 piles AAA en respectant les
polarités, comme le montre l’illustration
ci-dessous, puis fermez le couvercle du
logement des piles.
Mise en place de la batterie
Mise en place de la batterie
Remplacement des piles
L’indicateur de capacité des piles sur
l’affichage change avec la perte de capacité
des piles.
Quand s’affiche, remplacez les piles le
plus tôt possible. Quand les piles sont trop
faibles, l’enregistreur se coupe et [ Alim.
Faible] s’affiche.
Cet enregistreur peut s’utiliser avec des piles
alcalines AAA.
Insérez les piles dans la direction inscrite à l’intérieur
du compartiment des piles de l’enregistreur.
De plus, lorsque vous insérez les piles, placez-les
de façon à ce que le ruban soit situé sous les piles,
comme le montre l’illustration ci-dessous. Les piles
peuvent ensuite être retirées facilement en tirant
sur le ruban. Lorsque vous tirez sur le ruban, il
se peut que les piles sautent du compartiment,
veillez donc à appuyer légèrement sur les piles
avec votre doigt quand vous tirez.
Piles inutilisables
Les piles dont la totalité du revêtement externe
(protection isolante) est décollée (piles nues) ou
celles où il est partiellement décollé.
Précautions concernant les piles
Avertissement
L’utilisation de piles dont une partie ou la
totalité du revêtement externe (protection
isolante) se décolle ou de piles qui ont
éclaté risque de provoquer des fuites, une
surchauffe et des explosions.
C’est pour cette raison que de telles piles
ne doivent absolument pas être utilisées.
Les piles disponibles dans le
commerce dont une partie ou la
totalité du revêtement externe
(protection isolante) est décollée ne
doivent absolument pas être utilisées.
13
1
Mise en place de la batterie
Mise en place de la batterie
Remarques
Vous devez arrêter l’enregistreur avant de remplacer
la batterie. Le fait d’ôter la batterie lorsque l’enregistreur
fonctionne peut corrompre la carte. Si la batterie est
épuisée pendant que vous enregistrez un fichier, vous
perdrez votre fichier actuel parce que l’en-tête du fichier
ne pourra pas être écrit. Il est donc de toute première
importance que vous remplaciez la batterie lorsqu’il ne
reste plus qu’un repère dans l’icône de la batterie.
Remplacez les deux piles en même temps.
Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes,
ou des piles de type et/ou marque différents.
Si le remplacement des piles épuisées prend plus d’une
minute, il vous faudra peut-être remettre l’appareil à
l’heure au chargement des nouvelles piles.
Retirez les piles si l’enregistreur doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
14
1
Alimentation
Mode économie
d’énergie (Eco Energie)
Lorsque l’enregistreur est en marche mais sans
être utilisé pendant 10 minutes, par défaut, il
passera automatiquement en mode d’économie
d’énergie. Pour réactiver l’enregistreur, appuyez
sur n’importe quelle touche.
Alimentation/Mode économie d’énergie
RETOUR EXIT
Eco Energie
5 minutes
30 minutes
1 heure
OFF
10 minutes
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur,
éteignez-le pour réduire la consommation des
piles au minimum. Même si l’alimentation est
coupée, les données, réglages des modes et de
l’horloge sont conservés.
Allumer l’alimentation
Lorsque l’enregistreur est éteint, glissez le
commutateur POWER/HOLD dans la
direction indiquée par la flèche.
L’écran s’allume, et lorsque [Vérif. système] s’affiche,
l’appareil est allumé. La fonction de reprise remet
l’enregistreur à la position d’arrêt en mémoire avant
la mise hors tension.
Couper l’alimentation
Glissez le commutateur POWER/HOLD
dans la direction indiquée par la flèche
pendant 0,5 seconde au moins.
L’écran s’éteint et l’alimentation est coupée.
La fonction de reprise se souvient de la position
d’arrêt avant la mise hors tension de l’appareil.
Vous pouvez régler le mode économie
d’énergie parmi [5 minutes], [10 minutes],
[30 minutes], [1 heure] et [OFF].
Pour quitter le mode d’économie d’énergie,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Le réglage [Eco Energie] peut être modifié à
partir du menu. Pour plus de détails, veuillez
consulter “Liste de menus” ( P. 3 3) et
“Apprentissage de l’utilisation des menus” (
P. 35 ).
Réglage d’économie d’énergie
(économie d’énergie)
15
1
Verrouillage clavier
Si vous mettez le commutateur POWER/HOLD en
position HOLD, les conditions actuelles seront
sauvegardées et toutes les touches et commutateurs
seront désactivés. Cette caractéristique est pratique
lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans
un sac ou dans votre poche.
Réglez le mode HOLD de l’enregistreur
Glissez le commutateur POWER/HOLD en
position HOLD.
Lorsque [VERROUILLAGE] s’affiche à l’écran,
l’enregistreur est réglé en mode HOLD.
Sortie du mode HOLD
Glissez le commutateur POWER/HOLD en
position A .
Verrouillage clavier
16
1
Insertion et éjection des cartes SD
Insertion et éjection des cartes SD
IInsertion d’une SD carte
Insérez la carte SD dans le lecteur de carte
dans la direction montrée dans I’illustration
jusqu
à ce qu
elle se clique.
Lorsque vous insérez une carte SD dans la
fente pour carte SD, le message [Patientez]
clignote sur l’écran ACL pendant quelques
secondes durant la vérification de la carte SD.
Ejection de la SD carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur une fois
pour la déverrouiller, et laissez-la s’éjecter.
Remarques
Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez.
La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle est
complètement insérée.
Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, vous
risquez d’endommager la zone de contact ou de
coincer la carte.
Si la carte n’est pas entièrement insérée, les
données ne pourront pas y être enregistrées.
Tenez la carte droite et tirez-la de la fente.
Si une carte non formatée est insérée l’enregistreur
affiche automatiquement le menu d’option de formatage
( P.54).
N’utilisez jamais dans cet enregistreur de carte qui n’a
pas été formatée sur cet appareil ( P.54).
Ne retirez jamais la carte lorsque l’enregistreur
fonctionne. Cela pourrait endommager les données.
Si vous retirez brusquement le doigt après avoir poussé
la carte vers l’intérieur celle-ci peut s’éjecter violemment
hors de la fente.
17
1
1
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l’élément à configurer.
Sélectionnez l’élément parmi “heure”, “minute”,
“année”, “mois” et “jour” avec un point clignotant.
2
Appuyez sur la touche + ou
pour
configurer l’élément.
Suivez la même procédure en appuyant sur la
touche 9 ou 0 pour sélectionner l’élément
suivant, puis appuyez sur la touche + ou – pour
le configurer.
• Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures
ou de 24 heures en appuyant sur la touche
F2(24H or 12H)* pendant que vous réglez les
heures et les minutes.
Exemple: 5:45 (P.M. = après-midi)
5:45 PM (Réglage initial) ←→ 17:45
PLAY/OK
Réglage de l’heure et de la date (Heure et Date)
Réglage de l’heure et de la date
Il est très important de régler correctement
l’heure et la date sur l’enregistreur car chaque
fichier enregistré dessus verra l’heure et la date
faire partie de l’en-tête du fichier. Ceci simplifiera
par la suite la gestion des fichiers.
L’affichage de l’heure clignote
automatiquement lorsque vous insérez
des piles avant la première utilisation de
l’enregistreur, ou si vous ne vous en êtes
pas servi depuis longtemps.
Cependant, lorsqu’un mot de passe a
été défini comme fonction de
verrouillage de l’appareil (
P.38),
l’enregistreur passe à l’écran de réglage
de l’heure et de la date après
vérification (déverrouillage).
RETOUR EXIT
Heure et Date
3 M 15 D 2009 Y
5: 00 PM
24H
RETOUR EXIT
Heure et Date
3 M 15 D 2009 Y
5 : 45 PM
24H
Touche F1, F2, F3
Touche
PLAY/OK,
+, ,
9, 0
18
1
Vous pouvez choisir l’ordre de l’année, du mois et
du jour en appuyant sur la touche F2(D/M/Y or Y/
M/D or M/D/Y)* pendant que vous les réglez.
Exemple: Mars 15, 2009
(Réglage initial)
*L’affichage varie en fonction de l’état des réglages.
3
Appuyez sur la touche PLAY/OK pour
fermer l’écran de configuration.
L’horloge démarrera à partir de l’heure et de la
date configurées. Appuyez sur la touche PLAY/
OK en fonction du signal horaire.
Modifier l’heure et la date
Lorsque le commutateur POWER/HOLD de
l’enregistreur est en position ON, [Heure et
Date] s’affiche pendant deux secondes. Si
l’heure et la date ne sont pas correctes, réglez-
les en suivant la procédure ci-dessous.
1
Appuyez sur la touche + ou
sur l’écran
[Menu système], puis sélectionnez [Heure
et Date].
Voir P.34 à propos du menu.
2
Appuyez sur la touche PLAY/OK ou
9.
L’écran l’heure et de la date apparaît. L’indication
de l’heure clignote, indiquant le début de la
procédure de réglage de l’heure et de la date.
Les étapes suivantes sont les mêmes que de
l’étape 1 à l’étape 3 “Réglage de l’heure et de la
date (Heure et Date)” ( P.17).
3
Appuyez sur la touche F3
(
EXIT
)
ou 0
pour terminer le réglage.
Réglage de l’heure et de la date
3
M
15
D
2009
Y
15
D
3
M
2009
Y
2009
Y
3
M
15
D
RETOUR EXIT
Menu système
Signal
Son Répére/Rev
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Réglage de l’heure et de la date (Heure et Date)
Remarques
Si vous appuyez sur la touche STOP pendant l’opération
de réglage, les réglages seront annulés et l’enregistreur
reviendra à l’écran précédent.
•Vous pouvez régler l’heure et la date depuis votre
ordinateur avec le logiciel DSS player ( P.59).
19
2
2 Opérations de base
2 Opérations de base
Enregistrement
Enregistrement
Réglages relatifs à l’enregistrement
L’enregistreur possède cinq dossiers A, B,
C, D et E par défaut, et vous pouvez les
sélectionner en appuyant sur la touche
F1(DOSS.). Vous pouvez utiliser ces cinq
dossiers sélectivement pour différents types
d’enregistrements; par exemple vous
pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer
des informations d’ordre privé et le dossier
B pour des informations professionnelles.
Jusqu’à 200 messages sont enregistrables
par dossier.
En outre, le mode d’enregistrement par
défaut est QP.
Fonction d’enregistrement
Par défaut, la fonction RECORD est
configurée pour enregistrer à la position
actuelle(écrasement). Cependant, vous
pouvez la changer pour l’un des réglages
suivants:
Annexer: Ajoute l’enregistrement à la fin du fichier
actuel ( P.20).
Ecraser: Ecrasement de l’enregistrement qui
commence à la position actuelle dans le fichier (
P.21).
Insérer: Insère l’enregistrement à la position
actuelle dans le fichier ( P.22).
Les réglages relatifs à l’enregistrement
peuvent être configurés afin d’assurer un
environnement d’enregistrement approprié.
Sensibilité du microphone (Sens. Micro)
( P. 2 3 )
Modes d’enregistrements (Mode Enregist.)
( P.24)
Utilisation du déclenchement à la voix
( P.25)
Enregistrement main-libres ( P.26)
Commentaire oral ( P.46)
Fichiers d’opération en cours (En attente)
( P.41)
20
2
Enregistrement
1
Enregistrement
Nouvel enregistrement
Créez un nouveau fichier pour l’enregistrement.
1
Appuyez sur la touche NEW pour
créer un nouveau fichier.
aIdentifiant Auteur sélectionné
bNouveau numéro de fichier
cTemps d’enregistrement restant
2
Appuyez sur la touche REC pour
démarrer l’enregistrement.
Le voyant de l’indicateur d’enregistrement
s’allume en orange et
(indicateur
d’enregistrement) s’affiche à l’écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche F2 (VISU.)
pendant l’enregistrement, vous pouvez modifier
les affichages de l’écran ACL.
dlndicateur d’enregistrement
3
Appuyez sur la touche STOP pour
arrêter l’enregistrement.
Si vous souhaitez ajouter un enregistrement
complémentaire au même fichier, appuyez de
nouveau sur le bouton REC.
031 / 030
DOSS.
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
Nouv. fichier
EF
Valider
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031 / 031
DOSS.
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
02 M 20 s
15 H 0 2 M 2 0 s
Remarques
Un bip retentira quand le temps restant atteint 60 secondes, 30 secondes et 10
secondes pendant l’enregistrement.
Lorsque le temps d’enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le voyant
d’enregistrement commence à clignoter en orange. Lorsque le temps
d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus vite.
•[Mémoire pleine] ou [Dossier plein] s’affichent lorsque la mémoire ou le fichier
sont saturés. Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à enregistrer.
- Supprimez les fichiers dont vous n’avez pas besoin avant de continuer à enregistrer
( P.29) ou transférez les fichiers de dictée sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
DSS Player ( P.59).
2
3
2
031 / 031
VERBAL
VISU.
INDEX
DS3400
QP DICT
E
F
00 M 10 s
15 H 2 2 M 3 0 s
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Olympus DS-3400 Manuel Du Propriétaire

Taper
Manuel Du Propriétaire