Crosman 70301 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
70301
MANUEL D’UTILISATION
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES CONTENUES DANS
CE GUIDE AVANT D’UTILISER CE VISEUR
CenterPoint Precision Optics
7629 Routes 5 et 20
Bloomeld, NY 14469
États-Unis d’Amérique
www.centerpointoptics.com
Fabriqué en Chine
1-866-726-1122 70301A516
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À LUSAGE ET À LA PROPRIÉTÉ DE CE VISEUR.
OBSERVER DIRECTEMENT LE SOLEIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS À LŒIL.
NE TENTEZ PAS D’OBSERVER LE SOLEIL À TRAVERS CETTE LUNETTE DE VISÉE OU TOUT AUTRE INSTRUMENT OPTIQUE.
SUIVEZ TOUJOURS LES RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX ARMES À FEU.
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS
DU PLOMB, QUI EST RECONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME PROVOQUANT LE CANCER ET DES ANOMALIES
CONGÉNITALES OU D’AUTRES EFFETS NOCIFS SUR LA REPRODUCTION. POUR PLUS D’INFORMATIONS, SE RENDRE SUR
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.
Connaître les pièces constituant votre viseur
Vous comprendrez mieux votre guide d’utilisation si vous connaissez le nom des parties qui composent votre nouveau viseur.
1. Lentille Reex
2. Réglage De La Hauteur (Vertical)
3. Réglage De La Dérive (Horizontal)
4. Verrou De Pointage En Hauteur
5. Cadran D’Éclairage Rouge/Vert
6. Cadran Multi-Réticules
7. Montage Sur Rail Avec Anneaux De
Montage Du Type Weaver
Procédure de montage
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que votre carabine est DÉCHARGÉE, DÉSARMÉE et que la sûreté est enclenchée avant d’installer la lunette de visée.
Appliquez des procédures de manipulation sécuritaires en tout temps.
1. Trouvez lemplacement de montage approprié sur votre carabine.
2. Desserrez les vis de montage (A et B) sur le support.
3. Installez la lunette et réglez la position selon vos préférences, puis resserrez les vis de montage.
REMARQUE: Ne serrez pas les vis à l’excès pour ne pas endommager la lunette de visée.
• La lunette est maintenant prête pour le zérotage.
glage de la lunette de visée
Le but du zérotage est de vous assurer que la lunette de visée est alignée avec le point d’impact de la balle. Avant de procéder au zérotage de la lunette, lisez les
directives de réglage attentivement.
1. Placez une cible à 100 verges de distance.
2. Idéalement, utilisez un dispositif stabilisateur, comme un bipied ou un stand de tir, visez le centre de la cible et faites un tir dessai si cela peut se faire
en toute sécurité.
3. Si le point d’impact de la balle est exactement au centre de la cible, alors la lunette est réglée correctement. Si non, vous devrez régler le réticule en
utilisant les réglages de la hauteur et/ou de la dérive.
4. Utilisez loutil fourni pour desserrer le verrou de pointage en hauteur
5. Réglage vertical (hauteur) – utilisez l’outil pour tourner le bouton de réglage au point désiré. Un clic dans l’une ou lautre direction équivaut à 1
minute dangle (MOA).
6. Réglage horizontal (dérive) – utilisez l’outil pour tourner le bouton de réglage au point désiré. Un clic dans l’une ou l’autre direction équivaut à 1
minute dangle (MOA).
7. Une fois le réglage de la dérive et de la hauteur eectué tel que nécessaire, faites un autre tir d’essai si cela peut se faire en toute sécurité. Continuez
de régler et de faire des essais de tir jusqu’à ce que le point d’impact soit au centre de la cible alors que le réticule est situé au centre de la cible. Ceci est
essentiel pour assurer un tir précis.
8. Une fois le zérotage de la lunette terminé, serrez le verrou de pointage en hauteur et reconrmez votre réglage à zéro
9. Des réglages additionnels seront peut-être nécessaires si vous changez de réticule.
Point rouge ou vert
1. Retirez le couvercle de la pile du cadran d’éclairage rouge/vert en le tournant dans le sens
antihoraire, tout en maintenant en place les côtés du cadran.
2. Placez une pile au lithium CR2032 3V dans le compartiment, le côté «+» étant orienté vers le haut.
3. Replacez le couvercle et serrez-le en le tournant en sens horaire, tout en maintenant les côtés du
cadran d’éclairage.
4. Tournez le cadran déclairage rouge/vert pour illuminer le point en rouge ou en vert. L’intensité
changera à mesure que vous tournez le cadran. Le marquage sur le cadran indique la couleur et
l’intensité de la lumière. L’éclairage s’éteint en alignant le «R» ou le «G» avec le point.
Sélection du réticule
1. Faites pivoter le cadran multi-réticules sur le réticule désiré en vous assurant que le cadran est aligné
sur le repère de visée indexé.
Entretien
Prenez garde de ne pas échapper ou cogner la lunette de visée une fois quelle est mise au point.
Gardez les couvercles protecteurs de lentille en place lorsque la lunette de visée n’est pas utilisée.
Rangez la lunette de visée dans un endroit frais et sec lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Évitez le contact avec des matières acides, alcalines ou corrosives.
Ne tentez pas de lubrier les pièces de la lunette de visée.
Ne désassemblez pas la lunette de visée. Ne desserrez et ne retirez aucune vis ou pièce (à moins que cela ne soit
spécié dans les instructions). Toute action de ce genre annulera la garantie.
Essuyez les lentilles avec une étoe de anelle propre pour les nettoyer. N’utilisez pas vos doigts ou vos ongles pour
toucher ou nettoyer les lentilles.
N’utilisez qu’un linge de anelle propre pour le nettoyage.
Pour prolonger la durée de vie de la pile, éteignez léclairage lorsque la lunette n’est pas utilisée.
Pour un entreposage prolongé, retirez les piles.
Caractéristiques
Modèle 70301 Longueur (pouces) 3.25”
Grossissement 1x Poids (pouces) 5.5
Diamètre de l’objectif (mm) 32
Cadran-indicateur W/E
(dérive/hauteur)
1 MOA (minute dangle)
Dégagement oculaire (pouces) Inni Pile 1 pile au lithium CR2032 3V
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUIT CENTERPOINT
Votre produit CenterPoint™ est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour la durée de vie de l’acheteur initial. Cette garantie ne couvre
pas les dommages causés par l’usure normale ni par la négligence dans lentretien courant, et n’inclut pas les piles et accessoires. La garantie demeure
en vigueur tant que l’acheteur initial est propriétaire du produit, et elle n’est pas transférable. Dans le cas d’une défectuosité couverte par cette garantie,
nous procéderons la réparation ou au remplacement du produit, à notre discrétion, si toutefois notre inspection indique qu’unfaut d’origine est en
cause. CenterPoint se réserve le droit de remplacer tout produit qui n’est plus en production par un produit similaire de même valeur et de même utilité. Si
CenterPoint détermine que la réparation n’est pas couverte au titre de la garantie, des frais de réparation pourraient être chargés. Cette garantie est limitée
et ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation ou installation inadéquate, ou une réparation eectuée par quelquun
d’autre que le personnel de CenterPoint.
Cette garantie limitée n’inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y compris les dommages matériels ou toute autre dépense
engagée. CenterPoint décline toutes garanties implicites. Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects ou les restrictions sur les garanties implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou exclusives ci-dessus peuvent ne pas sappliquer dans votre
cas. Cette garantie vous confère certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre et dun
pays à l’autre.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE/ SERVICE DE RÉPARATION
Si votre produit a besoin dêtre réparée, appelez le Service à la clientèle CenterPoint au 1-800-726-1122 ou visitez notre site Web à
www.centerpointoptics.com. N’ESSAYEZ PAS DE LA DÉSASSEMBLER! Les désassemblages ou modications eectués autrement que par CenterPoint Precision
Optics annuleront la garantie.
Clients aux États-Unis: Veuillez communiquer avec CenterPoint avant d’expédier votre produit. Annexez au produit vos nom, adresse et numéro
de téléphone, une description du problème, et une copie de la facture et de votre garantie. Un chèque ou mandat au montant de 10$ pour couvrir les frais
de poste et de manutention est également requis. Emballez et retournez à CenterPoint, Crosman Corporation, 7629 Rts. 5 & 20, Bloomeld, NY 14469.
CenterPoint n’assumera aucune responsabilité pour la perte ou les dommages survenus au cours de l’expédition
Clients à linternational: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus près de chez vous. Si vous n’en connaissez aucun, veuillez appeler au
585-657-6161 et demander une assistance auprès de notre Service international. Des frais dexpédition et de manutention peuvent sappliquer.
© 2018 Crosman Corporation
05-18 OM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman 70301 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi