DeWalt D55146 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, cont&ctenos.
iNSTRUCTiON MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTIA. ADVERTENClA: Lt_ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
D55146
Oil Free Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif, lubrifi6 & I'huile
Compresor de aire con aceite port_til
Cornpresseur d_air D55146
A. Poignees coulissantes
B. Prise ergonomique
C. Appui de rangement
D. R_gulateur de pression
E. Branchements rapides
R R6gulateur
G. Soupape de sOret6
H. Manocontacteur
I. Rembobineur de cordon
d'alimentation
J. Filtre d'admission d'air
K. ManomEtre de r6servoir
h Interrupteur marche arr_t
M. Robinet de purge
FIG. 1
Fiche technique de la pornpe/du rnoteur
Tension : monophas6, 120V
Exigence minimale du circuit de d6rivation :15 A
Type de fusible : temporisation
Fiche technique
MODELE
POIDS
HAUTEUR
LARGEUR
LONGUEUR
CAPACIT# DU RI_SERVOIR D'AIR
(GALLONS)
PRESSION D'ENCLENCHEMENT
APPROX.
ENV. PRESSION DE DI_CLENCHEMENT
PCMS (SCFM) @ g0 PSI (620,5 kPa)
NIVEAU SONORE (SELON ISO 3744)
D55146
i39,92 kg (83 Ibs.
i 1060,5mm (15,5 po)
i482,6 mm (23,0 po)
i539,8 mm (33,0)
i4,5 (17,0 liters)
i827,3 kPa (160 PSI)
i1034,2 kPa (200 PSI)
5,2
78 dBA
M
/
/
A
Valeurs de r_rnission de bruits d_clar_es
ere conforrnit_ avec rlSO 3744
Valeur de r6mission de bruits
Niveau de pression acoustique :
Incertitude du niveau de
pression acoustique calcule :
Niveau de puissance acoustique :
Incertitude du niveau de puissance
acoustique :
LpA = 78,0 dBA re 20!_PA
KpA = 3,0 dBA re 20!_PA
LwA = 91,0 dBA re 1 pw
KwA = 3,0 dBA re 1 pw
La somme de la valeur de 1'6mission et de I'incertitude 6tablit la
limite sous laquelle la valeur pour un seul outil y sera inf6rieure et
ce, a 95 % de fiabilit6 statistique.
2O
D_finitions : lignes directrices en
rnati_re de s_curit_
Les d_finitions ci-dessous d_crivent le niveau de gravit_ pour
chaque symbole. Veuillez lire le mode d'emploi et porter une atten-
tion particuli_re &ces symboles.
&DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si
elle n'est pas evit_e, causera la mort ou des blessures graves.
_AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dan-
gereuse quL si elle n'est pas evit_e, pourrait se solder par un
deces ou des blessures graves.
_MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dan-
gereuse quL si die n'est pas evitee pourrait se solder par des
blessures mineures ou moder_es.
MISE EN GARDE : Utilise sans le symbole d'alerte a la s6cufit_,
indique une situation potentiellement dangereuse quL si die n'est
pas evitee pourrait se solder par des dommages a la propriet6.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES
RELATIFS(VES) ,a, L:OUTIL OU ,_, PROPOS DE TOUT AUTRE
OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258)
Directives de s_curit_ irnportantes
_AVERTISSEMENT : Ale pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu
et compris le mode d'emploi ainsi que I'int6gralit6 des directives de
s6curit6, d'utilisation et d'entretien.
_AVERTISSEMENT : Nertaines poussieres produites par les travaux
de pongage, sciage, meulage, pergage et autres peuvent contenir des
produits chimiques pouvant (selon 1'6tatde Califomie) causer lecancer,
des anomalies cong6nitales ou d'autres problemes li6s aux fonctions
reproductrices. Voiciquelques exemples de ces produits chimiques :
le plomb contenu clans les peintures a base de plomb;
la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d'autres
produits de magonnerie;
I'arsenic et chrome provenant de bois traite chimiquement.
Les risques reli6s a I'exposition aces poussieres varient selon la
fr6quence a laquelle I'utilisateur travaille avec ce type de mat6riaux.
Pour reduire votre exposition a ces produits chimiques : travailler clans
un endroit bien ventil6 et porter un 6quipement de securit6 approuve
par I'OSHA/MSHA/NIOSH comme un masque anti-poussieres
specialement adapt6 ou un respirateur lots de I'utilisation de ces
outils.
Lots de I'utilisation d'outils pneumatiques, des precautions de base
en matibre de s_curit6 doivent _tre suivies afin de r6duire le risque de
blessure personnelle.
Z_AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques,
notamment le plomb, reconnus par I'E-tatde Californie comme etant
cancerigbnes et pouvant entrainer des anomalies congenitales et
d'autres dangers relatifs a la reproduction. Se laver les mains apres
route manipulation.
CONS_BV_B C_S D_B_CT_V_S
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'#VITER
II eSt n0rma! que des FaiteSt0uj0urs foncti0nner
contacts electdques clans le !e c0mpresseur dans une
moteur et le manocontacteur zone bien a_r_e sans mati_re
fassent Une _tinCelle: €0mbustiblel essence ou
vapeur de solvant:
21
Si une _tincelle 61ectrique Si vous aspergez des
provenant du compresseur mat@iaux inflammables,
entre en contact avec des placez le compresseur a.
vapeurs inflammables, au moins 6,1 m (20 pieds)
elle peut s'enflammer et de la zone pulv@is6e. IIest
causer un incendie ou une possible que vous ayez besoin
explosion, d'une Iongueur de tuyau
additionnelle.
Entreposez les mati@es
inflammables dans un
endroit s6curitaire, eloign_ du
compresseur.
,, Le fait de limiter les ,, Ne jarnais placer d'obiets
ouvertures d'a@ation de contre la pompe du
comuresseur causera une compresseur ou sur celle-ci.
importante surchauffe et ,, Faitesfonctionner le
pourrait causer un incendie, compresseur dans un endroit
a@_ &au moins 30.5 crn
(12 po) du tour ou de
I'obstruction qui pourrait limiter
le d_bit d'air frais dans les
ouvertures d'a@ation.
Faitesfonctionner le
compresseur dans un endroit
propre, sec et bien a@6.
Ne pas utiliser I'appareil &
I'int@ieurou dans un endroit
exigu.
22
Le fonctionnement de ce
produit sans surveillance
pourrait se solder par des
blessures personnelles
ou des dommages & la
propri6t6. Afin de reduire
le risque d'incendie, ne
pas laisser le compresseur
fonctionner sans surveillance.
,, €:tretoujours present Iorsque
le produit est en marche.
Toujours _teindre et
d6brancher I'appareil si non
utilis6.
_,DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'¢VITER
toxiques ou des particules
solides provenant du reservoir
d'air. Linhalation de ces
contaminants peut provoquer
de s@ieuses blessures, voire
un d6c_s.
,, II est dangereux de resplrer I'alr quJs'obtient directement du
I'aircompnme sortant du compresseur ne devrait jamais
compresseur. Leflux d'air 6tre utilis_ pour alimenter I'air
peut contenir du monoxyde destin_ b,laconsommatJon
de carbone, des vapeurs humaine. Pour utiliser I'air
produit par le compresseur
pour la respiration, installer
correctement des filtres
convenabies et un equipement
de s_curit6 en ligne. Les
filtres en ligne et I'_quipement
de securit_ utilis_savec
le compresseur doivenl
8tre capables de traiter I'air
conform6ment &tousles codes
Iocaux et f_d@aux en vigueur
avant toute consommatJon
humaine.
Lesmat@iauxvaporis_s
commelapeinture,les
solvantsdepeinture,les
d_capants,lesinsecticides,
lesherbicides,pourraient
contenirdesvapeursnocives
etdupoison.
Travaillerdansunendroit
ayantunebonneventilation
transversale.Lireetrespecter
lesdirectivesenmati@e
desecuriteimprim_essur
I'etiquetteoulesfiches
signal6tiquesdesmat@iauxqui
sontpulv@is6s.Toujoursutiliser
unequipementdes6curit_
homologue:uneprotection
respiratoireconformeaux
normesOSHA/MSHAiNIOSH,
con_:uesp_cifiquementpour
uneutilisationparticuli@e.
&AVERTISSEMENT:RISQUE O'ECLATEMENT
R6servoir d'aJr : lereservoir dont estdot6 le compresseur d'air porte le
code _ UM >>(dans le cas d'appareils munis de r6servoirs sup@ieurs &
152 mm (6 po) de diam_tre) et il est congu conform_ment & lasection
VII Div. 1de I'ASME. Tousles recipients sous pression devraient _tre
inspect_s une fois tous les deux ans. Pour Iocaliser I'inspecteur des
recipients sous pression de votre r6gion, consulter la section appropriee
des organismes gouvernementaux de I'annuaire t61@honique ou
composer le 1-800-4-DEWALT pour obtenir de I'aide.
Les conditions indiquees ci-apres pourraient affaiblir le r_servoir d'air et
se solder par une violente explosion de celui-ci :
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'E_VlTER
Eeau condensee nest pas V!danger le reservo!r d air
correctement vidang_e du quotidiennement ou apr_s
r_servoir d!ai[ provoquant chaque uti!isation.Si lereservoir
ainsi !aformation de rouil!e presente une fu!te,le remplacer
etun amincissement du imm_diatement parun nouveau
reservoir d airen acier, r6servoir d air ou par un
nouveau compresseur.
Modifications apport6es au Ne jamais percer un trou
r6servoir d'air ou tentatives de dans le reservoir d'air ou ses
r@aration, accessoires, y faire de la
soudure ou y apporter quelque
modification que ce soit.Ne
jamais essayer de r@arer un
reservoir d'air endommag6 ou
avec des fuites. Le remplacer
par un nouveau r_servoir d'air.
23
Des modifications non * Le r6servoir d'air a _t_ con£u
autoris6es de la soupape pour supporter des pressions
de sQret_ou de tous autres sp_cifiques de fonctionnement.
composants qui r6gissent la Ne faites jamais effectuer de
pression du r_servoir d'air, reglages ou de substitutions de
pi_ces en vue de modifier les
pressions de fonctionnement
r6gl_es en usine,
Accessoires :
Lorsqu'on exc_de la
pression nominale des
outils pneumatiques, des
pistolets pulv@isateurs, des
accessoires & commande
pneumatique, des pneus
et d'autres dispositifs
pneumatiques, on risque de
les faire exploser ou de les
projeter et ainsi entra'iner des
blessures graves.
Respecter les recommanda-
tions du fabricant de 1'6qulpe-
ment et ne jamais d6passer la
presslon nominale maximale
permise des accessoires. Ne
jamais utiliser le compresseur
pour gonfler de petits objets
&basse pression comme des
jouets d'enfant, des ballons de
football etde basket-ball, etc.
Pneus :
Des pneus surgonfles
pourraient provoquer des
blessures graves et des
.....................
,, Utiliserun manom_tre pour
v@ifier lapression des pneus
avant chaque utilisation et Iors
du gonflage: consulter le flanc
de pneu pour obtenir la pression
correcte.
REMARQUE :des reservoirs d'air,
des compresseurs et d'autres
appareils similaires utilises pour
gonfler les pneus peuvenl remplir
de petits pneus #,ces pressions
tr_s rapidement. Regler le regula-
teur de pression d'air &une pres-
sion moindre que celle indiqu_e sur
le pneu. Ajouter de I'air par petite
quantite et utiliser frequemment
le manom_tre pour emp_cher un
surgonflage.
24
_,AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Votre compresseur d'air est
aliment6 & 1'61ectricit&Tout
comme n'importe quel autre
dispositif aliment6 de fagon
electrique, s'il n'est pas
utilis6correctement, ilpeut
causer un choc 61ectrique.
COMMENT L'EVITER
Ne faites jamais fonctionner
le compresseur & I'ext@ieur
Iorsqu'ilpleut ou dans des
conditions humides.
Ne faites jamais fonctionner
le compresseur avec les
couvercles de protection
enlev_s ou endommag_s.
par un personnel non qualifi6
peuvent r6suiter en de
graves blessures, voire la
mort par _lectrocution.
,, Les tentatives de r@aration ,, Tout c&blage _lectrique ou
toute r6paration n6cessaire
pour ce produit doit 6tre pris
en charge par un centre de
r@aration en usine autoris6
DEWALTou un centre
de r_paration DEWALT
conform6ment aux codes
_lectriques nationaux et
Iocaux.
MJse a la terre
_lectrJque : le fait de
ne pas faire une mise &
la terre adequate de ce
produit pourrait resulter en
des blessures graves voire
la mort par _lectrocution.
Consulter Jesdirectives
relatives a la raise a la
terre sous Installation.
Assurez-vous que le
circuit _lectrique auquel le
compresseur est branche
fournit une mise &la terre
electrique adequate, une
tension appropri_e et une
bonne protection des fusibles.
_,AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES
OBJETS PROJETES EN L'AIR
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'E_VITER
Leflux d'air comprim6 peut ,, Toujours utiliser de 1'6quipement
endommager les tissus mous de s6curite homologu6 :
de la peau expos6e et peut protection ocuJaireconforme
projeter la poussi@e,des &la norme ANSI Z87.1 (CAN/
fragments, des particules ......................
d6tach6es etdes petits lat@auxIorsde I'utilisation du
objets b,haute vitesse, ce qui compresseur.
entrafnerait des dommages et ,, Ne jamais pointer une buse
des blessures personnelles, ou un Dulv@isateurvers une
partie du corps ou vers d'autres
personnes ou des animaux.
25
* Toujours mettre le compresseur
hors tension et purger la
pression du tuyau & air et du
reservoir d'air avant d'effectuer
I'entretien. de fixerdes outils ou
des accessoires.
&AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER
Toucher a.du m_ta
expos_ comme la t@e
du compresseur ou du
moteur, latubulure des
gaz d'echappement ou de
sortie, peut se solder en de
s@ieuses brQlures.
Ne jamais toucher a.des
pieces m6talliques exposees
sur le compresseur pendanl
ou immediatement apres son
utilisation. Le compresseur
reste chaud pendant plusieurs
minutes apres son utilisation.
Ne pas toucher ni effectuer
des r@arations aux coiffes de
protection avant que I'appareil
n'ait refroidi.
_kAVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIE:
AUX PIE'CES MOBILES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'¢VlTER
Les pi_ces mobiles comme ,, Ne jamais utiliser le
une poulie, un volant ou une compresseur si les protecteurs
courroie peuvent provoquer ou les couvercles sont
de graves blessures si elles endommag6s ou retires.
entrent en contact avec vous - Tenir les cheveux, les
ou vos v6tements, v_tements et les gants hors
de port_e des pi_ces en
mouvement. Les v_tements
amples, bijoux ou cheveux
longs peuvent s'enchev6trer
dans les pi_ces mobiles.
* S'_loig nerdes _vents car ces
derniers pourraient camoufler
des pi_ces mobiles.
, Toutes les r@arations requises
pour ce produit devraient 6tre
effectu6es par un centre de
r_paration de I'usine DEWALT
ou un centre de r@aration
autorise DEWALT.
Utiliser le compresseur avec
des pieces endommagees
ou manquantes ou le r@arer
sans coiffes de protection
risque de vous exposer &
des pieces mobiles et peut
se solder par de graves
blessures.
26
Z_AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIE ,4
UTILISATION DANGEREUSE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'C:VlTER
Une utilisation dangereuse - Revoir et comprendre toutes les
de votre compresseur d'air directives et les avertissements
pourrait provoquer de graves contenus dans le pr6sent mode
blessures, voire votre d6c_s d emploi.
ou celled'autres personnes. Se familiariser avec le
fonctionnement et les
commandes du compresseur
d'air.
- Degager la zone de travail de
routes personnes, animaux et
obstacles.
Tenir les enfants hors de Dort6e
du compresseur d'air en tout
temps.
Ne pas utiliser leproduit en cas
de fatigue ou sous I'emprise
d'alcool ou de drogues. Rester
vigilant en tout temps.
- Ne jamais rendre inop6rant les
fonctionnalit6s de s6curit6 du
produit.
- nstaller un extincteur dans la
zone de travail.
* Ne pas utiliser I'appareil Iorsqu'il
manque des pi_ces ou que
des pi_ces sont bnsees ou non
autoris6es.
- Ne jamais se tenir debout sur le
compresseur.
&AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE
Un compresseur portatif peut
tomber d'une table,d'un 6tabli
ou d'un toit et causer des
dommages au compresseur.
ce qui pourrait r6sulter en de
graves blessures, voire la mort
de I'op6rateur,
Toujours faire fonctionner le
compresseur alors qu'il est
dans uns position securitaire
et stable afin d'emp6cher
un mouvement accidentel
de rappareil. Ne jamais faire
fonctionner le compresseur
sur un toit ou sur toute autre
position 61ev6e.Utiliser un
tuyaud'air supplementaire pour
atteindre les emplacements en
hauteur.
27
_&AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE
EN SOULEVANT LE PRODUIT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVlTER
Soulever un 0bjet tropIourd ,, Le c0mpresseur est trop Iourd
peut se solder parde graves pour 6tre souleve par une
b!essuresl seule personne. Demander de
I'aide avant de le soulever.
_MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIE AU BRUIT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
•Dans certaines conditions et
selon la dur6e d'utilisation, le
bruit provoqu6 par ce produit
peut contribuer & une perte
auditive.
COMMENT L'#:VITER
Toujours utiliser un equipement
de s6curit6 homologu6 :
protection auditive conforme &
la norme ANSI S12.6 (S3.19).
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR UN USAGE ULTERIEUR
CARACTERISTIQUES
INTERRUPTEUR MARCHE ARRET
Mettre cet interrupteur (L) sur la position
MARCHE pour avoir une alimentation
automatique au manocontacteur et sur
la position ARRC:T pour la mise hors
tension &la fin de chaque utilisation.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur (H) d6marre automatiquement le moteur
Iorsque la pression du r6servoir d'air chute sous la pression
d'enclenchement r6gl6e en usine. II arr6te le moteur Iorsque la
pression du r6servoir d'air atteint la pression de d_clenchement
r6gl6e en usine.
SOUPAPE DE SORETE
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le
compresseur d'air & sa pression de d6clenchement
r6gl6e, la soupape de st_ret6 (G) sert de protection
contre une pression 61ev6e en allant & la pression
r6gl6e en usine (pression 16g@ement plus 61ev6e
que le r6glage de d6clenchement du manocontacteur).
CLAPET
Lorsque le compresseur d'air fonctionne, le clapet est ouvert, ce
qui permet &rair comprime d'entrer dans le reservoir d'air. Lorsque
le compresseur d'air atteint la pression de d6clenchement, le
clapet se ferme, ce qui permet & la pression d'air de rester dans
le r6servoir d'air.
MANOMETRE DE RE_SERVOIR
Le manom_tre de r6servoir (K)
indique la pression d'air de r6serve
dans le r6servoir.
MANOM#:TRE REGULI_
Le manom_tre de prise (D) indique
la pression d'air disponible du c6t6 de la prise du r6gulateur. Cette
pression est contr616e par le r6gulateur et est toujours inf@ieure
ou 6gale & la pression du r6servoir.
28
REGULATEUR
Le r6gulateur (F) contrSle la pression d'air montr6e sur le
manom_tre de prise. Toumez la poign6e du r6gulateur en sens
horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la
diminuer.
CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNJVERSELS
Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois
styles de prises de branchement rapide les plus populaires:
industrielle, automobile, et ARO. II suffit tout simplement d'appuyer
une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide & la
prise. Les deux corps de branchement rapide permettent d'utiliser
deux outils en m6me temps.
ROBJNET DE PURGE
Le robinet de purge (M) se trouve &la base
du r6servoir d'air et est utilis6 pour
vidanger la condensation & la fin de
chaque utilisation. Consulter le chapitre
Vidange du r_servoir sous Entretien.
SYSTEME DE REFROJDISSEMENT
Ce compresseur contient un syst_me de refroidissement de
conception 6volu6e. II est tout & fait normal pour ce ventilateur de
souffler de I'air par les orifices d'a6ration en grandes quantit6s. Le
syst_me de refroidissement fonctionne Iorsque I'air est expuls6.
POMPE DE COMPRESSEUR D'AIR
La pompe compresse I'air dans le r6servoir d'air. L_airde travail
n'est pas disponible avant que le compresseur ait augment6 la
pression du r6servoir d'air au-dessus de ce qui est requis & la
sortie d'air.
FILTRE D'ADMISSION D'AIR
Le filtre (J) sert & purifier I'air qui ente dans la
pompe. Pour que la pompe re_oive un flux d'air
constant propre, froid et sec, le filtre dolt tou-
jours 6tre propre et I'entr6e d'air doit 6tre
exempte d'obstructions.
INSTA££ATION
Assemblage (Fig. 1)
RACCORDEMENT DES TUYAUX
&AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lots du raccordement ou de la
deconnexion pour emp#cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 PSi (0 kPa).
2. Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide
et enfoncer la prise clans le corps de brarlchement rapide (E). Le
coupleur se mettra en place.
3. Saisir le tuyau et tirer pour s'assurer que le coupleur est bien en
place.
DECONNEXION DES TUYAUX
Z_AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lots du raccordement ou de la
deconnexion pour emp#cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 PSI (0 kPa).
2. Pousser le coupleur du corps de branchement rapide vers
rarri@e pour d6gager la prise de branchement rapide du tuyau.
Directives relatives _ la rnise _ la terre
_AVERTISSEMENT : Risque de choc 41ectrique.Au cas ob un court-
circuit se produirait, la mise ala terre reduit le risque de choc electrique
en fournissant un fil d'dchappement pour le courant dlectrique. Le
compresseur d'air dolt #tre correctement mis a la terre.
29
Le compresseur d'air portatif est muni d'un cordon ayant un fil de
mise & terre avec une prise de mise & la terre.
1. Le cordon qui se fixe et se branche (R)
avec cet appareil contient une goupille R
de mise &la terre (S). Cette prise DOlT
6tre utilis6e avec uneprise correctement
raise & la terre (T).
IMPORTANT: la prise utilis6e doit 6tre
install6e et mise & la terre en fonction de
tousles codes et de toutes les ordonnances & 1'6chelle locale.
2. Assurez-vous que la prise utilis6e a la m6me configuration que
la fiche mise & la terre. N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR
3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les
utilisez pas s'ils pr6sentent des signes de dommages.
4. Si ces directives sur la mise & la terre ne sont pas enti_rement
comprises, ou si vous n'6tes pas certain que le compresseur a
correctement 6t6 mis & laterre, faites v6rifier I'installation par un
61ectricien qualifi6.
Z_DANGER : Risque de choc #lectrique. UNE MISE ,4 LA TERRE
INADE-QUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC E-LECTRIQUE.
Ne modifiez pas la fiche foumie. Si elle ne s'incere pas dans
la prise disponible, une prise ad#quate doit #tre install#e par
un 61ectricien qualifi#.
Les r#parations au cordon ou a la fiche DOIVENT #tre faites
par un #lectricien quafifi#.
Railonges
Si une rallonge doit 6tre utilis6e, s'assurer :
d'utiliser une rallonge & trois ills, munie d'une fiche & trois lames
avec mise & la terre et une prise de courant & trois fentes qui
accepte la fiche de la rallonge;
qu'elle est en bon 6tat;
3O
prise n'est pas us6e;
qu'elle n'exc_de pas 50 pi (15,2 m);
que les ills sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur
du fil augmente comme le num6ro de calibre diminue. Les ills de
calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent 6galement 6tre utilis6s. NE
PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)
MISE EN GARDE : L'utilisation d'une rallonge produira une chute
de tension qui entrMnera une perte de puissance au moteur ainsi
qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge 61ectrique, aug-
mentez plutSt la Iongueur du boyau d'air en connectant un autre
boyau a I'extr6mit6. Connectez des boyaux suppl6mentaires au
besoin. Toujours utiliser un tuyau d'air de 9,5 mm (3/8 po) ou plus
pr6vu pour une pression de 20, 7 bars (300 PSI).
Protection de la tension et du circuit
Consulter les Exigences en rnati_re de tension et de circuit
de d6rivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du
moteur.
_MISE EN GARDE: Certains compresseurs d'air peuvent
fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont
r6unies.
Ealimentation en tension doit se conformer au Code 61ectrique
national.
Le circuit n'est pas utilis6 pour alimenter d'autres besoins en
61ectricit6.
Les rallonges doivent se conformer aux sp6cifications.
Le circuit est 6quip6 d'un disjoncteur de 15A au minimum
ou d'un fusible & temporisation de 15A. REMARQUE: si le
compresseur est branch6 a un circuit prot6g6 par des fusibles,
utiliser seulement des circuits a temporisation. Les fusibles de
temporisat!on devraient avoir I'inscription <<D >>au Canada et
<_T >_aux E.-U.
Si unedesconditionsci-dessusn'estpassatisfaite,ousi le
fonctionnementdu compresseurcausedesinterruptionsdu
courant61ectrique, il peut s'av6rer n6cessaire de faire fonctionner
I'appareil & partir d'un circuit & 20 A. II n'est pas n6cessaire de
changer les cordons.
Cornpatibilit_
Les outils pneumatiques et les accessoires utilis6s avec le
compresseur doivent 6tre compatibles avec des produits d6riv6s
du p6trole. En cas d'incompatibilit6 probable avec des d6riv6s du
p6trole, utiliser un filtre de canalisation d'air pour retirer rhumidit6 et
les vapeurs d'huile du compresseur d'air.
REMARQUE : toujours utiliser un filtre de canalisation d'air pour
retirer I'humidit6 et les vapeurs d'huile Iors de la pulv6risation de
peinture.
Emplacement
Placer le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien
a6r6 & au moins 30,5 mm (12 po) du mur ou d'autres obstructions
qui pourraient interf6rer avec le d6bit d'air. Tenir le compresseur
& 1'6cart des endroits poussi6reux et charg6s d'6manations. Ces
impuret6s pourraient boucher le filtre et les soupapes d'admission et
s'y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur
d'air.
&AVERTISSEMENT: La pompe de compresseur d'air et le
d@flecteur ont @t@congus pour assurer un refroidissement ad@quat.
Les ouvertures d'a@ration sur le compresseur sont n@cessaires
pour garder une temp@rature de fonctionnement appropri@e. Ne
placez pas de chiffons ou d'autres contenants sur les ouvertures
ou a proximit@ de celles-cL
Placer le compresseur d'air sur ses pieds de caoutchouc et roues
sur une surface plane.
31
I_LECTRIClTI_
Consulter toutes les directives de s6curit6 avant d'utiliser I'appareil.
Respecter les directives de s6curit6 du cordon d'alimentation le cas
6ch6ant. Toujours mettre I'interrupteur Marche/Arr6t (A) en position
d'ARRI_T avant de retirer la fiche de la prise.
TRA NSPOR T
Lors du transport du compresseur d'air dans un v6hicule, une remor-
que, etc. s'assurer que le r6servoir d'air soit bien purg6 et que rappareil
soit bien ancr6 sur une surface plane horizontale. Conduire prudem-
ment pour 6viter de basculer I'appareil dans le v6hicule. Un bascule-
ment risque d'endommager rappareil ou les pi_ces contigu@s.
LEVAGE
Toujours transporter rappareil &deux personnes
et utiliser les points de transport (B et C) recom-
mand6s.
1. Saisir la poign6e (B) pour soutenir le com-
presseur.
2. Tirer sur la poign6e (A) pour la d6ployer compl_tement (position
de verrouillage).
_AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Garder les
pieds bien ancr@s et faire preuve d'une grande prudence en rou-
lant le compresseur afin d'@viter de le faire basculer ou de perdre
I'@quilibre.
3. Pour le d6placer, faire rouler le compresseur sur ses pneus &
I'aide de la poign6e (A) comme indiqu6 ci-dessus.
Ranger le compresseur en position verticale ou horizontale.
MODE D_EMPLOI
Lis*e de v_rification de pr_-d_rnarrage
(Fig. 1)
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRET (A) est en
position d'ARRET.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans le bon r@ceptacle de
circuit de d@rivation. Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. S'assurer que le r@servoir d'air soit bien purg@, consulter la
rubrique Vidange du r_servoir d'air sous Entretien.
4. S'assurer que la soupape de purge (M) soit ferm@e.
5. S'assurer que la soupape de sQret@(G) fonctionne correctement,
consulter la rubrique V_rification de la soupape de s_ret_ sous
Entretien.
6. Tourner le bouton du r6gulateur (F) en sens antihoraire jusqu'&
fermeture complete. S'assurer que le manom_tre r@gul@indique
0 kPa (0 PSi).
7. Fixez letuyau et les accessoires. REMARQUE: toujours utiliser
un tuyau d'air de 9,5 mm (3/8 po) ou plus pr@vu pour une
pression de 20,7 bars (300 PSi).
_AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fer-
mement le tuyau en main lots du raccordement ou de la d@con-
nexion pour emp@cher un a-coup du tuyau.
8. S'assurer que tous les couvercles et @tiquettes sont pr@sents,
lisibles (dans le cas des @tiquettes)et bien fix@s.Ne pas utiliser le
compresseur avant de v@rifiertous ces points.
_AVERTISSEMENT: Risque d'@clatement. Trop de pression
d'air cause un risque s@rieux d'@clatement. V@rifiez la pression
maximum sugg@r@epar le fabricant pour les outils pneumatiques
et les accessoires. La pression de sortie du r@gulateur ne dolt
jamais d@passer une pression nominale maximale.
32
R_glage initial (Fig. 1)
_AVERTISSEMENT : Ale pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu
et compris le mode d'emploi ainsi que I'int@grafit@des directives de
s@curit@,d'utilisation et d'entretien.
PROCI_DURE DE RODAGE
AMISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas faire
fonctionner en position verticale. La position verticale est r@serv@e
au stockage uniquement.
MISE EN GARDE : Risque de dommages a la propri@t@.Respecter
la lettre les directives de rodage ci-dessous pour emp@cher de
graves dommages.
Cette proc@dure est requise avant que le compresseur d'air soit mis
en service pour la premiere fois et Iors du remplacement du moteur
ou de la pompe de compresseur.
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRI_T (A) est en
position d'ARRET.
REMARQUE :si letuyau n'est pas raccord@au corps de branchement
rapide, retirer le coupleur jusqu'b, entendre un clic pour emp@cher
rair de s'@chapper par le branchement rapide.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans le bon r@ceptacle de
circuit de d@rivation. Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. Ouvrez le robinet de purge en entier (en sens antihoraire) pour
laisser @chapper I'air et emp@cher une accumulation de pression
d'air dans le r@servoird'air pendant la p@riode d'adaptation.
4. Mettre I'interrupteur Marche/Arr@t en position MARCHE. Le
compresseur d@marre.
5. Fakes fonctionner le compresseur pendant 15 minutes.
6. Apr_s 15 minutes, fermez le robinet de purge en le faisant
tourner en sens horaire. Le r@servoir se remplira pour
d_clencher la pression et le moteur s'arr@tera.
7.Laircomprim6seradisponiblejusqu'&utilisationcompletedeI'air
ousapurge.
PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT
D_rnarrage (Fig. 1)
1. Utiliser la Liste de v_rification de pr6=d_marrage sous Mode
d'emploL
&MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas faire
fonctionner en position verticale. La position verticale est r6serv6e
au stockage uniquement.
2. Mettre rinterrupteur Marche/Arr6t en position MARCHE et laisser
du temps pour I'accumulation de pression du reservoir. Le
moteur s'arr6te Iorsque la pression du reservoir atteint la
pression de declenchement.
MISE EN GARDE :Risque d'utilisation dangereuse. L'air comprim#
de I'apparefl pourrait contenir de I'eau condens6e et des brumes
d'huile. Ne pas vaporiser de I'air non filtr6 sur un article que
I'humidit6 pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs
pneumatiques pourraient requerir de I'air filtr#. Lire les directives
pour Ibutil ou le dispositif pneumatique.
3. R6gler le r6gulateur (F) & la valeur souhait6e. Consulter la
rubrique R_gulateur sous Caract#ristiques.
Arr_t (Fig. 1)
1. Mettre I'interrupteur Marche/Arr6t (L) en position d'ARRI_T.
REMARQUE : si rutilisation du compresseur est termin6e, suivre
les 6tapes 2 b,6.
REMARQUE : Iorsque I'appareil est 6teint, il est normal d'entendre
un court sifflement quand I'air s'6chappe.
2. Tourner le bouton du r6gulateur (F) en sens antihoraire jusqu'&
fermeture complete. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0
PSi (0 kPa).
3. Retirer le tuyau et raccessoire.
4. Purger le r6servoir d'air, consulter la rubrique Purger le r6servoir
d'air sous Entretien. S'assurer que le manom_tre du r6servoir
d'air affiche 0 PSi (0 kPa).
_,AVERTISSEMENT : Risque d'6clatement. Purger le r6servoir d'air
quotidiennement. L'eau se condensera clans le r#servoir d'air. Si
I'eau n'est pas vidang#e, elle corrodera et affaiblira le r6servoir d'air,
provoquant ainsi un risque de rupture du r#servoir d'air.
5. Laisser refroidir le compresseur.
6. Nettoyer le compresseur d'air avec un chiffon et le ranger dans un
endroit sQrsans risque de gel.
_,MISE EN GARDE : risque d'utilisation dangereuse. Ne pas faire
fonctionner en position verticale. La position verticale est r#serv#e
au stockage uniquement.
ENTRETIEN
Suivre les procedures suivantes Iors de rentretien ou des reparations
du compresseur d'air.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. D6brancher le compresseur d'air.
3. Purger le r6servoir d'air.
4. Laisser refroidir le compresseur d'air avant de d6buter une
r6paration.
REMARQUE : tousles syst_mes de compression d'air comprennent
des pi_ces (par ex., huile, filtres, s6parateurs) qui sont r6guli_rement
remplac6es. Ces pi_ces us6es pourraient contenir des substances
contr616es et doivent 6tre mises au rebut conform6ment aux lois et
r_glements municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d6raux.
REMARQUE: noter la position et remplacement des pi_ces au
d6montage pour faciliter le remontage subs6quent.
33
REMARQUE: toute r@aration non d6crite dans cette rubrique
devrait @re ex6cut6e & un centre de r6paration de I'usine DEWALT ou
un centre de r6paration agr66 DEWALT.
Programme d'entretien
Procedure
Quoti- Hebdo- MensueJle 1 an
dienne madaire ou 200
heures
V@ification de la soupape de
sQret6
Inspecter le filtre b,air +
x
Vidange du r6servoir d'air X
Recherche de bruits ou de
X
vibrations inhabituels
V@ificationdes fuites d'air* X
Nettoyagede la pattie X
externedu compresseur
* Pour trouver des fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonneuse
autour desjoints. Alors que lecompresseur d6veloppe lapression etque
I'accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d'air.
V_rification de la soupape de s_ret_ (Fig. 1)
_AVERTISSEMENT : Risque d'dclatement. Si la soupape de s_retd
ne fonctionne pas correctement, ilpeut seproduire une surpressurisa-
tion, causant ainsi la rupture du reservoir d'air ou une explosion.
_kAVERTISSEMENT: Risque provenant des objets projet. E-s
Toujoursutiliser de 1'6quipementde s6curit6 homotogu6 :protection ocu-
laire conforme a la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d'6crans
lat6raux lots de I'utilisation du compresseur.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la hague de
la soupape de sOret6 pour vous assurer que la soupape fonctionne
librement. REMARQUE : il peut 6tre difficile de tirer sur I'anneau
si la pression du r6servoir d'air est & 0 kPa (0 PSi). Si la soupape
est coinc6e ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une
soupape du m6me type.
Vdrification des _l_rnents du _tre d'air
(Fig. t)
_,AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brOlure. Le tube
de sortie, la t#te de pompe et les pi#ces contigu#s sont tr#s chaudes
- ne pas les toucher. Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer
des reparations sur I'appareil.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. Laisser refroidir I'appareil.
3. D6visser le filtre & air (N) de I'appareil.
4. Soulever doucement le dessus du filtre de la base.
5. Retirer les 616ments de la base du filtre.
6. En cas de nettoyage, souffler de I'air. Remplacer le cas 6ch6ant.
Acheter les pi_ces de rechange aupr_s de votre distributeur ou
centre de r@aration agr66 r6gionaI.Toujours utiliser des pi_ces de
rechange identiques.
7. Replacer les 616ments dans la base du filtre.
8. Reconnecter la base et le dessus du filtre.
9. R6assembler le filtre & air b, I'appareil. S'assurer que la prise
d'6chappement pointe vers le bas.
&MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas utiliser
sans le filtre d'admission d'air.
34
Vidange du r_servoir d_air (Fig. 1)
_kAVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Risque
associ6 au bruit. Les reservoirs d'air contiennent de Fair sous haute
pression. E-Ioignerle visage [ANSI Z87. I (CAN/CSA Z94.3)] et toutes
autres parties du corps de I'orifice de vidange. Porter des lunettes de
securitd lots de la vidange car il y a risque de projection de d6bris
au visage. Utiliser une protection auditive [ANSI $12.6($3.19)] car le
flux d'air sortant est strident en cours de vidange.
REMARQUE : tousles syst_mes de compression d'air g6n@ent des
condensats qui s'accumulent & un point de vidange (par ex., r6servoir,
filtre, dispositifs de postrefroidissement ou s6cheur). Le condensat
contient de I'huile lubrifiante ou des substances contr616es, ou les
deux, et doivent 8tre 61imin6s conform6ment aux lois et r_glements
municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d@aux.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr_t est en position
d'ARRET.
2. Soulever I'avant du compresseur pour I'incliner et de mani6re &
ce que la soupape de purge (M) soit au point le plus bas (cette
position aidera &61iminerI'humidit6, les salet6s, etc. des r6servoirs
d'air).
3. D6poser un r6cipient convenable sous la soupape de purge pour
recueillir les r6sidus.
4. Saisir le bouton molet6 sur la soupape de purge.
5. Tourner lentement le bouton pour purger graduellement I'air du
r6servoir.
_AVERTISSEMENT : Risque d'dclatement. Purger le r4servoir d'air
quotidiennement. L'eau se condensera clans le reservoir d'air. Si
I'eau n'est pas vidangee, elle corrodera et affaiblira le reservoir d'air,
provoquant ainsi un risque de rupture du rdservoir d'air.
MISE EN GARDE : Risque de dommages a la propri4td. L'eau qui est
purgee du r4servoir d'air pourrait contenir de I'huile et de la rouille. Ces
demiers risquent de tacher.
6. Une fois que le manom_tre du r6servoir affiche 68,9 kPa (10 psi),
tourner compl_tement le levier en position ouverte.
7. Fermer lasoupape de purge d_s lafin de rop@ation.
ACCESSOIR£S
_AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout autre accessoire non
recommande avec cet outil pourrait s'averer dangereuse. Utiliser
uniquement des accessoires de classement 6gal ou superieur a celui
de la compresseur d'air.
Les accessoires recommand_s pour votre outil peuvent 8tre achet6s
aupr_s du distributeur local ou d'un centre de r@aration agr6& Si vous
avez besoin d'assistance pour trouver un accessoire pour votre outil,
veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, Fttats-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT
(1-800-433-9258) ou visiter notre site Web & www.dewalt.com.
Inforrnation sur les r_parations
Veuillez recueillir les informations suivantes pour tousles appels au
Service & la clientele :
Num@o du module Num@o de s@ie
Date et lieu de I'achat
35
R_parations
Pour assurer la S¢:CURIT¢: et la FIABILIT¢: du produit, les r_parations,
I'entretien et les r6glages doivent 8tre r6alis6s par un centre de r6para-
tion en usine DEWALT,un centre de r6paration agr_ DEWALT ou par
d'autres techniciens qualifi6s. Toujours utiliser des pi_ces de rechange
identiques.
Garantie complete d'un (1) are
Les outils industriels de service intensif de DEWALT sont garantis
pour une p_riode de un (1) an b, partir de la date d'achat. DeWALT
r6parera gratuitement toutes d6fectuosit6s provoqu6es par un d_faut
de materiel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux
r6parations sous garantie, composer le 1-800-4-DEWALT.Cette garan-
tie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages caus6s par
des r6parations r6alis_es ou tent6es par des tiers. Cette garantie vous
accorde des droits 16gauxsp_ci.fiques et ilest possible que vous ayez
d'autres droits qui varieut d'uu Etat ou d'uue pruviuce _.I'autre.
AME_RJQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits
vendus en Am6rique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les infor-
mations relatives b,la garantie sp6cifique pr6sente dans I'emballage,
appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informa-
tions relatives & cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES E_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT: si les 6tiquettes d'avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT pour en
obtenir le remplacement gratuit.
DO NOT OPERATE IN UPRIGHT NO OPERE LA HERRAMIENTA EN NE PAS FAIRE FON(-TIONNER EN PosmoN
POSmON. UPRIGHT POSIqqON POSICION VERqqCAL. SOLO VERTICALE. LA POSIqqON VERTICALE EST
IS FOR STORAGE ONLY. ALMACENE EN ESTA POSICION. RESERVEE AU STOC KAGE UNIQUEM ENq_
GLOSSAIRE
CFM : pied cube par minute.
SCFIVJ: pied cube par minute (standard), une unit6 de mesure du
soufflage.
PSi : livres par pouce carr6, une unit6 de mesure de pression.
kPa (kJJopascaJ) : unit6 de mesure de pression. 1 kilopascal est
6gal & 1000 pascals.
Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs
des 6tampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont 6t6 _valu6s pas
un laboratoire de s6curit6 ind6pendant sanctionn6 par I'OSHA et
qui r6pond aux normes en vigueur des Underwriters Laboratories
en ce qui a trait & la s6curit&
Pression d'enclenchement: Iorsque le moteur est 6teint, la
pression du r6servoir d'air chute quand vous continuez & utiliser votre
accessoire. Lorsque la pression du r_servoir chute pour atteindre
un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement.
La basse pression & laquelle le moteur se remet en marche
automatiquement est appel6e pression d'enclenchement.
Pression de d_clenchement : Iorsqu'un compresseur d'air est
mis sous tension et se met & fonctionner, la pression d'air dans
le r_servoir d'air commence & s'accumuler. Une haute pression
s'accumule avant que le moteur se mette automatiquement
hors tension en prot6geant votre r6servoir d'air d'une pression
sup6rieure b,sa capacit& La haute pression & laquelle le moteur se
met hors tension est appel6e pression de d6clenchement.
Circuit de d6rivation :le circuit qui transporte de 1'61ectricit6 du
panneau 61ectrique & la prise.
36
Cycle de travail : cette pompe du compresseur d'air peut fonctionner en continu. Cependant, pour prolonger la duree de vie de votre
compresseur, il est recommande de maintenir un cycle de travail de 50 % a 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne
dolt pas fonctionner plus de 30 & 45 minutes par heure.
Guide de d_pannage
Cette section 6num_re les d6faillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L:op6rateur ou le personnel d'entretien
peut ex6cuter certaines mesures correctives, d'autres exigent I'assistance d'un technicien DEWALT qualifi6 ou du distributeur.
Probl_me Code
Pression excessive dans le r6servoir d'air - la soupape de sOret6 claque ......................................... 1,2
Fuites d'air .............................................................................................................................................. 3
Fuites d'air dans le r6servoir d'air ou dans les soudures du r6servoir d'air ........................................ 4
Fuites d'air entre la t6te et la plaque porte-soupapes .......................................................................... 5
Fuites d'air &la soupape de sOret6........................................................................................................ 6
Cliquetis ................................................................................................................................................... 6,16,17
Le relev6 de pression sur le manom_tre r6glement6 chute Iorsque raccessoire est utilis6 ..............7
Le compresseur ne fournit pas la quantite d'air requise pour le fonctionnement d'accessoires ........8,9,10,11,12,15
Fuite d'air continuelle au bouton du r6gulateur ..................................................................................... 13
Le r6gulateur ne parvient pas a fermer lasortie d'air ........................................................................... 13
Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18
Moteur refuse de d6marrer .......................................................................................................... 11,19,20,21,22,23,24
CODE CAUSE POSSIBLE
Codes de d_pannage
SOLUTION POSSIBLE
2 La pression de I'interrupteur de d6clenchement est trop Communiquer avec un centre de r6paration en usine de
elev6e DEWALT ou un centre de r6paration agr66 DEWALT.
37
CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
R6servoir d'air d6fectueux
Le r6servoir d'air doit 6tre remplac6. Ne pas r6parer la fuite.
_AVERTISSEMENT : Rbque d'6clatement. Ne pas percer le
r6servoir d'air, nile souder ou le modifier de quelque maniere
qui soit. Ces interventions I'affaibfiront. Le r6servoir risque de
rompre ou d'exploser.
6 Soupape de sOret6 d6fectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la
bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer.
8 Utilisation excessive prolong6e de I'air Diminuer la quantit6 d'air utilis6e.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

DeWalt D55146 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues