Braun 5730 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 17
Español 26
99746286/XI-10
USA/CDN/MEX
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que esté completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
Si tiene preguntas, puede llamar al:
01(800) 508-5800
99746286_cruZer6_Face_NA_S2.indd 199746286_cruZer6_Face_NA_S2.indd 1 19.11.10 09:1119.11.10 09:11
17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on
tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas immerger le chargeur ou l’utiliser dans la douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur s’il est tombé à l’eau. Le
débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
5. Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil.
6. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 1799746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 17 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
18
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, veuillez prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentation
a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des
produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher
l’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre
tous les contacts à « off » puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une
norme autre que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation
conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Jeter à la
poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 1899746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 18 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
19
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Mise en garde
Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau soit
tendue.
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager ce produit avec d’autre
personne.
Description
1 Accessoire « barbe de 3 jours » et capuchon de protection
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rotative
4a Tondeuse large (28 mm)
4b Tondeuse étroite (14 mm)
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche / arrêt
7 Peigne ajustable
8 Sélecteur de hauteur de coupe
9 Cordon d’alimentation spécial
10 Peigne de précision
11 Socle chargeur
Mise en charge du rasoir
• La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F).
• Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C (122 °F)
pendant trop longtemps.
• A l’aide du cordon d’alimentation, brancher le rasoir arrêté à une prise de
courant.
• Lors de la première mise en charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé
durant quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4
heures.
• Le témoin lumineux de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir est en
train de charger. Quand la pile est complètement rechargée, le témoin de
charge se met alors à clignoter.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 1999746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 19 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
20
• Une pleine charge procure environ 30 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau
complètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure.
• La capacité maximum de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
• Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Pour raser
Retirer le peigne ajustable (7) de la manière suivante : Avec les deux pouces,
pousser les 2 agrafes du peigne ajustable dans la direction des flèches (a)
afin de les dégrafer. Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche (6). La
grille flottante s’adapte automatiquement à la surface de la peau pour un
rasage de près et en douceur.
Pour un meilleur rasage :
• Toujours se raser avant de se laver le visage.
• Tenir le rasoir perpendiculairement (90o) à la peau (b).
• Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
• Pour se pré-raser lorsque la barbe est trop longue, utiliser la tondeuse
large (4a) pour pré-couper les poils les plus longs. Pour un rasage de près
et en douceur, continuer avec la grille.
• Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou avant s’ils sont usés.
Pour découper
Utilisation de la tondeuse rotative
La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones
les plus larges (c). Elle est idéale pour tailler les favoris, les moustaches et la
barbe courte. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anticoupure
et une bande glissante pour aider à prévenir l’irritation et faciliter la glisse.
Appuyer sur les barres bleues puis pousser la tondeuse (4) vers le haut. Tout
en tendant la peau, guider la tondeuse dans le sens opposé de la pousse
des poils.
La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisément les contours
de la barbe (d). Pour utiliser la tondeuse étroite, la pousser vers le haut puis
tourner de 180°. L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit l’autonomie de
la pile.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2099746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 20 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
21
Pour tailler
Utilisation de l’accessoire « barbe de 3 jours » (1), du peigne ajustable (7)
et du peigne de précision (10)
Placer l’accessoire approprié sur la grille du rasoir (2) ou sur la tondeuse
rotative (4) et appuyer jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre (e).
Accessoire « barbe de 3 jours » (1) doté d’un capuchon de protection :
parfait pour avoir et maintenir constamment une barbe de 3 jours.
• Attacher l’accessoire « barbe de 3 jours » sur la grille du rasoir (2) et
ajuster la tondeuse rotative (4). Mettre le rasoir en marche et utiliser
l’appareil comme le montre l’illustration (e). L’accessoire « barbe de
3 jours » assure un angle de rasage optimal.
Peigne ajustable (7) : cet accessoire est idéal pour tailler la barbe et la
maintenir à une longueur constante.
• Placer le peigne ajustable sur la grille du rasoir (2) et sélectionner la
hauteur de coupe souhaitée. Appuyer sur le sélecteur de hauteur de
coupe (8) et le faire glisser (f). (Différentes hauteurs de coupe sont
possibles : 1,2 mm / 2,8 mm / 4,4 mm / 6 mm). Faire glisser la tondeuse
rotative (4).
• Mettre le rasoir en marche et tailler la barbe dans le sens opposé de la
pousse des poils en maintenant le peigne transparent contre la peau (f).
Peigne de précision (10): Cet accessoire est idéal pour tailler les sourcils
(jusqu’à 3 mm).
• Il est recommandé de placer l’accessoire « barbe de 3 jours » et son
capuchon de protection (1) sur la grille de rasage (2) lors de l’utilisation du
peigne de précision (e).
• Fixer l’accessoire sur la tondeuse étroite (4b) (g).
• Mettre le rasoir en marche et tailler dans le sens opposé de la pousse des
poils (g).
Nettoyage
L’appareil doit être débranché de son cordon d’alimentation avant d’être
nettoyé. Ne pas utiliser le rasoir avant qu’il n’ait complètement séché.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage
est un moyen efficace et rapide de le garder propre :
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2199746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 21 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
22
• Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude (g). Un savon doux naturel peut aussi être utilisé, à la
condition qu’il ne contienne aucune particule ni substance abrasive. Bien
rincer la mousse résiduelle et laisser le rasoir en marche pendant quelques
secondes.
• Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc-
couteaux, et laisser sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l‘eau courante, appliquez
une goutte d‘huile mouvement sur la tondeuse (4a, 4b) et la grille de
rasage (i) toutes les semaines.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brossette (j) :
• Arrêter le rasoir et enlever la grille.
• A l’aide de la brossette, nettoyer le bloc-couteaux et la tête du rasoir.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brossette, cela risque
de l’abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois au moins, ou avant s’ils sont usés.
Changer les 2 pièces en même temps pour assurer un rasage de plus près
avec moins d’irritation. (Référence Grille et bloc-couteaux : 10B)
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité maximum des piles rechargeables, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis
recharger le rasoir à sa pleine capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de
services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération
appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales en
vigueur.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2299746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 22 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
23
Comment avoir accès au service au Canada
Garantie de remboursement de 60 jours
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,
composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de
services autorisé Braun le plus près de chez vous.
Pour avoir accès au service :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (fortement
recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la
couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de
chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2399746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 23 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
24
Garantie de remboursement de 60 jours sur les
produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous
suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines.
Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le
1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que
la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la
garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le
produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un
usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original,
accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2499746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 24 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
25
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours
de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de
matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne
l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix
de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de services non agréés, un usage
impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l’usure
normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte
par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages
indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
99746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 2599746286_cruZer6_Face_NA_S6-36.indd 25 18.11.10 13:1418.11.10 13:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Braun 5730 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues