Desa TC100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
MODÈLE
TC100
100 000
BTU/H
CONVECTEUR DE CHANTIER AU GAZ NATUREL
MANUEL D'UTILISATION
IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler,
d'allumer ou de parer l'appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour férence future.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions four-
nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des
blessures corporelles graves ainsi que la perte de biens et
des dommages causés par les risques associés au feu, à une
explosion, aux blures, à l'asphyxie, à l'empoisonnement
au monoxyde de carbone et par les chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et respectent ces instruc-
tions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage.
Si vous avez besoin d'aide ou de renseignements concer-
nant l'appareil de chauffage tels que le manuel d'instruc-
tions, les étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l’appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez ce manuel pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
100,00
0
BT
U
/H
R
TABLE DES MATIÈRES
Information relative à la sécurité.......................... 2
Déballage ............................................................ 3
Théorie de fonctionnement .................................. 3
Identication du produit ....................................... 3
Ventilation ............................................................ 4
Approvisionnement en gaz naturel ...................... 4
Installation ........................................................... 4
Fonctionnement ................................................... 5
Entreposage ........................................................ 6
Entretien .............................................................. 6
Dépannage .......................................................... 7
Vue détaillée des pièces ...................................... 8
Spécications .................................................... 10
Services techniques .......................................... 10
Accessoires ....................................................... 10
Pièces de rechange ........................................... 10
Service de garantie et de réparation ...............Dos
www.desatech.com
118535-01A2
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURI
AVERTISSEMENT : cet ap-
pareil contient ou produit des
produits chimiques déterminés
par l'État de Californie comme
cancérigènes et pouvant causer
des malformations congénitales
et d'autres troubles liés à la re-
production.
AVERTISSEMENT : danger
d'incendie, de brûlure par in-
halation et d'explosion. Gardez
les produits combustibles so-
lides comme les matériaux de
construction, le papier et les
cartons à une distance sûre de
l'appareil de chauffage tel que
recommandé dans la présente.
N'utilisez jamais l'appareil de
chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des
combustibles volatils ou atmos-
phériques ou des produits tels
que de l'essence, des diluants,
du solvant à peinture, des par-
ticules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT : cet ap-
pareil n'est pas conçu pour un
usage domestique ou dans les
véhicules de camping.
Cet appareil de chauffage est conçu comme appa-
reil de chauffage de chantier en conformité avec les
normes ANSI Z83.7•CGA 2.14.D'autres normes
régissent l'utilisation des gaz combustibles et des
produits de chauffage pour des utilisations particu-
lières. Les autorités locales peuvent vous conseiller
à propos de ces normes. La fonction principale
des appareils de chauffage de chantier est la pro-
duction temporaire de chaleur pour des édices
en construction ou en cours de rénovation ou de
réparation. Utilisés correctement, ces appareils
de chauffage représentent une source de chaleur
économique et sûre. Les produits de combustion
sont évacués dans l'espace qui est chauffé.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations
possibles de nos appareils de chauffage. VÉRIFIEZ
AUPRÈS DE VOTRE RESPONSABLE LOCAL
DE LA SÉCURI-INCENDIE SI VOUS AVEZ
DES QUESTIONS RELATIVES À L'UTILISA-
TION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
D'autres normes gissent l'utilisation des gaz
combustibles et des produits de chauffage pour
des utilisations particulières. Les autorités locales
peuvent vous conseiller à propos de ces normes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone : cer-
taines personnes sont plus sensibles au monoxyde
de carbone que d'autres. Les premiers symptômes
d'un empoisonnement au monoxyde de carbone
ressemblent à la grippe avec des maux de tête, des
vertiges ou de la nausée. Si vous avez ces symptô-
mes, il se pourrait que l'appareil de chauffage ne
fonctionne pas bien. Respirez tout de suite de
l'air frais ! Vériez si la ventilation est sufsante
et faites réviser l'appareil de chauffage.
Gaz naturel : le gaz naturel a une odeur distincte. Cette
odeur vous permet de tecter une fuite de gaz naturel.
Cette odeur peut cependant se dissiper. Du gaz naturel
peut être présent même s'il n'y a pas d'odeur.
Lisez et comprenez tous les avertissements.
Conservez ce manuel pour consultation future. Il
vous permettra de faire fonctionner cet appareil de
chauffage correctement et en toute sécurité.
1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage
avec précaution. Suivez tous les règlements
et les codes locaux. En l'absence de codes ou
de règlements locaux, consultez la publication
Norme pour l'emmagasinage et la manipula-
tion du gaz de pétrole liquéé, ANSI/NFPA
58 et le Code d'installation du gaz naturel,
CAN/CGA B149.2. Ces documents décrivent
les précautions à prendre pour l'entreposage
et la manutention du gaz propane.
2. Ce produit a été approuvé pour usage dans le
Commonwealth du Massachusetts.
3. Utilisez exclusivement du gaz naturel. N'es-
sayez pas de l'utiliser avec du propane.
4.
Assurez une ventilation sufsante. Avant de faire
fonctionner cet appareil, aménagez une entrée d'air
frais de l'extérieur d'au moins 0,28 m
2
(3 pi
2
).
5. Usage à l'intérieur seulement. N'utilisez pas
l'appareil de chauffage à l'extérieur.
6. Éloignez l'appareil de chauffage des courants
d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie
ou de l'eau ruisselante.
7.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un
édice habité ou dans des endroits où l'on vit
et dort.
8. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un
sous-sol ou sous le niveau du sol.
www.desatech.com
118535-01A 3
100,00
0
BT
U
/H
R
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ
Suite
Habillage
extérieur
Allumeur
Bouton de
réglage
Figure 1 - Modèle d'appareil de chauffage
à 100 000 BTU/h
9. Ne placez pas de matériaux combustibles,
d'essence, de solvant à peinture ou d'autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité
de l'appareil. La poussière est combustible.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage là où il
y a beaucoup de poussière.
10. Distances minimales entre lappareil de
chauffage et les combustibles : côtés 91 cm
(3 pieds), dessus 1,83 cm (6 pieds).
11.
Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,83 m
(6 pieds) des réservoirs de propane.
12. N'utilisez que le détenteur régen usine fourni
avec l'appareil de chauffage.
13. Vériez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. N'utilisez pas l'appareil de chauf-
fage s'il est endommagé.
14. Ne modifiez pas l'appareil de chauffage.
Maintenez l'appareil de chauffage dans son
état initial.
15. N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été
modié.
16. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau si l'appareil est chaud ou
en fonctionnement.
17. Cet appareil n'est pas conçu pour utilisation
sur des planchers nis.
18. Ne bloquez jamais la prise d'air (partie infé-
rieure de l'habillage) ou la sortie d'air (près de
la partie supérieure de l'habillage) de l'appareil
de chauffage.
19. Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans
surveillance.
20. Ne laissez pas les enfants et les animaux
s'approcher de l'appareil de chauffage.
21. Ne déplacez, ne manipulez et ne révisez
jamais un appareil de chauffage brûlant ou
en opération. Vous risqueriez de vous brûler
gravement. Attendez 15 minutes après avoir
éteint l'appareil de chauffage.
22. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lors-
que vous manipulez l'appareil de chauffage.
23. N'installez jamais de tuyauterie de ventilation à
l'avant ou à l'arrière de l'appareil de chauffage.
24. Fermez l'approvisionnement en gaz de l'appa-
reil de chauffage s'il n'est pas utilisé.
25. Utilisez seulement des pièces de rechange d'ori-
gine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces
coues spéciquement pour lui. N'utilisez pas
de substituts ou de pièces génériques. L'utilisa-
tion de pces de rechange inappropres peut
causer des blessures graves ou la mort.
DÉBALLAGE
1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué
sur l'appareil de chauffage pour son expé-
dition. Conservez les bouchons en plastique
pour l'entreposage.
2. Retirez toutes les pièces de l'emballage.
3. Inspectez toutes les pièces pour voir si elles
ont été endommagées pendant l'expédition.
Si l'appareil de chauffage est endommagé,
informez-en promptement le revendeur
vous l'avez acheté.
THÉORIE DE
FONCTIONNEMENT
Système de combustion : l'approvisionnement
en gaz s'effectue par une connexion à l'appareil de
chauffage à travers un tuyau ou un raccord exible
de 1,9 cm (0,75 po) de diamètre. L'utilisateur doit
fournir un tuyau ou un raccord exible. Sa longueur
ne doit pas excéder 3 m (10 pi). Le gaz naturel
passe par le détenteur et sort par la buse d'aération.
Circuit d'allumage : l'allumeur piézo-électrique allume
la veilleuse. La veilleuse allume le bleur principal.
Système de contrôle automatique : ce système
provoque l'arrêt de l'appareil de chauffage en cas
d'extinction de la amme.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
Entrée de l'appareil
de chauffage
Détendeur
www.desatech.com
118535-01A4
Figure 2 - Soulèvement de l'habillage
extérieur
1 vis par
agrafe
Habillage extérieur
Agrafe dans
la fente de
l'habillage
inférieur
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements
de la section Information relative
à la sécurité, page 2. Ils sont
requis pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage sans
danger. Respectez tous les co-
des locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
ATTENTION ! n'allumez
jamais et ne faites jamais fonc-
tionner cet appareil de chauffage
sans déployer complètement
l'habillage et le verrouiller en
place.
HABILLAGE EXTÉRIEUR
IMPORTANT : la première fois que vous sortez
l'appareil de chauffage de son carton, l'habillage
extérieur est placé la tête en bas. Protégez-vous
les mains avant de soulever l'habillage extérieur.
Ne saisissez jamais du métal nu sans protéger
vos mains.
1.
Prenez soin de proger vos mains pendant cette
étape. Soulevez l'habillage extérieur verticalement,
comme le montre lagure 2, jusqu'à ce que les 3
xations s'embtent dans les fentes de l'habillage
inrieur. Les trous de vis seront alors alignés.
2. Fixez les xations en place avec les 3 vis (1
par agrafe) comme l'illustre la gure 2. L'ap-
pareil de chauffage ne doit pas être utilisé si
l'habillage extérieur n'est pas correctement
déployé et vissé en place.
VENTILATION
AVERTISSEMENT : il doit y
avoir une ouverture sur l'air ex-
térieur d'au moins 0,28 m
2
(3 pi
2
)
quand l'appareil de chauffage
fonctionne. Si aucune ventila-
tion d'air frais de l'extérieur n'est
fournie, un empoisonnement
au monoxyde de carbone peut
se produire. Il doit y avoir une
entrée d'air frais de l'extérieur
adéquate pour utiliser l'appareil
de chauffage.
APPROVISIONNEMENT
EN GAZ NATUREL
Vous devez fournir l'approvisionnement en
gaz naturel et les raccordements à l'appareil de
chauffage.
L'approvisionnement en gaz naturel doit avoir une
capacité de 100 scfh à une pression de 6 po de
colonne d'eau à 14 po de colonne d'eau.
Consultez votre fournisseur de gaz naturel au sujet
des dimensions appropriées des canalisations de
gaz naturel.
Suivez tous les règlements et les codes locaux. En
l'absence de codes ou de glements locaux, repor-
tez-vous au Code national sur les gaz combustibles
(NFPA54/ANS Z223.1) et au Code d'installation
du gaz naturel (CAN/CGA B149.2).
www.desatech.com
118535-01A 5
Figure 3 - Tuyau et entrée de la vanne
RACCORDEMENT À
L'APPROVISIONNEMENT EN GAZ
AVERTISSEMENT : testez
toutes les conduites de gaz et
les connexions pour détecter
les fuites après l'installation ou
la révision. N'utilisez jamais de
amme nue pour rechercher une
fuite. Appliquez une solution de
savon liquide et d'eau sur tous
les joints. La présence de bulles
indique une fuite. Réparez toutes
les fuites immédiatement.
1. Veuillez fournir un système d'approvisionne-
ment en gaz naturel.
2. Installez la plomberie pour une source de gaz
naturel à basse pression. La source doit être -
gulée à une pression de 34 hPa (1/2 lb/po²) dans
un tuyau ou un exible d'un diamètre intérieur
maximum de 1,9 cm (3/4 po) et d'une longueur
ne dépassant pas 3 m (10 pi) de long.
3.
Installez le tenteur à l'entrée du tube. Appliquez
de la te d'étanci pour raccords letés sur les
connexions. Resserrez avec une clef maintenant
le tube pour emcher une rotation.
3. Raccordez le tuyau à l'entrée du détenteur.
Serrez avec une clef.
4. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionne-
ment en gaz naturel.
5. riez les fuites à chaque branchement.
Appliquez une solution de savon liquide et
d'eau aux joints servant au gaz. L'apparition
de bulles indique la présence d'une fuite qui
doit être réparée.
6. Fermez la vanne d'approvisionnement en gaz
naturel.
Tuyau
Entrée de vanne
INSTALLATION
Suite
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements
de la section Information relative
à la sécurité, page 2. Ils sont
requis pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage sans
danger. Respectez tous les co-
des locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
POUR ALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Suivez toutes les consignes d'installation, de
ventilation et de sécurité.
2. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau. Assurez-vous qu'aucun
courant d'air fort ne soufe sur l'appareil de
chauffage.
3. Ouvrez lentement l'approvisionnement en gaz.
4. Tournez le bouton de la vanne de contrôle
d'un quart de tour vers la gauche à la position
PILOT « VEILLEUSE » (voir gure 4).
5. Enfoncez le bouton de la vanne de contrôle
tout en appuyant sur le bouton d'allumage
piézo-électrique rouge.Vous devrez peut-être
appuyer de nouveau sur le bouton d'allumage
(3 à 8 fois) pour que la veilleuse s'allume.
Remarque : le tuyau pourrait être rempli d'air.
Si tel est le cas, attendez 20 secondes pour que
le gaz atteigne la veilleuse avant d'appuyer sur
l'allumeur.
6. Une fois que la veilleuse s'allume, continuez à
appuyer sur le bouton de la vanne de contrôle
pendant 30 secondes puis relâchez-le.
7. Si la amme de la veilleuse s'éteint, répétez
les étapes 4 à 6.
ON
FROM “PILOT” POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
FULL PUSH TO
LIGHT
OFF
PILOT
OFFON
Figure 4 - Position PILOT « VEILLEUSE »
(VEILLEUSE)
(ALLUMAGE)
(ARRÊT)
DE LA POSITION
« VEILLEUSE »
APPUYEZ LÉGÈREMENT
POUR ARRÊTER
APPUYEZ À FOND POUR
ALLUMER
www.desatech.com
118535-01A6
8. Lorsque la veilleuse reste allumée, allumez
l'appareil de chauffage en tournant lentement
le bouton de la vanne de contrôle d'un quart
de tour vers la gauche à la position ON
« MARCHE » (voir gure 5).
Figure 6 - Position OFF « ARRÊT »
PILOT
OFFON
ON
FROM “PILOT” POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
FULL PUSH TO
LIGHT
OFF
ENTREPOSAGE
ATTENTION : faites attention
de ne pas mettre vos doigts dans
les fentes qui se trouvent sur les
côtés de l'appareil de chauffage,
dans les prises d'air ou en des-
sous de l'habillage lorsque vous
le rabaissez. Vous risqueriez
des coupures graves. Portez
toujours des gants de protection
pour saisir du métal nu.
1. L'appareil de chauffage devrait être rié
avant chaque utilisation et au moins une fois
l'an par un technicien compétent.
2. Fermez l'approvisionnement en gaz quand
l'appareil de chauffage n'est pas utilisé.
3. L'appareil de chauffage doit être entreposé
à l'intérieur. Le raccord entre l'approvision-
nement en gaz et l'appareil de chauffage doit
être déconnecté.
4. Entreposez l'appareil de chauffage dans un
endroit sec, propre et sans danger.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : ne ten-
tez jamais de réparer l'appareil
de chauffage pendant qu'il est
branché à l'approvisionnement
en gaz, qu'il fonctionne ou qu'il
est chaud. Des brûlures graves
peuvent en résulter.
1. Gardez l'appareil de chauffage propre.
2. Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. Vériez qu'il n'y a pas de fuite aux
raccords. Appliquez une solution de savon et
d'eau sur les raccords. L'apparition de bulles in-
dique la présence d'une fuite qui doit être parée.
parez toutes les fuites immédiatement.
3. Inspectez toujours les tuyaux avant de les
utiliser. Si le tuyau est très usé ou fendu,
remplacez-le.
4. Faites inspecter l'appareil de chauffage une fois
l'an par un technicien de service qualié.
FONCTIONNEMENT
Suite
PILOT
OFFON
ON
FROM “PILOT” POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
FULL PUSH TO
LIGHT
OFF
Figure 5 - Position ON « MARCHE »
POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Fermez la vanne d'approvisionnement en gaz.
2. Tournez le bouton de la vanne de contrôle vers la
droite sur la position PILOT « VEILLEUSE ».
Appuyez légèrement sur le bouton et tournez
d'un quart de tour vers la droite sur la position
OFF « ARRÊT » (voir gure 6).
POUR RALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Attendez cinq minutes après avoir ar
l'appareil de chauffage.
2. Redémarrez l'appareil de chauffage en suivant
les étapes qui se trouvent dans la section Pour
allumer l'appareil de chauffage.
www.desatech.com
118535-01A 7
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage
lorsqu'il est branché, raccordé à l'approvisionnement de gaz, en
marche ou brûlant. Des brûlures et des chocs électriques graves
peuvent se produire.
SOLUTION
1. Ouvrez lentement la vanne
d'approvisionnement en gaz
naturel.
2. Attendez plusieurs minutes
pour évacuer l'air en appuyant
sur le bouton du robinet de
contrôle automatique
3. Remplacez l'orifice de la
veilleuse
4. Ajustez l'espacement de l'élec-
trode d'allumage à 0,3 cm (0,12
po). Inspectez le l de sortie
pour voir s'il a é endom-
magé. Remplacez l'allumeur
piézo-électrique ou l'électrode
d'allumage au besoin
1.
Rallumez et appuyez sur le bouton
de la vanne de contrôle automati-
que pendant 45 secondes
2. rifiez si l'approvisionnement
en gaz naturel est normal
3. Resserrez la connexion ou
remplacez le thermocouple
4. Remplacez la vanne de
contrôle
1. Ouvrez complètement la
vanne principale du brûleur
en tournant la poignée de la
vanne vers la position ON
« MARCHE » jusqu'à l'arrêt.
2. Remplacez l'orifice de gaz
3. Consultez un fournisseur en
gaz naturel; vérifiez la sortie
du détendeur
1. Ajustez lentement la vanne
principale du brûleur vers la
position ON « MARCHE »
2. Consultez le fournisseur de
gaz naturel
1. Vérifiez la source de gaz,
remplacez avec un approvi-
sionnement en gaz naturel
PROBLÈME OBSERVÉ
La veilleuse ne s'allume pas
La veilleuse s'allume, mais elle
s'éteint dès que le bouton de la
vanne de contrôle est relâché
Le taux de combustion maximum
est bas
Formation de suie à l'intérieur
de l'appareil de chauffage, la
flamme est 100% jaune
Les flammes sont extrêmement
hautes. Sortant des louvres
CAUSE POSSIBLE
1. La vanne d'approvisionnement
en gaz naturel est fermée
2. Il y a de l'air dans la conduite
de gaz
3. L'orifice de la veilleuse est
bouché
4. Le système d'allumage pié-
zo-électrique ne produit pas
d'étincelles
1. Le préchauffage ne dure pas
assez longtemps
2. La pression du gaz est trop
faible
3. Le thermocouple est desserré
ou doit être remplacé
4. La vanne de contrôle doit être
remplacée
1. La vanne principale du brû-
leur n'est pas complètement
ouverte
2.
Les orifices de gaz sont boucs
3. La pression du gaz est trop
faible
1. La vanne principale du brû-
leur n'est pas complètement
ouverte
2. La pression du gaz est trop
faible
1. L'appareil était raccor au
gaz de pétrole liquéfié au lieu
du gaz naturel
www.desatech.com
118535-01A8
VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES
MODÈLE TC100
4
16
18
27
19
17
5
8
9
10
11
6
7
12
13
14
1
2
3
25
26
24
23
21
23
20
22
www.desatech.com
118535-01A 9
LISTE DES PIÈCES
MODÈLE TC100
Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous
commandez des pièces, repor tez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 10
de ce manuel.
DE PCE
DESCRIPTION QTÉ
1 113785-01 Bouchon 1
2 114178-01 Habillage supérieur 1
3 113821-01 Partie inférieure de l'habillage 1
4 113777-01 Assemblage de l'anneau du brûleur 1
5 113778-01 Anneau de protection 1
6 102445-01 Prêt-à-monter de l'allumeur piézo-électrique 1
7 ** Base 1
8 100898-01 Petit écrou hexagonal de la pince du thermocouple 2
9 106187-02 Thermocouple 1
10 113797-01 Électrode d'allumage 1
11 097163-08 Assemblage de la veilleuse 1
12 113783-01 Support de montage de la veilleuse 1
13 115364-03 Orice de la veilleuse 1
14 113801-01 Raccord en L, 1/8 FPT x 1/4 CPSN 1
15 118538-01 Tuyau du combustible de la veilleuse 1
16 118541-01 Orice, GPL 1
17 113782-01 Raccord de l'orice 1
18 113796-01 Bague de rétention 1
19 118603-01 Prêt-à-monter de tuyauterie d'alimentation de la veilleuse 1
20 104115-01 Réduction mâle-femelle de 1/2 NPT à 1/4 NPT 1
21 104119-01 Vanne de contrôle 1
22 118540-01 Raccord de conduit de 1/8 NPT à 1/4 NPT 1
23 118537-01 Support de la vanne 2
24 118539-01 Mamelon de tube 1
25 103936-01 Détendeur 1
26 103401-01 1/2 NPT à 1/2 45 ° Connecteur à torchère mâle 1
27 119689-01 Prêt-à-monter de tuyauterie d'alimentation 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
117069-05 Étiquette de marque de commerce 1
113808-10 Étiquette à l (Anglais) 1
113808-12 Étiquette à l (Espagnol) 1
113808-11 Étiquette à l (Français) 1
113805-06 Étiquette d'installation (Anglais) 1
113805-08 Étiquette d'installation (Espagnol) 1
113805-07 Étiquette d'installation (Français) 1
113802-22 Étiquette du modèle 1
**Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine.
www.desatech.com
118535-01A10
SPÉCIFICATIONS
Rendement : 100 000 BTU/h( kW)
Type de gaz : naturel
Allumage : allumeur piézo-électrique
Consommation de carburant : 97 m³/h
Pression de gaz à l'entrée du détendeur :
Maximum de 34 hPa (0,5 lb/po²), Minimum de
14,9 hPa (6 po CE)
Pression du collecteur : 7,62 hPa (3 po CE)
Température ambiante minimale :
-17,8 °C (0 °F)
Poids : 10,4 kg (23 lbs)
Dimensions (L x P x H): 40,6 cm x 40,6 cm x
74,9 cm (16 po x 16 po x 29.5 po)
SERVICES TECHNIQUES
Vous avez peut-être d'autres questions sur cet
appareil de chauffage. Si tel est le cas, contactez
le service technique de DESA Heating Products
au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez
sous la main les numéros de modèle et de série de
votre appareil de chauffage.
Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser-
vice technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com.
ACCESSOIRES
Achetez les accessoires et les pièces de l'appareil
de chauffage chez le revendeur ou au centre de
service le plus proche. S'ils ne peuvent pas vous
fournir un accessoire ou une pièce, communiquez
avec le dépôt de pièces le plus proche (les dépôts
sont répertoriés dans la brochure des centres de ser-
vice autorisés) ou appelez DESA Heating Products
au 1-866-672-6040. Vous pouvez aussi nous écrire
à l'adresse indiquée au dos de ce manuel.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : n'utilisez
que des pièces de rechange
d'origine. Cet appareil de chauf-
fage utilise des pièces conçues
spéciquement pour lui. Ne pas
utiliser de substituts ou de piè-
ces génériques. L'utilisation de
pièces de rechange inadéquates
peut causer des blessures gra-
ves ou la mort. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut pas vous fournir de pièces
de rechange DESA d'origine, communiquez avec
le dépôt de pièces le plus proche ou appelez le
service technique de DESA Heating Products au
1-866-672-6040.
Lorsque vous appelez DESA Heating Products,
ayez sous la main :
votre nom
votre adresse
le numéro du mole de l'appareil de chauffage
une description de la panne de l'appareil de
chauffage
la date de l'achat
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut pas vous fournir de pièces de
rechange d'origine, communiquez avec le pôt de
pièces le plus proche (liste dans la brochure des
centres de service autorisés) ou appelez DESA
Heating Products au 1-866-672-6040 pour plus
de renseignements.
Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez
sous la main :
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
118535 01
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez
vous. Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un défaut
peut être causé par des matériaux défectueux ou un vice de fabrication. Si tel est le cas, DESA Heating Products réparera
ou remplacera l'appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournez l'appareil de chauffage au centre de service autorisé le plus près de chez vous. Chaque centre de service est
autonome. Les réparations non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Nous nous réservons le droit
de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.
Des listes illustrées de pièces peuvent être obtenues sans frais. Envoyez une enveloppe-réponse affranchie à l'adresse
indiquée plus bas. Indiquez le numéro de modèle de l'appareil de chauffage et la date inscrits au coin inférieur droit de
cette page. Un guide de réparation peut être acheté à l'adresse ci-dessous. Envoyez un chèque ou un mandat postal de
5,00 $ US à DESA Heating Products.
GARANTIES LIMITÉES POUR LES PRODUITS NEUFS
ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT
Nouveaux produits : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts defauts
de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un (1) an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de
chauffage est utilisé et entretenu en conformi avec les instructions du fabricant. Ces garanties ne progent que l'acheteur
au détail d'origine, lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Appareils de chauffage remis en état : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage remis en état en usine
et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée de trente (30) jours à partir de la
date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé et entretenu en conformi avec les instructions du fabricant.
Ces garanties ne progent que l'acheteur au détail d'origine, lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Ces garanties ne couvrent que le coût des pièces et de la main d'œuvre requise pour restaurer le produit à son état de fonctionnement
normal. Le transport et les frais incidents associés aux parations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie.
Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de parateurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts caus par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, le manque
d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, les combustibles contamis, les réparations avec des
pièces non conformes ou une réparation par quelqu'un d'autre qu'un revendeur ou un centre de service autorisé. L'entretien
de routine est la responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESA Heating Products n'assume aucune responsabilipour les dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains états
ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines restrictions
ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits scifiques selon la loi;
vous pourriez aussi avoir d'autres droits selon la province où vous habitez.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN: Customer Service Department
NOT A UPC
Lorsque vous nous écrivez pour obtenir des renseignements
concernant votre appareil de chauffage, veillez à inclure
les numéros de modèle et de série qui sont inscrits sur la
plaque signalétique de l'appareil.
Modèle
Numéro de série
Date d'achat
82 Akron Road
Toronto, Ontario M8W 1T2
(416) 255-5333
118535-01
Rev. A
06/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Desa TC100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues