Tributaries T200 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
FELICITATIONS!
Merci d’avoir acheté le TRIBUTARIES® T200 Power Manager. Le Tributaries T200 est l’un des systèmes de
gestion de puissance le plus avancé. Avec le T200 intégré dans votre système de divertissement à domicile,
vous pouvez avoir la confiance que vos composants audio/vidéo ont une source de puissance qui est propre,
libre de parasites qui dégradent la qualité du son et de distorsion. En utilisation la technologie pour la
suppression des surtensions la plus récente, votre équipement sera protégé des pointes nuisibles et des
surtensions qui font du mal, aussi bien dans les conditions de sous voltage que dans de survoltage.
Pour soutenir la protection de l’environnement, le T200 est conforme au RoHS. La directive RoHS représente
« des restrictions de l’utilisation de plomb, cadmium, mercure, chrome hexavalent, biphenyle polybrominé
(PBB) et diphenyle ether, des retardants de feu, et certaines substances hasardeuses dans l’équipement
électrique et électronique. » Le T200 conforme aussi avec les provisions RoHS de Californie SB 20 :
Electronic Waste Recycling Act de 2003.
Outre la protection de puissance et l’amélioration de la performance, le T200 offre des options de
déclenchement qui peuvent contrôler les processus de démarrage et d’arrêt de votre sytème. Avec quelques
étapes faciles, votre T200 va pouvoir contrôler votre système de divertissement à domicile tout entier.
Pour vous aider à accomplir des améliorations du système supplémentaires, Tributaries offre tout une
ligne d’accessoires et de câbles audio, vidéo, digitaux et de haut parleur. Ils fournissent une qualité, de la
performance et la fiabilité sans pareil. Pour un catalogue de produits librement télédéchargeable, veuillez
visiter notre site web à www.tributariescable.com.
Consignes de sécurité importantes..........................................................................................
Vue en avant et en arrière.......................................................................................................
Introduction et produit..............................................................................................................
Caractéristique et téchnologie..................................................................................................
Vue d'ensemble d'installation..................................................................................................
Contenu du paquet...................................................................................................................
Planifier votre système.............................................................................................................
Planifier vos branchements AC................................................................................................
Faire des branchements............................................................................................................
Dépannage................................................................................................................................
Spécification..............................................................................................................................
Garantie limitée de 3 ans.........................................................................................................
2
4
5
5
7
7
7
8
8
10
11
12
1
Table des maTIeres
FRANCAIS
Votre gestion de puissance Tributaries T200 Power Manager représente la dernière mode dans la
technologie de protection et la gestion de puissance. Cependant, comme tout autre engin électronique, il
peut ne pas fonctionner bien s’il n’est pas d’abord bien installé. En suivant les précautions évidentes, votre
produit Power Manager vous donnera une performance libre d’angoisse pour le reste de votre vie.
Les precautions de sécurité suivantes s’appliquent à ce et tous les autres produits Tributaries Power
Manager.
EXPLICATION DU SYMBOLE GRAPHIQUE
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur quant à
la présence des instructions d’opération et de maintenance importantes dans la littérature qui
accompagnent cet appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE? N’EXPOSEZ PAS CET
EQUIPEMENT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
IL N’Y A PAS DE PIECES A DEPANNER PAR L’UTILISATEUR. REFERER TOUTE LA MAINTENANCE A DES
PERSONNES QUALIFIEES. Pour réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas la couverture ou le dos. Il
n’y pas de pièces à dépanner par l’utilisateur à l’intérieur.
GENERAL
Veuillez lire les instructions de securité dans ce mode d’emploi avant d’opérer le T200. •
Gardez ces instructions de sécurité pour vous y referrer dans l’avenir lors de l’opération du T200. •
Faites attention à tous les avertissements contenus dans ce mode d’emploi et/ou imprimé sur le T200. •
Suivez toutes les instructions. •
Avertissement• : Pour réduire le risqué d’incendie ou de choc électrique; n’exposez pas l’équipement à la
pluie ou à l’humidité.
Caution: Pour empêcher un choc électrique n’utilisez pas cette prise (polarisée) avec une corde •
d’extension, un receptacle ou d’autres sorties à moins que les lames peuvent être insérées jusqu’au bout
pour éviter que la lame ne soit exposée.
Lorsqu’il n’est pas utilize: Débranchez le T200 pendant des orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour des •
périodes de temps importantes.
N’utilisez que des accessories specifies par Tributaries.•
INSTALLATION
Chaleur: Ne placez pas le T200 près d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de •
chaleur, des réchauds, des récepteurs audiovisuals ou des amplificateurs qui produisent une quantité de
chaleur importante.
Eau et humidité: N’utilisez pas le T200 près de l’eau, tel qu’un baignoire, un lavabo ou une piscine. •
Des égouttements ou des éclaboussures : Le T200 ne doit pas être exposé aux égouttements ou des •
éclaboussures et sans qu ‘il y ait des objets remplis de liquids tells que des vases places sur le T200.
Charrette et pupitre: Lorsque le T200 est place ou monté sur un pupitre ou une charrette, l’appareil doit •
être déplacé doucement. Des arrêts brusquess, de la force excessive etdes surfaces rugueuses peuvent
faire en sorte que la charrette et l’appareil se renversent ou tombent par terre.
Nettoyage: Nettoyez le T200 uniquement avec un tissu sec. •
Ventilation: • Laissez au T200, au moins 1 pouce au-dessous et au moins 3 pouces au-dessus.
PUISSANCE ELECTRIQUE
Sources de puissance : Le T200 ne doit être branché qu’aux sources de puissance specifies dans le mode •
d’emploi et marquées sur l’appareil.
!
2
ConsIgnes de seCurITe ImporTanTes
veuIlleZ lIre CeCI d’abord!
FRANCAIS
Alimentation AC : Protégez le câble d’alimentation d’être marchée dessus ou d’être pincée, •
pariculièrement aux prises, des receptacles de commodité et l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.
La dent de terre: Ne défaites pas le but de sécurité de la prise du type terre et polarisée. •
Grounding prong: Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. •
Une prise polarisée a deux lames, l’une plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux
lames et une troisième lame pour la terre. La lame large ou la troisième dent est fournie pour
votre séucrité. Si la prise fournie ne va pas dans votre sortie, veuillez consulter un électricien
qualifié pour le remplacement de la sortie datée.
Ne surchargez pas les sorties murales, des rallonges, ou des réceptacles de commodité intégraux comme •
cela peut résulter en un risqué d’incendie ou de choc électrique.
Pour débrancher complètement cet équipement du secteur AC, débranchez le câble d’alimentation du •
réceptacle AC.
DES ANTENNES SUR LE TOIT ET DES ANTENNES PARABOLIQUES
Si vous utilisez des engines du toit tels que des antennas paraboliques, des antennas ou n’importe •
quel autre composant avec des fils qui se branchent à votre Tributaries T200, pour assurer que le câble
est bien terré. Utilisez les techniques de terre spécifiées dans la Section 810 du National Electrical
Code (NEC), ANSI/NFPA 70 (au Canada, Part 1 du Canadian Electrical Code). Cela protège contre des
surtensions de voltage et des charges parasitaires. Ne placez aucune partie de l’antenne près des lignes
de transmission électrique ou tout autre circuit. En le faisant vous pouvez subir des blessures physiques
sévères qui peut mener à la mort.
SOIN D’EQUIPEMENT:
En general; la seule forme de nettoyage nécessaire pour votre Tributaries T200 est un époussetage •
légér. Débranchez votre composant de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquides ou
des nettoyants aérosol.
N’opérez pas votre Tributaries T200 si des liquides de n’importe quelle sorte a été verse sur ou à •
l’intérieur de l’appareil. N’opérez pas votre Tributaries T200 près de la pluie ou de l’eau qui a été versé
ou ouvertement exposée (par exemple, une baignoire, une cuisine ou un lavabo).
Débranchez le câble de puissance de la sortie murale AC lorsque celui-là n’est pas utilisé pendant une •
longue période de temps.
REPARATION DE L’EQUIPEMENT:
N’essayez pas de réparer le T200. Référez tout l’entretien à des personnes qualifiées. L’entretien est •
exigé lorsque le T200 a été endommagé de n’importe quelle manière, telle l’endommagement du
câble d’alimentation, ou le versement de liquides ou des objets sont tombés dans le T200, le T200 a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas bien ou a été laissé tombé.
Il n’y a pas de pieces qui peuvent être réparées par l’utilisateur : Si, pour une raison ou une autre, votre •
Tributaries T200 ne fonctionne pas bien; n’enlevez aucune partie de l’équipement (couvercle, etc.) pour
réparation. Débranchez l’appareil et consultez le mode d’emploi pour des informations sur la garantie
et le service de maintenance.
Lorsque des pièces de réchange sont exigées, assurez-vous que le technicien a utilisé des pièces •
spécifiées par Tributaries ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions
non-autorisées peuvent résulter en une incendie, des chocs électriques, ou d’autres hasards.
Après la terminaison d’un service quelconque ou des réparations faites à ce produit; demandez aux •
techniciens de performer toutes les verifications de sécurité pour déterminer que le produit est en
bonne condition d’opération avant de l’utiliser.
S’il vous est difficile d’opérer le T200, veuillez vous référer à l’information de garantie contenue dans ce •
mode d’emploi.
Veuillez lire et observer toujours les points de sécurité suivantes: •
AVERTISSEMENT! Maintenance: Il n’y a pas de pieces qui peuvent être réparées par l’utilisateur à l’intérieur
du produit Power Manager. Veuillez prendre contact avec un concessionnaire Tributaries autorisé pour des
informations sur le service et les réparations.
3
FRANCAIS
Alimentation1.
DECLENCHEUR ENTREE/SORTIE2.
Réceptacle USB Lumière/Chargeur3.
Réceptacles TELEPHONE/Données 4.
Connecteurs DSS/CATV RF ENTRÉE/5.
SORTIE
2 Sorties DIGITALES toujours allumées6.
2 Sorties DIGITALES toujours allumées7.
2 sorties programmées digitales ou 8.
toujours allumées
2 sorties digitales mise en marche9.
2 sorties ANALOG toujours allumées10.
2 Haut Courant toujours allumé avec 11.
des sorties au retard de 5 secondes
T200 PANNEAUX AVANT
Voltmètres1.
Ammètre2.
Contrôle de gradateur DEL3.
DEL “ALLUMEE”4.
DEL “RETARDE”5.
DEL “PROTÉGÉ”6.
DEL “MISE EN TERRE”7.
DEL “FAUTE DE POLARITE”8.
Interrupteur de PUISSANCE 9.
Réceptacle USB Lumière/Chargeur10.
Indicateur DEL pour la sortie du 11.
panneau d’avant
Sortie TOUJOURS-ALLUMEE (Pas de 12.
conditionnement)
DISJONCTEUR Voltage Meter13.
T200 PANNEAUX ARRIERE
4
vue en avanT eT en arrIere
FRANCAIS
ALWAYS ON SWITCH ON
DIGITA L SWITCH OR ALWAYS ON DIGITA L SWITCHED ANALOG/ SWITCHED HIGH CURRENT/SWITCHED
15A/120V
3V-30V DC 3V-30V DC
USB CHARGER
OUT OUT IN
DIGITAL ALWAYS ON DIGITAL ALWAYS ON
PWRC-T200
TRIGGER
IN OUT
IN OUT
IN
OUT
IN OUT
DSS/CATV
PHONE/DATA
1
2
3
5
4
6
8
10 11
7
9
DIMMER
SWITCHED DELAY ED PROTECTEDGROUNDEDPOLARITY
FAULT
POWER
USB CHARGER BREAKER
T200 HOME THEATER POWER MANAGER
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Le Tributaries T200 Power Manager est conçu pour des medias audiovisuelles et des systèmes de theater
à domicile exigeant un supprimant de surtensions à solution simple, aussi bien qu’un engin pour filtrer la
ligne, le tout à un coût modéré. Ayant 13 sorties, 12 sur le panneau arrière et une autre de commodité sur
le panneau avant, le T200 fournit des paires de sortie AC individuelles pour des électroniques analogues,
des électroniques digitales et un amplificateur puissance à haut courant.
Le Tributaries T200 est dote de 2 sorties USB, l’un sur le panneau avant l’autre sur le panneau arrière.
FILTRAGE ET CONDITIONNEMENT DE LIGNE AC
Le Tributaries T200 fournit un conditionnement et filtrage de ligne AC pour 2 sorties analogues, 8 sorties
digitales et 2 sorties haut courant. Cela diminue de manière signifiante le bruit engendré par un composant
qui peut perturber un autre.
SUPPRESSION CONTRE SURTENSION DE LIGNE AC
Le Tributaries T200 est conçu avec une suppression électronique de pointe contre la surtension. Dans le cas
très exceptionnel où le système échouerait, le DEL PROTEGE sur le panneau avant ne s’illuminera pas.
SUPPRESSION CONTRE SURTENSION D’ENTRÉE RF
Des entrées et sorties RF pour la télévision par câble, des récepteurs satellite, et des systèmes d’antenne
RF suppressées contre la surtension sont fournies. Les entrées RF ont la bande passante qu’il faut pour
transmettre des signaux de télévision satellites, par câble ou terrestre, sans perte.
SUPPRESSION CONTRE LA SURTENSION DANS LE TELEPHONE/LIGNE DE DONNEES
Suppression contre la surtension pour le telephone et/ou ligne de données est aussi disponible. Situé sur
le panneau arrière, la prise RJ45 IN peut aussi être branché à une prise téléphonique RJ11 ou une prise
de données RJ 45. Il y a 2 prises sorties, un RJ 45 et un RJ11, fournissant la suppression contre la surtension
pour une ligne téléphonique d’entrée et 2 lignes téléphoniques de sortie ou une ligne de données entrée et
une ligne de données sorties.
13 SORTIES
Sur le panneau arrière, 4 sorties (2paires) toujours allumées et digitales sont conçu tout d’abord pour
brancher les boitiers décodeurs de la television par cable, des récepteurs satellites et n’importe quel
engin qui est normalement alimenté 24/7. (2) sorties “Switched” (1 pair) – pour des composants qui sont
normalement mis en arrêt après l’utilisation et 2 sorties (1 paire) qui sont contrôlées par l’interrupteur
situé au panneau arrière qui peut être réglé pour Toujours Allumé ou Mise en marche. Les 2 sorties (un
paire) analogues à l’interrupteur sur le panneau arrière sont conçues pour de l’équipement audiovisuelle
qui n’est pas contrôlé par un microprocesseur ou celles qui sont normalement éteintes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées. Une paire de sorties à haut courant sur le panneau arrière avec un retard d’allumage de 5
secondes est fournie pour des amplificateurs de puissance, des récepteurs ou des amplificateurs intégrés. Il
y a une sortie non-filtrée toujours allumée qui est située sur le panneau avant.
NOTE IMPORTANTE
Conçu pour un engin 120V AC, la sortie de commodité au panneau avant n’a pas de filtrage de
ligne.
1800 WATT / 15 AMPERE RATING
Tributaries T200 Power Manager est conçu pour fournir un maximum de 1800W (120V@15A) de puissance
propre, filtrée et protégée contre des surtensions pour vos composants audio et video.
5
InTroduCTIon eT vue d’ensemble du produIT
CaraCTerIsTIQues eT TeChnologIes
!
FRANCAIS
PROTECTION CONTRE LA HAUSSE DES TENSIONS ET LA BAISSE DES TENSIONS
Des surtensions de voltage et des baisses de tension peuvent être endommageant pour des composants
électroniques. Pour protégér vos composants précieux, le T200 est fabriqué avec un circuit de
microprocesseur qui vise à vous protéger contre des conditions de hausses de tension et des baisses de
tensions. Si le voltage d’entrée excéde 135 volts, le T200 s’arrêtera autoamtiquement et se réinitialisera
lorsque le voltage baisse jusqu’à 130 volts. Si le voltage d’entrée baisse sous les 90 volts, le T200 s’arrêtera
automatiquement et se réinitialisera lors que le voltage revient à 95 volts.
DISJONCTEUR DE PANNEAU AVANT
Si le T200 expérimente un courant d’entrée qui exceed 15A, le disjoncteur du panneau avant va couper la
puissance de secteur. Pour réinitialiser le disjoncteur, poussez-le tout simplement.
SORTIES USB
Deux sorties universelles USB, l’une sur le panneau avant et l’autre sur le panneau arrière, sont conçues
pour charger des téléphone cellulaire, des iPod, et n’importe quel ;autre engin conçu avec un connecteur
USB. Elles peuvent aussi être utilisées pour alimenter la lumière USB inclue. Faites avec un tune en U de 12
pouces, la lumière USB se termine par un connecteur USB et est équipée d’une plaque moulue magnetique.
La lumière peut être branchée dans le connecteur USB en avant ou arrière sur le T200 et utilisée pour
illuminer le devant ou la derrière des composants. La plaque magnétique le rend facile à stocker la lumière
lorsque celle-ci n’est pazs en usage.
DECLENCHEUR D’ALLUMAGE DC EXTERNE
Ce caractéristique permet d’allumer le T200 Power Manager à distance par un composant qui fournit une
sortie de déclencheur 3 à 12volts. Un jack d’amorçage vers l’intérieur de 3.5mm est fourni aussi bien qu’un
jack d’amorçage vers l’extérieur pour faire guirlande de pâquerrette d’un deuxième Tributaries Power
Manager. L’amorçage vers l’extérieur fournit la capacitgé d’allumer un autre produit de puissance qui a une
entrée d’amorçage.
DES INDICATEURS DU STATUT SORTIE PANNEAU AVANT
Les DELs bleus sont fournis sur les panneaux avant et arrière du T200 pour indiquer le statut et l’heure des
sorties toujours allumee, retardee, et a l'interrupteur, aussi bien que pour le statut des électroniques de
suppression de surtensions (PROTEGEE) et les circuits de terre (TERRE). Un DEL rouge (FAUTE DE POLARITE)
s’illuminera si le câblage de la sortie dans laquelle le T200 est branché est défectueux (voir ci-dessous).
CONTROLE DE GRADATEUR DU DEL
Un contrôle de gradateur DEL retractable est situé sur le panneau avant. En faisant tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre on augmente la luminosité du DEL et en faisant contre le sens des aiguilles
d’une montre on diminue la luminosité du DEL. Veuillez noter : pour être en conformité avec des standards
UL®, les DELs ne peuvent pas être tout à fait éteints. Pour stocker le contrôle poussez –le jusqu’à ce que le
mécanisme de verrouillage s’engage.
INTERRUPTEUR DE PUISSANCE
Pour empêcher un allumage ou une éteinte, l’interrupteur de PUISSANCE sur le panneau avant doit être
pressé pour au moins 2 secondes.
IDENTIFICATION DE POLARITE
L’identification de polarité est fournie pour garantir que la sortie AC dans laquelle le T200 est branché est
bien câblé. L’illumination du DEL rouge pour la FAUTE DE POLARITE indique que les fils blancs et noirs de la
sortie dans laquelle le T200 est branchée sont inversé.
N’OPEREZ PAS VOTRE T200 AVEC UN PROBLEME DE LIGNE . SI LE DEL ROUGE DE LA FAUTE
DE POLARITE NE S’ILLUMINE PAS, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT L’APPAREIL. VOUS AUREZ
BESOIN D’UN ELECTRICIEN AVEC PERMIS POUR REPARER LE CABLAGE DEFEFCTUEUX AVANT DE
REBRANCHER LE T200.
6
!
FRANCAIS
Listings UL®
Votre T200 a été testé à l’épuisement par Underwriter’s Laboratory (UL®). Cela prouve que le produit est
sûr lorsqu’il est opéré selons ces instructions. Le T200 a été certifié pour :
UL 1449: Standard pour des Supprimants de surtension du voltage transitoire
UL 1363: Standard pour des robinets de puissance remplaçables
UL 61010-1: Des exigences de sécurité générales pour le chargeur USB
UL 60950: Protection pour l’équipement du traitement des données (RJ11 et RJ45)
UL1283: Filtre d’interférence électromagnetique pour des équipements 50/60 Hz.
VOLTMETRE DIGITAL
Un mètre pour la lecture digitale du voltage est fourni sur le panneau avant pour indiquer le voltage
d’une ligne d’entrée AC. Le DEL bleu du mètre s’illumine lorsque l’appareil est branché à un secteur.
L’illumintation peut être change en utilisant le contrôle de gradateur du panneau avant.
AMMETRE DIGITAL
Un mètre de lecture actuelle est fournie sur le panneau avant pour indiquer la quantité de courant qui
est en train d’être tiré d’une ligne AC. Le DEL bleu du mètre s’illumine lorsque l’appareil est branché à un
secteur sous tension. L’illumination peut être changée en utilisant le contrôle de gradateur panneau avant.
vue d’ensemble d’InsTallaTIon
Le suivant est une vue d’ensemble pour installer votre produit Power Manager.
Déballez le contenu du carton T200. •
Planifier votre système et déposez tout l’équipement qu’il vous faudra et qui sera branché au T200. •
Placez le T200 dans le site où il sera utilize, étant sûr de suivre et les precautions de sécurité listées dans •
le devant de ce mode d’emploi et les recommendations du placement à la page 12. NE BRANCHEZ PAS
l’appareil tout de suite.
Branchez chacun des composants dans le T200. Vous pouvez aussi vouloir mettre un mot sur papier •
listant tous les composants qui sont branchés à chaque sortie.
Branchez tout engin avec des sorties co-axiales au connecteurs-F. •
Attachez la ligne de telephone ou des données au jack RJ45. •
Avec tous les composants attachés dans la position OFF, branches le T200 au mur. •
Avec le T200 OFF, attachez des câbles de déclenchement à distance (si applicable). •
Test for proper operation.•
(1) Tributaries T200
(1) Guide d’installation et d’opération
(1) Une lumière micro-directionnelle à 12 pouces avec un connecteur USB.
(1) 6ft de cable de téléphonee
(1) 6ft de cable RF
Pensez aux composants qui vont ensemble, et placez-les près les uns des autres. Soyez conscient de ces
produits qui engendre de la chaleur le plus et comprenez que la chaleur excessive va avoir un effet adverse
sur vos composants. Placez-les selons ces conditions – en permettant de la ventilation suffisante. Vous
pouvez aussi vouloir considerer à mettre des composants qui les plus fréquemment manipulés dans les sites
les plus convenables. Des décisions relativement aux options d’amorçage pour votre T200 dépendra de
plusieurs facteurs y compris le type de composants dans le système et s’ils sont auto-contrôlés ou font partie
d’un système multi-chambre ou maison tout entière. En planifiant l’architecture du système en avance votre
T200 peut être integer dans n’importe quelle configuration que vous voulez.
7
ConTenu du paQueT
planIfIer voTre sysTeme
FRANCAIS
Tous les composants dans un système doivent être branches au Power Manager de façon à protéger le
système des perturbations électriques et d’avoir des benefices du bruit et de ligne AC au maximum. Cela
comprend des cables de puissance AC, des connexions coaxiales et des cables de telephone et des donnée.
Sinon, la performance du système sera dégradée et la laissera vulnérable à l’endommagement électrique.
PLACEMENT
Il est recommandé que le T200 soit place au même endroit que vos autres composants audio/video pour
qu’on puisse facilement les atteindre lorsqu’on opère manuellement les autres composants du système.
Il doit y avoir une ligne de visionnement claire entre l’opérateur et l’appareil opéré pour permettre une
réaction facile du statut du système. Le T200 doit être place sur une surface stable et plate ou sur une
plateforme.
BRANCHEZ LES COMPOSANTS AU Tributaries T200
Sur le panneau arrière il y a 12 sorties AC. Branchez les câbles de puissance AC depuis vos composants
jusqu’aux sorties appropriées sur le Tributaries T200. Déterminez quels composants seront Toujours Allumés.
En général, ceux-ci seront des composants qui ont une lecture de l’horloge tels qu’un VCR, télévision par
câble, boitier décodeur ou récepteur satellite. Pour une opération convenable, il est mieux de branchez des
prises AC depuis ces composants au réceptacles AC sur le Tributaries T200 qui sont les mêmes, ou des paires
adjacentes, des sorties.
Pour une protection maximum, branches vos engines analogues aux sorties Analogues, des
composants digitaux aux sorties digitales, et des composants à haut courant aux sorties haut
courant. Pour la commodité, tout composant peut être branché à n’importe quelle sortie
sans nuire aux composants individuels. Néanmoins, on peut ne pas les octroyer filtrage et
conditionnement au maximum.
faIre des branChemenTs
Tous les composants d’un système doivent être branches au Power Manager pour que le système puisse être
protégé des perturbations électriques pour avoir des bénéfices de filtrage du bruit et de conditionnement
de ligne au maximum. Cela comprend des câbles de puissance AC, des connexions coaxiales, des câbles des
données et des lignes de téléphone utilisées avec des systèmes paiement à la carte. Si vous ne le faites pas
cela dégradera la performance du système et le laissera vulnérable à l’endommagement électrique.
CONNEXIONS POUR TELEVISION PAR CABLE ET/.OU TELEV ISION PAR SATELLITE
Le Tributaries T200 fournit deux paires d’entrées et de sorties RF pour la protection des composants de la
télévision par câble et/ou télévision par satellite. Les deux entrées fournissent la même protection.
Pour une performance optimale, tous les cables utilisés pour brancher aux entrées RF du
Tributaries T200 doivent être protégés RG6. Prenez contact avec votre concessionnaire Tributaries
pour plus d’information.
Branchez la ligne d’entrée de la television par cable à l’entrée DSS/CATV 1. Branchez la sortie DSS/CATV 1 à
l’entrée du tuner television par câble. Branchez le câble depuis l’antenne parabolique à l’entrée DSS/CATV
2. Branchez le DSS/CATV 2 au récepteur satellite ou à l’entrée tune télévision par câble.
PHONE / DATA CONNECTIONS
Le Tributaries T200 est conçu avec 2 jacks standardisés RJ45 des données et un jack standardisé RJ 11 de la
telephone. Le jack RJ45IN peut être branché à une ligne d’entrée de telephone ou des données. Les jacks de
sortie comprennent un jack RJ45 et un jack RJ11.
8
planIfIer vos branChemenTs aC
!
!
FRANCAIS
Si une ligne de téléphone entrant est branchée au jack Entrée, vous pouvez brancher les jacks de sortie
à l’un ou l’autre engins avec des jacks d’entrée RJ11. Si le jack d’entrée est branché à une ligne entrante
des données, utilisant une prise RJ45, vous pouvez brancher le jack de sortei RJ 45 à un engin avec un jack
d’entrée RJ 45.
CONNEXIONS D’AMORCAGE
Le déclencheur d’entrée fournit un branchement pour un composant qui a une sortie déclencheur de 3
à 12 volt DC pour instruire le Tributaries T200 pour allumer. Simplement brancher un Tributaries DCT 100
Trigger Cable, ou l’équivalent, de la sortie déclencheur du composant dans le système qui sera la source
du signal de déclenchement au déclencheur d’entrée du Tributaries T200. Allumer ce composant allumera
le Tributaries T200. Par conséquent, pour que le Tributaries T200 s’éteigne, éteignez tout simplement le
composant du déclenchement. Le panneau arrière Tributaries T200 fournit aussi un déclencheur à sortie qui
peut être utilize pour brancher à un autre Tributaries T200 Power Manager ou à un Tributaries Power Strip
permettant l’allumage des autres composants.
9
FRANCAIS
FRANCAIS
Symptôme Cause Possible Solution
T200 ne s’allume pas. Le T200 ne reçoit pas de
puissance.
Vérifiez que l’appareil est bien branché.1.
Vérifiez la sortie pour la puissance.2.
Le disjoncteur a sauté. Réinitialisez le disjoncteur sur le panneau 1.
avant.
Si le disjoncteur continue à sauter , essayez 2.
de placer l’un ou plusieurs appareils
à un autre Power Manager, puisqu’il
est possible que vous retiriez trop de
puissance.
Les déclencheurs
n’allument pas
l’appareil.
Il n’y a pas de puissance pour le
déclencheur.
Vérifiez le câble d’entrée du déclencheur. 1.
Il doit être branché à l’entrée du
déclencheur au panneau arrière.
Assurez vous que le câble du déclencheur 2.
que vous utilisez est terminé par une prise
mono à 3.5mm.
Le voltage du déclencheur est incorrect 3.
(sous 3volts ou plus de 30 volts). Vérifiez la
source du déclencheur pour être sûr que le
signal est entre 3-30 volts DC. mono plug.
LA LUMIÈRE
PRORÉGÉE S’ÉTEINT.
Indique que la protection de
surtensions interne n’opère
pas. Cela arrive lorsque le T200
reçoit des surtensions multiples
et se sacrifie pour protéger les
électroniques.
N’opérez pas le T200 sie la lumière 1.
PROTEGEE est éteinte.
Débranchez votre électronique du T200. 2.
Contactez votre concessionnaire Tributaries 3.
pour maintenance.
La lumière indiquant
Défaut de Polarité
s’allume.
Cela indique que la sortie
murale à laquelle le T200
est branchée a une polarité
inversée.
N’opérez pas le T200 avec la lumière 1.
Défaut de Polarité allumée.
Appelez un électricien pour réparer la 2.
ligne.
Il n’y a pas d’image
sur votre télévision.
Des câbles des signaux ne sont
pas bien branchés.
Vérifiez que les câbles sont bien branchés 1.
à l’entrée et la sortie des connecteurs DSS/
CATV au dos du T200.
Vérifiez tous les branchements de chaque 2.
source à la télévision pour assurer qu’ils
sont bien branchés.
Il y a un “thump”, un
“clic” ou un “pop”
venant de vos hauts
parleurs lorsque vous
les allumez.
Bien qu’ennuyant, ce n’est
pas une occurrence insolite.
Il peut arriver lorsqu’un
préamplificateur ou un
amplificateur puissance est en
train d’être allumé.
Pour minimiser ou éliminer ces 1.
“thumps”, “clics” ou “pops”, branchez
les amplificateurs de puissance ou un
récepteur aux sorties retardées.
10
depannage
SORTIES AC
Voltage de Ligne 120VAC 15A, 50/60 Hz
Voltage de Cramponnement 400 Volts
Temps de Réponse Instantané (<1ns)
Courant de Surtension 400 Ampères
Modes de Protection L-N, N-G, L-G
Dissipation d’Energie 5400 Joules
Courant de Pointe Maximal 360,000A
Voltage de Pointe Maximal 6000V
Certifications UL®/cUL® UL1449, UL1363, UL61010-1, UL60950, & UL1283
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Oui
Câble d’Alimentation 15A/14AWG Protégé/45°/3-Prise Dent
CIRCUITS COAXE
Voltage de Cramponnement 75 Volts
Perte d’Insertion <0.1dB
Arrêteur de Surtension Gas Tube
RF Bandwidth 2.2GHz
CIRCUIT TELEPHONE ET DONNEES
Voltage de Transit <40V
Téléphone/ Données du Connecteur d’Entrée RJ45
Connecteurs de Sortie RJ45 (Data) / RJ11 (Phone)
CIRCUIT DECLENCHEUR
Entrée du Déclencheur 3-30VDC
Sortie de Déclencheur 12VDC
Connexions 3.5mm jacks
PHYSIQUES
Net Weight 11 lbs 11oz (5.3kg)
Width 17" (43cm)
Height (including feet) 4” (10.2cm)
Depth 9 1/8" (23cm)
11
speCIfICaTIon TeChnIQues T200
FRANCAIS
FRANCAIS
Portée et Durée de la garantie
Soumis aux termes et conditions énoncées ci-dessous Gordon J. Gow Technologies, Inc. d.b.a. Tributaries (“Tributaries”)
garantit que ce Produit sera libre des défauts d’artisanat ou du materiel pour une période de (3) ans depuis la date
à laquelle il a été acheté d’un Concessionnaire Tributaries Autorisé. Cette garantie ne s'applique qu'aux Produits
achetés dans les Etats-Unis et utilisés dans les Etats-Unis. Des Produits achetés ou utilisés en dehors des Etats-Unis ne
sont pas couverts par cette Garantie. Des garanties applicables en dehors des Etats-Unis sont la seule responsabilité du
concessionnaire du Produit dans le pays d'achat.
Ce que Tributaries fera sous cette garantie
Partie A. Couverture de Garantie du Produit: En cas de défaut couvert par cette garantie, Tributaires fournira; sans
charges, toutes les pieces, les matériaux et le travail nécessiare pour rétablir le Produit à ses specifications d’origine
et rendra le Produit au propriétaire aux dépens de Tributaries. Autrement, Tributaries peut, à sa seule discretion, soit
remplacera le produit sans charge, ou, si sont remplacement n’est pas commercialement praticable ou réparer ou le
remplacement ne peut pas être accompli dans une période de temps raisonnable, Tributaries peut rembourser le prix
d’achat du Produit, soumis où approprié, à une dépreciation raisonnable pour utilisation selon les lois applicables,
en pleine satisfaction des obligations de garantie. Tributaries Tributaries entreprendra de terminer la réparation et
rendre le Produit aussitôt que les circonstances le permettent, sinon empêché par des facteurs sur lesquels il n’a aucune
emprise.
Partie B. Couverture de l’équipement branché: Au cas où de l’équipement électronique qui a été bien branché
(Equipement branché) subirait un endommagement à cause d’un échec du Produit resultant d’un artisanat défectueux
ou des matériaux durant le cours de l’utilisation approuvée du Produit dans 3 ans après l’achat d’un Concessionnaire
Tributaries Autorisé, Tributaries; à sa seule discretion, réparera; remplacera ou remboursera le propriétaire de la
valeur de marché equitable de l’équipement branché endommagé jusqu’à une responsabilité cumulative maximale
de $25000.00 pour tout l’équipement branché endommagé. « Equipement électronique qualifié » veut dire que
tout l’équipement , branché au produit à l’époque de l’échec qui a provoqué l’endommagement doit avoir été I) de
l’équipement électronique commercial vise à l’usage personnel et non pas commercial ou industriel et conçu pour
l’utilisation avec le type et le niveau d’électricité fourni à travers le secteur auquel il est branché; et ii) le voltage
collectif et individual et les exigences du courant pour tout l’équipement branché n’ont pas excédées les spécifications
publiée du Produit ; et iii) que tout l’équipement branché étaint en train d’être utilisé comme désiré au temps de
l’endommagement. « Bien branché au Produit » veut dire que tout l’équipement branché au temps de l’échec,
endommagé ou non, doit avoir été directement branché au Produit sans l’utilisation d’une rallonge, prise d’adaptateur,
protecteur de surtensions ou d’autres engines entre le Produit et l’équipement branché. L’utilisation approuvée du
Produit veut dire qu’au temps de l’échec menant à l’endommagement, le Produite était I)directement branché à une
sortie électrique à trois dents satisfaisant à toutes les exigencies du Code, sans utilization d’une rallonge, d’une prise
adaptatrice, protecteur contre surtension, ou d’autres engines entre le Produit et la sortie et ii) que l’équipement
branché était utilisé de la manière comme il fallait, c’est à dire conforme à sa conception et son usage désigné et n’était
pas en violation des limitations ou exigences du fabricant et ii) aucune des exclusions citées ci-dessous s’appliquent.
LIMITATIONS SUR LES OBLIGATIONS DE TRIBUTARIES SOUS LA GARANTIE
LA SEULE OBLIGATION SOUS LA PARTIE A DE CETTE GARANTIE SERA DE REPARER OU REMPLACER LE PRODUIT OU A
SA DISCRETION REMBOURSER LE PRIX D’ACHAT ? ET SOUS LA PARTIE B DE CETTE GARANTIE SERA DE REPARER OU
REMPLACER L’EQUIPEMENT BRANCHE, OU A LA DISCRETION DE TRIBUTARIES REMBOURSER LE PROPRIETAIRE DE
LA VALEUR DE MARCHE JUSTE JUSQU'A UN MAXIMUM DE $ 25000, COMME POURVU CI-DESSUS. TRIBUTARIES NE
GARANTIT PAS CONTRE , NE SERA RESPONSABLE POUR LE SUIVANT : CHARGES D’INSTALLATION OU D’ENLEVEMENT ;
TRANSPORT AU TRIBUTARIES OU A SES CENTRES DE SERVICE AUTORISES ; PERTE OU ENDOMMAGEMENT A
L’INFORMATION , PROGRAMMER, DES DONNEES, OU DE LA MEDIA DE N’IMPORTE QUEL SORTE, MEME S’ILS SONT
CONTENUS DANS DES PRODUITS OU DANS L’EQUIPEMENT BRANCHE QUI TOMBE DANS LA PORTEE DE CETTE
GARANTIE ; ENDOMAMGE A LA PROPRIETE DE N’IMPORTE QUELLE SORTE (SAUF AU CAS D’UN ENDOMMAGEMENT
A L’EQUIPEMENT BRANCHEZ QUI DANS LA PORTEE DE CETTE GARANTIE ET N’EST PAS SOUMIS A L’EXCLUSION SOUS
CETTE GARANTIE) ; PERTE D’UTILISATION ; DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES OU DES PERTES DE N’IMPORTE
QUELLE SORTE .
A noter: Certains états ne permettent pas l’exclusion et la limitation des dommages indirects de sorte que les
exclusions ci-dessus ne vous appliquent pas.
Exclusions:
Pièces et Occurrences qui ne sont pas couvertes par cette Garantie
Cette garantie ne couvre pas le suivant: A) Les panneaux en verre, la cabinetterie, décoration ou tout autre article
d’apparence (sauf) là où ils sont défectueux à l’époque de l’achat d’origine et le produit est livré pour réparation
dans les 30 jours suivants; B) des piles ou des échecs et l’endommagement causés par les piles ; C) échecs résultant d’un
catastrophe ( y compris des coups d’éclair), mauvaise utilisation, négligence ou l’échec à bien brancher et opérer le
12
garanTIe lImITee de 3 ans
Produit et/ou de tout Equipement Branché en conformité avec les instructions du fabricant ou autrement que de la
manière conçue; D) échecs résultant d’une installation incorrecte du Produit ou de tout Equipement branché ou de
l’incompatibilité des composants dans le système don’t le Produit fait partie, ou autrement relevant des composants y
compris de l’équipement branché (par exemple, par la connexion directe entre les composants et non pas des défauts
dans l’artisanat du produit ou des matériaux ; E) échecs de toute sorte dans les Produits i)qui n’ont pas été achetés
d’un Concessionnaire Tributaries Autorisé ou de l’équipement branché utilize avec de tells produits, ou ii) qui montrent
les effets d’interférence, de modification ou de dépannage par une personne autre que celle représentant qu’une
facilité de service autorisé de Tributaries ou de Tributaries, iii) pour lequel une revendication n’a pas été déposée chez
Tributaries dans les 3 ans de la période de garantie suivant et dans trente (30) jours suivant l’occurrence donnant lieu
à la revendication ; ou F) perte ou endommagement aux informations enregistrées, du programmage, ou des données
de n’importe quelle sorte même lorsqu’elles sont continues dans les Produits et l’équipement branché qui tombent eux-
mêmes dans la portée de cette garantie et Tributaries n’aura aucune responsabilité ou obligation de n’importe quelle
sorte relativement aux échecs du type qu’on vient de mentionner. En outre, la couverture Tributaries pour l’équipement
branché est secondaire à l’assurance de propriétaire de maison ou et d’autres formes d’assurance et la responsabilité
de Tributaries est limitée au montant par lequel les pertes de l’équipement branché excèdent une telle couverture
d’assurance (mais en aucun cas la responsabilité de Tributaries ne sera plus grande que $25000 dans l’agrégat).
Ce que le propriétaire doit faire pour obtenir le service sous cette garantie
Pour obtenir le service sous cette garantie, le propriétaire doit dans trente jours suivant l’occurrence qui donne lieu à
la revendication et dans la période garantie de 3ans, téléphoner Tributaries au numéro donné ci-dessous, obtenir un
formulaire de revendication et un numéro d’autorisation de rendre et puis, aux dépens du propriétaire i) organiser la
désinstallation du produit et de l’équipement branché pour lequel la revendication est faite, et ii) livrer ou transporter
le Produit, bien emballé dans son conteneur d’origine (ou s’il n’est pas disponible dans un conteneur alternatif que
Tributaries fournira au propriétaire à un coût nominal, avec le numéro RMA sur le conteneur de transport, prépayé et
assuré, à Tributaries à l’adresse donné ci-dessus ou bien à un centre de service Tributaries autorisé selon la direction
de Tributaries. En outre, le propriétaire doit completer le formulaire de revendication et doit fournir l’évidence que le
produit est, à l’époque de livraison, dans la période de garantie dans la portée de cette garantie en ayant complete
et soumis à Tributaries, ponctuellement le Warranty Registration Card, s’il a été inclu avec le Produit, ou en incluant
l’original ou la copie lisible du réceipissé de vente date avec le Produit lorsqu’il est présenté pour reparation. A la
demande faite par Tributaries, le propriétaire doit aussi livrer ou transporter à Tributaries tout équipement branché
pour lequel une revendication est faite et doit à tout moment coopérer avec Tributaries dans l’investigation et le
traitement des revendications. Tous les produits et l’équipement branché doit être accompagnés par le nom du
propriétaire, et son adresse numéro de telephone.
Ce pour lequel le prorpiétaire doit payer
Comme note ci-dessus, le propriétaire doit arranger et payer toute dépense pour enlèvement du Produit et tout
équipement branché depuis leur installation et livrer ou les transporter à Tributaries ou à un center de service
Tributaries autorisé, dans la mesure demandé par Tributaries. Lors de la restitution du Produit ou tout équipement
branché au propriétaire suivant la réparation ou le remplacement, ce sera la responsabilité du propriétaire d’arranger
et de payer pour la réinstallation et le reprogrammage comme il peut être exigé. En outre, ce sera la responsabilité du
propriétaire de payer pour toute réparation faite au Produit pour laquelle le propriétaire n’a pas complété ni soumis
(là où il en a été fourni un) le Warranty Registration Card au temps d’achat ni n’a inclus une copie lisible ou l’original
du récépissé de vente daté avec le produit lorsqu’il est livré pour service ou qui sont autrement soumis à des exclusions
signalées ci-dessus, à des tarifs de réparation courants du centre de service autorisé ou chez Tributaries. Tout Produit
ou équipement branché qui se trouve en dehors de la portée de cette Garantie à cause d’un exclusion applicable sera
rendu au propriétaire à ses propres dépens.
Comment apprendre où est le centre de service Tributaries autorisé le plus proche ou obtenir des réponses à d’autres
questions relativement à cette Garantie
Afin d’apprendre le nom et l’adresse du centre de service Tributaries autorisé le plus proche, obtenir des instructions
pour le transport du Produit couvert à Tributaries ou obtenir des réponses à des questions que vous avez relativement à
cette Garantie, vous pouvez téléphoner Tributaries entre 9 am à 5 pm Eastern Time, Lundi à Vendredi, à 1.888.554.2514,
ou bien écrivez à Service Department, Tributaries, 6448 Pinecastle Blvd; Suite 101, Orlando, FL 32809, (Fax
1.800.553.1366).
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varieront d’état en état.
Pour enregistrer votre garantie, ouvrez une session à www.tributariescable.com/warrantyregistration et cliquez sur Register Here.
13
FRANCAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tributaries T200 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues