Ryobi RY31001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Le manuel du propriétaire
Fig. 3
POIGNÉE DE GÂCHETTE ET ADAPTATEUR
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation pour leur nettoyeur haute pression
avant d’utiliser ce accessoire. Toujours porter protection oculaire. Risque
d’injection de l’eau, Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes,
animaux, dispositifs électriques ou l’équipement lui-même. Arrêter le
nettoyeur et s’assurer que le bouton de verrouillage de la gâchette
situé sur la poignée de gâchette est engagé avant remplacement ou
réglage accessoires. Utiliser de l’eau froide uniquement. Pour utilisation
à l’extérieur seulement – entreposer à l’intérieur.
INSTALLATION DU POIGNÉE DE GÂCHETTE
Voir la figure 1.
n Visser le collier du flexible sur le raccord de la poignée de gâchette en
le tournant vers la droite.
n Tirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est correctement bloqué.
ASSEMBLAGE DE LANCE DE PULVÉRISATION
Voir la figure 2.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser l’adaptateur ou la lance de pulvérisation conçus pour
les laveuses à pression électriques lorsque vous utilisez une laveuse
à pression à essence. Cela pourrait créer des conditions dangereuses
pouvant causer des blessures graves.
n Si l’on utilise un laveuse à pression à essence :
Engager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans le
connecteur de la poignée de gâchette.
Tourner le connecteur à fond vers la droite. Ceci assujettit la lance
de pulvérisation.
n Si l’on utilise un laveuse à pression électrique :
Engager l’extrémité filetée de l’adaptateur de la lance de pulvérisation
dans le connecteur de la poignée de gâchette.
Pousser l’extrémité de la lance de pulvérisation complètement
dans l’adaptateur et la tourner dans le sens horaire afin de la fixer
solidement.
NOTE : S’assurer de ne pas déformer le filetage, ce qui peut causer des
fuites à la poignée à gâchette pendant l’utilisation.
NOTE : Si, avec le temps, la poignée à gâchette coule et que vous avez
conclu que ce n’est pas un problème de filetage, il est possible que les
joints étanches devraient être remplacés. Appelez le service à la clientèle
au 1-800-860-4050 pour commander des joints étanches de remplacement
(ID 10 mm x 2 mm, pièce no 570742139).
FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE GÂCHETTE
Voir la figure 3.
Pour un meilleur contrôle et une plus grande sécurité d’utilisation, toujours
tenir la poignée de gâchette à deux mains.
n Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le
nettoyeur haute pression.
n Relâcher la gâchette pour arrêter le jet d’eau de la buse.
Pour engager le verrouillage :
n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans
la fente.
Pour désengager le verrouillage :
n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position
originale.
Commencer en plaçant la buse à une distance de 30 à 60 cm (1 à 2 pi) de
la surface à nettoyer et approcher lentement de la surface jusqu’à ce que
l’intensité de nettoyage soit atteinte. Si la buse est trop proche, le jet peut
endommager la surface.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond, tenir la poignée
de gâchette fermement à deux mains lorsque la machine est en
fonctionnement.
FICHE TECHNIQUE
Pression maximum — Gaz
3 300 psi
Pression maximum — Électrique
(avec adaptateur)
2 000 psi
Débit maximum par minute 26,5 LPM (7 gpm)
Température maximum d’eau d’arrivée 60 ˚C (140 ˚F)
COLLIER
FLEXIBLE
HAUTE PRESSION
RACCORD
D’ENTRÉE
CONNECTEUR
POIGNÉE DE
GÂCHETTE
ENCOCHE
GÂCHETTE
Fig. 1
Fig. 2
VERROUILLAGE
LANCE DE
PULVÉRISATION
DE LAVEUSE À
PRESSION À
ESSENCE
ADAPTATEUR
LANCE DE
PULVÉRISATION DE
LAVEUSE À PRESSION
ÉLECTRIQUE
JOINTS
TORIQUES
995000052
10-28-19 (REV:03)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288
Anderson, SC 29622 USA
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service
technician. For service we suggest you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE
CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. REFER TO THEM FREQUENTLY
AND USE THEM TO INSTRUCT OTHER USERS. IF YOU LOAN
SOMEONE THIS TOOL, LOAN THEM THESE INSTRUCTIONS ALSO.
n   n   n   n   n
DÉPANNAGE
Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié
qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de
confier l’outil au CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces
identiques à celles d’origine pour les réparations.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LES CONSULTER FRÉQUEMMENT ET LES
UTILISER POUR INSTRUIRE D’AUTRES UTILISATEURS. SI CET OUTIL EST PRÊTÉ,
IL DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE CES INSTRUCTIONS.
n   n   n   n   n
SERVICIO
El servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual
sólo debe ser efectuado por un técnico de servicio calificado. Para dar servicio a la herramienta,
le sugerimos llevarla al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS FRECUENTEMENTE Y UTILÍCELAS
PARA INSTRUIR A OTROS USUARIOS. SI PRESTA A ALGUIEN ESTA HERRAMIENTA,
FACILÍTELE TAMBIÉN LAS INSTRUCCIONES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ryobi RY31001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues