Seiki SC402TT Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
15
17
17
18
19
20
21
22
23
25
26
Imformation
important
PRÉFACE
PRÉCAUTIONS
DE SÉCUTITÉ
Dans la caisse
Vue d'ensemble
Installation
Connexion du cordon d'alimentation
Connecxion de l'Antenne
Connection AV/S-VIDEO
Connexion YPbPr(Composant)
Connexion VGA(PC)
Connexion COAX
Connexion HDMI
Fonction de Port Service
TÉLÉCOMMANDE
Menu d'Opération
Dépannage
SPÉCIFICATIONS
Instructions de la télécommande en mode TV
Configuration de la télécommande
CONFIGURATION WIZARD
SÉLECTIONNER LA SOURCE D'ENTRÉE
OPÉRATION DE BASE
Menu d'Image
Menu Audio
Menu de temps
Menu de configuration
Menu de verrouillage
Menu de canal
Français
La guia d'installation
de la position de base
1.Imformation important
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral,
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension »
dangereuse non-isolée dans la boîtier du produit qui peut être d’une
ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’exploitation importante et d’instructions de
maintenance(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
ATTENTION :L’UTILISATION DE TOUT CONTROLE,
DE REGLAGES OU PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES
DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
ATTENTION : Ces instructions de service ne sont destinées qu’à l’usage par le personnel qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais effectuer des réparations autres que celles
décrites dans les instructions de fonctionnement, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Consultez le manuel d’entretien pour les instructions d’entretien.
Instructions importantes de sécurité
Note :
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne l’utilisez pas près de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installation conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. N’éliminez pas l’intention de sécurité de la fiche polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux
lames dont une est plus large que l’autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre.
La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans
votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche obsolète.
Français
Homologation ENERGY STAR
Le produit SEIKI est conféré le titre ENERGY STAR , en répondant aux directives fédérales américaines d'efficacité
énergétique définis par le ministère de l'Énergie et l' Agence de Protection de l’Environnement.
Le programme ENERGY STAR est conçu pour offrir des directives d'économie d'énergie et aider à promouvoir les
produits économes en énergie et les pratiques.Les modifications de certaines caractéristiques, réglages et fonctions
de ce téléviseur pourraient changer et/ou augmenter sa consommation d'énergie.
Mode d'accueil est le mode dans lequel le produit est homologué ENERGY STAR .
Modèle de détail optimise les effets de vidéo lors de son utilisation dans un showroom de détail ou un environnement
de démonstration. La configuration de vidéo sous ce mode pourrait augmenter la consommation d'énergie au-delà
des limites requises pour l'homologation ENERGY STAR .
10. Assurez vous que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau
des prises de commodité, et le point où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spécifiée par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été
endommagé, comme le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé
ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil exposé à la pluie ou à l’humidité ne fonctionne pas
normalement, ou il est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tels que vases, peut être placé sur l’appareil.
16. AVERTISSEMENT : Pour réduire des risques d’incendie ou le choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. La prise électrique ou le coupleur de l’appareil utilisé comme dispositif de débranchement, doit être
facilement accessible.
18. L’appreil doit être raccordé à une prise secteur avec connexion à la terre.
Français
19. AVERTISSEMENT: La construction classe I doit être connectée à une prise
de secteur avec une masse
protectrice à la terre .
2 0 . AVERTISSEMENT: Les batteries ne doivent pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu,etc...
2 .Le Guide d'Installation de la Position de Base
Image 3
Les
trous de vis
Image 1
Image
2
vis
(ST4*16)*4PCS
Suivez l'instruction pour installer la position de base de la TV. Vous pouvez
renverser
les étapes pour démonter la position de base de la TV.
1 .Attachez la position de base au support
central
et alignez les trous de vis.
2 .Assemblez la position de base et
sécurisez
en mettant 4 vis
Avant (panneau latéral)
Installation Complète
3.PRÉFACE
Merci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire
fonctionner le téléviseu
r. Assurez-vous que le téléviseur n'a pas été endommagé pendant le
transport. Si le téléviseur est endommagé, ne l'installez pas, et contactez le service après-vente de
Westinghouse.
4.PRÉCAUTIONS DE SÉCUTITÉ
Placer le téléviseur sur une surface stable.
Placer aucun matériau sur le téléviseu
r.
Ne pas utiliser le téléviseur avec des accessoires autres que
ceux fournis ou suggérés par le fabricant.
Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur.
Si vous avez un support mural, vérifiez qu'il est stable.
Le cordon d'alimentation et les câbles doivent être correctement acheminés
et protégés pour éviter les hommes de marcher sur eux et de faire tomber
le téléviseu
r.
Français
Garder le téléviseur dans une condition sèche et éloignée de l'humidité.
Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur.
Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de
solvants ou de liquides pour le nettoyer. Il faut le nettoyer avec un
chiffon doux et sec.
En cas de dépannage, ne pas utiliser les pièces de rechage autres que
celles suggérées par le fabricant. L'utilisation inadéquate des pièces de
rechange peut conduire aux chocs éléctriques, des courts-circuits, ou
d'autres incidents.
Débrancher le téléviseur pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant une longues période.
Français
5.Dans la caisse
Téléviseur à écan LCD
télécommande
Câble d'alimentation
Piles AAA
Manuel de l'utilisateur
Guide de connexion rapide
Carte de garantie
Câble HDMI
Français
MUT E
SOU RCE
VOL CH
R
E
T
U
R
N
P.MOD E S. MODE SL EEP ASP ECT
D
I
S
P
L
A
Y
E
X
I
T
C
H
.
L
I
S
T
MEN U
MTS
C.C
FAV.CH
FAV.+
FAV.-
HDM I
VGA
COM P
POW ER
TV
SRC 11-4 9A
V-C HIP
ADD/E RASE
AUTO
ENT ER
A
B
C
D
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
6.Vue d'ensemble
Vue frontale
1.Appuyer sur "ENTRÉE" pour sélectionner la source
d'entrée.
2.Appuyer sur "MENU" pour afficher le menu principal
sur l'écran.
3.Appuyer sur "CH " ou "CH " pour parcourir les chaînes.
4.Appuyer sur "VOL+" ou "VOL-" pour augmenter ou
diminuer le volume.
5.Appuyer sur le bouton "puissance " pour ouvrir ou éteinder
le téléviseur.
6.Capteur à distance: capteur infrarouge pour la
télécommande.
7.Indicateur de puissance:Blue lorsque le téléviseur est
allumé. Rouge lorsque le téléviseur est éteint. Pas de
couleur lorsque l'interrupteur est éteint.
1.AC IN et interrupteur d'alimentation: Entrée principal
d’alimentation.
2.HDMI1/HDMI2/HDMI3 : Connecter la prise de sortie
HDMI du DVD.
3.VGA(PC) : Relier la prise de sortie PC-RGB du PC.
4.PC AUDIO : Connecter la prise de sortie audio du PC.
5.YpbPr1/YpbPr2 :Connecter la prise de sortie YpbPr de
DVD ou VCR.
6. Y-L/R1,Y-L/R2 : Pour l’audio YpbPr.
7.S-VIDEO : Connectez la prise d’entrée S-Vidéo de DVD
ou VCR.
8.Sortie COAX :Connectez le récepteur de COAX.
9.VIDEO 1/2:Connectez la prise d’entrée de DVD ou VCR.
L/R 1/2: Pour audio de VIDEO(L/R1 partagé avec S-Video)
10. RF-IN : connectez l’antenne.
11. SERVICE DE USB :Port USB pour l’utilisation exclusive
en usine.
Vue arrière et Connexions de contrôle
Français
7. Installation
Connexion du cordon d'alimentation
Connecxion de l'Antenne
- Connecter le cordon d'alimentation dans AC IN comme indiqué ci-dessous.
- Assurez-vous que le commutateur est mise sous tension, qui est situé à l'arrière du téléviseur.
Pour assurer la bonne image et le son, le système d'antenne TV doit être installé. Le système
d'antenne comme indiqué peut provenir de magasins d'équipement de TV, qui fornira des services
pour une installation et une connexion correcte. Après l'installation, insérez la fiche d'antenne 75-ohm
dans la prise d'antenne, comme indiqué.
Français
Connection AV/S-VIDEO
Connectez le VIDEO/S-VIDEO par la prise de sortie de DVD ou VCR à la prise de AV(S-VIDEO)
en utilisant le câble RCA(S-VIDEO). Compatible avec la couleur de la prise : Vidéo est jeune,
Audio de gauche est blanc et Audio de droite est rouge. Sélectionnez la source de AV/S-VIDÉO
en utilisant le bouton d’ENTRÉE dans la télécommande.
Connexion YPbPr(Composant)
Connecter la sortie YPbPr du DVD ou VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image est
améliorée par rapport à la connexion d'un VCR ordinaire à l'entrée vidéo. Reliez la sortie audio du
DVD ou du VCR aux prises d'entrée audio du téléviseur en utilisant le câble RCA.
Faire correspondre les couleurs de prises: Y est vert, Pb esr bleu, Pr est rouge, l'audio gauche
est blanc et l'audio droite est rouge. Sélectionner la source d'entrée de composant en utilisant le
bouton ENTRÉE de la télécommande.
Français
Connexion VGA(PC)
Connectez la sortie RGB d'un PC à la prise VGA(PC) dans le téléviseur. Reliez la sortie AUDIO
d'un PC à la prise AUDIO PC dans le téléviseur. Sélectionnez la source d'entrée PC avec le bouton
ENTRÉE dans la télécommande.
Connexion COAX
Connecter l'amplificateur AUDIO à la prise de sortie COAX dans le téléviseur.
Français
Connexion HDMI
Fonction de Port Service
Port Service:(Pour l'utilisation exclusive en usine.)
La prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux audio/vidéo/commande
via un seul câble. Ces signaux sont transmis en numérique.
Français
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
MUTE
SOURCE
V O L
C H
R
E
T
U
R
N
P.MODE S.MODE SLEEP ASPECT
D
I
S
P
L
A
Y
E
X
I
T
C
H
.
L
I
S
T
MENU
MTS
C.C
FAV .CH
FAV .+
FAV .-
H D M I
V G A CO M P
POWER
TV
SRC 11-49A
V -CH IP
A D D /ER A SE
A U TO
EN TER
A B C D
POWER
TV
P.MODE
S.MODE
SLEEP
ASPECT
BOUTONS NUMÉRIQUES
VOL+/VOL-
MUTE
SOURCE
CH+/CH-
MTS
MENU
CC
DISPLAY
RETURN
THUMBSTICK (▲ /▼ /◄ / ► / ENTER)
CH.LIST
EXIT
A, B, C, D
V-CHIP
FAV.CH
FAV+/FAV-
AUTO
ADD/ERASE
HDMI
-/---/--
Sélectionner la mode d’image.
Sélectionner la mode d’image.
Fixer le compteur de sommeil.
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la radio Aspect (comme suit : Standard,
Wide, Wide Zoom, Zoom, etc.)
Appuyer sur les boutons 0-9 pour changer directement la chaîne de TV.
Appuyer sur ce bouton pour entrer un numéro de programme pour une
chaîne multiple comme 2-1, etc.
Retourner au menu précédemment affiché.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume de son.
Appuyer sur ce bouton pour fermer le son. Appuyer sur ce bouton une
autre fois ou appuyer sur le bouton VOL+ pour reprendre le son de la TV.
Appuyer sur le bouton Source pour afficher la source d’entrée d’OSD,
appuyer sur le bouton▲ /▼ pour sélectionner une source d’entrée, et
puis appuyer sur ENTER pour la confirmer.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le numéro de chaîne.
Afficher le menu principal de TV.
Appuyer sur ce bouton pour configurer le sous-titre comme suit: cc mode
ouvert, cc mode fermé, cc mode en muet.
Afficher les informations de source et de chaîne
Retourner à la chaîne précédente.
Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste de chaîne.
Sortir du menu de TV.
Opter l’entrée V-CHIP
Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste des programmes favoris.
Appuyer sur ces 2 touches pour opter vos programmes favoris.
Ajuster automatiquement la position Horizontale / Verticale (en mode de PC)
Ajouter/supprimer les chaînes dans la liste des programmes favoris.
Opter l’entrée HDMI.
VGA
Opter l’entrée VGA.
COMP
Opter l’entrée COMP.
Appuyer sur un des ces 4 boutons pendant 3 seconds et puis enregistrer
la chaîne courante en A, B, C, D.
Naviguer dans les menus sur l’écran et ajuster les configurations du
système à ce que vous préférez.
Choisir Mono, stereo ou sap pour l’entrée analogique de TV. Choisir
l’anglais, le français ou l’espagnole pour l’entrée DTV.
Allumer ou éteindre la TV LCD.
Appuyer sur ce bouton pour tourner à la source de TV.
Configuration de la télécommande
1.Enlevez le couvercle.
2.Placez les piles
AAA. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous de faire correspondre les
extrémités "+" et "-" sur les piles, metterz en rang correctement avec la section de marques.
3.Remettez le couvercle de la pile.
Éviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages
à la télécommande:
1. Installez toutes les piles correctement, comme indiqué sur la télécommande.
2. Ne mélangez pas de piles:(ANCIENS et NOUVEAUX au carbone et alccalines, etc.)
Enlevez les piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période du temps.
9.Menu d'Opération
CONFIGURATION WIZARD
lectionner la Langue
Fuseau horaire
Configuration Wizard
Français
Balayage des canaux
16
Français
En vertu
Configuration Wizard
, l' fonction du bouton :
“Menu”-----Entrez
“CH / ”-----Up/Down
“Vol+/-”----- Gauche / Droite
17
/
/
pour afficher le menu de la source d'entrée, et utiliser
0
CH /
SÉLECTIONNER LA SOURCE D'ENTRÉE
Appuyer sur le bouton ENTRÉE dans le téléviseur ou la télécommande
dans le téléviseur ou bouton dans la télécommande pour sélectionner
la source d'entrée, appuyer sur le bouton OK dans la télécommande pour
entrer.
Note: Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les
connexions sont préparés.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD comme ci-dessous:
Utilisez le bouton
pour sélectionner le menu principal et appuyez sur le bouton pour
accéder au menu.
Dans le sous-menu, utilisez le bouton
pour sélectionner l'élément de fonction, appuyez
sur le bouton
pour l'ajustement ou la configuration, ou appuyez sur le bouton
pour
accéder au sous-menu.
* (appuyer sur le bouton MENU à revenir au menu supérieur.)
* (appuyer sur le bouton SORTIE à quitter le menu d'affichage.)
Note 1: Ce n'est que lorsque vous entrez le signal approprié, les éléments pertinents peuvent être activés.
Note 2: S'il vous plaît utilisez le menu OSD en fonction de soupçon sur le fond de la bannière.
OPÉRATION DE BASE
Ĥ
ĥ!
/
Français
18
Description
Menu d'Image
Mode d'image: Sélectionnez entre Standard, Dynamique, Movie, Utilisateur et économie d'énergie.
Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur le bouton P.Mode dans la
télécommande.
Note: Lors de sélectionner "Économie d'énergie", la machine est en l'état de l'économie d'énergie.
Contraste: Contrôler la différence entre les régions claires et sombres de l'image à l'écran.
Luminosité: Régler de la luminosité de l'image.
Couleur: Régler les couleurs de l'image.
Teinte: Régler les tons frais pour les faire apparaître naturelle.
Netteté: Régler la quantité de menus détails dans l'image.
Température de couleur:. Choisir entre normal, chaud et froid.
Écran Bleu: Activer / désactiver la fonction d'écran bleu quand il n'y a aucun signal.
Français
19
Description
Menu Audio
Mode de son: sélectionnez votre mode désiré d'image comme suivant:Norme, Musique, Film et Utilisateur.
Vous pouvez choisir le mode de son directement en appuyant sur le bouton SON dans la télécommande.
Basse : Intensité de basse fréquence. Treble : Intensité à haute fréquence. Balance : Équilibre de
canaux d'audio stéréo gauche et droit.
Son entouré : Activez ou mettez la fonction d'entourer.
Volume d'Auto : "Marche/Arrêt" le funciton automatique de commande de volume.
Type de SPDIF : permet de choisir entre le PCM et RAW.
Langue d'Audio : Choisissez la langue d'audio.
Français
20
Menu de temps
Description
Minuteur de sommeil : Vous pouvez mettre le minuteur fermé(arrêté) automatique choisissant de
5 à 240 minutes, Ou désactivez cette fonction.
Fuseau horaire : Sélectionnez entre le Pacifique, l'Alaska, le Hawaii, Oriental, Central et la Montagne.
Économie de temps du jour : Sélectionnez entre marche et arrêt.
Horloge : l'Utilisateur ne peut pas changer le temps manuellement pendant le mode de TV numérique
comme le temps vient de source signal directement.
Français
(comme suivant : 5,10,15,30,45,60,90,120,180,
240 minutes)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Seiki SC402TT Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues