Velleman PROMIX22U Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
PROMIX22U_v3 HQPOWER
12
CROSSTALK @ 1kHz
Aangrenzende kanaalingangen -78dB~-68dB
Ingang naar uitgang -78dB~-68dB
BROM EN RUIS
20Hz~20kHz, Rs = 150, input TRIM @ 0dB, ingangsgevoeligheid @ -60dB
Equivalente ingangsruis -129dBm
Uitgangsruis < 90dBm
USB
A/D & D/A 16-bit Σ
Afspelen Oversturing < 0.05%
S/N 80dB
Opname Oversturing < 0.1%
Interface USB1.1 of USB2.0 met fullduplexbediening
(Afspelen en opnemen)
VU-METERS
4-segment led x 2
VOEDING
18VAC/300mA
VERBRUIK
11W
AFMETINGEN EN GEWICHT
212 x 179 x 52mm, 1.6kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
PROMIX22U – TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE - 5 CANAUX - ENTRÉE/SORTE USB
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
PROMIX22U_v3 HQPOWER
13
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Attendre jusqu’à ce que l’appareil ait
atteint la température ambiante avant de l’utiliser afin d’éviter des dommages.
Éviter d’exposer l’appareil à des liquides et veillez à ne placer aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Garder votre PROMIX22U hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Description
a. Entrée mono
1. Entrée MIC
Chaque canal d’entrée mono offre une entrée symétrique pour microphone
à partir d’une connexion XLR. La connexion XLR est configurée comme suit :
broche 1 (masse), broche 2 (positif (+)) et broche 3 (négatif (-)).
2. Entrée LINE
L’entrée LINE a été conçue pour accepter des signaux à niveau en ligne
symétriques ou asymétriques comme ceux d’un clavier, d’un module de
batterie électronique ou d’échantillonneurs. Il y a suffisamment de gain pour y
brancher de faibles signaux comme ceux d’un microphone asymétrique ou
d’une guitare. Si vous désirez connecter un signal symétrique à l’entrée LINE,
câblez une fiche TRS de ¼” comme suit : la pointe (positif (+)), la bague
(négatif (-)) et le manche (masse).
REMARQUE : Ne connecter que l’entrée MIC ou l’entrée LINE d’un canal. Ne jamais connecter les deux aux
deux canaux simultanément.
3. TRIM
Le réglage TRIM ajuste la sensibilité à l’entrée (le gain du canal) des entrées
MIC et LINE sur les canaux d’entrée mono. Il est possible de régler de telle
façon à accepter des signaux d’entrée de sources diverses, du signal fort d’un
clavier ou d’un module de batterie électronique au signal faible d’un
microphone. Cette étendue élimine la commutation MIC / LINE. Vous
obtiendrez le meilleur rapport S/B et étendue dynamique en réglant le TRIM de
chaque canal séparément de manière à ce que la LED DE SURCHARGE
(« PEAK ») (6) du canal ne s’illumine que occasionnellement.
REMARQUE : Positionnez ce réglage complètement à gauche lors de la
(dé)connexion d’une source de signal.
Être lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d’ouvrir le boîtier.
PROMIX22U_v3 HQPOWER
14
4. Les ÉGALISEURS
Tous les canaux d’entrée mono sont munis d’une égalisation 3 bandes. Les potentiomètres supérieur
(HIGH) et inférieur (LOW) on tune fréquence de 12kHz et de 80Hz respectivement. Le potentiomètre des
moyens a une réponse en crête, avec un Q fixé à 2 octaves et une fréquence de 2.5kHz. Les trois bandes
ont une intensité d’augmentation et de diminution jusqu’à 15dB avec un déclic central pour « off ».
5. Réglage PAN
Le PAN positionne le signal de sortie du canal dans le champ stéréo du mixage général. Ses spécifications
éliminent les décalages de niveau de volume, qu’il soit situé sur un côté, au centre ou entre-deux.
6. LED de SURCHARGE
La LED de SURCHARGE (PEAK) s’illumine dès que le canal atteint la surcharge. Il détecte le niveau de
crête après l’EQ et la LED s’illumine à partir de 3dB avant la saturation pour avertir que le signal approche
la surcharge. Veillez à ce que la LED ne s’illumine pas excepté de manière intermittente pendant une prise
ou le mixage. Si la LED s’illumine régulièrement, diminuez le gain d’entrée avec le potentiomètre TRIM (3).
7. Réglage LEVEL
Le potentiomètre du GAIN détermine le niveau du signal de sortie vers le bus de mixage maître. La table
de mixage n’est pas munie de la fonction PFL. Pour régler le gain de chaque canal, tournez le gain de tous
les autres canaux complètement vers la gauche et placez le canal et le MASTER MIX (16) à gain unitaire
(0dB). L’échelle à LED (15) doit afficher aux alentours de 0dB.
b. Entrée stéréo
7. Réglage LEVEL
Le potentiomètre du GAIN détermine le niveau du signal de sortie vers le bus de
mixage maître. La table de mixage n’est pas munie de la fonction PFL. Pour régler le
gain de chaque canal, tournez le gain de tous les autres canaux complètement vers
la gauche et placez le canal et le MASTER MIX (16) à gain unitaire (0dB). L’échelle à
LED (15) doit afficher aux alentours de 0dB.
8. Entrée LINE
Chaque canal stéréo est muni de deux entrées à niveau en ligne symétriques en
forme de prise TRS ¼” pour les canaux de gauche et de droite (la pointe = positif (+),
la bague = négatif (-), le manche = masse). Si vous n’utilisez que la
connexion marquée « L » (left ou gauche), le canal opère en mono. Les canaux
stéréo ont été conçus pour accepter des signaux à niveau en ligne typiques. Les
signaux d’entrée sont soit symétriques soit asymétriques.
9. Réglage BAL
Cette fonction est identique aux réglages PAN (6) des canaux mono si vous
connecter un signal mono à l’entrée L (MONO). Cependant, si un canal fonctionne
en stéréo, ce réglage fonctionne de manière identique au réglage BALANCE,
déterminant la balance relative entre les signaux de gauche et de droite routés vers
les bus MASTER de gauche et de droite. Exemple : avec le réglage BALANCE
complètement vers la droite vous routerez uniquement la partie de droite d’un signal
stéréo vers le MASTER MIX.
c. Master
10. Sortie STEREO
Utilisez ces sorties pour y brancher un amplificateur externe si de la puissance
supplémentaire est nécessaire, p.ex. pour alimenter un système de sono de façade.
Les sorties stéréo sont des sorties ¼” asymétriques, câblées comme suit : la pointe
= positif (+), la manche = masse.
11. Sortie PHONES
Cette sortie alimente le casque d’écoute et est câblée comme suit : la
pointe = signal de gauche, la bague = signal de droite, la manche =
masse.
PROMIX22U_v3 HQPOWER
15
12. Entrée TAPE
Ces entrées acceptent le signal d’un appareil externe à sortie stéréo
comme p.ex. un magnétophone à cassettes.
13. Sortie REC
Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des
sorties RCA et ont été conçues pour des entrées de magnétoscope à
cassettes, etc.
14. LED D’ALIMENTATION
La LED rouge indique la mise en marche de la table de mixage.
15. VUMÈTRE
Le niveau de sortie à LED 4 segments indique le niveau de sortie du MASTER
MIX.
16. MASTER MIX GAIN
Le niveau de sortie routé vers les sorties stéréo et les sorties REC est
déterminé par le réglage du MASTER MIX GAIN.
17. Interrupteur TAPE/REC vers PHONES
Utilisez le poussoir TAPE / ECHO TO PHONES pour router le signal
provenant de l’entrée TAPE (12) vers le réglage PHONES (19).
18. Interrupteur TAPE/REC vers MASTER
Utilisez le poussoir TAPE / ECHO TO MASTER pour router le signal provenant
de l’entrée TAPE (12) vers le réglage MASTER MIX GAIN (16).
19. Réglage PHONES
La table de mixage permet le monitorage du MASTER MIX. Le niveau de
signal est réglé à l’aide du réglage PHONES et routé vers le CONTROL
ROOM (16) comme les sorties HEADPHONES (11).
d. Panneau arrière
20. Interrupteur d’ALIMENTATION
Mise en tension ou hors tension de la table de mixage.
REMARQUE : Allumer d’abord la table de mixage avant d’allumer le système d’amplification.
21. Prise d’ALIMENTATION CA
Connectez l’adaptateur d’alimentation à l’entrée à 3 points située à l’arrière de l’appareil. N’utilisez que
l’adaptateur fourni avec votre table de mixage.
e. USB
22. Connexion USB
Employer cette connexion USB pour la lecture de fichiers MP3 mémorisés dans un ordinateur ou pour
mémoriser un enregistrement sur votre ordinateur. Le signal est envoyé vers les canaux 4/5/USB.
REMARQUE : Veiller à diminuer les canaux 4/5/USB au minimum avant la (dé)connexion du câble USB.
PROMIX22U_v3 HQPOWER
16
4. Raccordement
Il est possible de brancher des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Connectez-les à l’aide de
fiches mono 1/4” ou connectez la bague et le manche des fiches TRS. Ne branchez jamais des connecteurs XLR
asymétriques aux entrées MIC si vous utilisez une alimentation fantôme.
Casque d’écoute
1. Pointe = signal de gauche
2. Bague = signal de droite
3. Manche = masse
4. Pointe
5. Bague
6. Manche
7. Étrier de retenue de câble
Fiches mono ¼” asymétriques
1. Pointe = signal
2. Manche = masse
3. Pointe
4. Manche
5. Étrier de retenue de câble
Fiche stéréo ¼” symétriques
1. Pointe = point chaud (+)
2. Bague = point froid (-)
3. Manche = masse
4. Pointe
5. Bague
6. Manche
7. Étrier de retenue de câble
Entrée microphone Sorties groupe & mix
Embase (femelle) Fiche (mâle)
PROMIX22U_v3 HQPOWER
17
5. Spécifications techniques
ENTRÉE
Entrée Connexion Impédance entrée Niveau nominal Niveau max.
MIC MONO XLR > 1.3k + 2dBm + 14dBm
LINE MONO ¼” TRS > 10k + 4dBm + 22dBm
LINE STEREO ¼” TRS > 10k + 4dBm + 22dBm
TAPE IN RCA > 10k + 2dBm + 22dBm
SORTIE
Sortie Connexion Impédance entrée Niveau nominal Niveau max.
STEREO OUT L/R ¼” TRS 120 + 4~6dBm + 22dBm
REC OUT RCA 1k + 4~6dBm + 22dBm
PHONES ¼” TRS 100 - 40mW * 2
RÉPONSE EN FRÉQUENCE
Entrée vers sortie 20Hz~20kHz
DISTORSION HARMONIQUE TOTALE
Entrée vers sortie 0.02%, 20Hz~20kHz @ 1kHz, 0dBm
ÉGALISATION DU CANAL D’ENTRÉE
High 10kHz, +/- 15dB, Q fixé à 2 octaves
Low 100kHz, +/- 15dB, Q fixé à 2 octaves
GAMME DU NIVEAU DE GAIN
Réglage TRIM du canal d’entrée stop à stop, MIC + 10dB~+60dB, LINE +10dB~+40dB
Glissières canal/master - to +15dB
CROSSTALK @ 1kHz
Entrées des canaux -78dB~-68dB
Entrée vers sortie -78dB~-68dB
RONFLEMENT ET PARASITES
20Hz~20kHz, Rs = 150, input TRIM @ 0dB, sensibilité à l’entrée @ -60dB
Parasites à l’entrée -129dBm
Parasites à la sortie < 90dBm
USB
A/D & D/A 16-bit Σ
Lecture Distorsion < 0.05%
S/B 80dB
Enregistrement Distorsion < 0.1%
Interface USB1.1 or USB2.0 avec full-duplex
(lecture et enregistrement)
VUMÈTRES
LED, 4 segments x 2
ALIMENTATION
18VCA/300mA
PROMIX22U_v3 HQPOWER
35
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please
make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt
of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note
that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval
krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig
met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6
maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg
voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts savèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste
illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si
l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Velleman PROMIX22U Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur