Eton ZoneGuard Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

26
FR Français
FAITES CONNAISSANCE AVEC LE ZONEGUARD
Merci d’avoir acheté le ZoneGuard d’Etón. Maintenant que
vous êtes un propriétaire officiel, nous vous suggérons de
lire ce manuel de l’utilisateur afin de découvrir tout ce que
vous devez savoir—de l’installation à l’utilisation.
1
Lumière d’alerte
2
Affichage/Ecran
3
Bouton Sélection
4
Bouton d’alimentation
5
Alerte ON/OFF
6
Haut-parleur
7
Bouton Menu
8
Alarme ON/OFF
9
Bouton Snooze (répétition)
10
Localisations mémorisées
de 1 à 6
1
2
8
10
9
4
5
6
3
7
AVANT
27
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
CÔTÉ GAUCHE ROULER CÔTE
11
Bouton fréquences alertes météos
12
Boutons fréquences météos
13
Bouton AM/FM
14
Bouton mémoire
15
CC-in
16
Antenne
17
Compartiment à piles
18
Volume +
19
Volume
_
WB
Alert
WB
AM/FM
Memory
VOL
+
-
11
12
16
17
18
19
13
14
15
28
FR Français
INSTALLATION
Branchez-le
Utilisez l’adaptateur CC-IN •
5V CA fourni. Branchez
une extrémité à la prise
située au dos de la radio
et l’autre à la prise murale.
Pour plus de sécurité en •
cas d’urgence, insérez
trois piles AA dans le
compartiment situé à l’arrière du ZoneGuard. Assurez-
vous de respecter la polarité.
REGLEZ L’HORLOGE
Pressez <• MENU>.
Pressez < • > ou < >. Lorsque l’heure clignote, pressez
<
> ou < > pour ajuster. (Vérifiez l’indicateur AM/PM).
Pressez < •
> ou < >. Lorsque les minutes clignotent,
pressez <
> ou < >pour ajuster.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir.
NOTE: L’horloge est en mode 12 heures ; AM s’affiche le
matin et PM s’affiche l’après midi et la nuit.
AA Battery Compartment
29
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
REGLEZ L’ALARME
Lorsque la radio est éteinte, pressez <• MENU>, pressez
ensuite <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le mode
<SETUP ALARM>.
Pressez < • > ou < >.. Lorsque les heures clignotent,
pressez <
> ou < > pour ajuster. (Vérifiez l’indicateur
AM/PM).
Pressez < •
> ou < >.. Lorsque les minutes clignotent,
pressez <
> ou < > pour ajuster.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir..
ALLUMER ET ETEINDRE L’ALARME
Pressez < • > pour allumer ou éteindre l’alarme.
Lorsque la cloche s’affiche en haut à gauche de lécran, •
l’alarme sonnera à l’heure programmée.
Pressez < •
> pour éteindre l’alarme.
30
FR Français
REPETITION DE L’ALARME
Lorsque l’alarme sonne, pressez <• SNOOZE> pour dormir 5
minutes de plus.
L’alarme reprend automatiquement après 5 minutes. •
Pressez < •
> pour éteindre l’alarme.
RESTEZ EN ALERTE
Le ZoneGuard vous envoie des notifications S.A.M.E.
(Specific Area Message Encoding) pour votre zone. Lorsqu’il
y a une alerte, les lumières clignotent, la sirène retentie et
les messages sont affichés sur le ZoneGuard afin d’être
certain que tout le monde est averti et préparé. Suivez
toutes les étapes suivantes pour rester en alerte.
Pour plus dexplications sur le S.A.M.E. allez sur :
http://www.nws.noaa.gov/nwr/nwrsame.htm
TROUVEZ VOTRE CODE S.A.M.E.
Pour recevoir les notifications S.A.M.E. de votre zone, vous
allez avoir besoin de votre code à 6 caractères.
Aux Etats-Unis :
Visitez le site internet du National Weather Service sur •
www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
Appelez gratuitement le National Weather Service au •
1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263)
Au Canada:
Visitez le site internet des services météorologiques •
d’Environment Canada sur http://ec.gc.ca/meteo-weather/
default.asp?lang=En&n=1CD5BDF2-1
Appelez gratuitement les services météorologiques •
d’ Environment Canada au 1-877-789-7733 (Canada
seulment)
31
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
SELECTIONNEZ VOTRE PAYS
ZoneGuard vous permet de choisir les alertes que vous
recevez— SINGLE pour une zone ; MULTIPLE pour jusqu’à
25 locations ; ALL pour partout…dans le cas ou vous ne
connaissez pas votre code.
Radio éteinte, pressez <• MENU>, puis pressez <
> ou
<
> pour sélectionner le mode < COUNTY – ALL/
SINGL/MULTI >.
Pressez < • > ou < >, lorsque le mode clignote, pressez
<
> ou < > pour sélectionner.
ENTREZ VOTRE CODE
Soyez vigilant, vous allez devoir effectuer la procédure
suivante rapidement. Parfois, l’affichage va retourner au
menu principal et vous devrez reprendre depuis le début.
Pour un code SINGLE :
Pendant que le mode sélectionné clignote, pressez < • >
ou <
> pour commencer.
Pressez < •
> ou < > pour régler le premier caractère
du code. Pressez <
> ou < > pour ajuster. Répétez
l’opération pour tous les autres caractères.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir.
32
FR Français
Pour des codes MULTIPLE :
Pendant que le mode sélectionné clignote, pressez < • >
ou <
> pour faire clignoter “01”. C’est votre premier code
Région/Département.
Pressez < •
> ou < > pour régler le premier caractère
du code. Pressez <
> ou < > pour ajuster. Répétez
l’opération pour tous les autres caractères.
Pressez < •
> ou < > pour retourner au “01”clignotant,
pressez <
> ou < > pour régler le code Région/
partement suivant. Pressez <
> ou < > pour régler
le premier caractère du code. Pressez <
> ou < >
pour ajuster. Répétez l’opération pour tous les autres
caractères. Répétez l’opération pour tous les autres codes
Région/Département.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir.
REGLEZ LE MODE ALERTE
Pressez <• MENU>, puis pressez < > ou < > pour
lectionner le mode <ALERT – SIREN/VOICE >.
[SIREN]: L’alarme sonnera pendant environ 5 minutes et
l’écran LCD affichera le message.
[VOICE]: L’alarme sonnera pendant quelques secondes et
l’écran LCD affichera le message.
Pressez < •
> ou < >, lorsque < SIREN/VOICE>
clignote, pressez <
> ou < > pour sélectionner.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir.
Lorsque l’alerte retentie :
Pressez <• ALERT-ON/OFF> pour éteindre le son.
Pressez < •
> ou < > pour lire le message d’alerte sur
l’écran. S’il n’y a pas d’informations météorologiques,
l’écran LCD affichera NO-MESSAGE.
33
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
IDENTIFIEZ LES LUMIERES
Lorsque vous recevez une notification S.A.M.E., une
lumière rouge, orange ou verte apparait sur le ZoneGuard,
elle représente une alerte d’AVERTISSEMENT, de
RECOMMANDATION ou de CONSEIL. Le message d’alerte
défilera simultanément sur l’écran.
AVERTISSEMENT (lumière rouge)
UN AVERTISSEMENT est publié quand un événement
météorologique ou hydrologique dangereux arrive, est
imminent ou probable. Un AVERTISSEMENT signifie que les
conditions météorologiques constituent une menace pour
la vie et les biens. Les personnes se trouvant dans la zone
de passage de la tempête doivent prendre des mesures de
protection.
RECOMMANDATION (lumière orange)
Une RECOMMANDATION est envoyée quand le risque d’un
événement météorologique ou hydrologique dangereux a
augmenté de manière significative, mais que sa présence,
l’endroit et le moment sont encore incertains. Elle a pour
but de fournir un délai suffisant aux personnes ayant
besoin mettre en place des mesures de protections. Une
RECOMMANDATION signifie qu’un danger est possible. Les
gens doivent avoir un plan d’action en place dans le cas
d’une menace de tempête et doivent ensuite écouter les
informations et avertissements, particulièrement s’ils ont
planifié un voyage ou des activités en plein air.
CONSEIL (lumière verte)
Un CONSEIL est publié quand un événement
météorologique ou hydrologique dangereux arrive, est
imminent ou probable. Les CONSEILS sont utilisés lors
de conditions météo moins sérieuses que celles des
AVERTISSEMENTS, elles peuvent causer des problèmes
significatifs et de ce fait un manque de prudence pourrait
engendrer une menace à la vie ou aux biens.
34
FR Français
ACTIVEZ/DESACTIVEZ LES ALERTES
AUDIO S.A.M.E.
S.A.M.E. fourni de nombreux types d’alertes—allant des
avertissements de tornades et ouragans aux tsunamis en
passant par les crues subites. Le ZoneGuard vous offre
la possibilité d’activer/désactiver l’audio (sirène/voix) qui
accompagne ces alertes, à l’exception des avertissements
de tornades et ouragans. Cette décision est prise à vos
propres risques et discrétion. Lorsque l’audio est désactivé,
le ZoneGuard continuera d’afficher les messages d’alertes.
Lorsque la radio est ETEINTE, pressez <• MENU>, puis
pressez<
> ou < > pour sélectionner le mode
<DEFEAT-SIREN>.
Pressez < •
> ou < > pour faire défiler le message type
sur l’écran.
Pressez < •
> ou < > pour lire avec attention chaque
type d’alertes, puis pressez <
> ou < > pour activer
ou désactiver. Répétez l’opération pour chaque type
d’alertes.
Pressez deux fois <• MENU> pour confirmer puis sortir.
OBTENEZ LES PREVISIONS
CHOISISSEZ VOTRE CANAL
Le ZoneGuard fourni des bulletins météo et des alertes
depuis les canaux de la National Oceanic and Atmospheric
Association (NOAA) weather band (WB).
Pressez • < > pour ALLUMER la radio, puis pressez <WB>
(sur le coté gauche).
Pressez < •
> ou < > pour faire défiler les canaux
météo NOAA de 1 à 7. Le plus net est votre canal NOAA
local.
Une fois que votre canal est program, vous pouvez •
écouter les prévisions à n’importe quel moment en
appuyant tout simplement sur < > pour ALLUMER la radio
et en sélectionnant <WB> (sur le coté gauche)
35
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
Les 7 canaux météo NOAA sont sur les fréquences suivantes :
Canal 1 162.400 MHz
o
Canal 2 162.425 MHz o
Canal 3 162.450 MHz o
Canal 4 162.475 MHz o
Canal 5 162.500 MHz o
Canal 6 162.525 MHz o
Canal 7 162.550 MHz o
REGLEZ LES ALERTES METEO NOAA
Pressez • < > pour ALLUMER la radio, puis pressez <WB>
(sur le coté gauche).
Pressez <• WB/ALERT> (sur le coté gauche). Ceci éteint
l’audio et met le ZoneGuard en mode veille, la radio
s’allumera automatiquement lors de l’arrivée d’un message
d’alerte.
ECOUTEZ LA RADIO AM/FM
Pressez < > pour ALLUMER la radio, puis pressez •
<AM/FM> (sur le coté gauche).
Réglez le volume avec <• +/-> (sur le coté gauche).
Faites défiler les stations grâce à < •
> ou < >. Parcourez
les stations manuellement en appuyant rapidement.
Pressez deux secondes pour une recherche automatique.
Pour mémoriser une station, pressez <• MEMORY> (sur
le coté gauche) et n’importe quel bouton de 1 à 6. Pour
retrouver une station, pressez l’un des boutons 1à 6.
NOTE: Lorsque vous écouter des stations FM, nous
vous conseillons de sortir l’antenne pour une
meilleur réception.
36
FR Français
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. •
Ne pas immerger ou exposer pendant une période •
prolongée à l’eau.
Protéger de l’humidité et de la pluie.•
Ne faire fonctionner que dans la plage de température •
spécifiée (de 0 °C à 40 °C).
brancher immédiatement si un liquide a été renversé •
dans l’appareil ou si un objet y est tombé.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser •
de détergents ou de solvants chimiques, car ceci pourrait
endommager la finition.
brancher et déconnecter les antennes extérieures •
pendant les orages.
Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].•
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.•
ÉLIMINATION
Conformément à la directive européenne 2002/96/EC,
tous les produits électriques et électroniques doivent être
collectés séparément par un système local de collecte.
Veuillez agir conformément à la
réglementation locale et ne jetez pas
vos anciens produits avec les ordures
nagères. Veuillez jeter tous les
types de piles conformément aux
règlementations nationales, régionales ou locales. Si vous
n’êtes pas sûr, veuillez appeler l’autorité locale compétente
pour savoir comment s’en débarrasser et participer à la
protection de l’environnement.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons
d’abord de contacter un représentant du service de garantie
Etón au 800-872-2228 (USA), au 800-637-1648 (Canada)
ou au (650)903-3866 pour déterminer quel est le problème
et vous dépanner. Si une autre réparation est nécessaire,
l’équipe technique vous indiquera la marche à suivre selon
que la radio est encore sous garantie ou qu’elle nécessite
une réparation hors garantie.
37
ZONEGUARD MANUEL DE L’UTILISATEUR
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Pour vous assurer d’être complètement couvert par la
garantie ou obtenir les mises à jour du produit, enregistrez
votre produit dès que possible après l’achat ou à la
réception.
Veuillez vous rendre sur http://www.etoncorp.com/
productregistration pour enregistrer votre produit.
GARANTIE
Si votre produit est toujours garanti et si le représentant
du service de garantie Etón détermine que la garantie est
applicable, une autorisation de retour sera émise et des
instructions vous seront données pour envoyer le produit
à un centre de réparation agréé. N’envoyez pas votre radio
sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.
SANS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une
réparation, notre personnel technique vous indiquera
le centre de réparation le plus proche qui s’occupera au
mieux de la réparation. Pour une réparation ailleurs qu’en
Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l’information
fournie par le revendeur au moment de l’achat ou de la
réception.
ZONEGUARD OWNER’S MANUAL
39
STILL HAVE QUESTIONS?
We’re here to help.
You can reach us
Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., PST.
1-800-872-2228 from the U.S
1-800-637-1648 from Canada
650-903-3866, worldwide
FAX: 650-903-3867
Email: CustomerSvc@etoncorp.com
AUN TIENE DUDAS?
Estamos aqui para ayudarlo.
Puede localizarnos de
lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4 p.m., PST.
1-800-872-2228 desde USA
1-800-637-1648 desde Canadá
650-903-3866, resto del mundo
FAX: 650-903-3867
Email: CustomerSvc@etoncorp.com
D’AUTRES QUESTIONS ?
Nous sommes pour vous aider.
Vous pouvez nous contacter du
lundi au vendredi, de 8:30 à 16h00, PST.
1-800-872-2228 depuis les Etats-Unis
1-800-637-1648 depuis le Canada
650-903-3866, pour le reste du monde
FAX: 650-903-3867
Email: CustomerSvc@etoncorp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Eton ZoneGuard Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à