Polti Forzaspira MC330 Turbo Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

| 3 |
OPTIONAL
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten-
za autorizzati e sul sito
www.polti.com
.
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at
www.polti.com
.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, auprès
d’un SAV agréé ou sur le site
www.polti.fr
.
Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asisten-
cia autorizados o en la página web
www.polti.com.
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den autorisierten Kundendienst-
centern oder auf
www.poltide.de
erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos
Centros de Assistência Autorizados ou no site
www.polti.com
.
K
IT FILTRO EPA + FILTRO SECCHIO
E
PA FILTER + CONTAINER FILTER KIT
KIT FILTRE EPA + FILTRE BAC
KIT FILTRO EPA + FILTRO DEPÓSITO
S
ET HEPA- UND BEHÄLTERFILTER
K
IT FILTRO EPA + FILTRO BALDE
PAEU0304
PAEU0322
PAEU0323
only MC350
only MC350
only MC330
PAEU0338
only MC350
KIT FILTRO HEPA + FILTRO SECCHIO
HEPA FILTER + CONTAINER FILTER KIT
KIT FILTRE HEPA + FILTRE BAC
KIT FILTRO HEPA + FILTRO DEPÓSITO
SET HEPA- UND BEHÄLTERFILTER
KIT FILTRO HEPA + FILTRO BALDE
FRANÇAIS
| 27 |
BIENVENUE DANS LE MONDE
DE FORZASPIRA
MC 330_TURBO ET MC 350_TURBO & FRESH SONT LES ASPIRATEURS
MULTI-CYCLONIQUES DE POLTI.
SANS SAC ET AVEC RÉGLAGE DE LA PUISSANCE, ILS ALLIENT
PARFAITEMENT QUALITÉ ET EFFICACITÉ.
DES ACCESSOIRES POUR
TOUS LES BESOINS
Consultez notre site
www.polti.fr
ou rendez-vous
dans un magasin
d'électroménager bien assorti:
vous y trouverez une vaste
gamme d'accessoires qui
augmenteront la performance et
la facilité d'utilisation de votre
appareil et vous faciliteront les
tâches ménagères.
Pour vérifier la compatibilité d’un
accessoire avec votre appareil,
recherchez la référence
PAEUXXXX listée à côde
chaque accessoire sur la page 3.
Si le code d'accessoire que vous
souhaitez acheter n’est pas
répertorié dans ce manuel, nous
vous invitons à contacter notre
service clientèle pour plus
d'informations.
NOTRE CHAÎNE
OFFICIELLE YOUTUBE
Voulez-vous en savoir plus?
Visitez notre canal officiel:
www.youtube.com/poltispa.
Permettez-nous de vous
montrer l’efficacité de la force
naturelle et écologique de la
vapeur autant pour le nettoyage
que pour le repassage.
Abonnez-vous au canal pour
rester à jour sur nos contenus
vidéo!
ENREGISTREZ VOTRE
PRODUIT
Connectez-vous au site
www.polti.fr
et enregistrez votre
produit. Vous bénéficierez, dans
les pays adhérents, d’une offre
spéciale de bienvenue, serez
toujours infordes dernières
nouveautés Polti et pourrez
acheter les accessoires et les
consommables. Pour enregistrer
votre produit, vous devez
renseigner, outre les données
personnelles, le numéro de série
(SN) figurant sur l’étiquette
argentée située sur la boîte et
sous l’appareil.
Pour gagner du temps et avoir
votre numéro de série toujours à
portée de main, notez-le dans
l’espace prévu à cet effet sur le
verso de la couverture du
manuel.
FRANÇAIS
| 28 |
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE
LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS
FIGURANT DANS CE MANUEL
ET SUR L’APPAREIL.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d’accidents causés par une utilisation non conforme de cet
appareil.
Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
Toute utilisation non conforme aux présentes
recommandations annulera la garantie.
N’effectuer que les opérations de démontage et d’entretien
décrites dans les présentes instructions. En cas de panne ou
de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-
même. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il
existe un risque d’accidents. Toujours contacter les SAV
agréés.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il présente des signes
visibles de dommage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances à condition qu'elles aient été placées
sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants
nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Mettre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
Conserver tous les composants de l’emballage hors de la
portée des enfants: ce ne sont pas des jouets. Conserver le
sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque
d’étouffement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché
FRANÇAIS
| 29 |
sur le secteur.
Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération de
préparation, entretien et nettoyage.
Pour réduire le risque d’accidents tels que les incendies,
l’électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant
l’utilisation que durant les opérations de préparation,
entretien et rangement, toujours suivre les précautions
élémentaires énumérées dans le présent manuel.
RISQUES LIÉS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -
ÉLECTROCUTION
Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant
différentiel résiduel de sécurité, avec une protection
magnéto-thermique de l’installation domestique, permettent
une utilisation en toute sécurité des appareils électriques.
Pour garantir la sécurité, contrôler que l’installation électrique
à laquelle est raccordé l’appareil est réalisée conformément
aux lois en vigueur.
Ne pas raccorder l’appareil au secteur si la tension ne
correspond pas à celle du circuit électrique domestique.
Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches
doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le produit
uniquement à des prises de courant individuelles compatibles
avec la fiche fournie.
Des rallonges électriques non opportunément dimensionnées
et non conformes risquent de générer une surchauffe et, par
voie de conséquence, un court-circuit, un incendie, une
panne de courant et une détérioration du système. Utiliser
exclusivement des rallonges homologuées et judicieusement
dimensionnées pour véhiculer un courant d’une intensité d’au
moins 10A.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, ne pas tirer
sur le câble; saisir la fiche pour éviter d’endommager la prise
et le câble.
Dérouler complètement le câble de l’enrouleur avant de le
brancher sur le secteur et avant d’utiliser l’appareil. Toujours
utiliser le produit avec le câble complètement déroulé.
FRANÇAIS
| 30 |
Ne pas tirer ni secouer le câble et ne pas le soumettre à des
tensions (torsions, écrasements, étirements). Éloigner le
câble de toute surface et partie chaude et/ou tranchante.
Veiller à ce que le câble ne soit pas écrasé par des portes ou
portails. Ne pas tendre le câble sur des arêtes. Éviter de
piétiner le câble. Ne pas enrouler le câble d’alimentation
autour de l’appareil, surtout si l’appareil est chaud. Si
l’appareil est posé sur le câble d’alimentation, il y a un risque
de danger.
Ne pas remplacer la fiche du câble d’alimentation.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin de prévenir tout risque. Ne pas
utiliser le produit si le câble est endommagé.
Ne pas toucher ni utiliser l’appareil pieds nus et/ou avec le
corps ou les pieds mouillés.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de récipients pleins d’eau
comme les éviers, les baignoires, les piscines.
Ne pas plonger l’appareil avec le câble et la fiche dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
N’aspirer ni substances liquides, ni saleté humide.
RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES /
BRÛLURES
Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un
risque d’explosion et des substances toxiques sont
présentes.
N'aspirez pas des substances toxiques, acides, solvants,
nettoyants, substances corrosives. Le traitement et
l’élimination des substances dangereuses doivent être
effectués conformément aux instructions des fabricants de
ces substances.
N'aspirez pas des poudres et liquides explosifs,
hydrocarbures, objets en flammes et/ou incandescents.
Garder toutes les parties de votre corps à l’écart de la buse
d’aspiration et de tous les éléments mobiles ou rotatifs.
Ne pas utiliser l’aspirateur sur des personnes et/ou des
animaux.
FRANÇAIS
| 31 |
Utiliser la poignée pour transporter l’appareil. Ne pas tirer sur
le câble d’alimentation. Ne pas utiliser le câble comme
poignée. Ne pas soulever l’appareil par le câble
d’alimentation ou par les tubes vapeur/aspiration. Ne pas
soulever le produit par la poignée du bac de récupération
saleté.
Enrouler le câble lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur
telles que cheminées, poêles et fours.
Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit.
Durant l’utilisation, maintenir le produit à l’horizontale et sur
une surface stable.
UTILISATION DE LA PILE
Utiliser la dimension et le type de pile correct comme stipulé
dans la section “Remplacement des piles télécommande“.
Insérer les piles en respectant les polarités spécifiées sur le
produit.
Ne pas créer de court-circuit sur la pile.
Ne pas tenter de recharger une pile non rechargeable.
Ne pas jeter la pile au feu.
Retirer les piles du produit en cas de non-utilisation sur une
longue période.
Retirer les piles vides et les mettre au rebus dans le respect
des règles locales en vigueur. Les piles ne peuvent être jetées
avec les déchets classiques mais doivent être rapportées en
point de collecte.
Ne pas utiliser différents types de piles. Ne pas mélanger les
piles neuves et usagées.
FRANÇAIS
| 32 |
UTILISATION CORRECTE DU
PRODUIT
L’appareil est destiné à un usage domestique
en tant qu’aspirateur de matières sèches,
conformément aux descriptions et aux
instructions contenues dans le présent
manuel. Lire attentivement et conserver ces
instructions; en cas de perte, consulter et/ou
télécharger ce manuel sur le site Internet
www.polti.fr.
Aspirer uniquement de la saleté domestique.
Ne pas utiliser l’appareil sur les débris et le
plâtre, le ciment et les résidus de chantier et
d’ouvrages de maçonnerie.
Ne pas utiliser l’appareil sur la terre et le
sable/terre de jardins, etc.
Ne pas utiliser l’appareil sur les cendres, la
suie et les résidus de la combustion
(cheminée, barbecue, etc.).
Ne pas utiliser sur la poudre d’encre et sur
l’encre des imprimantes, télécopieurs et
photocopieuses.
Ne pas aspirer d’objets pointus, tranchants et
rigides.
L’appareil ne fonctionne correctement
qu’avec le bac accroché et muni de toutes les
parties qui le composent.
Le présent manuel décrit l’utilisation
conforme du produit. Toute autre utilisation
peut endommager l’appareil et annuler la
garantie.
POLTI se réserve le droit de procéder à
toutes modifications techniques qui
s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
INFORMATIONS AUX
UTILISATEURS
Conformément à la Directive Européenne
2012/19/UE en matière d’équipements
électriques et électroniques, ne pas éliminer
l’appareil avec les ordures ménagères ; le
remettre à un centre de collecte officiel. Ce
produit est conforme à la Directive EU
2011/65/UE
Le symbole de la poubelle barrée sur
l’appareil indique que le produit doit
être éliminé séparément lorsqu’il
n’est plus utilisable, et non pas avec
les ordures ménagères. Par conséquent,
l’utilisateur devra remettre l’appareil à la fin
de sa durée de vie aux centres de collecte
des déchets électroniques et
électrotechniques. Le tri approprié des
déchets permet d’acheminer l’appareil vers le
recyclage, le traitement et l’élimination
écologiquement compatible. Il contribue à
éviter les effets négatifs possibles sur
l’environnement et sur la santé, tout en
favorisant le recyclage des matériaux dont
est constitué le produit. L’élimination non
conforme du produit par le propriétaire
entraîne l’application des sanctions
administratives prévues par la législation en
vigueur.
1. PRÉPARATION DE L’APPAREIL
1.1 Enlever l’emballage de l’appareil, vérifier le
contenu et l’intégrité du produit.
1.2 IInsérer les piles dans la poignée de la
télécommande (1) (comme indiqué au
chapitre 9).
1.3 Introduire la buse d’aspiration du tube
flexible dans le raccord (2). Pour la
débrancher de l’appareil, appuyer sur les
touches et tirer le tuyau flexible (3).
1.4 Dérouler le câble d’alimentation et
introduire la fiche dans une prise de courant
appropriée.
2. RACCORDEMENT ACCESSOIRES
Tous les accessoires peuvent être raccordés
directement au tube flexible ou au tube
télescopique. Il suffit de les raccorder entre
eux.
3. RÉGLAGE ASPIRATION
3.1 Les boutonsi “+” e “-”, permettent
d’augmenter ou de diminuer le niveau de
puissance d’aspiration. A chaque niveau
correspond l’allumage de l’un des indicateurs
niveaux d’aspiration.
Il y a trois niveaux de puissance:
Minimum
pour les rideaux.
Moyen
pour les canapés, fauteuils et coussins.
Haut
pour les sols et surfaces dures.
3.2 En appuyant sur le bouton “Max”,
l’appareil est réglé à la puissance maximale.
3.3 En appuyant sur le bouton “ ”, l’appareil
est mis en pause.
4. NETTOYAGE DES SOLS DURS
4.1 Vérifier que le chapitre 1 est terminé.
4.2 Brancher le tube télescopique au tube
flexible et la brosse pour sols au tube
télescopique.
La longueur du tube télescopique peut être
réglée. Appuyer sur le bouton pour
augmenter ou réduire la longueur.
4.3 Déplacer le sélecteur situé sur la brosse,
en poussant avec un pied, dans la position
FRANÇAIS
| 33 |
avec les poils sortis (4).
Il est possible d’utiliser la turbo brosse en
déplaçant le sélecteur situé à l’arrière vers la
gauche (13). En réglant la vitesse du système
à turbine, le sélecteur adapte la brosse à tout
type de surface.
4.4 Appuyer avec un pied sur la touche .
L’appareil commencera à fonctionner à la
puissance d’aspiration maximale.
Régler la puissance d’aspiration, comme
indiqué au chapitre 3 ; pour ce type de
surface, nous conseillons de régler le
niveau
Maximum
.
4.5 Pour arrêter d’aspirer, appuyer de
nouveau sur la touche ou sur le bouton sur
la poignée.
5. NETTOYAGE DES SOLS
DÉLICATS
5.1 Vérifier que le chapitre 1 est terminé.
5.2 Brancher le tube télescopique au tube
flexible et la brosse pour parquet au tube
télescopique.
La longueur du tube télescopique peut être
réglée. Appuyer sur le bouton pour
augmenter ou réduire la longueur.
5.3 Appuyer avec un pied sur la touche .
L’appareil commencera à fonctionner à la
puissance d’aspiration maximale.
Régler la puissance d’aspiration, comme
indiqué au chapitre 3 ; pour ce type de
surface, nous conseillons de régler le
niveau
Maximum
.
5.4 Pour arrêter d’aspirer, appuyer de
nouveau sur la touche ou sur le bouton sur
la poignée.
6. NETTOYAGE DES TAPIS ET
MOQUETTES
6.1 Vérifier que le chapitre 1 est terminé.
6.2 Brancher le tube télescopique au tube
flexible et la turbo brosse pour sols au tube
télescopique.
La longueur du tube télescopique peut être
réglée. Appuyer sur le bouton pour
augmenter ou réduire la longueur.
Grâce à un système à turbine, la turbo brosse
augmente le niveau de performance durant
les opérations d’aspiration des surfaces
textiles. Amener l’interrupteur situé à l’arrière
de la turbo brosse vers la droite (13).
En réglant la vitesse du système à turbine, le
sélecteur adapte la brosse à tout type de
surface.
6.3 Appuyer avec un pied sur la touche .
L’appareil commencera à fonctionner à la
puissance d’aspiration maximale.
Régler la puissance d’aspiration, comme
indiqué au chapitre 3 ; pour ce type de
surface, nous conseillons de régler le
niveau
Maximum
.
6.4 Pour arrêter d’aspirer, appuyer de
nouveau sur la touche ou sur le bouton sur
la poignée.
7. NETTOYAGE DES MEUBLES
REMBOURRÉS
(matelas, canapés, intérieurs de
voitures, ...)
7.1 Vérifier que le chapitre 1 est terminé.
7.2 Raccorder la mini turbo brosse ou
l’embout d’aspiration au tube flexible et
nettoyer les surfaces. L’utilisation de la mini
turbo brosse sur les fauteuils et les canapés,
les intérieurs de voitures, etc., est
particulièrement adaptée pour enlever les
poils d’animaux et les cheveux, grâce à
l’action mécanique du rouleau à brosse.
L’embout d’aspiration avec la brosse à soies
est particulièrement indiqué pour éliminer la
saleté la plus tenace grâce à l’action abrasive
des poils sur la surface.
Lorsqu’elle ne sert pas, la brosse à soies peut
être retirée de l’embout d’aspiration en
faisant glisser les guides sur la base de
l’embout (5).
Utiliser la lance pour aspirer à fond dans les
endroits les plus difficiles comme les plinthes,
plis des canapés, fauteuils, meubles
rembourrés, sièges de voiture.
Pour le modèle MC350 Turbo & Fresh
uniquement, il est possible d’utiliser la lance
flexible d’aspiration pour atteindre les
endroits difficiles d’accès comme les
intérieurs de voitures, les radiateurs, les
montants des portes et fenêtres.
7.3 Appuyer sur la touche . L’appareil
commencera à fonctionner à la puissance
d’aspiration maximale.
Régler la puissance d’aspiration, comme
indiqué au chapitre 3 ; pour ce type de
surface, nous conseillons de régler le
niveau
Moyen
.
Pour arrêter d’aspirer, appuyer de nouveau
sur la touche ou sur le bouton sur la
poignée.
Il est possible d'utiliser la brosse pour sols en
plaçant le sélecteur dans la position sans
poils (4).
FRANÇAIS
| 34 |
8. VIDAGE ET NETTOYAGE DU
SEAU RAMASSE-POUSSIÈRE
Lorsque le bac à poussière est plein,
l’indicateur “bac plein s’allume. Pour
vider le bac, procéder de la manière suivante :
8.1 Éteindre l’appareil en agissant sur la
touche . Débrancher le câble
d’alimentation du réseau électrique.
8.2 Décrocher le bac à poussière de
l’aspirateur en tirant le levier (6).
8.3 Extraire le seau ramasse-poussière en le
dégageant de la poignée.
8.4 Appuyer sur la touche présente sur le
seau ramasse-poussière pour ouvrir le seau et
faire sortir la saleté (7).
8.5 Enlever le couvercle du bac en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre par rapport au bac, et en alignant les
deux flèches de référence (8).
8.6 Retirer le filtre du bac et extraire le
groupe filtre puis éliminer tout résidu de
saleté.
8.7 Replacer le groupe filtre dans le seau.
8.8 Remettre le filtre sous le couvercle du
bac.
8.9 Remettre le couvercle sur le bac en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre, et en prenant soin d’aligner les deux
flèches (9).
8.10 Replacer le bac à poussière sur l’appareil
dans l’ordre inverse de la procédure décrite
ci-dessus, en veillant à bien le bloquer.
9. REMPLACEMENT DES PILES
TELECOMMANDE
La poignée de la télécommande doit être
alimentée par deux piles 1,5 V type AAA. La
durée des piles dépend de la fréquence
d’utilisation.
Si en appuyant sur l’une des touches de la
télécommande, le voyant “fonctionnement
télécommande” ne s’allume pas et
l’aspirateur ne répond pas aux commandes
de la télécommande, remplacer les piles.
Prendre la poignée de la télécommande,
appuyer sur le levier du couvercle de la pile
en le tirant vers le pupitre de la
télécommande (1).
Retirer le couvercle et remplacer les piles en
respectant la polarité. Replacer le couvercle.
10. ENTRETIEN GÉNÉRAL
S’assurer que l’appareil est éteint et
débranché de l’alimentation électrique.
Pour le nettoyage extérieur de l’appareil,
utiliser uniquement un chiffon mouillé.
Ne pas utiliser de produits nettoyants.
10.1
NETTOYAGE DU BAC A POUSSSIERE
- Extraire le bac de récupération saleté et
enlever le filtre du bac et le groupe filtre,
comme décrit au chapitre 8.
- Rincer tous les composants sous l’eau
courante et les laisser sécher.
- Tout remonter dans l’ordre inverse.
10.2 RETRAIT ET NETTOYAGE DU FILTRE
EPA
uniquement pour le modèle MC 330_TURBO
- Tourner la grille (10) dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et enlever le filtre
(11).
- Rincer le filtre exclusivement sous l’eau
courante et le secouer doucement pour
enlever la saleté et l’excès d’eau ; avant de
remettre en place le filtre, laisser sécher
naturellement à l’abri de toute source de
lumière et de chaleur pendant au moins 24
heures.
Le nettoyage du filtre doit être effectué
environ tous les quatre mois.
Nous recommandons d’effectuer le
nettoyage après chaque utilisation.
ATTENTION: Pour le respect de
l’environnement, jeter les piles dans les
conteneurs de tri sélectif, conformément
aux prescriptions du fabricant.
ATTENTION: Vérifier que tous les
composants du seau collecteur de poussière
soient secs, avant de les recomposer.
ATTENTION : Ne jamais dépasser le niveau
“MAX” indiqué sur le seau ramasse-poussière,
de manière à ne pas obstruer les filtres et
réduire la puissance d’aspiration de l’appareil.
ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil sans
le seau ramasse-poussière doté de filtre.
Nous recommandons d’effectuer le
nettoyage après chaque utilisation.
ATTENTION: En actionnant la touche, on ou-
vre la base inférieure du réservoir ; il est
donc conseillé d’effectuer cette opération
au-dessus d’un récipient à déchets.
ATTENTION: Pendant le nettoyage, vérifier
l’état des filtres. Remplacer les filtres
visiblement endommagés.
FRANÇAIS
| 35 |
10.3 RETRAIT ET NETTOYAGE DU FILTRE
HEPA
uniquement pour le modèle MC 350_TURBO
& FRESH
- Tourner la grille (10) dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et enlever le filtre
(11).
- Le secouer doucement pour enlever la
saleté
Le nettoyage du filtre doit être effectué
environ tous les quatre mois.
10.4 BOUCHON NETTOYAGE
- Sur le fond de l’appareil se trouve un
bouchon pour le nettoyage des conduits
internes, spécifiquement étudié pour éliminer
toute trace de saleté qui ne parvient pas à
passer dans le bac à saleté. Pour ouvrir le
bouchon, tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (12). Pour refermer,
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre.
10.5 NETTOYAGE DE LA TURBO BROSSE
- Enlever le couvercle (14) et nettoyer
l’intérieur de la brosse.
- Refermer la brosse en suivant la procédure
inverse.
11. RANGEMENT
11.1 Éteindre et débrancher l’appareil du
secteur.
11.2 Appuyer sur la touche d’enroulement
du câble pour que cet enroulement ait lieu
automatiquement et guider délicatement le
câble dans son siège.
11.3 Il est possible de loger le groupe tube et
gaine sur le corps de l’appareil en faisant
glisser la brosse multifonctions dans le
système de rangement situé sur l’appareil
(15).
11.4 Il est possible de ranger le petit embout
et la lance dans leurs logements respectifs
(16).
12. FRESCOASPIRA
uniquement pour le modèle MC 350_TURBO
& FRESH
FrescoAspira est un désodorisant d’ambiance
qui contient des essences naturelles. Pendant
l’utilisation, il libère un parfum frais dans
toutes les pièces.
12.1 S’assurer que l’appareil est éteint et
débranché du secteur.
12.2 Tourner la grille dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (10).
12.3 Insérer FrescoAspira dans la poche
prévue sur la grille (17).
12.4 Réassemblez toutes les pièces en
respectant la procédure dans l'ordre inverse.
FrescoAspira est en vente dans les magasins
d’électroménagers, dans les SAV agréés Polti
et sur le site www.polti.fr.
.
ATTENTION: Pendant le nettoyage, vérifier
l’état des filtres. Remplacer les filtres
visiblement endommagés.
ATTENTION: Ne pas nettoyer le filtre avec la
brosse car cela peut l’endommager et
réduire sa capacité de filtrage. Ne pas
employer de détergents, ne pas frotter le
filtre et ne pas le laver dans la lave-vaisselle.
13. DÉPANNAGE - CONSEILS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aspirateur ne s’allume
pas.
Absence de tension. S’assurer que l’appareil a été bran-
ché à l’alimentation électrique
comme il est indiqué au chapitre 1 .
Piles de la poignée de la
télécommande dé-
chargées.
Remplacer les piles de la
télécommande (voir chapitre 9).
L’aspirateur n’aspire pas /
l’aspiration est réduite
Tube flexible / tube téle-
scopique encrassé
Bac de récupération de
la poussière trop plein.
Réservoir de récupéra-
tion de la poussière non
inséré correctement.
L’aspiration est réglée
sur MIN.
Filtres encrassés.
Vérifier que les tubes ne sont pas
obstrués.
Vider le bac de récupération de la
poussière (voir chapitre 8).
Insérer correctement le bac de ré-
cupération de la poussière (voir
chapitre 8).
Augmenter le réglage de l’aspira-
tion.
Nettoyer les filtres comme décrit
dans le chapitre 10.
Durant l’aspiration, de la
poussière sort de
l’appareil.
Bac de récupération de
la poussière non inséré
correctement.
Bac de récupération de
la poussière trop plein.
Tube flexible non inséré
correctement.
Insérer correctement le bac de
récupération de la poussière.
Vider le bac de récupération de la
poussière.
Insérer correctement le tuyau
flexible.
Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour)
ou le Service Clients.
FRANÇAIS
| 36 |
GARANTIE
Cet appareil est réservé à un usage
domestique et ménager, il est garanti
pendant deux ans à compter de la date
d’achat pour tout défaut de conformité
existant au moment de la livraison des
marchandises ; la date d’achat doit être
attestée par un récépissé valable délivré par
le vendeur.
En cas de réparation, la machine devra être
accompagnée d’une preuve d’achat valide.
La présente garantie n’affecte pas les droits
du consommateur dérivant de la Directive
Européenne 99/44/CE relative à certains
aspects de la vente et des garanties des biens
de consommation, droits que le
consommateur peut faire valoir face au
vendeur.
Cette garantie est valable dans tous les pays
qui transposent la Directive Européenne
99/44/CE. Pour les autres pays s’appliquent
les réglementations locales en matière de
garantie.
CAS DE GARANTIE
Durant la période de garantie, Polti effectue
gratuitement les interventions de réparation,
sans facturer au client les frais de main-
d’œuvre ou de matériel, du produit
présentant un défaut de fabrication ou un
vice d’origine.
En cas de défauts irréparables, Polti se
réserve le droit de proposer au client de
remplacer gratuitement le produit.
Pour obtenir une intervention sous garantie,
le consommateur devra contacter un SAV
agréé Polti et présenter un document délivré
par le vendeur à des fins fiscales sur lequel
figure la date d’achat du produit. A défaut de
la preuve d’achat du produit indiquant la date
d’achat, les interventions seront payantes.
Conserver soigneusement la preuve d’achat
pendant toute la période de garantie.
CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû
à un défaut de fabrication
Les défaillances dues à une utilisation
incorrecte et non conforme à l’utilisation
décrite dans le manuel d’instructions qui
fait partie intégrante du contrat de vente
du produit;
Les défaillances résultant d’un accident
(incendie, court-circuit) ou imputables à
des tiers (altérations).
La garantie ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation de composants
non originaux Polti, par les réparations ou
les altérations effectuées par un
personnel ou des SAV non agréés Polti.
Les dommages causés par le client.
Les pièces (filtres, brosses, gaines,
batterie, etc.) endommagées par la
consommation (biens consommables) ou
par l’usure normale.
Les dommages causés par le tartre.
Les défaillances causées par le manque
d’entretien/nettoyage selon les
instructions du fabricant.
Le montage d’accessoires non originaux
Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil.
L’utilisation inappropriée et/ou non conforme
aux instructions d’utilisation et à toute autre
mise en garde et disposition contenue dans le
présent manuel, annule la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour
d’éventuels dommages qui pourraient
résulter directement ou indirectement de
personnes, biens ou animaux ou dus au non-
respect des indications du manuel
d’instructions, en particulier les
avertissements relatifs à l’utilisation et à
l’entretien du produit.
Pour consulter la liste actualisée des SAV
agréés Polti, se connecter au site www.polti.fr
FRANÇAIS
| 37 |
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Polti Forzaspira MC330 Turbo Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à