Hama 00104807 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
THE SMART SOLUTION
00104807
Bluetooth-Headset
»Duo-Stereo«
2
BEVOR SIE DAS HEADSET ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN
• Das Gerät muss ca. 4 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden, bis die
Indikationslampe erlischt. Siehe auch “Laden des BLUETREK DUO Stereo” in der Anleitung.
• Melden Sie das Headset mit einem Mobiltelefon an. Siehe “Pairing des BLUETREK DUO
Stereo” in dieser Anleitung.
Einleitung
Das BLUETREK DUO Stereo Headset ist ein drahtloses Headset mit Bluetooth Technologie.
BLUETREK DUO Stereo ist ein geeignetes Bluetooth Headset, dass die Bedingungen nach den
Richtlinien des Bluetooth 2.0 Protokolls erfüllt, welches das Headset, Hands-free und AVRCP
Profil unterstützt.
Das BLUETREK DUO Stereo Headset verfügt über 3 Knöpfe:
d Bedienungsanleitung
TALK
VOL+
VOL-
3
Laden des BLUETREK DUO Stereo
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Headset. Während
des Ladevorgangs blinkt die Indikationslampe rot.
Die Indikationslampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Die nachfolgenden Ladezyklen betragen ca. 3 Stunden.
Wenn Sie einen tiefen Piepton in Ihrem Headset hören und
die Indikationslampe rot blinkt, muss das Headset neu
geladen werden.
Wichtig:
Wenn das Headset voll geladen ist, leuchtet die rote Indikationslampe nicht auf,
wenn das Ladegerät angesteckt wird. (Um zu überprüfen, ob das Headset vollständig geladen
wurde, drücken Sie die TALK Taste für ca. 2 Sekunden. Sobald die Taste losgelassen wird,
leuchtet die rote Indikationslampe für ca. 3 Sekunden auf.)
Das Headset kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden. Um die
Batteriekapazität möglichst lange zu erhalten, wird empfohlen, das Headset nur zu laden wenn
die Batterie schwach ist.
Wenn der Akku für längere Zeit leer ist, kann die Batterie vollständig entladen werden. Laden Sie
in diesem Fall die Batterie für 3 oder mehr Stunden, bis sie wieder vollständig geladen wurde.
Wenn die Batterie zum ersten Mal nach längerer Aufbewahrung geladen wird, kann es einige
Minuten dauern, bis die rote Indikationslampe aufleuchtet und der Ladevorgang beginnt.
Laden Sie das Headset nicht länger als 10 Stunden.
Verwenden Sie zum Laden des Headsets ausschließlich das mitgelieferte Zubehör.
4
EIN- und AUSSCHALTEN des BLUETREK DUO Stereo
EINSCHALTEN des BLUETREK DUO Stereo
Wenn das Headset ausgeschaltet ist, halten Sie den TALK Knopf 3 Sekunden lang gedrückt,
bis die blau Anzeigeleuchte aufleuchtet. Ein Pieplaut (2 Töne) ist im Lautsprecher zu hören.
Lassen Sie den TALK Knopf los.
AUSSCHALTEN des BLUETREK DUO Stereo
Wenn das Headset eingeschaltet ist, halten Sie den TALK Knopf 7 Sekunden lang gedrückt,
bis die rote Anzeigeleuchte aufleuchtet. Ein Pieplaut (2 Töne) ist im Lautsprecher zu hören.
Lassen Sie den TALK Knopf los.
Pairing des BLUETREK DUO Stereo
Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie Ihr BLUETREK DUO Stereo - Headset
bei Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon anmelden (Pairing).
Diese Anmeldung stellt die drahtlose Verbindung zwischen zwei
Bluetooth -fähigen Geräten her, sodass diese miteinander kommunizieren
können.
1. BLUETREK DUO Stereo und Mobiltelefon in einem Abstand von 30 cm
voneinander vorbereiten.
2. Mobiltelefon einschalten und dessen Bluetooth Erkennungsmodus
auswählen. (Siehe Anleitung Bluetooth Mobiltelefon).
3. Wenn BLUETREK DUO Stereo ausgeschaltet ist, halten Sie den TALK Knopf etwa 7 Sekunden
lang gedrückt, bis die LED abwechselnd zu blinken beginnt. Im Lautsprecher ist ein Ton zu hören.
4. Sobald das Mobiltelefon das Headset erkennt, erscheint dies auf dem Handydisplay. Befolgen
Sie die Hinweise der Anleitung des Mobiltelefons, um das Pairing zu akzeptieren. Der PIN Code
(oder Passwort) für das BLUETREK DUO Stereo lautet 0000; drücken Sie dann “Ja“ oder “OK“.
5. Bei manchen Telefonen muss vielleicht die Funktion “Connect” angewählt werden.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, springt die Anzeigeleuchte auf blau und beginnt langsam zu
blinken.Wenn der Erkennungsmodus nicht innerhalb von 5 Minuten aktiviert wird, schaltet sich
das Headset automatisch aus. Das Headset muss wieder eingeschalten und das Pairing neu
vorgenommen werden.
5
6
Anruf tätigen
Mobiltelefone mit Sprachwahl-Unterstützung
Stellen Sie sicher dass die Sprachwahl-Funktion auf dem Mobiltelefon aktiviert wurde und
entsprechende Sprachmuster im Telefon hinterlegt sind. Um diese einzugeben, siehe
Hinweise in der Bedienungslanleitung des Mobiltelefons.
Wenn kein Gespräch besteht oder kein neuer Anruf eingeht, drücken Sie die TALK Taste.
Warten Sie bis das Audiosignal vom Mobiltelefon geschickt wird (normalerweise ein kurzer Ton).
Mobiltelefone ohne Sprachwahl-Unterstützung
Achten Sie darauf, dass Headset und Mobiltelefon eingeschaltet und im Stand-by Modus sind.
Wählen Sie die Nummer auf dem Mobiltelefon; nach ca. 2 Sekunden wird die Audioverbindung
hergestellt.
Diese Funktion ist bei einigen Mobiltelefonen nicht verfügbar. Für weitere Informationen
siehe auf unserer Webseite: www.bluetrek.com unter Hinweise zur Fehlerbehebung.
Anruf annehmen
Wenn das Headset läutet, auf die TALK Taste drücken, um den Anruf anzunehmen.
Anruf beenden
TALK Taste einmal drücken, um ein Gespräch zu beenden.
7
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke lässt sich über die Tasten Vol+ und Vol- regulieren.
Wird während eines Gesprächs die Taste Vol+ für 2 Sekunden gedrückt, lässt sich dadurch die
Mikrofonstummschaltung aktivieren bzw. deaktivieren.
Anruf wartet
Wird während eines bestehenden Anrufs ein zweiter Anruf signalisiert, kann dieser duch
Drücken der Taste "TALK" (für 3 Sekunden) angenommen werden.
Der vorher aktive Anruf wird dabei auf "warten" gesetzt.
Um zwischen beiden Anrufen umzuschalten drücken Sie jeweils die Taste "TALK" für
Sekunden.
Der aktive Anruf kann durch kurzes Drücken der TALK-Taste beendet werden.
8
Sprachbenachrichtigung
Die integrierte Sprachbenachrichtigung ist eine erweiterte Funktion und auf Ihrem Headset
verfügbar. Eine Sprachaufnahme benachrichtigt Sie über die Aktionen in Ihrem Headset wie:
Wahlwiederholung für die letzte Nummer, einen Anruf abweisen, einen Anruf beenden, einen
Anruf weiterleiten, Mikrofon auf stumm stellen, die Stummfunktion beenden, ob sich Ihr Headset
im Pairing-Modus befindet, ob das Pairing erfolgreich ist, ob das Pairing gescheitert ist, wenn Ihr
Headset aufgeladen werden muss, ob Ihr Headset mit dem Handset verbunden/nicht verbunden ist,
die Sprachauswahl der Sprachbenachrichtigung und die Sprache, die Sie ausgewählt haben.
Sie können die Sprache der Sprachbenachrichtigung ändern oder diese Funktion sogar
aktivieren/deaktivieren. Zum Wechseln der Sprache:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset AUSGESCHALTET ist.
2. Halten Sie die Taste TALK Taste für 10 Sekunden gedrückt, bis das Anzeigelicht zweimal
schnell hintereinander blau blinkt.
3. Drücken Sie die Taste Vol+ um die Sprache in der nachstehenden Abfolge auszuwählen:
Englisch => Spanisch => Französisch => die Funktion deaktivieren => Englisch
4. Drücken Sie die TALK Taste um die von Ihnen bevorzugte Sprache auszuwählen.
Ihr Headset schaltet automatisch ab, nachdem die Sprache gewechselt wurde.
9
Anpassen des Ergobud*
In der Packung sind 4 verschieden große Ergobud* beigelegt. Für Ihren
persönlichen Komfort können die Ergobud* Position jeweils verändern.
Zum Austauschen des Earbud entfernen Sie die die Abdeckung vom Lautsprecher, indem Sie diese
vorsichtig abziehen.
Setzen Sie den neuen Earbud auf dem Lautsprecher auf, und beginnen Sie dabei mit der Unterseite.
*Geschütztes Markenzeichen noch ausständig
10
Zusätzliche Funktionen bei einigen Mobiltelefonen
Anruf verweigern
Bei eingehendem Anruf TALK Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Wahlwiederholung der letzten Nummer
Wenn kein Anruf eingeht und keine Gesprächsverbindung besteht, TALK Taste für ca. 3 Sekunden
drücken, bis ein Piepgeräusch ertönt.
Musikhören mit dem BLUETREK DUO Stereo
Sie können über das BLUETREK DUO Stereo Musik von Ihrem Buetooth-Gerät hören, nachdem
beide miteinander gekoppelt wurden. Ihr Bluetooth-Gerät muss jedoch das A2DP-Profil
unterstützen, um Musik hören zu können.
BLUETREK Duo Stereo ist zur Verbesserung des Hörerlebnisses mit der SRS 3D SURROUND-
SOUND-Technologie (SRS WOW HDTM) ausgestattet. Damit können Sie durch einfachen
Knopfdruck verschiedene Klangeffekte genießen.
Zur Aktivierung dieser Funktion:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden ist.
Musik-Streaming (ziehen Sie bitte zur weiteren Information das Handbuch für Ihr
Mobiltelefon heran). Die Musik wird dann über Ihr Headset mit Standardeffekten
abgespielt.
Drücken Sie für etwa 2 Sekunden den Knopf VOL+ auf Ihrem Headset (für den nächsten
Effekt), wenn die Musik über Ihr Bluetooth-Headset BLUETREK DUO Stereo abgespielt
wird, um den Klangeffekt in der nachstehenden Abfolge zu ändern.
11
Sie hören einen Piepton, wenn der Effekt ausgewählt wurde oder das Sprachsignal, wenn dieses
aktiviert ist.
Standard > Pop > Rock > Trubass > Jazz > Klassik > Grundauswahl > Standard
Anmerkung:
Diese Funktion kann nur mit Mobiltelefonen genutzt werden, die das A2DP-Profil unterstützen.
Ihr Duo-Stereo Bluetooth-Headset BLEUTREK wechselt jedes Mal, wenn Sie es neu
einschalten, wieder auf „Standard”.
d Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine Informationen
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R&TTE
(1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Übereinstimmungs-erklärung und Konformitätserklärung nden
Sie im Internet unter http://www.hama.com
BEFORE OPERATING THIS HEADSET FOR THE FIRST TIME
• The device must be charged for approx. 4 hours, uninterrupted, until the indicator light goes
out. See "Charging the BLUETREK DUO Stereo" in the instructions.
• Pair the headset with a mobile phone. See "Pairing the BLUETREK DUO Stereo" in these
instructions.
Introduction
The BLUETREK DUO Stereo headset is a wireless headset for mobile phones with Bluetooth
technology. The BLUETREK DUO Stereo is a Bluetooth-enabled headset that fulfils the conditions
as required by Bluetooth 2.0 protocol, which supports the "Headset", "Hands-free" and "AVRCP"
profiles.
The BLUETREK DUO Stereo headset has 3 buttons:
g User Manual
TALK
VOL+
VOL-
12
13
Charging the BLUETREK DUO Stereo
Connect the charger to the headset and the device. While the
device is charging, the indicator light ashes red. The indicator
light goes out when charging is completed.
Each subsequent charging cycle lasts approx. 3 hours.
When you hear a low-pitched beep in your headset and the
indicator light ashes red, the headset must be recharged.
Important:
When the headset is fully charged, the red indicator light does not illuminate when the device is
connected to the charger. (To check whether the headset is fully charged, press the TALK button
for approx. 2 seconds. When you release the button, the red indicator light illuminates for approx.
3 seconds.)
The headset cannot be used while it is charging. To maintain the battery capacity for as long
as possible, we recommend fully charging the headset only when the battery is low. This way,
the battery can be maintained for approx. 500 charging cycles.
If the battery has been dead for a long period of time, the battery may be fully discharged. In
this case, charge the battery for 3 hours or longer, until the battery is fully recharged. If you are
charging the battery for the rst time after a long period of storage, it can take several minutes
for the red indicator light to illuminate.
Do not charge the headset for longer than 10 hours.
Use of a different charger voids the warranty.
To do so is expressly prohibited and extremely dangerous.
14
Switching the BLUETREK DUO Stereo ON and OFF
Switching the BLUETREK DUO Stereo ON
With the headset switched off, press and hold the TALK button for 3 seconds until the blue indicator
light illuminates. A beeping sound (2 tones) is heard in the speaker.
Then release the TALK button.
Switching the BLUETREK DUO Stereo OFF
With the headset switched on, press and hold the TALK button for 7 seconds until the red indicator
light is on. A beeping sound (2 tones) is heard in the speaker.
Then release the TALK button.
Pairing the BLUETREK DUO Stereo
Before using the BLUETREK DUO Stereo headset for the rst time, you
must pair the headset with your Bluetooth-enabled mobile phone.
"Pairing" means setting up a wireless connection between two
Bluetooth-enabled devices so that these devices can communicate with
one another.
(1) Place the BLUETREK DUO Stereo and the mobile phone at a distance of
30 cm from one another.
(2) Switch on the mobile phone and select the Bluetooth
discover mode (see the instructions for your Bluetooth mobile phone).
(3) With the BLUETREK DUO Stereo switched off, press and hold the TALK button for about 7
seconds until the blue and red lights ash alternately. A tone is heard over the speaker.
(4) When the mobile phone detects the headset, a "BLUETREK DUO STEREO" message appears on
the phone's display. Follow the steps in the instructions of your mobile phone to accept the
pairing. The PIN code (or passkey) for the BLUETREK DUO Stereo is 0000. After entering the
PIN, press "Yes" or "OK".
(5) With most phones, you must then select the "Connect" function.
Once the connection has been established, the indicator light illuminates blue and begins to ash.
If discover mode is not activated within 5 minutes, the headset switches off automatically.
The headset must be switched back on and the pairing must be reinitiated.
15
16
Making a call
Mobile phones with voice dialling
Make sure that the voice dialling function on the mobile phone is activated and that the
necessary voice tags are saved in the phone. To enter these voice tags, see the information in
the operating instructions of your mobile phone.
If there is no call in progress and no incoming call, press the TALK button.
Wait until the audio signal is sent by the mobile phone (normally a short tone).
Mobile phones without voice dialling
Make sure that the headset and the mobile phone are switched on and in standby mode.
Dial the number on the mobile phone; after approx. 2 seconds, the audio connection is
established.
This function does not work on all mobile phones. For more information, see our website: www.
bluetrek.com for information on troubleshooting.
Accepting a call
When the headset rings, press the TALK button to accept the call.
Ending a call
Press the TALK button once to end the call.
17
Setting the volume
To increase the volume during a message, press the VOL+ button on your headset.
To decrease the volume during a message, press the VOL- button on your headset.
Muting the microphone
To mute the microphone during an active call
Press and hold the VOL+ or VOL- for 2 seconds during an active call.
A repeating signal tone sounds in the speaker.
Cancelling the "mute" function
When the microphone is mute, press and hold VOL+ or VOL- for 2 seconds. The signal tone stops.
Call waiting
If you hear the call waiting signal tone during your call, press the TALK button for approx. 3 seconds
to accept the second call and place the active call on hold.
Press the TALK button for approx. 3 seconds to switch between the active call and the second call.
To end a call and accept the second call, press the TALK button once.
Under some circumstances, this function may not work on your mobile phone. You can accept the
second call at any time using the keypad of your mobile phone.
18
Voice notification
The integrated voice notification function is an advanced function that is now available on your
headset. A voice recording notifies you of different actions in your headset, such as: Redialling the
last number, rejecting a call, ending a call, forwarding a call, muting the microphone, notification
of whether your headset is in pairing mode, whether the pairing has been successful, whether the
pairing has failed, whether your headset must be charged, whether your headset is connected to
your handset, the language of the voice notification and the language that you have selected.
You can change the language of the voice notification or activate/deactivate this function. To select
the language:
1. Ensure that the headset is switched OFF.
2. Press and hold the TALK button for 10 seconds until the indicator light ashes blue twice in
a row.
3. Press the VOL+ button to select a language in the following order:
English => Spanish => French => Deactivate function => English...
4. Press the "TALK" button to select the desired language.
Your headset switches off automatically after the language has been changed.
19
Fitting the Ergobud*
The package contains 4 different sizes of Ergobud*. For your personal
comfort, you can change the position of the Ergobud*.
To replace the Ergobud*, carefully remove the cover from the speaker by pulling it off.
Place the new Ergobud* onto the speaker. Start with the bottom of the speaker.
* Registered trademark
*Registered trademark pending
20
Additional functions for some mobile phones
Rejecting a call
When the headset rings, press and hold the TALK button for approx. 2 seconds.
Redialling the last number
If there is no incoming call and no call currently in progress, press and hold the TALK button for
approx. 3 seconds until a beeping sound is heard (or using voice notification, if this feature is
activated).
Listening to music with the BLUETREK DUO Stereo
Using the BLUETREK DUO Stereo, you can listen to music from your Bluetooth device, once the
devices have been paired with one another. In order for you to be able to listen to music, your
Bluetooth device must support the "A2DP" profile.
To improve your listening experience, the BLUETREK Duo Stereo is equipped with SRS 3D Surround
Sound technology (SRS WOW HDTM). This way you can enjoy different sound effects, all at the
push of a button.
To activate this function:
Ensure that your headset is paired with and connected to your mobile phone.
Music streaming (for more information, see the operating instructions for your mobile phone).
You can then play back the music on your headset with the standard effects.
While playing back music on your BLUETREK DUO Stereo headset, press and hold the VOL+
button on your headset to switch to the next effect (in the order listed below).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hama 00104807 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire