Miele PFD 101 i Installation Plan

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Installation Plan

Ce manuel convient également à

PFD 100
PFD 101
PFD 101 i
PFD 101 U
de Installationsplan
en Installation plan
es Plano de instalación
fr Schéma d'implantation
it Schema di installazione
nl Installatietekening
pt Plano de instalação
M.-Nr. 11 673 360
2
de ...................................................................................................................................... 4
en ...................................................................................................................................... 14
es ....................................................................................................................................... 24
fr ........................................................................................................................................ 34
it ........................................................................................................................................ 44
nl ....................................................................................................................................... 54
pt ....................................................................................................................................... 64
de - Inhalt
3
Installationshinweise....................................................................................................... 4
Berechtigung zur Installation......................................................................................... 4
Anforderungen an die Umgebung................................................................................. 4
Elektroanschluss ........................................................................................................... 4
Wasseranschluss .......................................................................................................... 5
Geräte- und Einbaumaße................................................................................................ 7
Standgerät......................................................................................................................... 7
Einbaugerät/Unterbaugerät ............................................................................................... 7
Frontplattenmaße PFD 101 i.............................................................................................. 7
Anschlüsse....................................................................................................................... 8
Anschlüsse an der Geräterückseite................................................................................... 8
Anschlüsse bauseits.......................................................................................................... 8
Externe Dosierung............................................................................................................. 9
Technische Daten............................................................................................................ 10
Maße und Gewichte .......................................................................................................... 10
Emissionswerte ................................................................................................................. 10
Elektroanschluss ............................................................................................................... 11
Wasserzulauf ..................................................................................................................... 11
Wasserablauf..................................................................................................................... 12
Betriebsbedingungen ........................................................................................................ 12
Lager- und Transportbedingungen.................................................................................... 12
de - Installationshinweise
4
Installationshinweise
Für den sicheren Aufbau und die Inbetriebnahme des Geschirrspü-
lers lesen Sie den Installationsplan, die Servicedokumentation, den
Montageplan und die Gebrauchsanweisung.
In diesem Installationsplan sind die Maße des Gerätes, die techni-
schen Daten und die bauseitigen Voraussetzungen für die Installation
des Geschirrspülers beschrieben.
Berechtigung zur
Installation
Der Geschirrspüler darf nur durch den Miele Kundendienst, einen
Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft installiert
und in Betrieb genommen werden.
Die Installationen müssen entsprechend den jeweilig gültigen Vor-
schriften, gesetzlichen Grundlagen, den Unfallverhütungsvorschrif-
ten und den gültigen Normen durchgeführt werden.
Anforderungen an
die Umgebung
Im Umgebungsbereich des Geschirrspülers kann Kondenswasser
entstehen. Verwenden Sie daher nur Mobiliar, welches für die anwen-
dungsspezifische Nutzung geeignet ist.
Wrasenschutzfolie
für Einbaugeräte
Die beiliegende Wrasenschutzfolie schützt die Arbeitsplatte vor Be-
schädigungen durch Wasserdampf, der beim Öffnen der Tür austreten
kann. Kleben Sie die Wrasenschutzfolie oberhalb der Tür unter die Ar-
beitsplatte.
Elektroanschluss Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur vom
Miele Kundendienst, einem autorisierten Miele Fachhändler oder einer
qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Steckanschluss Schließen Sie den Geschirrspüler bevorzugt über eine Steckdose an.
Festanschluss Wenn Sie den Geschirrspüler über einen Festanschluss anschließen,
installieren Sie bauseitig einen Hauptschalter mit allpoliger Trennung
vom Netz. Der Hauptschalter muss eine Kontaktöffnungsweite von
mindestens 3 mm aufweisen.
Die Steckdose und der Hauptschalter müssen nach der Gerätein-
stallation zugänglich sein. Eine elektrische Sicherheitsprüfung, z. B.
bei der Instandsetzung oder Wartung, ist so ohne große Umstände
durchführbar.
Verlegen Sie die Netzanschlussleitung geschützt vor thermischen
Einflüssen.
RCD-Schutz-
schalter
Um die Sicherheit zu erhöhen wird empfohlen, dem Geschirrspüler
einen RCD-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30mA vorzu-
schalten.
Potentialausgleich Der Geschirrspüler ist für einen Potentialausgleich vorbereitet, die An-
schlussschraube hierfür befindet sich an der Geräterückseite.
Wenn bauseitig vorhanden, stellen Sie einen Potentialausgleich her.
de - Installationshinweise
5
Wasseranschluss Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig entlüftetes
Rohrleitungsnetz an.
Ein kurzzeitig erhöhter Wasserdruck kann Bauteile des Geschirr-
spülers beschädigen.
Wasserzulauf Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorgabe
des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Geschirrspüler betrie-
ben wird.
Der Geschirrspüler muss gemäß den örtlichen Vorschriften an das
Wassernetz angeschlossen werden. Er kann an Kalt- oder Warmwas-
ser angeschlossen werden. Durch den Anschluss an Warmwasser
verkürzen sich die Programmlaufzeiten.
Für kurze Programmlaufzeiten wird außerdem ein Wasseranschluss-
druck von mindestens 200kPa benötigt.
Vorschrift in Deutschland:
Zum Schutz des Trinkwassers muss der beiliegende Rückflussver-
hinderer zwischen Absperrventil und Wasserzulaufschlauch montiert
werden.
Schrauben Sie einen Rückflussverhinderer an das Absperrventil.
Schrauben Sie anschließend den Wasserzulaufschlauch mit Wasser-
schutzsystem an das Gewinde des Rückflussverhinderers.
Wenn ein Absperrventil fehlt, darf der Geschirrspüler nur von einem
zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert wer-
den.
Das Absperrventil muss nach der Geräteinstallation zugänglich sein,
damit der Wasserzulauf außerhalb der Benutzungszeit geschlossen
werden kann.
de - Installationshinweise
6
Wasserablauf Der Geschirrspüler soll vorzugsweise an ein separates, bauseitiges
Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss
vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkam-
mer-Siphon.
Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem
verwenden Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle.
Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für ver-
schiedene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein. Wenn der An-
schlussstutzen weiter als 30mm in den Ablaufschlauch hineinragt,
muss der Anschlussstutzen gekürzt werden. Sonst kann der Ablauf-
schlauch verstopfen.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei, druck- und zugfrei.
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer liegt als
die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür, kann während
des Programms das Wasser durch Saugheberwirkung aus dem
Spülraum fließen.
Verlegen Sie in diesem Fall den Ablaufschlauch in einem Bogen,
dessen höchste Stelle mindestens auf Höhe der Führung für die Rol-
len des Unterkorbes liegt.
Externe Dosie-
rung
Auf der Rückseite des Geschirrspülers kann ein externes Dosiermo-
dul für flüssigen Reiniger angeschlossen werden.
Das Dosiermodul ist als nachkaufbares Zubehör erhältlich, eine Mon-
tageanweisung liegt bei.
de - Geräte- und Einbaumaße
7
Standgerät
PFD 100, PFD 101
Einbaugerät/Unterbaugerät
PFD 101 i PFD 101 U
Frontplattenmaße PFD 101 i
Länge [mm] 500–654
Dicke [mm] 16–20
Gewicht [kg] 4–11
de - Anschlüsse
8
Anschlüsse an der Geräterückseite
6
Anschlüsse bauseits
Elektroanschluss
externe Dosierung, Anschluss Spannungsversorgung
Potentialausgleich
Abwasser
Kalt- oder Warmwasser
externe Dosierung, Anschluss Dosierschlauch *
* mit Blindschraube verschlossen, der Dosierstutzen liegt dem Dosiermodul bei
de - Anschlüsse
9
Externe Dosierung
Förderhöhe max. [m] 1,5
Dosierschlauch Länge, DOS-Modul bis Sauglanze [m] 1,8
Dosierschlauch Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul [m] 2,8
Anschlusskabel Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul [m] 2,8
Stellen Sie den Behälter neben dem Geschirrspüler auf den Fußboden oder in einen be-
nachbarten Schrank.
Der Behälter darf nicht auf dem Geschirrspüler oder oberhalb des Geschirrspülers abge-
stellt werden.
de - Technische Daten
10
Gerätetyp Stand i U
Maße und Gewichte
Höhe [mm] 845 805 805
Höhenverstellung [mm] 35 65 65
Breite [mm] 600 598 598
Tiefe [mm] 600 570 570
Tiefe bei geöffneter Tür [mm] 1195 1165 1165
Sockelrücksprung max. [mm] 115 115
Gewicht [kg] 60 42 44
Bodenbelastung max. [N] 1000 1000 1000
Emissionswerte
Schallleistungspegel [dB(A)
re 1
pW]
46 46 46
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz [dB(A)] 34,1 34,1 34,1
de - Technische Daten
11
Elektroanschluss
Standard Elektroanschluss PFD 101
Spannung 3N AC 400 V
Frequenz [Hz] 50
Absicherung [A] 16
Stecker -
Anschlusskabel Länge [m] 1,7
Anschlusskabel Querschnitt [mm2]5 x 2,5
Heizleistung [kW] 7,1
Gesamtanschluss [kW] 7,3
Standard Elektroanschluss PFD 100, mögliche Spannungsvariante PFD 101
Spannung * AC 230 V
Frequenz [Hz] 50
Absicherung [A] 10-16
Stecker Typ-F
Anschlusskabel ** Länge [m] 1,7
Anschlusskabel Querschnitt [mm2]3 x 1,5
Heizleistung [kW] 1,9
Gesamtanschluss [kW] 2,1
* in dieser Spannungsvariante verlängern sich die Programmlaufzeiten
** nachkaufbares Zubehör
Wasserzulauf
Wassertemperatur max. [°C] 60
Wasserhärte max. [mmol/l] 6,5
Wasserhärte max [°dH] 36
Wasseranschlussdruck [kPa] 100–1000
Anschlussgewinde bauseits
(flächendichtend)
[Zoll] 3/4
Anschlussschlauch Länge [m] 1,5
Anschlussschlauch Verlängerung * [m] 1,5
* nachkaufbares Zubehör
de - Technische Daten
12
Wasserablauf
Wassertemperatur max. [°C] 75
Ablaufschlauch Länge [m] 1,5
Ablaufschlauch Länge max. [m] 4
Abpumphöhe max. [m] 1
Volumenstrom max. kurzzeitig [l/min] 10
Schlauchinnendurchmesser [mm] 22
Schlauchtülle bauseits ( x Länge) [mm] 22 x 30
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur [°C] +5 – +40
Relative Luftfeuchte:
maximal bis 31 °C
linear abnehmend bis 40 °C
[%]
[%]
80
50
Höhe über NN bis max. [m] 4000
Lager- und Transportbedingungen
Umgebungstemperatur [°C] -20 – +60
Relative Luftfeuchte [%] 10–85
Luftdruck [hPa] 500–1060
Einbringmaße inklusive Transportpalette min.
Höhe [mm] 970
Breite [mm] 670
Tiefe [mm] 670
en - Contents
13
Installation notes............................................................................................................. 14
Installation requirements............................................................................................... 14
Environmental requirements ......................................................................................... 14
Electrical connection..................................................................................................... 14
Water connection .......................................................................................................... 15
Appliance dimensions and installation dimensions..................................................... 17
Freestanding appliance ..................................................................................................... 17
Built-in appliance/built-under appliance ........................................................................... 17
Front panel dimensions PFD101i .................................................................................... 17
Connections..................................................................................................................... 18
Connections on the back of the appliance ....................................................................... 18
On-site connections .......................................................................................................... 18
External dispensing........................................................................................................... 19
Technical data.................................................................................................................. 20
Dimensions and weights ................................................................................................... 20
Emission levels.................................................................................................................. 20
Electrical connection......................................................................................................... 21
Water inlet ......................................................................................................................... 21
Drain .................................................................................................................................. 22
Operating conditions......................................................................................................... 22
Storage and transportation conditions.............................................................................. 22
en - Installation notes
14
Installation notes
For safe installation and commissioning of the dishwasher please
read the installation plan, the service documentation, the installa-
tion sheet and the operating instructions.
This installation plan includes the dimensions of the appliance, the
technical data and the requirements to be met on site for the installa-
tion of the dishwasher.
Installation
requirements
This dishwasher must only be installed and commissioned by the
Miele Customer Service Department, a Miele authorised dealer or a
suitably qualified specialist.
Installation should only be performed in accordance with valid reg-
ulations, relevant standards and health and safety codes.
Environmental
requirements
Condensate can build up in the area surrounding the dishwasher. Any
furniture and fittings in the room must therefore be suitable for pur-
pose.
Vapour barrier film
for built-in appli-
ances
The vapour barrier film supplied protects the worktop from damage
caused by steam when the door is opened. Attach the vapour barrier
film above the door, underneath the worktop.
Electrical
connection
All work on the electrical connection must be carried out by the Miele
Customer Service Department, an authorised Miele dealer or a quali-
fied electrician.
Plug connection The dishwasher should be connected to the electricity supply via a
socket.
Hard-wired If the dishwasher is hard-wired to the power supply, a power switch
capable of disconnecting the dishwasher at all poles must be in-
stalled on site. This power switch must have a contact gap of at least
3mm.
The socket and the power switch must be accessible after the appli-
ance has been installed. An electrical safety test must be carried out
after installation and after any servicing work.
The mains connection cable must be laid protected from the risk of
thermal damage.
Residual current
device (RCD)
For increased safety, it is recommended to protect the dishwasher
with a residual current device (RCD) with a trip current of 30mA.
Equipotential
bonding
There is a screw connection point for equipotential bonding at the
back of the dishwasher.
Equipotential bonding should be carried out if possible on site.
en - Installation notes
15
Water connection The dishwasher must only be connected to fully vented pipework.
A brief increase in the water pressure can damage components of
the dishwasher.
Water inlet The quality of the incoming water must correspond to the drinking
water specification of the country in which the dishwasher is being
operated.
The dishwasher must be connected to the water supply in strict ac-
cordance with current local and national water authority regulations. It
can be connected to cold or hot water supplies. Connecting the dish-
washer to a hot water supply will reduce programme running times.
For short programme running times, a water pressure of at least
200kPa is also required.
Regulation in Germany:
For the protection of drinking water, the non-return device supplied
with the dishwasher must be installed between the stopcock and the
water inlet hose.
Screw a non-return device onto the stopcock. Then screw the water
inlet hose with the water protection system onto the thread of the
non-return device.
If a stopcock is not available, only a qualified installer may connect
the dishwasher to the drinking water supply.
The stopcock should remain accessible once the dishwasher has
been installed so that the water supply can be shut off whenever the
appliance is not in use.
en - Installation notes
16
Drain The dishwasher drain hose should be connected to a separate on-site
drainage system for the dishwasher only. If a separate connection is
not available, we recommend connecting the hose to a dual-chamber
siphon.
If the hose is to be fitted directly to the drainage system on site, use
the hose clip supplied with the dishwasher.
The on-site connector for the drain hose can be adapted to different
hose diameters. If the connector extends more than 30mm into the
drain hose, it must be shortened. Otherwise, the drain hose can be-
come blocked.
Lay the drain hose so that it does not kink and is not being subjec-
ted to pressure or tension.
If the on-site drain connection is situated lower than the guide path
for the lower basket rollers in the open door, a siphoning effect dur-
ing a programme can cause the wash cabinet to empty itself of wa-
ter.
In this case, lay the drain hose with a bend in it so that its highest
point is at least level with the guide path for the lower basket rollers.
For AU, NZ the drain should be connected in accordance with AS/
NZS 3500.2.
External dispens-
ing
An external dispensing module for liquid cleaning agents can be con-
nected to the back of the dishwasher.
The dispensing module is available as an optional accessory and is
supplied with installation instructions.
en - Appliance dimensions and installation dimensions
17
Freestanding appliance
PFD 100, PFD101
Built-in appliance/built-under appliance
PFD 101 i PFD 101 U
Front panel dimensions PFD101i
Length [mm] 500–654
Thickness [mm] 16–20
Weight [kg] 4–11
en - Connections
18
Connections on the back of the appliance
6
On-site connections
Electrical connection
External dispensing, power supply connection
Equipotential bonding
Waste water
Cold or hot water
External dispensing, connection for dispensing hose sealed with a blind stopper*
* the dispenser connector is supplied with the dispensing module
en - Connections
19
External dispensing
Max. delivery head [m] 1.5
Length of dispenser hose, DOS module to suction lance [m] 1.8
Length of dispenser hose, back of appliance to DOS module [m] 2.8
Length of power cable, back of appliance to DOS module [m] 2.8
Place the container on the floor next to the cleaning machine or in an adjacent cabinet.
The container must not be placed on top of or above the cleaning machine.
en - Technical data
20
Model Version i U
Dimensions and weights
Height [mm] 845 805 805
Height adjustment [mm] 35 65 65
Width [mm] 600 598 598
Depth [mm] 600 570 570
Depth with door open [mm] 1195 1165 1165
Max. plinth return [mm] 115 115
Weight [kg] 60 42 44
Max. floor load [N] 1000 1000 1000
Emission levels
Sound power level [dB(A)
re1pW]
46 46 46
Sound pressure level in the workplace [dB(A)] 34.1 34.1 34.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miele PFD 101 i Installation Plan

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Installation Plan
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues