Intex 68306EP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 1
94
PO
INTEX
®
OWNER’S MANUAL
INFLATABLE KAYAK
IMPORTANT!
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
To purchase parts and accessories or to obtain non-technical assistance,
Visit www.intexcorp.com
For technical assistance and missing parts call us toll-free
(for U.S. and Canadian Residents):
1-800-234-6839
Monday through Friday, 8:30am to 5:00pm Pacific Time
Your satisfaction with your Intex kayak is very important to us and we would greatly
appreciate your feedback. Please visit www.intexcorp.com and click on “Boat Satisfaction
Survey” to leave a quick feedback - thank you.
Due to a policy of continuous product improvement, Intex reserves the right to change
specifications and appearance, which may result in updates to the instruction manual,
without notice.
094-*PO-R0-2104
IMPORTANT
THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. READ IT THOROUGHLY BEFORE USING
THIS PRODUCT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits
réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en
China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence
de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern
der Welt in Lizenz von/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex
Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union
Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/
Intex Trading B.V., Venneveld 9,
4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 2
94
PO
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION......................................................................................................3
MANUFACTURE’S CERTIFICATION......................................................................3
WARNING................................................................................................................3
MANUFACTURER’S RECOMMENDATION............................................................4
DESCRIPTION.........................................................................................................5
INFLATING INSTRUCTIONS .................................................................................6
HOW TO USE BOSTON VALVE.............................................................................6
SEAT INSTALLATION............................................................................
..................
6
PADDLE ASSEMBLY.........................................................................
......................
7
SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS................................
.........................
7-8
CARE AND MAINTENANCE....................................................................
................
8
DISASSEMBLY AND STORAGE.............................................................................9
TROUBLESHOOTING...........................................................
...................................
9
REPAIRS..................................................................................................................9
LIMITED WARRANTY.........................................................................
...................
10
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 3
94
PO
Introduction
This manual has been compiled to help you to operate your craft with safety and
pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems,
and information on its operation and maintenance. Please read it carefully, and
familiarize yourself with the craft before using it.
If this is your first craft, or you are changing to a type of craft you are not familiar with,
for your own comfort and safety, please ensure that you obtain handling and operating
experience before assuming command of the craft. Your dealer or national sailing
federation or yacht club will be pleased to advise you of local sea school, or competent
instructors.
PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE, AND HAND IT OVER TO THE
NEW OWNER WHEN YOU SELL THE CRAFT. RECORD THE “HULL IDENTIFICATION
NUMBER” (HIN) WHICH IS PRINTED ON THE KAYAK’S HULL IN THE FOLLOWING
BOX:
Manufacture’s Certification
Our kayaks comply with
ISO 6185
standard established by the International Organization for
Standardization.
NMMA
(FOR USA ONLY) certification means that the kayak, sold in the United States, has
been judged by the National Marine Manufacture’s Association to be in compliance with the
U.S. Coast Guard Regulations and American Boat and Yacht Council (ABYC) standards and
recommended practices.
WARNING
•
This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never allow
diving into this product. Never leave in or near the water when not in use.
Never tow
from any vehicle.
Read the complete Owner’s Manual before use and store this Manual in a safe place
for future reference.
•
Follow all the Safety and Operating Instructions on this Manual.
•
Inflatable kayaks intended for beach use, short-time and short-distance cruising.
• Bewareofoffshorewindsandcurrents.
Never navigate alone.
•
Do not exceed the maximum recommended capacities. Overloading violates regulations.
Everyone on board must wear a Personal Floatation Device (PFD).
•
Use caution when stepping or climbing aboard the kayak. Step into the center of the
kayak for maximum stability.
•
Distribute the weight of passengers, gear, tackle box, and accessories so that the kayak
sits level fore (front) to aft (back) and side-to-side.
•
Do not use your kayak if you suspect a puncture or leak.
•
Adults should inflate the chambers in numbered sequence.
•
Not for white water rafting or any other extreme sports activities.
•
Not for commercial or rental use.
•
Follow these rules to avoid drowning, paralysis or other serious injuries.
HIN:
______________
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
94
PO
Manufacturer’s Recommendation
The total number of persons and total weight shall not exceed the limits printed on the kayak.
Please refer to the boat's hull label for the actual values of your boat. See table A.
CRAFT LABEL FORMAT
TABLE A
Model
L
h
B
h
+
m m lbs kg bar (psi)
Challenger K1 2.74 0.76 220 100 1 0.069 (1.00)
Challenger K2 3.51 0.76 400 180 2 0.069 (1.00)
Explorer K2
Dakota K2
Tacoma K2
3.12 0.91 400 180 2 0.069 (1.00)
7
1
LOAD CAPACITY (BASIC FLOTATION)
CAPACITÉ DE CHARGE (FLOTTAISON DE BASE)
___Kg ( ___ Lbs) MAX.
Certified by the National Marine Manufacturers Association using ABYC standards
Certifié par la National Marine Manufacturers Association en utilisant les normes ABYC
MAXIMUM CAPACITIES / CAPACITÉS MAXIMALES
PERSONS OR ____kg (___Lbs) / PERSONNES OU ___KG
____ POUNDS, PERSONS, GEAR / ___KG, PERSONNES ET ÉQUIPEMENT
DESIGN COMPLIANCE WITH NMM A REQUIREMENTS BELOW IS VERIFIED. MFGR. RESPONSIBLE FOR PRODUCTION CONTROL
LA CONFORMITÉ DU DESIGN AVEC LES EXIGENCES NMMA EST VÉRIFIÉE. MFGR. RESPONSABLE DU CONTRÔLE PRODUCTION.
CN- XEE
ISO 6185 PART 1 TYPE
Do not overinflate or use high pressure air compressor to inflate.
Adults should inflate the chambers with cold air in numbered
sequence.
This boat not rated for propulsion by a motor.
Use the enclosed ruler to check while inflating.
Nicht zu stark aufblasen und keinen Kompressor zum Aufblasen
verwenden.
Erwachsene sollten die kammern in der angegebenen Reihenfolge
mit kalter luft aufblasen.
Das Boot kann nicht durch einem Motor betrieben werden.
Verwenden Sie das beigefügte Lineal um die korrekte Füllung zu
überprüfen.
Ne pas surgonfler. Ne pas utiliser de compresseur pour le gonflage.
Le gonflage doit être effectué par un adulte avec de l'air froid en
suivant les étapes suivantes.
Ce bateau n'est pas adapté pour être équipé d'un moteur.
Utiliser la règle jointe pour ajuster le gonglage de la chambre à
air principale.
MAXIMUM CAPACITIES
MAXIMUM-KAPAZITÃT
CAPACITÉS MAXIMUM
PERSONS
PERSONEN
PERSONNES
MANUFACTURER
HERSTELLER
FABRICANT
MODEL
MODELL
MODÈLE
RECOMMENDED WORKING PRESSURE FOR EACH CHAMBER
EMPFOHLENE ARBEITENDE DRUCK FÜR JEDE LUFTKAMMER
RECOMMANDÉ FONCTIONNEL PRESSION POUR CHAQUE CHAMBRE À AIR
BY INTEX
®
+ = ___ Kg ( ___ Lbs)
____________________
= ___ bar ( ___ psi)
CHINA
= ___ = ___
3
4
5
6
2
Manufacturer’s recommended maximum load capacity.
Maximum person’s capacity.
Manufacturer’s name and country of origin.
Model name and number.
Manufacturer’s recommended working pressure.
NMMA (for USA only) certification means that the boat, sold in the United States, has been judged by
the National Marine Manufacture’s Association to be in compliance with the U.S. Coast Guard
Regulations and American Boat and Yacht Council (ABYC) standards and recommended practices.
Hull identification number (HIN).
6
5
4
3
2
1
7
94
PO
NOTE:
Drawings for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale.
Challenger K1/K2, Explorer K2 & Tacoma K2: include one large skeg only for deep water use.
Dakota K2: include two skegs, one large skeg for deep water use and one short skeg for
shallow water use.
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5
94
PO
" " - Recommended seating arrangement of the occupants.
Description
Challenger Kayak Series
Explorer K2 / Dakota K2 / Tacoma K2
11 2 2
Descriptions
1 Boston valve 5 Cargo net
2 Grab line 6 Skeg
3 Seat or seat cushion 7 Drain valve
4 Inflatable floor
1
5
2
3
4
1
2
3
4
5
6
K1
6
K2
6
1
2
3
4
7
31 2
For Challenger K1 & K2
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
94
PO
Inflating Instructions
Before starting, locate a clean area free of stones or other sharp objects. Unroll the
kayak so it is laid out flat, and locate your pump.
Use a hand or foot operated air pump to inflate the boat. Do not use high-pressure air
compressors. Adults should inflate the chambers following the numerical sequence marked
on the valves. It is very important to follow the numerical sequence; failure to do so will
result in an improperly inflated boat. Fill each chamber until it is stiff to the touch but NOT
hard. Use the enclosed ruler to check the main chamber for proper inflation. DO NOT OVER
INFLATE. Fill with cold air only.
IMPORTANT:
Air temperature and weather condition do affect the internal air pressure of
inflatable products. In cold weather the product will lose some pressure due to the fact that
the air will contract. If this occurs, you may want to add a little air to the product. However, in
hot weather, the air will expand. You must let some air out to prevent the product from failing
due to overpressure.
How to Use Boston Valve:
1. Double valve cap (valve lets air in, not out).
2. Quick deflation cap.
3. Unscrew Double valve cap.
4. Insert output end of air pump into valve and fill. Do not over inflate or use high pressure
compressor.
5. To deflate: unscrew quick-deflation cap.
CAUTION:
Double valve does not operate when
this cap is off. Do not unscrew this cap while boat or inflatable is in water.
Seat Installation (Certain Models):
1. Inflate each seat cushion slowly to about 75% of its capacity.
2. Finish inflating the seat cushions slowly until it is firm to the touch but NOT hard. DO
NOT OVER INFLATE!
3. To disassemble the seats, deflate the seats first and reverse the installation procedures.
4. Some seat cushions after inflation are tuck in directly into the fore, mid or aft locations
of the kayak cockpit.
Grab Line Installation (Certain Models):
IMPORTANT: To properly install the inflatable boat’s grab line and/or accessory lines, first
inflate the boat. If is necessary, begin the grab line installation at the rear of the boat by
threading it through the rope holders completely around the outside of the boat. Tie the two
loose ends in a square knot at the rear end of the boat.
For Explorer kayak series, make sure the grab line is threaded
through the rope holders completely on the outside of the boat,
even after the rear or front cover is removed. The grab line
shall be attached to the boat at all time.
1
2
3
4
5
Square knot
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 7
94
PO
1. Press and align the push-bottom on the short shaft with the paddle blade hole,
ensure the push-bottom is securely snapped onto the paddle blade hole.
2. Join the 3 shafts together with the couplers and securely tighten the coupler covers.
3. To disassemble, reverse the assembly steps. Note: is not necessary to detach the paddle
blades from the shafts.
Safety and Operating Instructions
Before Departing from the Shore or Dock
Know all required information and inform your passengers:
Take a boating safety course and get hands-on training from your boat dealer or local
boating authorities.
Know all local regulations and hazards related to water activities and boat operation.
Check weather forecast, local currents, tides and wind conditions.
Advise someone on land of the time you plan to be back at your starting point.
Explain basic boat operation to all passengers.
Children and non-swimmers need special instructions in the use of life jacket or personal
floatation devices (PFD).
Be sure that one of your passengers can operate the boat in case of emergency.
Learn how to determine the distance you can cover, and remember that bad weather
conditions can alter this.
Review all safety requirements regularly.
Check the working condition of the boat and equipments:
Check inflation pressure.
Inspect the valves caps.
Check the load is evenly distributed, fore (front) to aft (back) and side-to-side.
Paddle Assembly:
4
86"(218cm)
1 2
3
A
B C
1
2
84"(213cm)
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 8
94
PO
Make sure that all required safety equipment is on board (check the laws and regulations
of the country or locality in which you are boating to see if additional equipment may be
needed):
One personal flotation device (PFD) per person.
Air pump, oars, repair kit and tool kit.
Any other mandatory equipment.
The boat papers and your boating license (if applicable).
Lights are required if operating after dark.
Rules to Observe During Navigation
Be responsible, do not neglect the safety rules, this could jeopardize your life and the lives of others.
Always keep control of your boat.
Respect local regulations and practices.
Near the shore, navigate in the designated boating area.
Remember that weather conditions can rapidly deteriorate. Always be sure that you can reach a
shelter rapidly.
Everyone on board must always wear a personal flotation device (PFD).
Do not drink alcohol or take drugs before or while operating your boat. Maintain passenger sobriety.
Do not exceed the authorized number of persons or weight.
Make sure your passengers remain seated at all times. At planning speeds, in rough water or during
sharp turns, all passengers should position themselves in seats or on the floor.
No bow riding. Bow riding is illegal in most areas and is extremely dangerous. In case of falling, the
man overboard is in the way of the propeller.
Be especially careful when docking. Arms and legs may be injured if they are outside the boat.
Keep clear of swimmers and divers. Always avoid areas where divers/swimmers are in the water.
Keep a sharp lookout especially when operating near beaches and launch sites. The Alpha flag
indicates proximity of divers. You MUST maintain a safe distance as required by your local boating
laws, which may range from 50 meters (164 feet) to 91 meters (300 feet).
Avoid sharp turns at high speeds. You could get ejected from the boat.
Do not make changes in direction without advising passengers.
Avoid all contact between the buoyancy tubes and sharp objects or aggressive liquids (such as acid).
Do not smoke on board.
Care and Maintenance
The kayak is made of the highest quality materials and complies with ISO 6185 standards. Altering the
construction of the kayak will endanger your own safety, safety of the occupants and void the limited
warranty!
There is very little that you have to do to keep your kayak in good condition for many years. Do not
store your kayak inflated. If you store it in a closet, basement or garage, we suggest you pick a cool,
dry place, making sure the kayak is clean and dry before you store it - or mold can accumulate.
Use as few cleaning agents as possible, do not discharge waste agents into water, and clean your
kayak preferably on land.
Clean your kayak after a trip to prevent damage from sand, salt water or sun exposure.
Most dirt can be removed with a garden hose, a sponge and mild soap. Make sure the kayak is
completely dry before storing. Store the product and accessories in a dry, temperature controlled,
between 32 degrees Fahrenheit (0 degrees Celsius) and 104 degrees Fahrenheit (40 degrees Celsius)
storage location.
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 9
94
PO
Disassembly and Storage
First clean your kayak thoroughly following the Care and Maintenance instructions.
Open all air valves, deflate kayak completely and remove all the accessories from the kayak.
Flip the kayak over. Fold the left side of the kayak over and then fold the right side over the
left. Fold the bow end twice to the middle of the kayak tightly while forcing out any remaining
air; repeat this procedure for the stern. Replace all air valves’ caps. With two opposing folded
sides, fold one end over the other like closing a book. Your kayak is ready for storage. Fold
the kayak loosely and avoid sharp bends, corners and creases which can damage the kayak.
Troubleshooting
If your kayak appears a bit soft, it might not be because of a leak. If the kayak was inflated
late in the day with 32 °C (90 °F) air, that air might cool down to 25 °C (77 °F) overnight.
The cooler air exerts less pressure on the hull, so it could appear soft the next morning.
If there has been no temperature variation, you need to start looking for a leak:
Take a good look at your kayak from just a few feet away. Flip it over and closely check
over the outside. Any large leaks should be clearly visible.
If you have an idea where your leak is, use a mix of dishwashing liquid and water in a
spray bottle, and spray over the suspicious areas. Any leak will produce bubbles that will
pinpoint the location of the leak.
Check valves for leak, if necessary, spray soapy water around the valve and the valve
base.
Repairs
Through constant use you may occasionally puncture your boat. Most leaks only take a few
minutes to repair. Your boat comes with a repair patch, and additional repair supplies can be
ordered from Intex Consumer Service or from our website.
First locate the leak; soapy water will bubble out from the source of the leak. Thoroughly clean
the area surrounding the leak to remove any dirt or grime.
Cut a piece of repair patch large enough to overlap the damaged area by approximately
1.5 cm (1/2”). Round off the edges, and place the patch on the damaged area and PRESS
DOWN FIRMLY. You may want to use a weight on top to keep it in place.
Do not inflate in 30 minutes after patching.
If the patch does not hold, you can purchase a PVC or silicon based glue for repairing
camping mats, tents or shoes from your local market to patch your boat, please refer to the
instruction of the glue for patching.
(94PO) “NMMA” KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 03/26/2020
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 10
94
PO
LIMITED WARRANTY
Your Intex Inflatable Kayak has been manufactured using the highest quality materials and
workmanship. All Intex products have been inspected and found free of defects prior to
leaving the factory. This Limited Warranty applies to the Intex Inflatable Kayak only.
The provisions of this Limited Warranty apply only to the original purchaser and is not
transferable. This Limited Warranty is valid for a period of 90 days from the date of the initial
retail purchase. Keep your original sales receipt with this manual, as proof of purchase will
be required and must accompany warranty claims or the Limited Warranty is invalid.
If a manufacturing defect is found within this 90-day period, please contact the appropriate
Intex Service Center listed in the separate “Authorized Service Centers” sheet. The Service
Center will determine the validity of the claim. If the Service Center directs you to return
the product, please carefully package the product and send with shipping and insurance
prepaid to the Service Center. Upon receipt of the returned product, the Intex Service Center
will inspect the item and determine the validity of the claim. If the provisions of this warranty
cover the item, the item will be repaired or replaced at no charge.
Any and all disputes regarding the provisions of this Limited Warranty shall be brought
before an informal dispute settlement board and unless and until the provisions of these
paragraphs are carried forth, no civil action may be instituted. The methods and procedures
of this settlement board shall be subject to the rules and regulations set forth by the Federal
Trade Commission (F.T.C.). IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE TERMS OF
THIS WARRANTY AND IN NO EVENT SHALL INTEX, THEIR AUTHORIZED AGENTS OR
EMPLOYEES BE LIABLE TO THE BUYER OR ANY OTHER PARTY FOR DIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIABILITIES. Some states, or jurisdictions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
This Limited Warranty does not apply if the Intex product is subject to negligence, abnormal
use or operation, accident, improper operation, improper maintenance or storage, or to
damage by circumstances beyond Intex’s control, including but not limited to, punctures, tears,
abrasions, ordinary wear and tear and damage caused by exposure to fire, flood, freezing,
rain, or other external environmental forces. This Limited Warranty applies only to those parts
and components sold by Intex. The Limited Warranty does not cover unauthorized alterations,
repairs or disassembly by anyone other than Intex Service Center personnel.
DO NOT GO BACK TO THE PLACE OF PURCHASE FOR RETURN OR REPLACEMENT.
IF YOU ARE MISSING PARTS OR NEED ASSISTANCE, PLEASE CALL US TOLL-FREE
(FOR U.S. AND CANADIAN RESIDENTS): 1-800-234-6839 OR VISIT OUR WEBSITE:
WWW.INTEXCORP.COM.
Proof of Purchase must accompany all returns or the warranty claim will be invalid.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Intex 68306EP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues