Intex ISO-6185 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
84A
INTEX® OWNER’S MANUAL
INFLATABLE KAYAK
IMPORTANT
THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. READ IT THOROUGHLY BEFORE USING
THIS PRODUCT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
ISO-6185 KAYAK
084-*A*-R0-2005
Due to a policy of continuous product improvement, Intex reserves the right to
change specifications and appearance, which may result in updates to the
instruction manual, without notice.
©2019 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans
certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/
Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex
Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long
Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido
en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705
RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 2
84A
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION..............................................................................
..........................
3
MANUFACTURE’S CERTIFICATION...................................................
.....................
3
SAFETY & WARNING......................................................................
..........................
3
MANUFACTURER’S RECOMMENDATION.......................................
.......................
4
DESCRIPTION..................................................................................
.........................
5
INFLATING INSTRUCTIONS ................................................................
...................
6
FISHING ROD HOLDER USE...................................................................................6
SEAT INSTALLATION........................................................................
........................
6
SEAT BOOSTER PAD INSTALLATION...........................................
..............
.
..........
6
FOOTREST ASSEMBLY.....................................................................
......................
6
PADDLE ASSEMBLY................................................................................................7
SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS..........................................................7-8
CARE AND MAINTENANCE.....................................................................................8
DISASSEMBLY AND STORAGE..............................................................................9
TROUBLESHOOTING...............................................................................................9
REPAIRS...................................................................................................................9
LIMITED WARRANTY...............................................................................................10
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 3
84A
Introduction
This manual has been compiled to help you to operate your craft with safety and
pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems,
and information on its operation and maintenance. Please read it carefully, and familiarize
yourself with the craft before using it.
If this is your first craft, or you are changing to a type of craft you are not familiar with,
for your own comfort and safety, please ensure that you obtain handling and operating
experience before assuming command of the craft. Your dealer or national sailing federation
or yacht club will be pleased to advise you of local sea school, or competent instructors.
PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE, AND HAND IT OVER TO THE
NEW OWNER WHEN YOU SELL THE CRAFT. RECORD THE “HULL IDENTIFICATION
NUMBER” (HIN) WHICH IS PRINTED ON THE KAYAK’S HULL IN THE FOLLOWING BOX:
Manufacture’s Certification
Our kayaks comply with ISO 6185 standard established by the International Organization for
Standardization.
NMMA (FOR USA ONLY) certification means that the kayak, sold in the United States, has
been judged by the National Marine Manufacture’s Association to be in compliance with the
U.S. Coast Guard Regulations and American Boat and Yacht Council (ABYC) standards and
recommended practices.
Safety
Craft designed for voyages on sheltered coastal waters, small bays, small lakes, rivers
and canals when conditions up to, and including, wind force 4 and significant wave heights
up to, and including, 0.3 m may be experienced, with occasional waves of 0.5 m maximum
height, for example from passing vessels.
WARNING
• This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never allow
diving into this product. Never leave in or near the water when not in use. Never tow
from any vehicle.
Read the complete Owner’s Manual before use and store this Manual in a safe place
for future reference.
• Follow all the Safety and Operating Instructions on this Manual.
• TYPE IIIB, inflatable kayaks intended for beach use, short-time and short-distance
cruising.
• Bewareofoffshorewindsandcurrents.Never navigate alone.
•
Do not exceed the maximum recommended capacities. Overloading violates regulations.
• Everyone on board must wear a Personal Floatation Device (PFD).
• Use caution when stepping or climbing aboard the kayak. Step into the center of the
kayak for maximum stability.
• Distribute the weight of passengers, gear, tackle box, and accessories so that the kayak
sits level fore (front) to aft (back) and side-to-side.
• Do not use your kayak if you suspect a puncture or leak.
• Adults should inflate the chambers in numbered sequence.
• Not for white water rafting or any other extreme sports activities.
• Not for commercial or rental use.
• Follow these rules to avoid drowning, paralysis or other serious injuries.
HIN: ______________
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
84A
Manufacturer’s Recommendation
The total number of persons and total weight shall not exceed the limits printed on the kayak.
Please refer to the boat's hull label for the actual values of your boat. See table A.
CRAFT LABEL FORMAT
TABLE A
MODEL LhWh
+
m/in m/in lbs kg bar (psi)
EXCURSION PRO 3.84/151 0.94/37 400 180 20.08 (1.14)
1
LOAD CAPACITY (BASIC FLOTATION)
CAPACITÉ DE CHARGE (FLOTTAISON DE BASE) ___Kg ( ___ Lbs) MAX.
Certified by the National Marine Manufacturers Association using ABYC standards
Certifié par la National Marine Manufacturers Association en utilisant les normes ABYC
MAXIMUM CAPACITIES / CAPACITÉS MAXIMALES
PERSONS OR ____kg (___Lbs) / PERSONNES OU ___KG
____ POUNDS, PERSONS, GEAR / ___KG, PERSONNES ET ÉQUIPEMENT
DESIGN COMPLIANCE WITH NMM A REQUIREMENTS BELOW IS VERIFIED. MFGR. RESPONSIBLE FOR PRODUCTION CONTROL
LA CONFORMITÉ DU DESIGN AVEC LES EXIGENCES NMMA EST VÉRIFIÉE. MFGR. RESPONSABLE DU CONTRÔLE PRODUCTION.
CN- XEE
ISO 6185 PART 1 TYPE
Do not overinflate or use high pressure air compressor to inflate.
Adults should inflate the chambers with cold air in numbered
sequence.
This boat not rated for propulsion by a motor.
Use the enclosed ruler to check while inflating.
Nicht zu stark aufblasen und keinen Kompressor zum Aufblasen
verwenden.
Erwachsene sollten die kammern in der angegebenen Reihenfolge
mit kalter luft aufblasen.
Das Boot kann nicht durch einem Motor betrieben werden.
Verwenden Sie das beigefügte Lineal um die korrekte Füllung zu
überprüfen.
Ne pas surgonfler. Ne pas utiliser de compresseur pour le gonflage.
Le gonflage doit être effectué par un adulte avec de l'air froid en
suivant les étapes suivantes.
Ce bateau n'est pas adapté pour être équipé d'un moteur.
Utiliser la règle jointe pour ajuster le gonglage de la chambre à
air principale.
MAXIMUM CAPACITIES
MAXIMUM-KAPAZITÃT
CAPACITÉS MAXIMUM
PERSONS
PERSONEN
PERSONNES
MANUFACTURER
HERSTELLER
FABRICANT
MODEL
MODELL
MODÈLE
RECOMMENDED WORKING PRESSURE FOR EACH CHAMBER
EMPFOHLENE ARBEITENDE DRUCK FÜR JEDE LUFTKAMMER
RECOMMANDÉ FONCTIONNEL PRESSION POUR CHAQUE CHAMBRE À AIR
BY INTEX®
+ = ___ Kg ( ___ Lbs)
____________________
= ___ bar ( ___ psi)
CHINA
= ___ = ___
3
4
5
6
7
2
Manufacturer’s recommended maximum load capacity.
Maximum person’s capacity.
Manufacturer’s name and country of origin.
Model name and number.
Manufacturer’s recommended working pressure.
NMMA (for USA only) certification means that the kayak, sold in the United States, has been judged
by the National Marine Manufacture’s Association to be in compliance with the U.S. Coast Guard
Regulations and American Boat and Yacht Council (ABYC) standards and recommended practices.
Hull identification number (HIN).
6
5
4
3
2
1
7
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5
84A
For deep water: use the large skeg. For shallow water: use the short skeg.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale.
" " - Recommended seating arrangement of the occupants.
Description
11 2 2
17 18
11 10 9 8 7654321
14
13
12 15
7
9
Fishing
conguration
Skeg Installation and Removal
Hull
Seat velcro
Seat
Safety rope
Skeg
Manual air pump (not shown)
Wrench
Floor
Footrest
D ring
Grap handle
Fishing mounting bracket
Pressure gauge
1
4
7
10
13
16
19
Descriptions
2
5
8
11
14
17
3
6
9
12
15
18
Footrest belt
Fishing rod holder
Air valves
Drain valve
Seat booster pad
Paddle
19
Kayak
conguration
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
84A
Inflating Instructions
Before starting, locate a clean area free of stones or other sharp objects. Unroll the kayak so
it is laid out flat, and locate your pump.
Use a hand or foot operated air pump to inflate the boat. Do not use high-pressure air
compressors. Adults should inflate the chambers following the numerical sequence marked
on the valves. It is very important to follow the numerical sequence; failure to do so will result
in an improperly inflated boat. Fill each chamber until it is stiff to the touch but NOT hard.
Use the enclosed pressure gauge to check the main chamber for
proper inflation. The pressure gauge indicator should be in the
green area for a properly inflated chamber. DO NOT OVER
INFLATE. Fill with cold air only.
IMPORTANT: Air temperature and weather condition do affect the
internal air pressure of inflatable products. In cold weather the product
will lose some pressure due to the fact that the air will contract. If this
occurs, you may want to add a little air to the product. However, in hot
weather, the air will expand. You must let some air out to prevent the
product from failing due to overpressure.
Fishing Rod Holder Use
1. Slide the end cap over the end of the fishing rod.
2. Insert the end cap into the fishing rod holder.
Seat Installations
1. Inflate each seat slowly to about 75% of its capacity.
2. Place the seat on the velcro stripe located on the floor according to the user size. Then
hook the side strap to the D-ring on the side of the hull and adjust the strap length.
3. Finish inflating the seat slowly until it is firm to the touch but NOT hard. DO NOT OVER
INFLATE!
4. To disassemble the seats, deflate the seats first and reverse the installation procedures.
Seat Booster Pad Installation
The seat booster pad provides an elevated seating during solo fishing configuration. Inflate
the booster pad first and place it underneath the inflated seat.
Footrest Assembly
1
2
123
Fishing rod
End cap
Fishing rod
holder
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 7
84A
1. Press and align the push-bottom on the short shaft with the paddle blade hole, ensure
the push-bottom is securely snapped onto the paddle blade hole.
2. Join the 3 shafts together with the couplers and securely tighten the coupler covers.
3. To disassemble, reverse the assembly steps. Note: is not necessary to detach the paddle
blades from the shafts.
Deflation
For kayak hull:
1. Unscrew the cap to reveal the stem, push the stem in and
turn 90 degree right to secure it in the down position.
2. Once the deflation is completed, push the stem in and
turn 90 degree left to return it into the inflation position.
3. Replace the cap back.
For seat & seat booster pad:
1. Pull valve cap out and squeeze the valve at its base untill deflated.
2. Close and recess the valve back.
Safety and Operating Instructions
Before Departing from the Shore or Dock
Know all required information and inform your passengers:
Take a boating safety course and get hands-on training from your boat dealer or local
boating authorities.
Know all local regulations and hazards related to water activities and boat operation.
Check weather forecast, local currents, tides and wind conditions.
Advise someone on land of the time you plan to be back at your starting point.
Explain basic boat operation to all passengers.
Children and non-swimmers need special instructions in the use of life jacket or personal
floatation devices (PFD).
Be sure that one of your passengers can operate the boat in case of emergency.
Learn how to determine the distance you can cover, and remember that bad weather
conditions can alter this.
Review all safety requirements regularly.
Check the working condition of the boat and equipments:
Check inflation pressure.
Inspect the valves caps.
• Check the load is evenly distributed, fore (front) to aft (back) and side-to-side.
Paddle Assembly:
486"(218cm)
1 2 3
AB C
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 8
84A
Make sure that all required safety equipment is on board (check the laws and
regulations of the country or locality in which you are boating to see if additional
equipment may be needed):
One personal flotation device (PFD) per person.
Air pump, oars, repair kit and tool kit.
Any other mandatory equipment.
The boat papers and your boating license (if applicable).
Lights are required if operating after dark.
Rules to Observe During Navigation
Be responsible, do not neglect the safety rules, this could jeopardize your life and the lives
of others.
Always keep control of your boat.
Respect local regulations and practices.
Near the shore, navigate in the designated boating area.
Remember that weather conditions can rapidly deteriorate. Always be sure that you can
reach a shelter rapidly.
Everyone on board must always wear a personal flotation device (PFD).
Do not drink alcohol or take drugs before or while operating your boat. Maintain passenger
sobriety.
Do not exceed the authorized number of persons or weight.
Make sure your passengers remain seated at all times. At planning speeds, in rough water
or during sharp turns, all passengers should position themselves in seats or on the floor.
No bow riding. Bow riding is illegal in most areas and is extremely dangerous. In case of
falling, the man overboard is in the way of the propeller.
Be especially careful when docking. Arms and legs may be injured if they are outside the
boat.
Keep clear of swimmers and divers. Always avoid areas where divers/swimmers are in the
water.
Keep a sharp lookout especially when operating near beaches and launch sites. The Alpha
flag indicates proximity of divers. You MUST maintain a safe distance as required by your
local
boating laws, which may range from 50 meters (164 feet) to 91 meters (300 feet).
Avoid sharp turns at high speeds. You could get ejected from the boat.
Do not make changes in direction without advising passengers.
Avoid all contact between the buoyancy tubes and sharp objects or aggressive liquids
(such as acid).
Do not smoke on board.
Care and Maintenance
The kayak is made of the highest quality materials and complies with ISO 6185 standards.
Altering the construction of the kayak will endanger your own safety, safety of the occupants
and void the limited warranty!
There is very little that you have to do to keep your kayak in good condition for many years.
Do not store your kayak inflated. If you store it in a closet, basement or garage, we suggest
you pick a cool, dry place, making sure the kayak is clean and dry before you store it - or
mold can accumulate.
Use as few cleaning agents as possible, do not discharge waste agents into water, and clean
your kayak preferably on land.
Clean your kayak after a trip to prevent damage from sand, salt water or sun exposure.
Most dirt can be removed with a garden hose, a sponge and mild soap. Make sure the kayak
is completely dry before storing. Store the product and accessories in a dry, temperature
controlled, between 32 degrees Fahrenheit (0 degrees Celsius) and 104 degrees Fahrenheit
(40 degrees Celsius) storage location.
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 9
84A
Disassembly and Storage
First clean your kayak thoroughly following the Care and Maintenance instructions.
Open all air valves, deflate kayak completely and remove all the accessories from the kayak.
Flip the kayak over. Fold the left side of the kayak over and then fold the right side over the
left. Fold the bow end twice to the middle of the kayak tightly while forcing out any remaining
air; repeat this procedure for the stern. Replace all air valves’ caps. With two opposing folded
sides, fold one end over the other like closing a book. Your kayak is ready for storage. Fold
the kayak loosely and avoid sharp bends, corners and creases which can damage the kayak.
Troubleshooting
If your kayak appears a bit soft, it might not be because of a leak. If the kayak was inflated
late in the day with 32 °C (90 °F) air, that air might cool down to 25 °C (77 °F) overnight. The
cooler air exerts less pressure on the hull, so it could appear soft the next morning.
If there has been no temperature variation, you need to start looking for a leak:
Take a good look at your kayak from just a few feet away. Flip it over and closely check
over the outside. Any large leaks should be clearly visible.
If you have an idea where your leak is, use a mix of dishwashing liquid and water in a
spray bottle, and spray over the suspicious areas. Any leak will produce bubbles that will
pinpoint the location of the leak.
Check valves for leak, if necessary, spray soapy water around the valve and the valve
base.
Repairs
Through constant use you may occasionally puncture your kayak. Most leaks only take a few
minutes to repair. Your kayak comes with a repair patch, and additional repair supplies can
be ordered from Intex Consumer Service or from our website.
First locate the leak; soapy water will bubble out from the source of the leak. Thoroughly
clean the area surrounding the leak to remove any dirt or grime.
Cut a piece of repair patch large enough to overlap the damaged area by approximately
1.5 cm (1/2”). Round off the edges, and place the patch on the damaged area and PRESS
DOWN FIRMLY. You may want to use a weight on top to keep it in place.
Do not inflate in 30 minutes after patching.
If the patch does not hold, you can purchase a PVC or silicon based glue for repairing
camping mats, tents or shoes from your local market to patch your boat, please refer to the
instruction of the glue for patching.
(84IO) EXCURSION PRO KAYAK ENGLISH 4.875” X 7.25” 05/17/2019
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 10
84A
Limited Warranty
Intex Inflatable Kayak
Your Intex Inflatable Kayak has been manufactured using the highest quality materials and
workmanship. All Intex Inflatable kayaks have been inspected and found free of defects prior
to leaving the factory. This limited warranty applies to the Intex Inflatable Kayak only.
This limited warranty is in addition to, and not a substitute for, your legal rights and remedies.
To the extent that this warranty is inconsistent with any of your legal rights, they take priority.
For example, consumer laws across the European Union provide statutory warranty rights in
addition to the coverage you receive from this limited warranty: for information on EU-wide
consumer laws, please visit the European Consumer Center website at http://ec.europa.eu/
consumers/ecc/contact_en/htm.
The provisions of this limited warranty apply only to the original purchaser. This Limited
Warranty is valid for a period of 90-days from the date of purchase. Keep your purchase
information with this document, as proof of purchase will be required and must accompany
warranty claims or the limited warranty will be invalid.
If you find a manufacturing defect in the Intex Inflatable Kayak during the warranty period,
please contact the appropriate Intex Service Center listed in the separate “Authorized Service
Centers” sheet. If the item is returned as directed by the Intex Service Center, the Service
Center will inspect the item and determine the validity of the claim. If the item is covered by
the provisions of the warranty, the item will be repaired or replaced, with the same or
comparable item (at Intex’s choice) at no charge to you.
Other than this warranty, and other legal rights in your country, no further warranties are
implied. To the extent possibly in your country, in no event shall Intex be liable to you or
any third party for direct or consequential damages arising out of the use of your Intex
Inflatable Kayak, or Intex or its agents’ and employees’ actions (including the manufacture
of the product). If your country does not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, this limitation or exclusion does not apply to you.
You should note that this limited warranty does not apply in the following circumstances:
If the Intex Inflatable Kayak is subject to negligence, abnormal use or application,
accident, improper operation, trailering or towing, improper maintenance or storage;
If the Intex Inflatable Kayak is subject to damage by circumstances beyond Intex’s control,
including but not limited to, punctures, tears, abrasions, or ordinary wear and tear;
To parts and components not sold by Intex; and/or
To unauthorized alterations, repairs or disassembly to the kayak by anyone other than
Intex Service Center personnel.
Read the owner’s manual carefully and follow all instructions regarding proper operation and
maintenance of your Intex Inflatable Kayak. Always inspect your equipment prior to use. This
limited warranty will be void if use instructions are not followed.
RECORD THE OWNER’S NAME, ADDRESS, PHONE NUMBER AND CRAFT HIN BELOW:
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Intex ISO-6185 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues