Ryobi AC04122 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
A - Filter (filtre, filtro)
B - Supply fuel line (flexibles de carburant, conductos de combustible)
C - Removal/installation tool (outil de retrait et d’installation,
herramienta de instalación o desinstalación)
INSTALLING A NEW RETURN LINE AND FUEL
LINE
See Figures 3 - 5.
Place the unit with the fuel supply and return lines facing
you as shown.
For most models, the line on the bottom of the carburetor
is the supply fuel line, with the filter attached. The fuel
line coming from the top of the carburetor is the return
fuel line.
To remove the old supply fuel line/filter OR old return
fuel line:
Remove the fuel cap.
Detach the fuel line where it connects to the carburetor.
Using caution to not damage the fuel tank, cut old fuel
lines as close as possible to the fuel tank. With a blunt
instrument, push the remaining cut fuel line into the fuel
tank.
Pull the return line or the supply line/filter out of the tank.
NOTE: It may be helpful to use a tool such as the removal/
installation tool or needle nose pliers to pull the old supply
fuel line/filter to the outside of the tank.
To install the new supply fuel line/filter:
Thread the removal/ installation tool into the fuel line holes
at top of the tank and out of the fuel cap opening. Hook
the end of the tool into the hole on the tapered end of
the new fuel line. Pull the tool, with the fuel line attached,
through the tank and up through the hole. Do not pull too
far.
Trim the fuel line to the proper length. Before trimming,
make sure the filter will rest in the lowest point of the fuel
tank. Be sure to trim off the tapered portion of line with
the installation hole.
Install the fuel line securely onto the bottom (lower) con-
nection on the carburetor.
To install the new return fuel line:
Thread the removal/ installation tool into the fuel line holes
at top of the tank and out of the fuel cap opening. Hook
the end of the tool into the hole on the tapered end of
the return line. Pull the tool, with the fuel line attached,
through the tank and up through the hole.
Trim the return line to the proper length. The line should
extend 1/2 in. inside the tank. Be sure to trim off the ta-
pered portion of line with the installation hole.
Install the return line securely onto the top (upper) con-
nection on the carburetor.
Securely replace fuel cap.
Reattach the spark plug wire.
WARNING:
Check for fuel leaks after completing installation of primer
bulb and/or fuel line. Any part that is leaking fuel is a fire
hazard and must be replaced or reinstalled immediately.
If you find any leaks, correct the problem before using the
product. Failure to do so could result in a fire that could
cause serious personal injury.
FUEL SYSTEM TUNE-UP KIT
AC04122
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and under-
stand the operator’s manual for their string trimmer or
powerhead and this instruction sheet. Always wear eye
protection with side shields marked to comply with ANSI
Z87.1. Ensure compatibility and fit before using this ac-
cessory. Do not use this accessory if a part is damaged
or missing. If you are not comfortable performing any of
the functions described in these instructions, take your
unit to an authorized service center.
WARNING:
Before installing the new primer bulb and/or fuel lines,
shut off engine, wait for all moving parts to stop, allow
engine to cool, drain any remaining fuel from tank into ap-
proved fuel container, press the primer bulb several times
to remove any remaining fuel, then disconnect spark plug
wire and move it away from spark plug. Failure to follow
these instructions can result in serious personal injury or
property damage.
PACKING LIST:
Primer Bulb
Supply Fuel Line (clear) with Fuel Filter
Return Fuel Line (yellow)
Removal/Installation Tool
The following instructions apply only to RYOBI and
Homelite 2-cycle products with 25cc, 30cc, and 26cc
engines. RYOBI 25.4cc, Toro 25.4cc, and RYOBI 4-cycle
engines may use a different primer bulb, but fuel lines
and filter will still work.
INSTALLING A NEW PRIMER BULB
See Figures 1 - 2.
NOTE: Before removing the air box cover or replacing any
parts, clean the area to remove dirt or debris that could enter
the air box or carburetor.
Remove the air box cover if needed to gain access to
screws.
NOTE: Refer to the Operator’s Manual for your string
trimmer or power head for instructions on airbox cover
removal.
Remove the screws and plate and set aside.
Carefully pull on the primer bulb to remove ONLY the
primer bulb.
Install the new primer bulb onto the primer base.
Reinstall the plate and screws. Tighten the screws securely.
Reinstall the air box cover.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
A - Air box cover (couvercle de filtre à air, tapa de la caja de aire)
B - Air box (filtre à air, caja de aire)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
D - Latch (loquet, pestillo)
E - Spark plug wire (fil de la bougie, cable de la bujía)
A - Screw (vis, tornillo)
B - Primer bulb plate (plaque de poire d’amorçage, placa de bomba de
cebado)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
A
B
C
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
B - Fuel filter (filtre de carburant, filtro de combustible)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)
D - Supply fuel line (conduit à essence d’alimentation, conducto de
suministro de combustible)
E - Return fuel line (conduit à essence de retour, conducto de retorno de
combustible)
A
C
C B
B
A
A - Return fuel line (conduit à essence de retour, conducto de retorno de
combustible)
B - Supply fuel line (conduit à essence d’alimentation, conducto de
suministro de combustible)
A
A
D
B
C
E
C
B
D
E
CUT OLD
FUEL LINES
HERE
COUPER LE CONDUIT À ESSENCE USÉ ICI
CORTE LAS LÍNEAS DE COMBUSTIBLE
USADAS EN ESTE LUGAR
B
OWT INDUSTRIES, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622, USA
1-866-340-3912
988000-789
3-31-18 (REV:02)
INSTALLATION D’UN NOUVEAU CONDUIT
DE RETOUR ET D’UN NOUVEAU CONDUIT À
ESSENCE
Voir les figures 3 à 5.
Placer l’appareil de façon à ce que le conduit à essence
d’alimentation et le conduit de retour soient orientés vers vous
tel qu’illustré.
Pour la plupart des modèles, le tuyau rattaché au fond du
carburateur est le conduit à essence d’alimentation, avec le filtre
attenant. Le tuyau rattaché à la partie supérieure du carburateur
est le conduit de retour.
Pour retirer le conduit à essence d’alimentation et le filtre usés
OU le conduit à essence de retour usé :
Retirer le bouchon du réservoir d’essence.
Dégager le conduit à essence de l’endroit où il est raccordé au
carburateur.
Agir avec précaution afin d’éviter d’endommager le réservoir
d’essence; couper le conduit à essence le plus près
possible du réservoir d’essence. À l’aide d’un instrument
non tranchant, pousser la section restante du conduit
à essence qui a été coupé dans le réservoir d’essence.
Tirer le conduit à essence de retour ou le conduit à essence
d’alimentation et le filtre hors du réservoir.
NOTE : L’outil de retrait et d’installation ou des pinces à bec
effilé peuvent être utiles pour retirer le conduit à essence
d’alimentation et le filtre usés du réservoir.
Pour installer le nouveau conduit à essence d’alimentation ou
le nouveau filtre :
Insérer l’outil de retrait et d’installation dans les trous du conduit
à essence situés sur le dessus du réservoir ainsi qu’à l’extérieur
de l’ouverture du bouchon du réservoir d’essence. Accrocher
le bout de l’outil dans le trou de l’embout conique du nouveau
conduit à essence. Tirer l’outil, accroché au conduit à essence,
hors du réservoir, par le trou. Éviter de trop tirer.
Couper le conduit à essence de la longueur nécessaire. Avant
de couper, assurez-vous que le filtre demeurera tout au fond
du réservoir et s’assurer de tailler la partie conique du conduit
à la dimension du trou d’installation.
Installer solidement le conduit à essence sur le raccord inférieur
(en dessous) du carburateur.
Pour installer le nouveau conduit à essence de retour :
Insérer l’outil de retrait et d’installation dans les trous du conduit
à essence situés sur le dessus du réservoir ainsi qu’à l’extérieur
de l’ouverture du bouchon du réservoir d’essence. Accrocher
le bout de l’outil dans le trou de l’embout conique du conduit à
essence de retour. Tirer l’outil, accroché au conduit à essence,
hors du réservoir, par le trou.
Tailler le conduit de retour de la longueur nécessaire. Le conduit
devrait pénétrer dans le réservoir sur une longueur de 12,7 mm
(½ po). S’assurer de tailler la partie conique du conduit à la
dimension du trou d’installation.
Installer solidement le conduit de retour sur le raccord supérieur
(sur le dessus) du carburateur.
Remettre le bouchon du réservoir de carburant et le visser
solidement.
Remettre le fil de la bougie.
AVERTISSEMENT :
Vérifier s’il y a des fuites de carburant après avoir complété
l’installation de la poire d’amorçage ou du conduit à essence.
Toute pièce qui fuit pose un risque d’incendie et doit être
remplacée ou réinstallée immédiatement. En cas de fuite,
corriger le problème avant d’utiliser le produit. Ne pas respecter
cette directive peut causer un incendie susceptible d’entraîner
des blessures graves.
ENSEMBLE DE MISE AU POINT DU SYSTÈME
D’ALIMENTATION
AC04122
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation du taille-
bordures ou bloc moteur ainsi que cette feuille d’instruction.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. S’assurer que
l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant
de l’utiliser. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont
endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise pour
effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans les présentes
instructions, confiez l’unité à un centre de réparations agréé.
AVERTISSEMENT :
Avant d’installer la nouvelle poire d’amorçage ou les nouveaux
conduits à essence, veuillez éteindre le moteur, attendre que
toutes les pièces en mouvement cessent de bouger, laisser le
moteur refroidir, vider l’essence restant dans le réservoir dans
un contenant à essence approuvé, appuyer plusieurs fois
sur la poire d’amorçage pour vider l’essence restante, puis
débrancher le fil de bougie et l’écarter de la bougie. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves
ou des dégâts matériels.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Poire d’amorçage
Conduit à essence d’alimentation (transparent) avec d’un filtre à
essence
Conduit à essence de retour (jaune)
Outil de retrait et d’installation
Les instructions suivantes ne s’appliquent qu’aux produits
RYOBI and Homelite dotés d’un moteur 2 temps de 25 cm3,
30 cm3 ou 26 cm3. Les moteurs de 25,4 cm3 RYOBI et Toro, et
RYOBI de 4 temps nécessitent peut-être une poire d’amorçage
différente, mais le conduit et le filtre à essence sont les mêmes.
INSTALLATION D’UNE NOUVELLE POIRE
D’AMORÇAGE
Voir les figures 1 et 2.
NOTE : Avant de retirer le couvercle du filtre à air ou de remplacer
quelque pièce que ce soit, nettoyer la zone afin de retirer la terre
et les débris qui pourraient pénétrer dans le filtre à air ou dans le
carburateur.
Retirer le couvercle du filtre à air si vous avez besoin d’accéder
aux vis.
NOTE : Consulter le manuel d’utilisation du taille-bordures
ou de l’ensemble moteur afin de prendre connaissance des
instructions sur le retrait du couvercle du filtre à air.
Retirer les vis et la plaque et les mettre de côté.
Tirer doucement sur la poire d’amorçage afin de retirer
UNIQUEMENT la poire d’amorçage.
Installer la nouvelle poire d’amorçage sur la base de l’amorceur.
Réinstaller la plaque et les vis. Serrer solidement les vis.
Réinstaller le couvercle du filtre à air.
Para retirar la línea de combustible de alimentación/filtro usados
O la línea de retorno de combustible usada:
Retire la tapa del tanque.
Separe el conducto de combustible desde donde se conecta
con el carburador.
Tomando la precaución de no dañar el tanque de combustible,
corte las líneas de combustible usadas tan cerca del tanque
de combustible como le resulte posible. Con un instrumento
desafilado, empuje el resto de la línea de combustible cortada
en el interior del tanque de combustible.
Jale la línea de retorno o la línea/filtro de alimentación para
retirarlos del tanque.
NOTA: puede ser útil usar una herramienta como herramienta
de instalación o desinstalación o un alicate punta aguja para
retirar el conducto de suministro de combustible o el filtro del
tanque.
Para instalar el nuevo conducto de suministro de combustible
o el nuevo filtro:
Enrosque la herramienta de extracción/instalación en el interior
de los orificios de la línea de combustible en la parte superior
del tanque y fuera de la apertura de la tapa de combustible.
Enganche el extremo de la herramienta en el interior del orificio,
en el extremo cónico de la nueva línea de combustible. Jale
de la herramienta, con la línea de combustible conectada, a
través del tanque y hacia arriba a través del agujero. No jalar
demasiado hacia afuera.
Recorte el conducto de combustible a la longitud adecuada.
Antes de recortar, asegúrese de que el filtro se apoyará en
el lugar más bajo del tanque de combustible y asegúrese de
recortar la porción cónica de la línea al nivel del orificio de
instalación.
Instale el conducto de combustible firmemente en la conexión
de la base (parte inferior) del carburador.
Para instalar un nuevo conducto de retorno del combustible:
Enrosque la herramienta de extracción/instalación en el interior
de los orificios de la línea de combustible en la parte superior
del tanque y fuera de la apertura de la tapa de combustible.
Enganche el extremo de la herramienta en el interior del
orificio, en el extremo cónico de la línea de retorno. Jale
de la herramienta, con la línea de combustible conectada,
a través del tanque y hacia arriba a través del agujero.
Recorte el conducto de retorno a la longitud adecuada. El
conducto debe extenderse 12,7 mm (1/2 pulg.) dentro del
tanque. Asegúrese de recortar la porción cónica de la línea al
nivel del orificio de instalación.
Instale el conducto de retorno firmemente en la conexión que
se encuentra en la parte superior (arriba) del carburador.
Reemplace la tapa de combustible cuidadosamente.
Vuelva a acoplar el cable de la bujía.
ADVERTENCIA:
Verifique que no haya pérdidas de combustible luego de
finalizar la instalación de la bomba de cebado o del conducto
de combustible. Cualquier pieza que tenga una pérdida de
combustible representa un peligro de incendio y se debe
reemplazar o reinstalar inmediatamente. Si encuentra alguna
pérdida, solucione el problema antes de usar el producto. La
inobservancia de esta advertencia puede ocasionar un incendio
y causar lesiones serias al operador.
JUEGO DE PUESTA A PUNTO DEL SISTEMA
DE COMBUSTIBLE
AC04122
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador de la recortadora de hilo o
cabezal motor y esta hoja de instrucciones. Siempre póngase
protección ocular con protección lateral con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Asegúrese de que sea
compatible con el accesorio antes de utilizarlo. No use este
accesorio si está dañado o si falta alguna pieza.Si no se siente
cómodo al realizar alguna de las funciones descritas en estas
instrucciones, lleve su unidad a un centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA:
Antes de instalar la bomba de cebado o el conducto de
combustible nuevos, apague el motor, espere hasta que
todas las piezas se detengan, deje que el motor se enfríe,
drene el combustible restante del tanque en un contenedor de
combustible aprobado, presione la válvula de cebado varias
veces para retirar el combustible restante, luego desconecte
el cable de la bujía y aléjelo de ésta. La inobservancia de estas
instrucciones puede causar lesiones serias o daños materiales.
LISTA DE EMPAQUETADO
Bomba de cebado
Conducto de suministro de combustible (transparente) con filtro de
combustible
Conducto de retorno de combustible (amarillo)
Herramienta de extracción/instalación
Las siguientes instrucciones corresponden únicamente a
productos RYOBI y Homelite de 2 ciclos con motores de
25 cm3, 30 cm3 y 26 cm3. En los motores RYOBI de 25,4 cm3,
Toro de 25,4 cm3 y RYOBI de 4 ciclos se puede usar una perilla
de cebado diferente, pero las líneas y el filtro de combustible
funcionarán de la misma manera.
INSTALACIÓN DE UNA BOMBA DE CEBADO NUEVA
Vea las figuras 1 y 2.
NOTA: Antes de retirar la tapa de la caja de aire o de reemplazar
cualquier pieza, limpie el área para eliminar el polvo o los residuos
que se pueden introducir en la caja de aire o en el carburador.
 Si es necesario, retire la tapa de la caja de aire para acceder a
los tornillos.
NOTA: Puede consultar las instrucciones para retirar la caja
de aire en el Manual del operador de su recortadora de hilo o
cabezal motor.
Retirelostornillosylaplacaydéjelosaunlado.
TirecuidadosamentedelabombadecebadopararetirarSÓLO
la bomba de cebado.
Instalelabombadecebadonuevaenlabasedelcebador.
Vuelva a colocar la placa y los tornillos. Ajuste los tornillos
firmemente.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de aire.
INSTALACIÓN DE UN CONDUCTO DE RETORNO Y
UN CONDUCTO DE COMBUSTIBLE NUEVOS
Vea las figuras 3 a 5.
Coloque la unidad con el suministro de combustible y los
conductos de retorno mirando hacia usted como se muestra.
En la mayoría de los modelos, el conducto que se encuentra
en la base del carburador es el conducto de suministro
de combustible y tiene el filtro acoplado. El conducto de
combustible que viene desde la parte superior del carburador
es el conducto de retorno de combustible.
Français Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi AC04122 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues