Thomson TT650BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TT650BT
Platine vinyle
MODE D’EMPLOI
FR
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
- FR 2 -
Démarrage
Sortez l’appareil de la boîte.
Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en
respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de
dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant
et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil.
Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la
prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur,
assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
fabricant.
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment :
- si le cordon d’alimentation e endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ;
- en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
- si l’appareil ne fonctionne pas normalement ;
- ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières
ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne
l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
Démarrage 2
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de l’emballage 4
Alimentation 4
Fonctions et Commandes 5
Utilisation du Line Out 6
Fonctionnement 7
Protection de l’environnement 8
Informations complémentaires 9
Déclaration de conformité 9
- FR 3 -
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si
nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
longue période.
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient
reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon
(risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Cet appareil e réservé à un usage domeique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la
présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non
isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes
importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
Courant continu
Matériau de classe II
Courant alternatif
Pour une utilisation à
l'intérieur uniquement
- FR 4 -
Contenu de l’emballage
Platine vinyle
Câble audio éréo RCA
Manuel d’utilisation
Adaptateur 45 tours
Alimentation
Raccordez l’adaptateur secteur externe à une prise murale andard.
En mode platine : vitesse 78 tours ;
En mode USB : Titre suivant.
Réglage de la platine : tourner à
gauche ou à droite pour ajuer
précisément la vitesse.
Témoin lumineux de la fonction
USB.
Témoin jumelage Bluetooth
Touche de démarrage et d’arrêt
de l’enregirement.
Augmenter le volume.
Diminuer le volume.
En mode platine : vitesse 45 tours ;
En mode USB : Lecture/Pause ;
En mode Bluetooth : bouton de
ré-appairage.
En mode platine : vitesse 33 tours ;
En mode USB : titre précédent.
Appuyer pour allumer et choisir le
mode, appuyer longuement pour
éteindre.
- FR 5 -
Fonctions et Commandes
Pitch Adj.
Utilisez pour ajuster précisément la vitesse de la platine.
78 /45 /33
Appuyez pour sélectionner la vitesse de lecture d’un disque.
Power
Appuyez pour allumer/éteindre l’appareil.
Rec. stop
Pendant la lecture USB, appuyez sur le bouton pour arrêter cette la lecture.
En mode lecture de disque, appuyez sur ce bouton après avoir inséré le support USB pour
commencer et arrêter l'enregistrement.
Enregistrement
Appuyez pour commencer à enregistrer de la musique sur un support USB.
Levier de
levage du
bras de
lecture
Bras de
lecture et
ylet
Commandes
Platine
- FR 6 -
Connexion à une enceinte Bluetooth
Note: Cette platine vinyle dispose d'un récepteur Bluetooth et peut donc diuser votre
musique à travers les enceintes intégrées.
1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Bluetooth : le témoin Bluetooth se
mettra à clignoter.
2. Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable et recherchez la connexion TT-650.
3. Une fois la connexion établie, le témoin Bluetooth reera xe.
4. Appuyez sur le bouton VOL+/VOL- pour régler le volume.
Utilisation du Line Out
Nécessite un câble audio RCA (inclus).
1. Raccordez le câble audio RCA inclus à la sortie Line Out de la platine et à votre
amplicateur.
2. Réglez le mode lecture sur Phono.
3. Le son du disque sera alors diusé par l’ampli/les enceintes connecté(es).
Quand l’amplicateur
e connecté au
secteur, raccorder
le câble de
l’amplicateur ici.
Alimentation
électrique 12V-1A
USB
Insérez un
support USB
pour enregirer
l’audio de la
platine.
Sortie Line out
Sélecteur sortie Audio
En mode "speaker"
l'amplicateur e actif et le
son sort des enceintes de
la platine, en mode Line out
l'amplicateur e désactivé an
de laisser votre syème HIFI
externe diuser la musique. Les
fonctions Volume + et Volume -
reent actives mais à volume
réduit.
- FR 7 -
Fonctionnement
a) Jouer un disque
Il e recommandé de manipuler le bras de lecture, le ylet et les autres composants de
cette platine avec le plus grand soin. Ces pièces sont très sensibles et peuvent facilement
se casser ou s’abîmer en cas de négligence.
1. Retirez le capuchon qui protège le ylet et relâchez le syème de blocage qui
maintient le bras de lecture en place.
2. Utilisez le levier du bras de lecture pour le soulever.
3. Avec la main, déplacez délicatement le bras de levage jusqu’à l’emplacement souhaité
sur le disque. La platine commencera à tourner dès que le bras sera en position.
Bloquer Débloquer
Stylet
b) Lecture (USB)
Remarque : Cet appareil peut lire un support USB au format MP3.
1. Insérez le support USB dans l’interface de l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton Mode pour passer aux fonctions USB, le témoin lumineux USB
rouge s’allume.
3. Appuyez sur le bouton 45/Play/Pause pour lire la musique ou mettre en pause.
Appuyez sur le bouton 78 pour passer au titre suivant. Appuyez sur le bouton 33 pour
revenir au titre précédent.
Enceintes
Pré-ampli
- FR 8 -
c) Enregirement USB
1. Cet appareil peut uniquement enregirer la musique de la platine, en format MP3.
2. Insérez le support USB dans la prise USB, mettez l’appareil en mode platine, et
commencez à lire le disque vinyle que vous souhaitez enregirer.
3. Appuyez sur le bouton REC/Stop et le témoin USB s’allumera pour indiquer l’activation
du mode enregirement. Quand l’enregirement e terminé, appuyez à nouveau sur
le bouton REC/Stop pour conrmer. À ce moment, les pies souhaitées auront été
enregirées sur le support USB; et vous pouvez répéter les opérations précédentes
pour d’autres pies.
* Le témoin USB ree allumé pendant l’utilisation de la fonction USB. Quand vous
souhaitez arrêter l’enregirement, appuyez sur le bouton Stop, le disque s’arrêtera et
l’enregirement sera terminé.
Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre
périphérique Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne
soit perturbée.
Protection de l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de
grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de
l’élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un
produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne
2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée
pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé
humaine.
- FR 9 -
Informations complémentaires
Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
THOMSON e une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben
Interactive.
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben
Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux,
noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type
TT650BT e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf
dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue.
Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La
garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice
de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un
produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La
garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
FR
Ce produit
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
- FR 10 -
TT650BT
Vinyl Turntable
USER INSTRUCTIONS
EN
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
- EN 12 -
Getting started
Take the appliance out of the box.
Remove all the packaging from the product.
Place the packaging inside the box or dispose of it safely in compliance with the wae
sorting inructions shown on the outside.
Safety warning and notice
You mu read and underand all the inructions before using this appliance. The warranty
will not apply if damage is caused by failure to follow the inructions.
1. Never remove the appliance casing.
2. Never place this appliance on top of other electrical equipment.
3. Protect the power cord from being epped on or pinched, particularly at
the plugs, sockets, and the point where it exits the appliance. Make sure
that the power rating corresponds to the voltage shown on the rating plate
at the rear of the appliance. Always pull the plug from the socket when
disconnecting from the mains. Never pull on the cord. Ensure you have
completed all the other connections before connecting the mains plug.
4. Only use attachments/accessories that are recommended by the
manufacturer.
5. Entru all appliance repairs to qualied repairers. Repair is needed when
the appliance has been damaged in any fashion, and in particular:
- if the power cord is damaged;
- in the event of a liquid spill or objects being inserted into the appliance;
- if the appliance is exposed to rain or dampness;
- if the appliance does not operate normally;
- or if the appliance has been dropped or impacted.
6. The series panel is located on the bottom of the appliance.
7. Never block the air vents.
8. Make sure you have enough space for ventilation. Place the product on a able surface.
9. This device mu be used in a moderate climate, away from direct sunlight, naked ames
or sources of heat, heaters, cookers or any other devices (including ampliers) that
generate heat. Do not inall near a heat source.
10. The batteries (battery pack or inserted batteries) mu not be exposed to excessive heat,
such as sunshine, re, etc.
11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance.
Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners.
Getting started 12
Safety warning and notice 12
Contents of the box 14
Power supply 14
Functions and Controls 15
Using Line Out 16
Operation 17
Care for the environment 18
Additional information 19
Declaration of conformity 19
- EN 13 -
12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adapter to disconnect
this appliance from the mains if necessary.
13. Do not use this appliance near water. It mu not be dripped on or splashed. Do not use
this appliance in a damp or wet environment.
14. Disconnect this appliance in the event of a orm, or if you intend not to use it for a long
period of time.
15. This appliance can be used by children aged 8 and over, and by persons with a physical
or sensory disability, learning diculties or a lack of experience and knowledge, provided
they are supervised or have received inructions on the safe use of the appliance, and
they underand the risks involved. Children mu not play with the appliance or the power
cord (risk of rangulation). Children mu not clean or maintain the appliance without
supervision.
16. This device mu only be supplied with very low safety voltage as indicated on the device.
17. The battery should be removed from the device before disposal. The device mu be
disconnected from the power supply when removing the battery.
18. This device is for household use only; do not use outdoors.
The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the
presence of dangerous uninsulated voltages, inside the device, that may
present a risk of electric shock.
In the user manual, an exclamation mark in a triangle indicates important
operating and maintenance inructions.
Direct current
Class II material
Alternating current
For indoor use only
- EN 14 -
Contents of the box
Vinyl Turntable
RCA ereo audio cable
User manual
45 rpm Adapter
Power supply
Plug the mains adapter (included) into a andard power socket.
In turntable mode: Speed 78
revolutions; In USB mode: Next
track.
Adjuing the turntable: turn left
or right to precisely adju the
speed.
USB function indicator light.
Bluetooth Pairing Indicator
Recording art and op button.
Increase the volume.
Decrease the volume.
In turntable mode: Speed 45
revolutions;
In USB mode: Play/Pause;
In Bluetooth mode: Pairing button.
In turntable mode: Speed 33
revolutions; In USB mode:
Previous Track.
Press to turn on and choose the
mode, long press to turn o.
- EN 15 -
Functions and Controls
Pitch Adjustment.
Use to precisely adjust the speed of the vinyl turntable.
78 /45 /33
Press to select the playback speed of a record.
Power
Press to turn the device on/o.
Rec. stop
During USB playback, press this button to stop playback.
In disc playback mode, press this button after inserting the USB media to start and stop
recording.
Recording
Tap to start recording music to a USB media.
Reading Arm
Lifting Lever
Reading arm
and ylus
Controls
Turntable
- EN 16 -
Connecting to a Bluetooth Speaker
Note: This turntable has a Bluetooth receiver and can therefore ream your music through
the built-in speakers.
1. Press the Mode button to enter Bluetooth mode: the Bluetooth indicator will ash.
2. Turn on the Bluetooth function of your mobile phone and look for the TT-650
connection.
3. Once the connection is eablished, the Bluetooth indicator will remain on.
4. Press the VOL+/VOL- button to adju the volume.
Using Line Out
Requires RCA audio cable (included).
1. Connect the RCA audio cable (included) from the turntable’s Line Out socket to your
amplier.
2. Set playback mode to Phono.
3. The sound of the record being played will then be broadca by the connected amp/
speakers.
When the amplier
is connected to the
mains, connect the
amplier cable here.
Power supply
12V-1A
USB
Insert a USB
media to record
audio from the
turntable.
Line out
Audio Output Selector
In Speaker mode the amplier
is active and the sound comes
out of the turntable’s speakers.
In line-out mode, the amplier
is deactivated in order to
broadca sound from your
external HiFi syem. Volume +
and - functions remain active
but at a reduced volume.
- EN 17 -
Operation
a) Playing a disc
It is recommended to handle the playback arm, ylus and other components with the utmo
care. These parts are fragile and can easily break or damage if not handled with care.
1. Remove the cap that protects the ylus and release the locking syem that holds the
playback arm in place.
2. Lift the ylus with the playback arm lever.
3. Gently move the lifting arm to the desired location on the record. The turntable will art
rotating as soon as the arm is in position.
Lock Unlock
Stylus
b) Playback (USB)
Please note: This device can play USB media in MP3 format.
1. Insert the USB media device into the device’s USB socket.
2. Press the Mode button to switch to USB function, the red USB indicator light will come
on.
3. Press the 45/Play/Pause button to play the record or pause. Press button 78 to move
to the next track. Press button 33 to return to the previous track.
Speakers
Preamp
- EN 18 -
c) According to USB
1. This device can only record music from the turntable in MP3 format.
2. Insert the USB media into the USB socket, turn the device into turntable mode, and
art playing the vinyl disc you want to record.
3. Press the REC/op button and the USB indicator light will come on to indicate that
recording mode has been activated. When recording is complete, press the REC/
op button again to conrm. The desired tracks will have been recorded to your USB
media, and you can repeat the previous operations for other tracks.
* The USB indicator light remains on while in USB mode. To op recording, press the
Stop button, the disc will op and recording will end.
Note: the maximum connection diance is approximately 10 metres. Place your Bluetooth
speaker as close as possible to the device to avoid disruption of the connection.
Care for the environment
Your product has been designed and manufactured using high-quality
materials and components that can be recycled and reused.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
When the crossed-out wheelie bin symbol appears on a product, it means
that the product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please nd
out about the local sorting and collection syem for electrical and electronic
products. Please act according to local rules and do not dispose of your old
products in your household wae. By ensuring this product is disposed of
correctly, you are helping to prevent potentially negative consequences for
the environment and human health.
- EN 19 -
Additional information
The word Bluetooth®, the brand and logo are regiered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other
brands and trade names are the property of their respective owners.
THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben
Interactive.
This product is manufactured and sold under the responsibility of Bigben Interactive.
THOMSON and the THOMSON logo are trademarks operated under licence by Bigben
Interactive – for more information: www.thomson-brand.com.
All other products, services, corporate names, trademarks, trade names, and logos
referenced herein are the property of their respective owners.
Declaration of conformity
Bigben Interactive hereby declares that the TT650BT electrical radio equipment is
compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.bigben.fr/support
Warranty
This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase,
except in countries of the European Economic Area, which oer a longer warranty period.
We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns
due to defective material, a missing element or manufacturing defect. In this case, contact our
technical support. For any problem with a defective product, contact your point of purchase
with your receipt. The warranty does not cover problems of improper use.
Support
www.bigben-interactive.co.uk/support
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
EN
This product can
be recycled
TO DROP
OFF IN STORE
or
TO DROP OFF IN
A RECYCLING CENTER
- EN 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Thomson TT650BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur