Klippan KISS 2 Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur
6
Mikäli autosi ei löydy autolistalta
Om er bil inte finns i fordonslistan.
If your car is not mentioned in the vehicle list
Seating positions
Mass group categories
0+
1
Rear facing
Forward facing
Up to 13 kg
(29lbs)
9-18 kg (20-40lbs)
Front seat
Size class
Not ISOFIX equipped
Seat type
Rear outboard
seat Isofix
Size class
C, D, E
1
A, B, B1, C, D
1
Seat type
IL
2
IL, IUF
3
Rear centre seat
Size class
Not ISOFIX equipped
Seat type
FI: Mikäli autosi ei löydy listalta, tarkista auton käsikirjasta minkä tyyppinen Isofix istuin soveltuu siihen.
Auton käsikirjasta löytyy esim. yllä oleva taulukko. KISS 2 Plus soveltuu autoihin joissa on C ryhmän Isofix-
kiinnitys.
SE: Om inte er bilmodell finns fordonslistan kolla i bilens handbok vilken typ av ISOFIX barnstol
passar er bil. I bilens handbok finns t.ex. en tabell enligt ovan.
KISS 2 Plus passar bilar med ISOFIX klass: C.
UK: If your car is not on the list, check the vehicle manual for the type of Isofix seat suitable for it. In the
manual there can be found a table like above. KISS 2 Plus is suitable for cars with Isofix grp C type of
attachment.
ES: Si su coche no está en la lista, compruebe en el manual del fabricante el tipo de isofix compatible con
el vehículo. En el manual puede encontrar una tabla como la mostrada aquí. KISS 2 Plus es compatible
con vehículos equipados con isofix de tipo C.
FR: Si votre hicule n’est pas dans la liste, veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’automobile qui
indique le type d’isofix compatible avec celle ci.
Vous trouverez dans le manuel des indications comme ci dessous.
KISS 2 Plus est compatible avec des véhicules équipés en isofix de type C.
CZ: Pokud vaše auto není na seznamu, podívejte se do návodu k vozidlu. Tam je uvedeno, jaký typ
Isofixové sedačky je do něj vhodný. KISS 2 Plus je vhodný pro auta s Isofixovým typem připojení skupin
C.
35
HOMOLOGATION
1. Le Siège enfant KISS 2 Plus est Possède des ancrages ISOFIX. Il a été en conçu conformément à la
norme ECE R44.03, annexe 5 à la série 03, pour une utilisation quotidienne dans une automobile
équipée ISOFIX. Le KISS 2 Plus est également conforme à la norme standard R 44.04
2. Le siège enfant est conçu spécialement pour des automobiles équipées d’ancrage ISOFIX en
respectant les instructions de montage que vous trouverez dans le manuel d’utilisation de votre
automobile.
3. La catégorie de poids et de taille ISOFIX pour laquelle le siège enfant KISS est destiné sont : 0-18kg
ISOFIX Classe C
4. Le siège KISS 2 Plus peut être installé avec la ceinture trois points pour des voitures ne possédant pas
de système ISOFIX.
Le siège assure la meilleure protection possible à votre enfant lorsqu’il est installé suivant les
instructions du manuel.
Veuillez lire et suivre parfaitement les instructions données dans ce manuel Le rangement situé derrière le
siège vous permettra de ranger les instructions une fois le siège installé.
Pour plus de précisions concernant l’utilisation du siège ou toutes autres informations, n’hésitez pas à
contacter votre revendeur.
GARANTIE
Garantie 1 an à partir de la date d’achat du siège chez votre revendeur, en cas de défaut de fabrication ou
défaut matériel. Toute réclamation sans facture et date d’achat ne peut être pris en compte. Pour plus de
précisions, n’hésitez pas à contacter votre revendeur
PROCEDURE DE RECYLAGE
Avec un entretien régulier, le produit peut être utilisé 10 ans. Une fois que le produit ne peut plus être
utilisé, nous vous recommandons de le jeter en respectant les consignes de recyclage. Pour des raisons
environnemental, nous vous demandons de séparer et trier l’ensemble des déchets générés par le produit
depuis son achat (emballage carton etc…) jusqu’au recylage final du produit (partie du siège), cf. tableau
ci-dessous
Emballage
Carton d’emballage
Conteneur papier
Emballage plastique
Poubelle classique
Composants du siège
tissu
Poubelle classique
Composants plastique
Conteneur recyclage approprié
Composants métallique
Conteneur métal
sangles
Conteneur polyester
Boucles
Poubelle classique
36
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
KISS 2 Plus est conçu pour transporter des enfants de la
naissance jusqu’à 13 kg
Lors de l’installation du siège avec L’ISOFIX, vérifier dans
le manuel d’utilisation de votre automobile ou se situe les
points d’ancrage ISOFIX, et quel type de siège ISOFIX
peuvent être installés
La liste ci jointe présente l’ensemble des véhicules
pouvant accueillir le siège KISS 2 Plus. Cette liste est
également compatible pour une utilisation avec le
ceintures de sécurité de la voiture suivant norme ECE R16
ou équivalent
Attention car les voitures connaissent des évolutions
permanentes, la longueur des ceintures de sécurité et le
type siège varient selon le modèle de voiture, veuillez
vérifier avant toute utilisation que le KISS 2 Plus puissent
être installé dans votre voiture.
le KISS2 Plus utilise le système ISOFIX ou la ceinture trois
points. Vous noterez que la position du siège varie selon
la voiture et qu’il ne peut être installé partout.
Le KISS 2 Plus est un siège en position dos à la route, avec
possibilité de le placer à l’avant côté passager avec la
ceinture de sécurité, des coussins de protection ou bien
des protections de bébé peuvent être placées à l’avant de
la voiture seulement si les airbags ont été désactivés !
ATTENTION aux voitures équipées d’airbag Latéraux,
demander conseil à votre concessionnaire automobile
avant de placer votre siège à l’avant !
Aucune modification ne peut être apportée aux
dispositifs de montage du siège
Ne pas utiliser d’autres méthodes de fixation du siège que
celles utilisées et décrites dans ce manuel
Installer le siège afin que rien ne puisse se coincer dans la
porte de voiture par exemple
Toutes les bretelles de sécurité et sangles d’ajustement
ne doivent pas être coupées ou supprimées, elles doivent
être bien tendues et droites (pas de boucles)
Il faut toujours s’assurer que les bretelles de sécurité ne
sont pas situées trop haut car elles seraient susceptibles
de pincer le ventre de l’enfant
Les sièges doivent IMPERATIVEMENT être mis au rebus à
la suite d’un accident de la route impliquant le siège
Laver occasionnellement et entièrement le siège avec du
produit détergent doux et de l’eau chaude.
La housse de siège est lavable à 30°, utiliser un
programme de linge délicat, ne pas mettre au sèche-
linge, ne pas utiliser de produits détergeant de
blanchiment.
Les bretelles de sécurité, housse de siège et bouton de
verrouillage peuvent devenir très chaud en cas
d’exposition prolongé au soleil
Ne jamais laisser seul votre enfant en voiture
Toujours attacher votre enfant même pour des trajets
courts.
Ne jamais voyager avec des objets lourds dans le
compartiment passager de votre voiture n’ayant pas été
au préalablement sécurisés. Toujours sécuriser vos
chargements dans votre coffre de voiture.
Les housses du KISS font partie du intégrante
du siège. Le siège automobile ne doit pas être utilisé sans
housse de siège. Aucune housse de siège autre que celles
approuvées par le constructeur ne doit être utilisée
Nous vous recommandons de faire voyager votre enfant
le plus longtemps possible en position dos à la route, au
minimum jusqu’à l’âge de 3 ans.
Pour plus de précisions, n’hésitez pas à contacter votre
revendeur
AIRBAG WARNING!
Les pages suivantes vous présentent plusieurs façons sûres
d’installer votre siège KISS 2 Plus dans votre automobile en
position dos à la route sur le siège avant passager ou sur les
sièges arrière. Installation avec l’ISOFIX ou la ceinture 2 ou 3
Points.
NB !
Si le siège est placé à l’avant du véhicule côté passager, les
airbags doivent être absolument désactivés. Veuillez consulter le
manuel d’utilisation de votre automobile ou contacter votre
concessionnaire pour connaître les procédures de désactivation.
Aucun siège en position dos à la route ou siège utilisant les
ceinture de sécurité, coussins de protection ou bien des
protections de bébé ne peuvent être placés à l’avant de la
voiture sans avoir au préalable désactivé les Airbags ! Les
enfants mesurant moins de 140cm ne doivent pas voyager sur le
siège côté passager si les airbags sont activés !
37
KISS2 PLUS
2.1 Appui tête 2.9 indicateur verrouillage de siège
2.2 Siège 2.10 Roues
2.3 Poignées de transports intégrées 2.11 indicateur verrouillage de siège
2.4 Réducteurs de siège 2.12 Guide ceintures
2.5 Bouclier de protection 2.13 Arrêt fonction balancement
2.6 Guide ceintures 2.14 3 positions
2.7 2.15 Jambe de force
2.8 Isofix 2.16 Poignée tiroir
INCLINAISONS PRECONISEES 0 -3 ans
3.1 I (0 1 ans)
3.2 II(1 2 ans)
3.3 III(2 3 ans)
3.4 L’inclinaison offre un maximum de confort et de sécurité pour trois ans Les marqueurs situés la base du siège
vous permettent de choisir le bon angle d’inclinaison au fur et à mesure que votre enfant grandit
CONSIGNES DE LAVAGE
LA POSITION DOS A LA ROUTE EST LA PLUS SÛRE!
38
INSTRUCTIONS PRÉALABLES
1. Dégager le siège de sa base en tirant sur la poignée située sous le siège.
2. Pour ajuster la hauteur des bretelles de sécurité. Tirez sur la ceinture d’ajustement pour avoir un jeu maximum.
Donnez du jeu aux deux bretelles de sécurité située à l’arrière du siège, puis les sortir de leur encoches pour les
replacez ensuite à la hauteur désirée. Replacez les bretelles dans la boucle et réajuster la tension.
NB : Assurez-vous que les ceintures soit bien droites et tendues (pas de boucles). Si la sangle d’ajustement est
trop courte pour votre enfant, dégagez la partie plastique de la boucle située à l’avant pour redonner un peu de
jeu
3. Le siège est livré avec des réducteurs spécialement étudié pour les nouveaux nés. Un réducteur pour l’assise de
votre enfant et un réducteur pour le dos. Le réducteur pour l’assise peut être utilisé jusqu’à environ 3 mois, et le
réducteur pour le dos jusqu’à 9 mois environ.
4. Pour un enfant ayant un poids inférieur à 9kg veuillez utiliser l’appui tête molletonné(A) Après 9kg, l’appui tête
standard(B) doit être installé.
APPUI TÊTE POUR UN ENFANT DE PLUS SE 9KG
5. Les enfants en dessous de 9kg doivent voyager dans la position 1 d’inclinaison.
6. L’appui tête classique pour les enfants au-delà de 9 kg est installé sur la base en poussant d’abord le talon
gauche de l’appui tête (A)
7. Dégagez le côté droit (B) tout en poussant vers le bas le talon de l’appui tête pour qu’il s’engage dans le rail.
Poussez soigneusement avec un tournevis si c’est trop serré
8. Poussez vers le bas le côté droit (D) pour que le talon touche le rail. Poussez le côté gauche (E) en appuyant vers
le bas (F) pour que les talons s’engagent dans le rail. (En appuyant avec un tournevis sur les talons vers l’extérieur,
vous dégagez l’appui tête de sa base)
UTILISATION DU KISS 2 PLUS
9. Position de l’enfant dans le siège.’
Appuyer sur le bouton (A) afin de sortir au maximum la ceinture de sécurité du siège. Tirer sur les bretelles de
sécurité au maximum pour avoir du jeu(B). Appuyer sur le bouton rouge (C) positionné sur la boucle de fermeture
pour ouvrir les bretelles de sécurité, et les placer de part et d’autres du siège (D) Placer le fermoir et son
rembourrage dans l’entrejambe vers l’avant du siège (E). Placer votre enfant dans le siège (F) en laissant libre la
boucle de verrouillage situé dans l’entrejambe de votre enfant. Placer les bretelles de sécuri par-dessus les
épaules de votre enfant et clipser les bretelles (G) dans la boucle de verrouillage (H) située entre les jambes. Vous
pouvez également s’il y a besoin ajuster la hauteur des bretelles de sécurité (cf. illustration 2).
Finaliser l’installation de votre enfant en tirant avec une seule main sur la sangle d’ajustement (I) située dans
l’entrejambe de votre enfant
NB : Si la sangle d’ajustement est trop courte pour votre enfant, veuillez dégager la partie plastique de la boucle
située à l’avant (au bout de la sangle d’ajustement I) pour redonner un peu de jeu à la ceinture.
INSTALLATION DE LA BASE AVEC L’ISOFIX
10. Descendre la jambe de force avant de placer la base dans la voiture. Si vous placez le KISS 2 Plus sur le siège
avant passager, veillez à placer le dossier du siège passager bien droit (il ne doit pas être incliné)
11. Placer la base à l’endroit indiqué dans la voiture. Lorsque vous placer votre siège KISS à l’arrière, vous aller
sûrement devoir avancer le siège avant passager pour libérer de la place.
12. Le manuel d’utilisation de votre voiture vous indiquera ou se situe les bouches ISOFIX dans votre voiture. Lever
le verrouillage central rouge(A) et déplacer la base vers l’avant (B) pour que les indicateurs jaunes soient situés l’un
en face de l’autre (C)
39
13. Pousser la base vers les bouches ISOFIX. Si vous avez des difficultés à trouver les bouches ISOFIX,
n’hésitez pas à utiliser les guides inclus (pièce en plastique noire à insérer à l’entrée des bouches ISOFIX) pour
faciliter l’installation.
14 Assurez-vous que le indicateurs de verrouillage soit passé au vert de chaque côté. Cela signifie que la base est
correctement fixée à l’automobile.
15. Pousser la base vers le dossier du siège passager jusqu’à entendre un clic. Le bouclier noir doit toucher le
dossier passager.
16. Ajustez la jambe de force du siège en tirant le bouton rouge situé sur la jambe. Le pied de la jambe de force
doit prendre appui sur le sol. La jambe de force doit être ajustée de sorte que la base reste bien située sur le siège.
SORTIR LA BASE ISOFIX
17. NB Enlèvement : Relever avant de dégager la base isofix la jambe de force pour faciliter son dégagement. Tirer
sur le verrouillage central rouge pour relâcher de la tension de la base
18 NB : Enlèvement : Tirer sur les boutons ISOFIX des deux tés en direction du siège passager avant jusqu’à que
les indicateurs de verrouillage passe au rouge
INSTALLATION AVEC LA CEINTURE TROIS POINTS
19. Descendre la jambe de force avant de placer la base dans la voiture. Si vous placez le KISS 2 Plus sur le siège
avant passager, veillez à placer le dossier du siège passager bien droit (il ne doit pas être incliné).
20. Placer la base à l’endroit indiqué dans la voiture. Lorsque vous placer votre siège KISS 2 Plus à l’arrière, vous
aller sûrement devoir avancer le siège avant passager pour libérer de la place.
21. Faire en sorte que les flèches bleues situées sur la base du siège soit bien une en face de l’autre (A) Pour ajuster
si besoin, tirez sur le verrouillage centrale (B) afin d’ajuster la position des flèches. Vous pouvez le déplacer vers
l’avant ou l’arrière (C).
22. Boucler la ceinture de sécurité. Tirer sur la ceinture pour la faire passer derrière le bouclier.
23. Passer la ceinture ventrale dans les bouches bleues prévues à cet effet.
24. Ouvrir le clip bleu central pour la ceinture (A) et passer la ceinture diagonale à travers la bouche bleue (B) à
travers le clip central (A) et à travers l’autre bouche bleue (C)
25. Passer la ceinture derrière la base et tendre la ceinture correctement. Assurez-vous que la ceinture maintienne
la base bien en place. Verrouiller le clip central et assurez-vous qu’il soit correctement fermé.
26. Ajuster la jambe de force du siège en tirant le bouton rouge situé sur la jambe. Le pied de la jambe de force doit
prendre appui sur le sol. La jambe de force doit être ajustée de sorte que la base reste bien située sur le siège.
INSTALLATION DU SIÈGE DANS LA BASE
27. Placer l’appui tête en position haute.
28. Sortir du siège les poignées situées de chaque côté.
29. Placer les poignées en partie centrale et les clipser entre elle pour ne plus faire qu’un.
30. Se conformer à l’illustration pour la position du siège. Puis le tourner à 90°
31. Mettre le siège au-dessus de la base. Suivre les triangles rouge marqué « G » situé en remontant sur la base.
32. Noter que l’indicateur de verrouillage (A) est encore rouge. Maintenant poussez vers le bas le siège dans la
base….
33. Placer le siège en position (1). Vous devez entendre un « clic » suffisamment audible. Les indicateurs de
verrouillage du siège sont maintenant verts.
34. A NOTER !!!!! VERIFIER ATTENTIVEMENT QUE LE SIEGE EST CORRECTEMENT FIXE SUR LA BASE.
ON NE PEUT PLUS SOULEVER LE SIEGE DE SA BASE A CE MOMENT LA.
40
UTILISATION DE SON SIÈGE KISS 2
35. Poussez l’appui tête jusqu’au siège. Ajuster l’angle d’inclinaison en utilisant la poignée située à l’avant du siège
(voir illustration1)
36. La position d’inclinaison est facilement modifiable en utilisant la poignée située à l’avant du siège, voir
illustration 1. La position d’inclinaison 1 est idéale pour les nouveaux nés, les positions 2 et 3 pour les enfants ayant
un poids supérieur à 9 kg.
37. Il faut toujours ‘assurer que les indicateurs de verrouillage soit complètement vert (A). ne jamais utiliser le siège
si vous n’êtes pas sûre de la manière dont vous avez installé le siège. Dans ce cas, veuillez contacter votre
revendeur le plus proche.
38. Assurez-vous que l’enfant soit correctement attaché dans le siège. Les bretelles de sécurité doivent être
suffisamment tendues. Vous pouvez passer les doigts entre l’enfant et les bretelles de sécurité ? Alors votre enfant
est correctement maintenu.
Ne pas oublier : un siège mal installé peut mettre en danger votre enfant en cas de collision
CONFORT
39. Lorsque le siège est sorti de sa base et qu’il est placé à même le sol, vous pouvez utiliser votre siège comme
transat bébé. La fonction bascule du siège peut être supprimé comme l’indique l’illustration ci jointe. Ne pas
oublier d’enlever les loquets anti-bascule avant de remettre le siège dans sa base.
40. La poignée de transports tiroir et les roues sous le siège sont intégrées de série. Ces équipements vous
permettent de transporter votre enfant sur de courtes distances dans le siège. Très pratique au quotidien et
recommandé pour les femmes ayant subies une césarienne!
41. Protège la petite tête de la chaleur et du soleil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Klippan KISS 2 Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur