Haier HVD036E Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Haier
What The World Comes Home To '_
I
J
H_l_r
D
UserManual°
(Featuresand size may vary permodel)
Guidode FUt#isatouro
(Lescaracteristiqueset la taille
Peuvent Varier parle Modele)
ManuatdelUsuadOo
#as cara¢teristicasy el tamano
PuedeoVariar per el Modelo)
Model#
Modele
ParaModelode
SAUVEGARDESIMPORTANTES
Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre routes les
mesures de securite de base, y compris les suivantes:
1. Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser
I'appareil.
2. N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu,
tel qu'il est indique dans le guide d'utilisation et d'entretien.
3. Ce refrigerateur a vin doit etre installe correcternent, selon les instructions
d'installation, avant d'etre utilise. Voir les instructions de rnise a la terre
dans la section d'installation.
4. Ne jarnais debrancher le refrigerateur a vin en tirant sur le cordon
d'alirnentation. Saisissez toujours la fiche ferrnernent et la tirez-la
directernent de la prise de courant,
5, Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer ou d'en faire
I'entretien general. Note: N'essayez pas de faire les reparations
vous-memes. Contactez un agent de service qualifie pour
route reparation.
6. Reparez ou rernplacez irnrnediaternent tousles cordons d'alirnentation
qui sont flanges ou endornrnages. N'utilisez pas de cordon qui presente
des fissures ou de I'abrasion sur le fil ou aux extrernites.
7. Ce refrigerateur a vin ne doit pas etre suspendu ou encastre. II est conqu
pour etre installe de fa_:on independante seulernent (veuillez vous referer
la section Installation pour de plus arnples inforrnations).
8. Si vous substituez un vieux refroidisseur de vin, et il est toujours
autour de la rnaison, soyez sur de retirer la porte que ceci ernpechera la
possibilite de danger pour les enfants.
9. Ne faites pas fonctionner le refrigerateur a vin en presence
d'ernanations explosives.
10. N'inserez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin parce
que la temperature interieure ne peut pas etre assez fraiche pour
ernpecher la deterioration.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coinces dans votre
refrigerateur a vin usage avant que vous ne puissiez vous en
debarrasser. Retirer les portes. Laisser les etageres en place
de maniere a ce que les enfants ne puissent pas grimper
facilement a I'interieur".
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haier, Ce guide
d'utilisation facile d'emploi permet
une utilisation optimum du
rdrigerateur a vin,
Ne pas oublier de prendre note du
numero de modele et de serie,
IIs sont inscrits sur une
plaquette apposee sur I'arriere
du rdrigerateur a vin,
Numero de modele
Numero de serie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra _tre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
PAG E
Sauvegardes Importantes .............................................................. 1
Pieces et Caracteristiques .............................................................. 4
Installation du Refrigeratuer d Vin .............................................. 5
Desemballage du Refrigerateur a Vin ...................................................... 5
Reglage du Refrigerateur 8 Vin .............................................................. 5
Circulation d'Air Adequate .................................................................... 5
Caracteristiques Electriques .................................................................... 6
Caracteristques du Refrigerateur d Vin ........................................ 7
Montage Initial ...................................................................................... 7
Ajustements de Temperature .................................................................... 7
Tablettes ................................................................................................ 8
Lumiere Interieure .................................................................................. 9
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation Normale ........................ 9
Entretien et Nettoyage du Refrigerateur d Vin ........................ 10
Nettoyage et Maintenance .................................................................... 10
Coupures de Courant .......................................................................... 11
Vacances et Demenagement .................................................................. 11
Guide de Depannage ........................................................................ 12
Garantie .......................................................................................... 13
©
(Lescaracteristiques Peuvent Varier par le Modele)
1, Bouton Pour le Vin Blanc/
Ajustez la Temperature vers le Bas
2. Bouton pour le vin rouge/
Ajustez la Temperature vers le Haut
3. Bouton de Lumiere Interieure
4. Afficheur de Lumiere a Incandescence
5. Bequille de Porte
6, Pieds de Mise a Niveau
7, Tablettes Chromees (Type et numero
de rayonne variera par modele)
DesembaHage du Refrigerateur a Vim
1. Retirer I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend la base en
mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif qui maintient les
accessoires du refrigerateur ,_ vin I'interieur tout comme a I'exterieur.
Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant _,
preserver le compresseur de tout dommage cause par les vibrations
2. Inspecter et enlever tout restant d'emballage, de scotch ou de
materiaux imprimes avant de brancher le refrigerateur a vin.
Reg_ag÷ du Refrigerat÷ur a Vim
Votre refroidisseur de vin a quatrejambes de mise a niveau qui sont
plac darts les coins avant et arriere de votre refroidisseur de vin.
Pour regler les pieds de mise a niveau, les tourner darts le sens des
aiguilles d'une montre afin de surelever le refrigerateur a vin et darts le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour I'abaisser. La porte du
refrigerateur ,:ivin se ferme plus facilement Iorsque les pieds de raise _,
niveau sont sureleves.
Circulation d'Air Adequat÷
Pour etre sur que le rdrigerateur ,i vin fonctionne _, son maximum
d'efficacite, I'installer darts un environnement favorable 8 une bonne
circulation d'air et possedant des connexions de plomberie et
d'electricite saines.
Les indications suivantes concernent I'espace recommande autour du
refrigerateur d_vin:
Lateralement ................... 50ram (2")
Partie superieure ............. 50ram (2")
Arriere ........................... 50 mm (2")
Ne remplissez pas au-dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour
le circulaton interne approprie d'air.
Caracteristiques Dectriques
Pour I'alimentation du refrigerateur ,5 vin, veiller a utiliser
une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp)
raccordee a la terre.
Eviter d'utiliser des adaptateurs _, trois fiches ou de sectionner la
troisieme fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser un branchement
deux fiches. Cette pratique pourrait s'averer dangereuse dans la mesure
ou le refrigerateur a vin n'est pas relie convenablement _, la terre, et
risquerait de causer des risques d'electrocution.
Limitations relatives & _'JnstaHation
Ne pas installer le refrigerateur a vin dans un endroit qui n'est pas
convenablement isole ou chauffe ; comme par exemple un garage, etc.
Le refrigerateur ,:-ivin n'est pas conqu pour fonctionner a des
temperatures inferieures ,_ 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le refrigerateur a vin sur une
surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les
radiateurs, les elements chauffants a plinthes, les cuisinieres, etc.
N'importe quelle inegalite de plancher devrait etre corrigee avec
lesJambes de raise a niveau plac sur les coins plan et arriere de
votre refroidisseur de vin.
Votre refroidisseur de vin est con(::u pour I'installation debout libre
seulement II OS non con(::u pour le bult dans I'application.
Refrigeratuer Vin
Montage WnitiaM
Apres avoir branche I'appareil dans une prise de courant, laissez I'appareil
s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de proceder _, quelconque
ajustement, Pendant ce temps, la lumiere Vin Rouge restera en fonction, Si la
temperature n'est pas ajustee, elle restera a 13°C-15°C,
Ajuste_ents de T÷_peratur÷: Voir rig, # 1
Le refrigerateur a vin est preregle a la fabrique pour s'adapter
automatiquement aux conditions de temperature pour les vins
rouge ou blanc. Si vous y placer principalement des vins blancs,
appuyez sur le bouton "Vin Blanc" et le refrigerateur a vin maintiendra
une temperature moyenne variant entre 7°C et 10°C. En appuyant sur le
bouton "Vin Rouge", la temperature se situera entre 13°C et 15°C,
Le refrigerateur a vin peut etre regle a la temperature que vous desirez
pour satisfaire vos exigences de refroidissement. Pour regler la tempera-
ture, pressez simultanement sur les boutons "Vin Rouge" et "Vin Blanc"
pendant environ 3 secondes. Vous serez au mode de reglage de la
temperature, Baissez la temperature en appuyant sur le bouton "Vin
Blanc" et augmentez la temperature en appuyant sur le bouton "Vin
Rouge" En appuyant sur le bouton 3 fois la temperature s'ajustera de 3
degres, 4 fois equivaut a 4 degres, 5 fois equivaut a 5 degres et ainsi
de suite. Une lois que vous avez selectionne la temperature desiree,
appuyez sur le bouton "On/Off". Le refrigerateur a vin est
maintenant programme et le dispositif d'affichage ,_ diodes
luminescentes retournera a la lecture de temperature courante.
0
I
F3"U'WN
@
I
HP
fig, # 1
1[
II peut y avoir une variance de 3 degres (+/-) entre la temperature
choisie et celle indiquee sur le dispositif d'affichage a diodes
luminescentes. Cela se produit parce que le refrigerateur a vin s'active
et se desactive pour essayer de maintenir la temperature desiree.
[I y a souvent une variance de 10° entre la tablette du haut et celle du
bas du refrigerateur a vin. Donc, si vous avez regle le refrigerateur
vin a 50 ° et que vous avez place des vins rouges et blancs, vous
pourriez placer le vin blanc sur la tablette du bas ou la temperature
sera de 45 ° F et placer le vin rouge sur la tablette du haut ou la
temperature sera de 55 ° F.
TabUlates (Type et numero de rayonne variera par modele)
Les tablettes sont con_ues pour I'apparence et faciles a nettoyer.
Pour recevoir differents formats de bouteilles, les tablettes se
glissent et peuvent etre inserees _, la hauteur desiree dans routes
les voies moulees dans le meuble refrigerant. Les plus grosses
bouteilles ou les Magnums peuvent etre plus facilement placees sur les
tablettes transversales situees darts le bas du refrigerateur a vin.
Vous noterez que les tablettes sont con(::ues de fa_on ace que les
bouteilles ne soient pas alignees les unes par dessus les autres.
Ceci permet le mouvement d'air libre et fournit plus d'espace.
Lu_ier÷ interi÷ur÷ (voir fig. #1)
Pour completer I'apparence de votre collection de vins, une petite
lumiere a ete inseree dans le refrigerateur _,vin. Appuyez simplement
sur le bouton "On/Off" et la lumiere s'allume, appuyez une autre fois et
elle s'eteint. Pour une efficacite energetique optimale, laissez la lumiere
eteinte Iorsque vous ne contemplez pas votre collection.
Quand la porte est ouverte, la lumiere s'allumera Quand la porte
est fermee, la lumiere s'eteindra en approximativement 15 minutes.
Bruits de Fonetionnement
_ors d'une Exploitation NormaMe
Les elements de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d'ebullition, des gargouillements et provoquent de legeres
vibrations.
La commande du thermostat emettra un declic Iorsque qu'elle s'allume et
s'eteint.
du Refrigerateur Vin
Ne_toyag÷ e_ Maintenance
Attention: Pour eviter les risques d'electrocution; toujours debrancher
le refrigerateur a vin avant de le nettoyer. Le non respect de
cette mesure peut entrainer des blessures graves ou mortelles,
Precautions:
Avant d'avoir recours a des produits d'entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d'eviter route blessure eventuelle et
risque de deg_t de materiel.
Gen6ralit6s:
Preparer une solution de nettoyage comportant 3 a 4
cuillerees a soupe de bicarbonate de soda melange a de I'eau
chaude, A I'aide d'une eponge ou un tissu doux humectes de
solution de nettoyage; essuyer le refrigerateur a vin.
Rincer a I'eau chaude et secher _, I'aide d'un tissu doux.
Ne pas utiliser de detergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de I'ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons
recurer en metal. CERTAINS de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou decolorer
le refrigerateur a vin,
Joints de porte: . Nettoyer lesjoints de porte tous les trois mois en suivant les
instructions generales fournies, Lesjoints doivent rester propres
et flexibles afin d'assurer une bonne etancheite.
Une fine couche de gelee de petrole appliquee sur le cote des
joints comportant les charnieres permet de preserver la
flexibilite de ces derniers et d'assurer une bonne etancheite.
lO
Coupures de Courant
Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir _, cause
d'une tempete ou de causes autres. Retirer le cordon d'alimentation de
la prise CA pendant route la duree de la coupure d'alimentation,
Lorsque le courant electrique est retabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA.
Vaeanees et Demenag÷m÷nt
Pendant les periodes de vacances ou d'absence prolongee, placer le
CADRAN de temperature sur la position 'OFF' (arret) et nettoyer le
refrigerateur a vin ainsi que lesjoints de porte en suivant les procedures
du chapitre intitule 'Nettoyage general'.
Faire en sorte que la porte reste ouverte de maniere _,ce que I'air
puisse circuler a I'interieur, Toujours deplacer le refrigerateur a vin en
position verticale, Ne pas deplacer I'appareil en position horizontale,
Ceci pourrait endommager le systeme d'etancheite.
11
Le Refrig6rateur d vin ne fonctionne pas:
Veiller ace que le rdrigerateur a vin soit bien branche.
Veiller ace que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur.
Le vin semble trop chaud:
La porte est ouverte trop frequemment.
Accordez I'heure pour le vin recemment ajoute
d'atteindre la temperature desiree
Verifier I'etancheite des joints.
Nettoyer les condenseurs.
Regler le programmateur de temperature sur froid.
La temperature de vin est trop froide:
Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude,
Le refrig6rateur d vin se met en
marche trop frequemment:
II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir une
temperature constante Iorsque la temperature exterieure
ou le taux d'humidite dans I'air sont eleves.
[es portes ont ere ouvertes trop frequemment ou pendant
une periode de temps prolongee.
Nettoyer les condenseurs.
Verifier I'etancheite desjoints.
Veiller _, ce que les portes soient bien fermees.
Accumulation d'humidite a I'interieur ou a I'exterieur
du refrigerateur d vin:
Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente.
Verifier I'etancheite desjoints,
La porte du refrig6rateur d vin/congelateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le rdrigerateur ,_niveau.
Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres.
12
Elements sous garantie et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tousles defauts de
main-d'ceuvre et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
doit etre presente au centre de
reparation agree pour toute reparation
sous garantie.
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage commercial ou location.
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier uniquement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Couverture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement de
I'appareil, pour une periode de 12
mois. Ceci comprend I'ensemble des
pieces, a I'exception de la finition et
des garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite, tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur, contre tous defauts de
fabrication, pour une periode de 5
ans a compter de la date d'achat.
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition inadequates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, a notre discretion, route
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse dans des
conditions normales d'utilisation, au
cours de la periode de garantie
specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'ceuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 mois.
Au-del,_ de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
13
restante de la garantie. La
main-d'ceuvre n'est pas pourvue et
est a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS SONT COUVETRS
PAR LA GARANTIE SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
ETATS-UNIS, A PUERTO RICO ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus
pendant le transport. Les defauts ne
resultant pas de la fabrication.Les
dommages resultant d'un usage
incorrect ou abusif, d'un accident, de
modifications, d'un manque d'entretien
ou de maintenance, ou d'une tension
incorrecte. Les dommages resultant d'un
usage autre que I'usage menager. Les
dommages resultant d'un entretien ou de
reparations par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'ceuvre
(apres la periode initiale de 12 mois)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haier America
New York, NY 10018
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
What The World Comes Home To '_
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
HVDO24/42/60E Part # RF-9999-C4
Issued: September-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Haier HVD036E Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues