Brevi Stand Up Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
7
Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort
auf. Es ist einfach mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Keine
Teile müssen angepasst oder geschmiert werden. Bitte die Metal-
lteile trocknen um Rosten zu verhindern.
Achtung.Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikver-
packung vor dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Rei-
chweite von Kindern fernhalten.
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Brevi zugelassen oder ge-
liefert sind. Verwenden Sie keine zusätzlichen Vorrichtungen und/
oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise.
FRANÇAIS
IMPORTANT. À CONSERVER POUR
LES BESOINS ULTÉRIEURS DE
RÉFÉRENCE.
IMPORTANT. Lire les instructions
suivantes attentivement avant utili-
sation et les conserver pour les be-
soins ultérieurs de référence.
Support nacelle et siège auto
Nous vous remercions de la conance que vous nous accordez
en préférant un produit Brevi.
SECURITE ET ENTRETIEN
Conforme aux exigences de sécurité
Conforme aux normes EN1466:2004+A1:2007, EN12790:2009.
Ne pas utiliser le produit dès lors que l’enfant peut
s’asseoir tout seul, se mettre sur les genoux ou se
lever tout seul.
ATTENTION
Utiliser Stand Up Brevi en fonction « support nacelle » exclusi-
vement avec les nacelles Brevi modèles 739 Ovo, Presto, Rider,
Driver, et art.740 Millestrade, Simplo, Avenue, B.One . Articles
vendus séparément.
Utiliser Stand Up Brevi en fonction « support siège auto » exclu-
sivement avec les sièges auto Brevi modèles 545 Ovo, Presto,
Driver, Millestrade, Simplo, Avenue, B.One, Rider et Boomerang.
Articles vendus séparément.
Remarque : Le support STAND UP Brevi ne peut pas être utilisé
avec : les nacelles souple Brevi, modèles 737, 738 et 741 et les
sièges auto Brevi : modèles 545 Grillo 2.0, 545 Crystal, 545 Verso
et 545 Ovo Twin, 545 Champion, 545 Marathon.
AVERTISSEMENT
Ne poser que sur une surface plane horizontale,
ferme et sèche.
Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveil-
lance à proximité du coufn et du support.
Ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, dé-
chiré ou manquant.
Utiliser exclusivement les pièces de rechange
fournies ou agréées par le fabricant (Brevi s.r.l.).
Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être
plié ou rangé.
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE
Ne pas utiliser ce produit si votre enfant peut tenir
assis tout seul ou s’il pèse plus de 9 kg.
Ce produit n’est pas prévu pour de longues pério-
des de sommeil.
Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en
hauteur (par exemple, une table).
Toujours utiliser le système de retenue (Siège
auto, art. 545).
Ce produit ne remplace pas un coufn ou un lit
pour bébé. Si votre enfant a besoin de dormir, il
convient de le placer dans un coufn ou un lit
adapté.
SECURITE
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans la nacelle ou
le siège auto sur le support. Apporter la plus grande attention
lorsque vous utilisez le produit.
- Avant l’utilisation, assurez vous que la nacelle ou le siège auto
soit correctement xé sur le support Stand Up Brevi.
- Quand le support n’est pas utilisé, il doit être rangé hors de
portée des enfants.
- Avant toute utilisation vérier la stabilité du produit
- Utilisez uniquement des matelas dont l’épaisseur maximale est
indiquée dans les nacelles utilisables avec le support Stand
Up Brevi
- Avant l’assemblage, vérier que le produit et tous ses compo-
sants n’aient pas subi de dommages dus au transport, dans
ce cas, le produit ne doit pas être utilisé et il doit être tenu à
l’écart, hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser le produit si tous les composants ne sont pas
correctement xés et ajustés
- Ne jamais placer le produit à proximité d’un escalier ou de
marches
- Eviter d’insérer les doigts dans les mécanismes
- Utiliser exclusivement sur une surface plane, stable et sèche
- Avant l’utilisation, assurez-vous que le produit soit entièrement
ouvert et que tous les dispositifs de verrouillage et de sécurité
soient correctement enclenchés. Soyez conscients des dan-
gers engendrés par la présence d’une amme nue ou autres
sources de chaleur comme les radiateurs, cheminées, poêles,
gaz et électricité, etc.: ne pas laisser le produit à proximité de
ces sources de chaleur.
- Assurez-vous que toutes les sources de danger possibles (câ-
bles, ls électriques, etc.) soient tenues hors de portée des
enfants
- Ne jamais laisser le produit avec votre enfant à proximité de
cordes, rideaux ou autres qui pourraient servir à l’enfant pour
grimper ou provoquer un risque d’étouffement ou de strangu-
lation.
- L’utilisation du support Stand Up Brevi avec la nacelle installée
743-12-160805-00 istruzioni supporto STAND UP 14L_EN1466+EN12790.indd 7 02/09/2016 11.56.00
8
Avenue, B.One, Rider y Boomerang. Articulos que se compran
por separado.
AVISO: No utilizar el producto con modelos: cuco blando, art. 737,
738, 741 y con sillas de auto: 545 Grillo 2.0, 545 Crystal, 545
Verso, 545 Ovo Twin, 545 Champion, 545 Marathon.
ADVERTENCIA
Utilizar exclusivamente sobre una supercie rígi-
da, horizontal, plana y seca.
No dejar que otros niños jueguen sin supervisión
cerca del capazo y del soporte.
No utilizar el producto si algunas partes estuvie-
ran rotas, cortadas o faltaran.
Utilizar exclusivamente repuestos suministrados
por el fabricante o aprobados por él mismo.
Cuando el soporte no se usa, debe estar cerrado
o guardado.
NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA
No utilizar este producto si el niño puede sentarse
por si mismo o tiene un peso mayor de 9 kg.
Este producto no ha sido proyectado para sueños
prolungados del bebe.
Es peligroso apoyarel producto sobre una mesa o
en lugares alejados del suelo.
Utilizar sistematicamente las cintas de seguridad
(Silla de auto para niños, art. 545).
Este producto no sustituye la cama. Si el niño
necesita dormir, debe ser colocado en una cama
adecuada.
SEGURIDAD
No dejar nunca el niño sin vigilancia en el capazo
o en la silla de auto sobre el soporte. Poner la má-
xima atenciόn cuando se utiliza el producto.
Antes de utilizarlo, asegurarse que el capazo o la
silla de auto sean correctamente enganchados al
soporte Stand Up Brevi.
Cuando no se utiliza el soporte, debe ser coloca-
do en un lugar lejos del alcance de los niños.
- Antes de usarlo, vericar la estabilidad.
- Usar solo colchonetas cuyo espesor máximo está indicado en
las cunas utilizables con el soporte Stand Up Brevi.
- Antes del montaje, vericar que el producto y todos sus com-
ponentes no presenten eventuales daños debidos al transpor-
te; en tal caso el producto no debe ser utilizado y deberá tener-
se lejos del alcance de los niños.
- No utilizar el producto si todos sus componentes no están cor-
rectamente jados y regulados.
- Nunca colocar el producto en cercanías de escaleras o esca-
lones.
- Evitar introducir los dedos en los mecanismos.
- Usar solamente sobre una supercie plana, estable y seca.
- Antes de utilizarlo, asegurarse que el producto esté completa-
mente abierto y que todos lo dispositivos de bloqueo y seguri-
dad estén colocados correctamente. Sean conscientes de los
peligros que se pueden presentar con la presencia de llamas
libres u otras fuentes de calor como calentadores, chimeneas,
n’est pas destinée à remplacer un lit à usage domestique
- Ne pas laisser d’autres enfants ou des animaux jouer sans sur-
veillance à proximité du produit ou grimper dessus
- Les opérations de montage, de démontage ou de réglage doi-
vent être effectuées uniquement par des adultes
- Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit (baby-
sitter, grands-parents, etc.) soit au courant du fonctionnement
correct du produit.
- Ne pas entreprendre ou effectuer des actions d’ouverture, de
fermeture ou de démontage du produit avec l’enfant à l’in-
térieur. Faites particulièrement attention quand vous effectuez
ce type d’opérations que le bébé ne se trouve pas à proximité.
- Quand vous n’utilisez pas le produit, il doit être stocké et tenu
à l’écart des enfants. Le produit ne doit pas être utilisé comme
un jouet ! Ne pas laisser votre enfant à jouer avec ce produit.
- Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser le support
Stand Up Brevi. Ne jamais le poser sur une surface en hauteur
comme une table, un plan de travail, un lit ect…
- Ne jamais poser le support Stand Up Brevi sur un lit, un canapé
ou sur d’autres surfaces molles, avec la nacelle ou le siège
auto xés : il pourrait se renverser et étouffer le bébé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Stocker le produit dans un endroit sec et propre. Laver avec un
chiffon humide et tiède. Ce produit ne contient pas de pièce qui
doive être lubriée ou réglée. Essuyez les parties métalliques
pour éviter la formation de rouille.
Conserver les sacs en plastique hors de portée des enfants an
d’éviter tout risque d’étouffement.
L’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires qui ne sont
pas approuvés par la Sté Brévi srl. pourrait rendre l’utilisation du
support baignoire dangereuse.
ESPAÑOL
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE. Leer estas instruccio-
nes detenidamente antes de usarlo y
conservarlas para referencia futura.
Soporte para capazo y silla de auto
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.
No utilizar el producto cuando el niño sea capaz
de sentarse por si mismo, de arrodillarse o de po-
nerse de pie.
ATENCIÓN
Utilizar Stand Up Brevi, soporte capazo SOLO con capazos Bre-
vi modelos: 739 Ovo, Presto, Rider, Driver y art.740 Millestrade,
Simplo, Avenue y B.One. Articulos que se compran por separado.
Utilizar Stand Up Brevi, soporte silla de auto SOLO con sillas de
auto Brevi modelos: 545 Ovo, Presto, Driver, Millestrade, Simplo,
743-12-160805-00 istruzioni supporto STAND UP 14L_EN1466+EN12790.indd 8 02/09/2016 11.56.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brevi Stand Up Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire