Olympia CPD 512 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Calculatrices
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes de sécurité
23
1 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
Votre calculatrice est un appareil sophistiqué. Veuillez ne jamais tenter de le réparer. Si des
réparations étaient nécessaires, apportez votre calculatrice à votre service après−vente auto-
risé le plus près ou à votre revendeur. N’introduisez en aucun cas des objets métalliques tels
que tournevis, trombones etc. dans votre calculatrice. Vous pouvez l’endommager et vous ris-
quez un choc électrique. Éteignez toujours la calculatrice après avoir effectué vos opérations.
Essuyez doucement la calculatrice à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez jamais d’eau ou de sol-
vant tel que diluant pour vernis pour nettoyer votre calculatrice. Retirez la fiche de la prise de
courant pour couper totalement la calculatrice du réseau électrique. N’exposez pas la calcula-
trice à une trop grande chaleur.
Avant de raccorder la calculatrice au réseau, vérifiez si les données de tension et de
fréquence de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau local.
Ne couvrez pas la calculatrice lorsqu’elle est branchée ; cela peut provoquer une
surchauffe.
Pour nettoyer l’extérieur de votre calculatrice, n’utilisez pas de diluants organiques tel que
l’alcool.
N’exposez pas votre calculatrice à un ensoleillement direct. Évitez également les
changements rapides de température, une humidité de l’air élevée ou la poussière.
Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié ayant été formé à cet
effet.
Pour utiliser les exemples se trouvant en fin de ce mode d’emploi, veuillez brancher le
groupe d’impression. Dans la mesure où la position de l’interrupteur doit être modifiée
pendant un calcul, la position correcte est affichée dans un dessin.
L’interrupteur OFF/ON/P/CONV se trouve au−dessus des touches numériques. Lorsque
vous allumez votre calculatrice, la mémoire interne est effacée. La calculatrice est
désormais prête à fonctionner.
Risque de choc électrique. La calculatrice contient des pièces ne devant pas être réparées
par l’utilisateur. Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à effectuer des réparations.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et facilement accessible. En
cas d’urgence, il vous sera possible de retirer rapidement la fiche de celle−ci pour couper
l’appareil du réseau.
Protéger l’appareil contre la fumée, la poussière, les vibrations, les chocs, les substances
chimiques, l’humidité, la chaleur et un ensoleillement direct.
Attention : Les données mémorisées sont conservées, même lors d’une coupure de
courant.
Utilisation conforme à son usage
Cette calculatrice de table imprimante est exclusivement prévue pour une utilisation commer-
ciale dans un espace intérieur. D’autres utilisations sont considérées comme non conformes à
son usage.
Remarque importante pour le transport
En cas de dommages survenus pendant le transport, retourner la calculatrice dans son embal-
lage d’origine accompagnée du mode d’emploi et des accessoires.
Nettoyage
Essuyez occasionnellement l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits de
nettoyage agressifs ou de substances chimiques.
FR
Consignes de sécurité
24
Elimination des déchets
Éliminer l’appareil auprès d’un centre de collecte de l’organisme local d’élimination
des déchets (par ex. centre de recyclage). Le symbole ci−contre signale que l’appareil
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ! Conformément à la loi loi rela-
tive aux appareils électriques et électroniques, les appareils usagés électriques et
électroniques doivent être éliminés auprès d’un collecteur spécial.
Éliminer les fournitures d’emballage conformément aux réglementations locales.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Vous trouverez des conteneurs
spéciaux à des endroits définis (supermarchés, magasins d’électroménager) pour les
y jeter.
Poser ou changer le rouleau de papier
1. Coupez à angle droit le bord du rouleau de papier avec des ciseaux et introduisez le
papier dans la fente.
2. Branchez la tension en positionnant l’interrupteur sur POWER ON et actionnez la touche
d’avancement de papier jusqu’à ce que celui−ci sorte à l’autre extrémité de la calculatrice.
3. Ouvrez le support de papier et écartez légèrement les étriers de retenue. Vous pouvez
maintenant poser le nouveau rouleau dans son support.
4. Retirer le rouleau de papier : coupez le papier sur le rouleau et retirez le papier de la
calculatrice vers l’avant. Vous pouvez maintenant retirer le rouleau.
Attention : Si vous retirez le papier de la calculatrice vers l’arrière, le groupe d’impres-
sion peut être endommagé.
Remplacer le ruban encreur
1. Débranchez l’alimentation en courant en positionnant l’interrupteur sur POWER OFF.
2. Relevez le couvercle du groupe d’impression.
3. Décalez le porte−ruban et retirez les deux rubans.
4. Posez les nouveaux rubans avec le côté imprimant en noir vers le haut. Le ruban encreur
doit être introduit dans le guide dans le sens correct.
Sens correct Sens incorrect
FR
Clavier, écran et interrupteur
25
2 Clavier, écran et interrupteur
Clavier
1. Affichage des décimales 11. Vente 22. Touches numériques
2. Arrondi 12. Bénéfice 23. Soustraction
3. Compteur d’articles 13. Taux de taxe 24. Addition
4. Réglage du total 14. Touche de non
addition / date
25. Total
5. Éteint, allumé, imprimer,
conversion de devise
15. Division 26. Sous−total
6. Avancement du papier 16. Résultat 27. Somme
7. Touche de remise à zéro 17. Multiplication 28. Somme mémoire / C1
8. Taxe + 18. Effacer / Effacer la saisie 29. Mémoire sous−total / C2
9. Taxe − 19. Changement de signe 30. Mémoire soustraction / C3
10. Coûts 20. Pourcentage 31. Mémoire addition / €
21. Pourcentage Delta
FR
Clavier, écran et interrupteur
26
Écran
Affichages
"-" Signe moins :
Les résultats négatifs sont affichés sur l’écran par un signe moins et sur la sortie
imprimée en écriture rouge.
"M" Affichage mémoire :
"M" sur l’écran indique que la mémoire contient une valeur.
"E" Erreur / Débordement
E" est affiché lors d’une division par zéro ou d’un nombre de signes insuffisant.
Sélecteur
Sélecteur affichage des décimales
A 0 2 3 4 F Sélecteur affichage des décimales
Fixe le nombre des décimales affichées sur l’écran ou sur la sortie imprimée.
A (Mode d’addition)
Pour les additions ou les soustractions, la virgule décimale est automatiquement
posée vers la gauche. La virgule décimale peut être également configurée de
manière quelconque. Appuyez pour cela sur la touche de la virgule décimale à
l’endroit souhaité. Tous les résultats sont affichés avec deux chiffres après la
virgule.
F Cette configuration permet d’afficher les chiffres avec virgule flottante (max. 12).
Pour les résultats ayant plus de 12 chiffres, les chiffres restants sont supprimés.
Dans ce mode, la fonction "arrondi" est désactivée.
0,2,3,4 Préconfiguration affichage des décimales.
Cette configuration permet de préconfigurer le nombre des décimales de
manière fixe. Dans ce mode, la fonction automatique "arrondi" est activée.
Sélecteur méthode d’arrondis
á 5/4 â Sélecteur méthode d’arrondis
á Toujours arrondir vers le haut.
5/4 Cette configuration permet d’arrondir automatiquement le chiffre vers le haut ou
vers le bas.
Le dernier chiffre reste inchangé si une valeur comprise entre 0 et 4 le suit. Si la
valeur succédant est comprise entre 5 et 9, le dernier chiffre est arrondi vers le
haut.
â Toujours arrondir vers le bas.
FR
Clavier, écran et interrupteur
27
Sélecteur compteur d’articles
IC+ IC+/− Sélecteur compteur d’articles
 Calcul sans compteur d’articles.
IC+ Calcul avec compteur positif.
IC+/− Calcul avec compteur positif / régressif
Exemple IC+ : Exemple IC+/− :
1. + 1. +
2. + 2. +
3. + 3. +
4. - 4. -
5. − 5. −
005 001
3. T 3. T
Sélecteur Total
GT Sélecteur Total
Mode de calcul normal avec touches mémoire.
GT Total
Les résultats finaux d’additions et de soustractions sont additionnés
automatiquement dans la mémoire GT, en tenant compte du signe. La valeur
dans la mémoire GT est appelée via la touche [GT].
Sélecteur mode, mode Sigma ou mode total
OFF ON P CONV Sélecteur Éteint, ne pas imprimer, imprimer, conversion de devise
OFF (éteint) Débranche la calculatrice.
ON (allumé) Branche la calculatrice avec groupe d’impression désactivé.
L’imprimante n’est activée qu’en appuyant sur la touche d’avancement du papier
ou sur la touche [#/D].
P Le groupe d’impression est toujours activé lorsque la calculatrice est branchée.
CONV Mode conversion de devise.
Les touches mémoire sont occupées par les fonctions [C1], [C2], [C3] et [€].
FR
Fonctions des touches
28
3 Fonctions des touches
[á] Touche avancement du papier
Transporte le papier du rouleau à travers la calculatrice.
[à] Touche de remise à zéro
Efface le chiffre saisi en dernier. Cette touche permet de corriger les saisies
incorrectes sans devoir répéter l’ensemble de la saisie.
[TAX +] Touche taxe plus
Calcule les valeurs, y compris les TAXES au taux saisi via les touches [RATE] et
[TAX+].
[TAX −] Touche taxe moins
Calcule les valeur sans les TAXES au taux saisi via les touches [RATE] et
[TAX+].
[COST] Touche coûts
Sert à saisir les prix de revient ou le calcul des totaux sans marge de profit.
[SELL] Touche vente
Sert à saisir les prix de vente ou le calcul des totaux avec marge de profit.
[MGN] Touche marge de profit
Sert à saisir ou à calculer la marge de profit.
[RATE] Touche taux de taxe
Sert à fixer le taux de taxe.
[#/D] Touche Ne pas compter / date
Imprime la valeur saisie comme numéro de facture avec le marquage "#" tout à
gauche sur le papier.
[÷] Touche division
Effectue les divisions automatiques et constantes. Des étapes intermédiaires
logiques sont également effectuées. Cette touche [÷] permet d’effectuer la
division, même avec la touche [%], [M+], [M−], [x] ou [÷] appuyée. Chaque
diviseur (en dehors des valeurs [M+] et [ M−]) est conservé comme constante
jusqu’à ce que la touche [x], [÷] ou [CE/C] soit appuyée.
[=] Touche résultat
Redonne le résultat en pourcentage delta, marge de profit brut, multiplication ou
division.
[x] Touche multiplication
Effectue les multiplications automatiques et constantes. Des étapes
intermédiaires logiques sont également effectuées. Le chiffre saisi ou appuyé est
utilisé comme facteur.
Cette touche [x] permet d’effectuer la multiplication, même avec la touche [%],
[M+], [M−], [x] ou [÷] appuyée. Chaque facteur (en dehors des valeurs [M+] et
[M−])est conservé comme constante jusqu’à ce que la touche [x], [÷] ou [CE/C]
soit appuyée. Chaque facteur est conservé comme constante.
FR
Fonctions des touches
29
[C/CE] Effacer la touche/Effacer la saisie
La valeur saisie est effacée en appuyant une seule fois sur la touche.
En appuyant une deuxième fois, la mémoire tampon et le calcul sont effacés (le
contenu de la mémoire est conservé: [M/M]).
[+/−] Touche changement de signe
Permute le signe du signe affiché.
[%] Touche de pourcentage
Effectue un calcul de pourcentages avec [x] ou [÷].
[n % ] Touche pourcentage delta
Effectue une comparaison automatique de deux valeurs et le calcul de la
modification en pourcentage.
[0]−[9],[00] & [S] Touches numériques et touche virgule décimale
Cette calculatrice est équipée d’un pavé numérique normal composé de 10
chiffres, d’un double zéro ainsi que d’une touche de virgule décimale. Les
chiffres sont écrits comme saisis.
Si la touche de virgule décimale est appuyée plus d’une fois pendant une saisie,
seule la virgule saisie en premier est valable.
[−] Touche moins
Pour soustraire plusieurs fois le même chiffre, entrer une seule fois celui−ci et
appuyer sur la touche [−] autant de fois que nécessaire. Si la touche est appuyée
immédiatement après la touche [%], le montant en pourcentage est soustrait.
[+ ] Touche plus
Ajoute un montant au chiffre dans la mémoire tampon. Pour additionner plusieurs
fois le même chiffre, entrer une seule fois celui−ci et appuyer sur la touche [+]
autant de fois que nécessaire.
Si la touche est appuyée immédiatement après la touche [%], le montant en
pourcentage est addtionné.
[GT] Touche total
Imprime et efface le total mémorisé.
[Z ] Touche sous−total
Imprime le contenu de la mémoire, mais ne l’efface pas.
[:] Touche somme
Imprime et efface le nombre dans la mémoire tampon. Si la touche est appuyée
avec sélecteur GT" posé, le résultat est automatiquement additionné au
montant dans la mémoire GT.
[M:/C1] Touche somme mémoire
Affiche, imprime et efface le contenu de la mémoire indépendante.
Touche C1
Touche devise 1. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C1 et sa conversion
en Euro ou la devise C2 ou C3.
Si la touche devise propre (touche €), C2 ou C3 est appuyée, une conversion est
effectuée du chiffre affiché dans la devise C1.
FR
Fonctions des touches
30
[MZ/C2] Touche sous−total mémoire
Affiche et imprime le contenu de la mémoire indépendante.
Touche C2
Touche devise 2. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C2 et sa conversion
en Euro ou la devise C2 ou C3.
Si la touche devise propre (touche €), C1 ou C3 est appuyée, une conversion est
effectuée du chiffre affiché dans la devise C2.
[M−/C3] Touche mémoire moins
Soustrait un montant du contenu de la mémoire. Un calcul venant d’être effectué
est terminé en appuyant sur la touche mémoire moins et le résultat soustrait du
contenu de la mémoire.
Touche C3
Touche devise 3. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C3 et sa conversion
en Euro ou la devise C1 ou C2.
Si la touche devise propre (touche €), C1 ou C2 est appuyée, une conversion est
effectuée du chiffre affiché dans la devise C3.
[M+/] Touche mémoire plus
Additionne un montant au contenu de la mémoire. Un calcul venant d’être
effectué est terminé en appuyant sur la touche mémoire plus et le résultat
additionné au contenu de la mémoire.
Touche €
Touche devise propre. Permet la saisie d’un chiffre comme montant en Euro et
sa conversion dans la devise C1, C2 ou C3.
Si la touche C1, C2 ou C3 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre
affiché dans la devise Euro.
FR
Données techniques
31
4 Données techniques
Branchement sur secteur : 230 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique : 11 W
Capacité : Affichage : 12 chiffres
Sortie imprimée : 12 chiffres
Groupe d’impression : 2 couleurs
Taille du papier : 57,5 mm ± 0,5 mm
Température de service : 0°40° C
Dimensions : 295 x 210 x 72 mm
Poids : 1,53 kg
Garantie
Si, malgré toutes nos précautions, vous deviez rencontrer un pro−blème technique avec votre
appareil, veuillez tenir compte des points suivants :
Votre appareil est garanti pour une durée de 24 mois.
Conservez impérativement l’emballage d’origine ainsi qu’une preuve d’achat.
En cas de problème, veuillez appeler notre ligne d’asistance technique :
+ 49 (0) 180 5 007514
(Coûts pour la communication vers l’Allemagne auxquels il faut rajouter 0,14 euro par appel
pour la communication nationale en Allemagne)
Notre personnel spécialisé est souvent en mesure de vous apporter l’aide
nécessaire par téléphone.
Cependant, si le problème ne peut être résolu de cette manière, veuillez re−tourner
l’appareil dans son emballage d’origine à l’adresse suivante :
Service−Center Hattingen
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Les réparations ne peuvent être effectuées dans le cadre de la garantie que si l’appareil est ac-
compagné d’une preuve d’achat.
Merci de votre compréhension
Avec toutes nos salutations
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
FR
Notitie
62
Notitietie
Calculation Examples
72
10 Calculation Examples
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
73
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
74
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
75
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
76
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
77
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
78
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
79
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
80
FR
IT
ES
NL
CZ
Calculation Examples
81
FR
IT
ES
NL
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Olympia CPD 512 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Calculatrices
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à