Grandhall THD3200EU Installation, Operation & Maintenance Manual

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Installation, Operation & Maintenance Manual

Ce manuel convient également à

M A N U F A C T U R E D B Y T H E R M O F I L M A U S T R A L I A
D I S T R I B U T E D B Y G R A N D H A L L E U R O P E R e v A M A R 1 2
Installation, Operation & Maintenance Manual
EUROPE – FRANÇAISE
CODES DES MODÈLES THD HEATSTRIP
Modèles: Watts: Dimensions:
Puissance
nominale:
THD1500EU 1500 924 x 165 x 48mm 230V 50Hz a.c
THD2400EU 2400 1475 x 165 x 48mm 230V 50Hz a.c
THD3200EU 3200 1950 x 165 x 48mm 230V 50Hz a.c
THD1500UK 1500 924 x 165 x 48mm 240V 50Hz a.c
THD2400UK 2400 1475 x 165 x 48mm 240V 50Hz a.c
THD3200UK 3200 1950 x 165 x 48mm 240V 50Hz a.c
REMARQUE : Les HEATSTRIPS de la série THD sont des bandes chauffantes
avec une classe de protection IP55 contre l’infiltration d’eau.
Prèparation
1. Les HEATSTRIPS de la série THD sont des bandes chauffantes haute intensité à
rayonnement conçues pour des utilisations domestiques / commerciales dans des
zones intérieures et extérieures couvertes et ne doivent pas être employees pour
d’autres utilisations.
2. Avant de débuter I’installation, assurez-vous que la tension électrique d’arrivée est
identique à celle figurant sur la plaque du chauffage.
3. Le chauffage est équipé d’une longueur de câble souple réservée à la connexion
électrique. Le chauffage devra être raccordé en tant qu’installation fixée et cela par
un electrician agrée et conformément aux normes électriques applicables.
4. Toutes les balises de déconnexion des conduites d’alimentation doivent être
fournies en câblage fixé conformément aux règlements en matiére de câblage.
5. Cet appareil doit être mis à la terre.
6. Le chauffage doit être équipe d’un contracteur d’isolement “ON/OFF”
(marche/arrêt) et peut aussi être commandé une minuterie ou une commande de
type régulateur. Il convient de poser un interrupteur mural sur les installations à
câblage fixe. Une connexion optionnelle à un D.D.R. est recommandée.
7. Si le fil d’alimentation est endommagé, il faut mettre au rebut l’appareil. S’il s’agit
d’un dysfonctionnement de l’élément chauffant, il faut retourner l’appareil au
fournisseur / fabricant pour réparation.
Installation Emplacement
Pour une fixation au mur ou au plafond, iI convient de placer la partie
inférieure du chauffage à 2l00mm au moins au-dessus du niveau du sol.
Le chauffage ne doit pas être a moins de 300mm des murs attenants et une
distance de 60mm au moins doit séparer l'arrière du chauffage de toute
autre surface.
Laissez une distance de 1000mm entre la partie inférieure du chauffage et
n'importe quelle surface en dessous.
Ne laissez jamais une isolation thermique, des câbles, des matériaux
inflammables ou d'autres articles entrer en contact avec n'importe quelle
surface du chauffage ; à I'exception des supports conçus dans ce but.
M A N U F A C T U R E D B Y T H E R M O F I L M A U S T R A L I A
D I S T R I B U T E D B Y G R A N D H A L L E U R O P E R e v A M A R 1 2
Le chauffage ne doit jamais être placé directement sous une prise de courant.
En cas d'utilisation dans des zones humides, le chauffage doit être posé de
manière à ce que les contacteurs et les autres commandes ne puissent pas
être actionnés par des personnes se trouvant dans le bain ou sous la
douche.
Instructions de montage
En vous servant des distances indiquées en « B », montez les équerres au plafond
ou au mur.
Assurez-vous que la méthode de fixation permettra de supporter correctement le
poids du chauffage.
Fixez ensuite les équerres à l’élément chauffant avec la bande de silicium en place
et fixez les équerres avec les vis fournies sur les équerres à serrer.
Assurez-vous que la vis fixant les deux moitiés du support est serrée
complètement.
Utilisez les deux vis pour verrouiller les deux moitiés de l’équerre à l’angle voulu.
La surface chauffante ne doit jamais être orientée vers le plafond.
La câble d'alimentation doit se situer au niveau de l'extrémité inférieure du
chauffage si celui-ci est fixé selon un angle d'inclinaison.
Mod
è
le Dim “B” (mm)
THD1500A 550
THD1800A 710
THD2400A 1330
THD3200A 1470
B
PRENEZ LA BANDE
DE SILICIUM
PLIEZ-LA EN DEUX
REPLIEZ-LA SUR LA
PARTIE INFÉRIEURE
DE L'ÉQUERRE
ENFONCEZ L'ÉQUERRE
ET LA BANDE DE
SILICIUM DANS LA
FENTE DU DISPOSITIF
M A N U F A C T U R E D B Y T H E R M O F I L M A U S T R A L I A
D I S T R I B U T E D B Y G R A N D H A L L E U R O P E R e v A M A R 1 2
Instructions d'utilisation
[A conserver par l'utilisateur de cet appareil]
L’élément chauffant doit être fixé avec un interrupteur d’isolement « marche/arrêt » et il
peut également être commandé par minuterie. Une fois que I'unité est activée par le
contacteur ou par un autre dispositif de commande, il faudra environ 10 minutes pour
chauffer et atteindre la température de fonctionnement normale.
Assurez-vous que l'unité est bien désactivée (placée sur OFF) après l'usage.
REMARQUE : Les HEATSTRIPS de la série THD sont des bandes chauffantes avec une classe
de protection IP55 contre l’infiltration d’eau.
AVERTISSEMENT :
Le panneau avant du chauffage peut atteindre des températures maximales de
380
o
C.
Ne touchez à aucune partie du chauffage en cours de fonctionnement ou pendant
une durée de 30 minutes suivant sa désactivation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées.
La prudence est de mise lors de l'utilisation de cet appareil.
Ne laissez jamais des câbles, du mobilier, des matériaux inflammables ou n'importe
quel autre article entrer en contact avec une quelconque surface du chauffage.
Le chauffage ne doit pas être à moins de 300mm des murs attenants et une
distance de 60mm au moins doit séparer l'arrière du chauffage de toute autre
surface accolée.
N'utilisez pas le chauffage s'il n'y a pas une distance d'au moins 1000mm séparant
le bas du chauffage de n'importe quelle surface en dessous.
Le chauffage devra être raccordé en tant qu'installation fixée et cela par un
électricien agréé et conformément aux normes éIectriques applicables,
Toutes les balises de déconnexion des conduites d'alimentation doivent être
fournies en câblage fixé conformément aux règlements en matière de câblage.
Le chauffage ne doit pas se situer directement sous une prise de courant.
En cas d'utilisation dans des zones humides, le chauffage doit être posé de manière à
ce que les contacteurs et les autres commandes ne puissent pas être actionnés par
des personnes se trouvant dans le bain ou sous la douche.
En cas de détérioration au niveau du câble ou en cas de panne au niveau du
chauffage, il convient de renvoyer l'appareil au distributeur / fabricant pour le faire
réparer.
Si le fil d’alimentation est endommagé, il faut mettre au rebut l’appareil.
Avant l'installation, retirez tous les emballages, y compris les séparateurs en carton
qui se trouvent aux deux extrémités de l élément chauffeur et les films plastique qui
recouvrent les modèles.
M A N U F A C T U R E D B Y T H E R M O F I L M A U S T R A L I A
D I S T R I B U T E D B Y G R A N D H A L L E U R O P E R e v A M A R 1 2
Nettoyage et entretien d'ordre général
ll est important que les unités THD HEATSTRIP posées dans des emplacements extérieurs
soient nettoyées régulièrement afin de garantir une durée de vie longue et une efficacité
optimale. Dans des zones côtières notamment, la présence de sel dans l'air peut causer la
formation de rouille et l'apparition de tache sur le métal. En ville également, la pollution de l'air
peut contaminer les surfaces et détériorer les revêtements et le matériau de votre THD
HEATSTRIP et les empêcher de jouer leur rôle protecteur contre la rouille et les taches. Cela
s'applique aux modèles peints et à ceux en acier inoxydable. Puisque le THD HEATSTRIP
dispose d'une classification IP55 de protection contre la pénétration d 'eau, les articles de
cette catégorie peuvent être nettoyés à l'eau sans problème. S'il est possible d'arroser
Iégèrement le chauffage à l'aide d'un tuyau, il est préférable de procéder au rinçage à I'eau
chaude des chauffages a l'aide d'un chiffon non pelucheux et d'un détergeant doux. Assurez-
vous qu'aucun résidu de savon ne subsiste une fois le nettoyage fini.
AVERTISSEMENT:
* Avant de procéder au nettoyage, il convient de désactiver le chauffage et de le laisser
refroidir complètement. (Vous pouvez activer brièvement les chauffages après le nettoyage
afin de les sécher rapidement,)
* II ne faut JAMAIS utiliser un jet haute pression ou un équipement de nettoyage haute
pression pour le nettoyage des chauffages.
* En règle générale, if convient de nettoyer les unités THD HEATSTRIP aussi souvent que
vous nettoyez les meubles extérieurs situés dans cette même zone. Dans les zones
côtières, un léger rinçage bimensuel supplémentaire à l'aide d'un tuyau garantira une
protection complémentaire.
Distribué par:
Grand Hall Europe B.V.
Zwollestraat 15
7575 DB Oldenzaal, The Netherlands
Tel +31 0 541 531669
Fax +31 0 541 534563
grandhall@grandhall.eu
Handleiding voor montage, gebruik en onderhoud
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Grandhall THD3200EU Installation, Operation & Maintenance Manual

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Installation, Operation & Maintenance Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues