Yamaha RXV775 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Ampli-tuner audio-vidéo
Mode d’emploi
Français
Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d’utiliser l’unité.
Fr 2
TABLE DES MATIÈRES
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FONCTIONS 6
Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Noms de pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau avant (RX-V775) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau avant (RX-V675) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Afficheur de la face avant (témoins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière (RX-V775) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau arrière (RX-V675) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRÉPARATION 14
Procédure de configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Raccordements des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices . . . . . . . . . . . . . . 21
Prises et câbles d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Raccordement d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement des appareils audio
(tels que des lecteurs CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement aux prises du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Raccordement des antennes FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Raccordement à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Raccordement d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement d’un amplificateur de puissance externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Raccordement d’appareils d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 36
10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 37
Mesure à une position d’écoute (mesure unique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) (RX-V775 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vérification des résultats de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Rechargement des réglages YPAO précédents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
LECTURE 45
Opérations de lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection d’une prise de sortie HDMI (RX-V775 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul
geste (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration des attributions de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Profiter de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Profiter de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . 52
Écoute d’émission FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sélection d’une fréquence pour réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fr 3
Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la radio sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lecture de musique sur un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 62
Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias
(PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglage du partage de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lecture de musique sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau
(AirPlay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) . . . . . . . . . . . . 72
Préparation de la Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commande de Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Affichage du statut actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage des informations de statut sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes
sources de lecture (menu Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Éléments de menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
CONFIGURATIONS 81
Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Éléments du menu Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Éléments du menu Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance
(menu Programme sonore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Éléments du menu Programme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . . . 88
Éléments du menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Enceinte (Réglage manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Multi-Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Consultation des informations relatives à l’unité
(menu Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Types d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Éléments du menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MON.CHK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Restauration des réglages par défaut (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Commande d’appareils externes avec la télécommande . . . . . . . . . . 108
Enregistrement du code de télécommande pour un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Enregistrement des codes de télécommande pour des appareils de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Programmation à partir d’autres télécommandes (apprentissage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Effacement des fonctions apprises depuis d’autres télécommandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Réinitialisation des codes de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau . . . . . . . . . . 113
Fr 4
ANNEXE 114
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Alimentation, système et télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . .121
Disposition idéale des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informations audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informations vidéo et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Technologies Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Flux des signaux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Informations sur le contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Compatibilité du signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Accessoires Fr 5
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Antenne AM Antenne FM
*L’élément fourni dépend de la région d’achat.
Microphone YPAO CD-ROM (Mode d’emploi)
Manuel de configuration rapide Brochure sur la sécurité
Insérez les piles comme
indiqué.
Rayon d’action de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de
fonctionnement indiquée ci-dessous.
Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le
modèle RX-V775 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf
avis contraire.
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
30° 30°
Maximum
6m
(RX-V775) (RX-V675)
30° 30°
FONCTIONS Fonctions de l’unité Fr 6
FONCTIONS
Fonctions de l’unité
Ampli-tuner AV (l’unité)
Enceintes
Lecteur BD/DVD
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Audio/Vidéo
(via HDMI/MHL)
Télécommande du
téléviseur
Audio
Contrôle HDMI
Audio
Audio/Vidéo
léviseur
Utilisation consécutive du
téléviseur, de l’ampli-tuner AV
et du lecteur BD/DVD
(contrôle HDMI)
. p.127
Modifier la source d’entrée
et vos réglages favoris
d’un seul geste (SCENE)
. p.46
Prise en charge du système d’enceintes de
2 à 7.1 voies (et des enceintes de présence).
Permet de profiter de vos espaces acoustiques
avec des styles de musique variés.
• Optimisation automatique des
réglages d’enceintes en fonction de la
pièce (YPAO)
. p.37
• Reproduction de sources audio stéréo
ou multivoies grâce aux champs
sonores, comme dans les salles de
cinéma et de concert (CINEMA DSP)
. p.48
• Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
. p.52
• Lecture de musique dans plusieurs
pièces (multi-zone)
. p.72
iPod/iPhone/iPad
Dispositif USB
Audio
Contenu du réseau
Prise en charge de nombreux contenus
• iPod/iPhone/iPad
. p.58
•USB
. p.62
• Serveur multimédia (PC/NAS)
. p.65
• Radio Internet
. p.68
•AirPlay
. p.70
Prise en charge des signaux
3D et 4K
Contrôle
Contrôle
Smartphone/tablette
FONCTIONS Fonctions de l’unité Fr 7
De nombreuses fonctions utiles !
Raccordement de divers appareils (p.28)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des
lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des
lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc.
Lecture du son TV avec ambiance sonore
à l’aide d’un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.23)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI
pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur,
recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et
transmettre des signaux de contrôle HDMI.
Fonctionnement simple et lecture de
musique sans fil à partir d’un iPhone ou
d’un appareil Android
Grâce à l’application « AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes, vous pouvez contrôler l’unité
à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch et
d’appareils Android. Pour plus d’informations, consultez
notre site Web.
Création de champs sonores 3D (p.48)
Le raccordement d’enceintes de présence vous permet
de créer un champ sonore 3D naturel chez vous
(CINEMA DSP 3D). Même en l’absence d’enceintes de
présence, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS)
produit un son d’ambiance 3D.
Écoute d’émission FM/AM (p.53)
Lunité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 de stations favorites
en tant que présélections.
Profiter de la pureté du son haute fidélité
(p.52)
Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la
source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour
vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.
Fonctionnement simple avec un écran de
téléviseur
Vous pouvez accéder aux différents contenus (de type
iPod, dispositif USB et réseau), afficher des
informations ou configurer aisément les paramètres
à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.
Basse consommation
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet
de réduire la consommation d’énergie de l’unité (p.102).
Lecteur
BD/DVD
Console de
jeux vidéo
Caméscope
Décodeur
Téléviseur
Contrôle
HDMI
Vidéo d’un
appareil externe
Astuces utiles
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne
correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Entrée »
pour modifier la combinaison des prises d’entrée
vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison
des prises de sortie de l’appareil externe (p.29).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu
« Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et
audio (p.94).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du
téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage »
pour sélectionner la destination de sortie des signaux
transmis dans l’unité (p.97). Les enceintes de votre
téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que
destination de sortie.
Je souhaite utiliser la télécommande fournie pour
contrôler des appareils externes...
Enregistrez les codes de télécommande des appareils externes
(tels qu’un téléviseur et des lecteurs BD/DVD) (p.108).
Je souhaite changer la langue du menu affiché
à l’écran…
Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour
sélectionner l’une des langues suivantes : anglais, japonais,
français, allemand, espagnol, russe, italien ou chinois (p.36).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED
SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité
(p.107). Si l’unité est connectée à Internet, un message
correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une
mise à jour du microprogramme est disponible (p.113).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l’unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
Réglages d’entrée (p.81)
Réglages SCÈNE (p.84)
• Réglages des programmes sonores et des décodeurs
d’ambiance (p.86)
Réglages des diverses fonctions (p.89)
Vue Informations (telle que signal audio et signal
vidéo) (p.104)
Paramètres du système (p.105)
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 8
Panneau avant (RX-V775)
1 Touche MAIN ZONE z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
2 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
Contrôle HDMI est activé (p.96)
Attente Inchangé est activé (p.97)
Veille du réseau est activé (p.98)
Un iPod est en charge (p.58)
3 Touche ZONE 2
Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.75).
4 Touche ZONE CONTROL
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par
les touches et les boutons situés sur le panneau avant (p.75).
5 Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.77).
6 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.54).
7 Touches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.54).
8 Touches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.53).
9 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.10).
0 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
A Touches TUNING
Sélectionnez la radiofréquence (p.53).
B Touche PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.52).
C Bouton INPUT
Sélection d’une source d’entrée.
D Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
E Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.37).
F Touche TONE CONTROL
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en sortie
(p.79).
G Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme
sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces
touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se
trouve en mode veille (p.46).
H Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.47).
I Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.51).
J Prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)
Pour le raccordement d’un appareil tel qu’un caméscope,
une console de jeux (p.31) ou un smartphone (p.32).
K Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.62)
ou d’un iPod (p.58).
Prise VIDEO
Pour la réception de vidéos lorsque l’option « USB » est
sélectionnée comme source (p.58).
L Bouton VOLUME
Règle le volume.
Noms de pièces et fonctions
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE DIRECT
HDMI/
5V 2.1A
VIDEO
VOLU ME
AUX
TONE
PROGRAM
YPAO MIC
MHL 5V 1A
:9 B2 34561 78 A
C
LF
EDHIJKG
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 9
Panneau avant (RX-V675)
1 Touche MAIN ZONE z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
2 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
Contrôle HDMI est activé (p.96)
Attente Inchangé est activé (p.97)
Veille du réseau est activé (p.98)
Un iPod est en charge (p.58)
3 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.37).
4 Touche ZONE 2
Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.75).
5 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
6 Touche ZONE CONTROL
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par
les touches et les boutons situés sur le panneau avant (p.75).
7 Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.77).
8 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.54).
9 Touches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.54).
0 Touches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.53).
A Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.10).
B Touches TUNING
Sélectionnez la radiofréquence (p.53).
C Touche PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.52).
D Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
E Touches INPUT
Sélectionnez une source d’entrée.
F Touche TONE CONTROL
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en sortie
(p.79).
G Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme
sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces
touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se
trouve en mode veille (p.46).
H Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.47).
I Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.51).
J Prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)
Pour le raccordement d’un appareil tel qu’un caméscope,
une console de jeux (p.31) ou un smartphone (p.32).
K Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.62)
ou d’un iPod (p.58).
Prise VIDEO
Pour la réception de vidéos lorsque l’option « USB » est
sélectionnée comme source (p.58).
L Bouton VOLUME
Règle le volume.
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE DIRECT
VIDEO
VOLUME
AUX
TONE
PROGRAM
YPAO MIC
INPUT
HDMI/
5V 2.1A
MHL 5V 1A
5A C3 46781 2 9:
D
L
FHIJKEG
B
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 10
Afficheur de la face avant (témoins)
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT1/OUT2 (RX-V775 uniquement)
Indique les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un
signal HDMI.
OUT (RX-V675 uniquement)
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
2 CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.48) fonctionne.
CINEMA DSP n
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP 3D (p.48)
fonctionne.
3 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.52) fonctionne.
4 ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.79) fonctionne.
5 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant
d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
6 PARTY (RX-V775 uniquement)
S’allume lorsque l’unité est en mode fête. (p.76)
7 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
8 ZONE2
S’allume lorsque la sortie audio sur Zone2 ou p.75 est activée.
9 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
0 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
A Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
B Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore
par exemple). Vous pouvez changer les informations
affichées en appuyant sur INFO (p.77).
C Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux
sont émis.
A Enceinte avant (G)
S Enceinte avant (D)
D Enceinte centrale
F Enceinte d’ambiance (G)
G Enceinte d’ambiance (D)
H Enceinte Surround arrière (G)
J Enceinte Surround arrière (D)
K Enceinte Surround arrière
Z Enceinte de présence (G)
X Enceinte de présence (D)
L Caisson de graves
SW
C
LR
PL PR
SL SR
VOL.
MUTE
ENHANCER
ADAPTIVE DRC
STEREO
PARTY
3
2
TUNED
SLEEP
ZONE
SBL SB SBR
OUT 1 2
1 623 4 7 98:5
A AB C
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 11
Panneau arrière (RX-V775)
1 Prises REMOTE IN/OUT
Pour vous raccorder à un émetteur/récepteur de signal
infrarouge, afin de commander l’unité et d’autres appareils
à partir d’une autre pièce (p.74).
2 Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la
fonction déclencheur (p.35).
3 Prise DC OUT
Pour le raccordement à un accessoire en option.
4 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau (p.33).
5 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.32).
6 Prises HDMI OUT 1–2
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.23). En cas d’utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut
également être reçu par la prise HDMI OUT 1.
7 Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux
vidéo (p.27).
Prise VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo
(p.27).
8 Prises HDMI 1–5
Pour le raccordement à des appareils de lecture
compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio
(p.28).
9 Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.19).
0 VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard uniquement)
Sélectionne la position de permutation en fonction de la
tension locale (p.35).
A Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.35).
B Prises PHONO
(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au
Canada)
Pour le raccordement à une platine (p.31).
C Prises AUDIO 1–2
Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la
réception de signaux audio (p.31).
D Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio
et la réception de signaux vidéo/audio (p.28).
E Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.34).
F Prises ZONE2 OUT
Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en
Zone2 et la restitution des signaux audio (p.73).
G Prises PRE OUT
Pour le raccordement à un caisson de graves avec
amplificateur intégré ou à un amplificateur de puissance
externe (p.34).
AUDIO 1
AUDIO 2
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
AV4
AV3
AV2
AV 1
(TV)
P
B
Y
P
R
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
(
BD/DVD
)
12
ARC
ANTENNA
FM
AM
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
AV 5
VIDEO
AV 6
AV O U T
ZONE OUT
SUBWOOFER
SUR. BACKSURROUND
FRONT
PRE OUT
CENTER
SINGLE
ZONE 2
NETWORKDC OUT
TRIGGER OUT
REMOTE
5V
0.5A
(
NET
)
12V
IN
OUT
0.1A
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
COMPONENT VIDEO
CENTER
1
2
HDMI
OUT
(
RADIO
)
2
FC G
9
E
6
81 3 4
B
: A
5
D
7
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les
mauvais raccordements.
(Modèle pour les États-Unis)
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 12
Panneau arrière (RX-V675)
1 Prises REMOTE IN/OUT
Pour vous raccorder à un émetteur/récepteur de signal
infrarouge, afin de commander l’unité et d’autres appareils
à partir d’une autre pièce (p.74).
2 Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la
fonction déclencheur (p.35).
3 Prise DC OUT
Pour le raccordement à un accessoire en option.
4 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau (p.33).
5 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.23). En cas d’utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut
également être reçu par la prise HDMI OUT.
6 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.32).
7 Prises HDMI 1–5
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles
HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.28).
8 Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.19).
9 VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard uniquement)
Sélectionne la position de permutation en fonction de la
tension locale (p.35).
0 Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.35).
A Prises AUDIO 1–2
Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la
réception de signaux audio (p.31).
B Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio
et la réception de signaux vidéo/audio (p.28).
C Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.34).
D Prises ZONE2 OUT
Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en
Zone2 et la restitution des signaux audio (p.73).
E Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux
vidéo (p.27).
Prise VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo
(p.27).
F Prises PRE OUT SUBWOOFER 1–2
Pour le raccordement à un caisson de graves avec
amplificateur intégré (p.34).
AUDIO 1
AUDIO 2
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
AV4
AV3
AV2
AV 1
(TV)
PB
Y
P
R
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
PB
Y
P
R
HDMI
OUT
ARC
ANTENNA
(
RADIO
)
FM
AM
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
AV 5 AV 6
AV O U T
ZONE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE 2
NETWORKDC OUT
TRIGGER OUT
REMOTE
5V
0.5A
(
NET
)
12V
IN
OUT
0.1A
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
COMPONENT VIDEO
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
(
BD/DVD
)
VIDEO
2
D FA
8
C
5
71 3 4
9 :
6
B
E
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les
mauvais raccordements.
(Modèle pour les États-Unis)
FONCTIONS Noms de pièces et fonctions Fr 13
lécommande
1 Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2 Touche SOURCE z
Met l’appareil externe sous et hors tension.
Touche SOURCE
Règle la télécommande pour commander des appareils
externes (p.109). Cette touche s’allume en vert dès que vous
appuyez dessus.
Touche RECEIVER
Règle la télécommande de manière à contrôler l’unité
(p.109). Cette touche s’allume en orange dès que vous
appuyez dessus.
Touche RECEIVER z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
3 Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI 1–5 Prises HDMI 1–5
V-AUX Prise VIDEO AUX (sur le panneau avant)
AV 16 Prises AV 1–6
AUDIO 1–2 Prises AUDIO 1–2
TUNER Radio FM/AM
USB Prise USB (sur le panneau avant)
NET Prise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises
pour sélectionner la source réseau voulue)
(RX-V675, RX-V775 [Modèles pour les États-Unis
et le Canada])
Change l’appareil externe à contrôler sans
modifier la source d’entrée.
PHONO
(RX-V775 [Sauf pour les modèles destinés aux
États-Unis et au Canada])
Prises
PHONO
4 Interrupteur MAIN/ZONE2
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par
la télécommande (p.75).
5 Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme
sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces
touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se
trouve en mode veille (p.46).
6 Touches PROGRAM
Sélectionnent un programme sonore (p.47).
7 Touches d’opération d’appareil externe
Sélectionnent les menus des appareils externes (p.109).
8 Touche ON SCREEN
Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
9 Touches d’opération de menu
Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.
ENTER Confirme un élément sélectionné.
RETURN Revient à l’écran précédent.
0 Touche MODE
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.60).
A Touches radio
Utilisez la radio FM/AM lorsque l’option « TUNER » est
sélectionnée comme source (p.53).
BAND Bascule entre FM et AM.
PRESET Sélectionnez une station préréglée.
TUNING Sélectionnez la radiofréquence.
Touches d’opération d’appareil externe
Permettent de lire et d’utiliser d’autres commandes des
appareils externes lorsqu’une source d’entrée autre que
« TUNER » est sélectionnée (p.109).
B Touches de mode sonore
Sélectionnez un mode sonore (p.47).
C Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.77).
D Touche SLEEP
Règle l’unité en mode veille automatique après une durée
déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez
à plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min,
60 min, 30 min, hors tension).
E Touches numériques
Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des
fréquences radio.
Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que
présélections (p.54).
F Touches d’opération du téléviseur
Permettent de sélectionner la source d’entrée et le volume
du téléviseur, et d’utiliser d’autres commandes du téléviseur
(p.108).
G Touche HDMI OUT (RX-V775 uniquement)
Sélectionne les prises HDMI OUT à utiliser pour la sortie
vidéo/audio (p.45).
H Touche PARTY (RX-V775 uniquement)
Active ou désactive le mode fête (p.76).
I Touches VOLUME
Réglez le volume.
J Touche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
K Touche OPTION
Affiche le menu des options (p.78).
L Touche DISPLAY
Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.77).
M Touche CODE SET
Enregistre les codes de télécommande des appareils
externes sur la télécommande (p.108).
Pour utiliser les appareils externes à l’aide de la télécommande,
enregistrez un code de télécommande pour chacun d’eux avant
d’utiliser (p.108).
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
H
J
G
K
L
M
1
3
2
5
4
6
I
7
E
D
F
8
A
B
:
C
9
(Modèle pour les États-Unis RX-V775)
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Fr 14
PRÉPARATION
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
Procédure de configuration générale
1 Installation des enceintes (p.15)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
2 Raccordement des enceintes (p.19)
Raccordez les enceintes à l’unité.
3 Raccordement d’un téléviseur (p.23)
Raccordez un téléviseur à l’unité.
4 Raccordement d’appareils de lecture (p.28)
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs
CD) à l’unité.
5 Raccordement des antennes FM/AM (p.32)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
6 Raccordement à un réseau (p.33)
Raccordez l’unité à un réseau.
7 Raccordement d’autres appareils (p.34)
Raccorder des appareils externes, tels qu’un amplificateur de puissance externe (RX-V775 uniquement) et
des enregistreurs.
8
Raccordement du câble d’alimentation
(p.35)
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
9
Sélection d’une langue pour le menu
affiché à l’écran (p.36)
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).
10
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO) (p.37)
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes, en
fonction de la pièce (YPAO).
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 15
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section
présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Pour obtenir des informations sur la disposition idéale des enceintes, reportez-vous à la section
« Disposition idéale des enceintes » (p.122).
Si vous disposez de sept enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes
de présence.
Pour renforcer la sonorité droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes d’ambiance arrière.
Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence.
Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
1 Installation des enceintes
Attention
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des
enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.18).
Type d’enceinte Abr. Fonction
Système d’enceintes (nombre de voies)
7.1+2 7.1 7.1 6.1 5.1
Avant
5.1
4.1 3.1 2.1
Avant (G) 1
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
●●●● ●●●
Avant (D) 2 ●●●● ●●●
Centre 3 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). ●●●●
Surround (G) 4
Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite. Les enceintes d’ambiance produisent également
les sons d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière n’est connectée.
●●●●
Surround (D) 5 ●●●●
Surround arrière (G) 6
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
●●
Surround arrière (D) 7 ●●
Surround arrière 8 Produit le mixage des sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Présence (G) Q
Produisent des effets sonores CINEMA DSP. Avec la fonction CINEMA DSP 3D (p.48), les enceintes de
présence créent un champ sonore 3D naturel dans votre pièce.
●●
Présence (D) W ●●
Subwoofer 9
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres voies.
Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez également raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur
intégré) à l’unité.
●●●● ●●●
1
Emplacement des enceintes
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 16
Système à 7.1+2 voies
Les enceintes d’ambiance arrière et les enceintes de présence ne produisent pas de son simultanément.
L’unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP sélectionné (p.48).
Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)
Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 canaux, ce système d’enceintes utilise les
enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel.
Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière)
Ce système d’enceinte forme une enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les
enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous
permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes
d’ambiance arrière.
Système à 6.1 voies
Ce système d’enceinte forme une enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les
enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous
permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce à l’enceinte
d’ambiance arrière.
45
1
2
39
67
QW
9
45
1
2
39
QW
45
1
2
39
67
45
1
2
39
8
1
Emplacement des enceintes
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 17
Système à 5.1 voies
Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 canaux, ce système d’enceintes forme une
enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et
d’ambiance afin de produire des champs sonores 3D.
Système avant à 5.1voies
Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un
champ sonore 3D naturel. Il crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les
enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal
(Virtual CINEMA DSP).
Système à 4.1 voies
Système à 2.1 voies
Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant
afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (), même
lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée (Virtual CINEMA DSP).
Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système 3.1 canaux.
45
12
39
1
2
39
QW
45
12
9
12
9
1
Emplacement des enceintes
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PRÉPARATION Installation des enceintes Fr 18
Réglage de limpédance des enceintes
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez
des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas,
vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
1
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation
à une prise secteur.
2
Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en
maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z.
3
Vérifiez que « SP IMP. » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
4
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ».
5
Appuyez sur MAIN ZONE z pour mettre l’unité en mode veille et
débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
MAIN ZONE z
STRAIGHT
SPIMP.8MIN
1
Emplacement des enceintes
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PRÉPARATION Raccordements des enceintes Fr 19
Raccordez les enceintes placées dans la pièce
à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment
raccorder les systèmes à 7.1+2, 7.1 et 6.1 voies. Pour
les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous
reportant au diagramme de raccordement du système
à 6.1-voies.
Câbles requis pour le raccordement
(disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
Câble de broche audio (deux pour connecter deux
caissons de graves)
Système à 7.1+2 voies Système à 7.1 voies
(avec enceintes d’ambiance arrière)
2 Raccordements des enceintes
Attention
Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise
secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les
enceintes.
Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se
touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît
sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
l’unité.
Les illustrations de l’unité (arrière) utilisées dans cette section
sont celles du modèle RX-V775.
+
+
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
1
67
2
3
45
9
9
QW
L’unité (arrière)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
1
67
2
3
45
9
L’unité (arrière)
1 2
Raccordement des enceintes
3 4 5 6 7 8 9 10
PRÉPARATION Raccordements des enceintes Fr 20
Système à 7.1 voies (avec enceintes
de présence )
Système à 6.1 voies
Raccordement des câbles
d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un
se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble
d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de
ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le
côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux États-Unis, au Canada,
à la Chine et à l’Australie uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
12
3
45
9
QW
L’unité (arrière)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
12
3
45
9
8
L’unité (arrière)
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround
arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté
gauche).
FRONT
aa
b
d
c
+ (rouge)
- (noir)
FRONT
a
b
Fiche banane
1 2
Raccordement des enceintes
3 4 5 6 7 8 9 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Yamaha RXV775 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à