Faure FWH5126 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
FWH 5126
126.2932.24…FWH 5126:- 18/02/10 10:52 Página 1
2
Avertissements importants ............................3
Description de l’appareil ................................5
Bandeau de commande ................................6
Utilisation .......................................................7
Conseils pour le lavage ...............................10
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles..................................13
Programme de lavage .................................14
Entretien et nettoyage .................................15
En cas d’anomalie de fonctionnement ........17
Caractéristiques techniques ........................20
Valeurs de Consommation...........................21
Installation....................................................22
Protection de l’environnement.....................24
Garantie/service-clientèle ............................25
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 2
3
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct de l’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement
cette notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident,
assurez-vous que les utilisateurs de cet
appareil aient pris parfaitement
connaissance de son fonctionnement et
des mesures à observer en matière de
sécurité.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y
rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques ou de tenter
de modifier l’appareil de quelque façon
que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour du lave-linge. Pour éviter
cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans
le lave linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d'arrivée d'eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
N’essayez jamais de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent
provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement de l'appareil. Contactez le
service après-vente de votre magasin
vendeur. Exigez des pièces de rechange
certifiées Construteur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
L’appareil doit être débridé avant
l’utilisation. L’élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de
l’opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange
ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air
de circuler librement
autour de l'appareil.
Avertissements importants
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 3
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre Protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l’étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les
poches et fermez les boutonnières et
fermetures à glissière. Traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe.
Ne mettez pas dans le lave linge les
articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de
tels détachants, attendez que le produit
soit évaporé avant de placer les articles
dans le tambour.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d’expérience et
de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans
surveillance ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas à l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, les polystyrènes)
représentent un danger pour les enfants -
risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de
portée des enfants
Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour.
4
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 4
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Boîte à produits
5
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 5
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Touche Réduction d’essorage
Touche «Options»
Touche «Rinçage plus»
Touche "Marche/Arrêt"
Voyants de déroulement de programme
Touche «Départ différé»
7
6
5
4
3
2
1
6
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 6
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes
avec les instructions d’installation.
Retirez la cale en polystyrène et tout autre
mariel se trouvant dans le tambour.
Lancez un cycle coton à 90 °C, sans placer de
linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour
et de la cuve les résidus de matériaux utilisés
lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure
de lessive dans la bte à produits.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à haute
température (90ºC) dans un but sanitaire
(bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’exrieur la poignée. Placez les articles un à un
dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
Dosage de la lessive et de l’assouplissant
Tirez la bte à produits jusqu’à la bue. Dosez
la lessive en poudre versez-la dans le
compartiment et, si vous souhaitez effectuer
un prélavage , versez-en également dans le
compartiment .
P0004
Utilisation
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits".
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
compartiment (sans dépasser le niveau
«MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
Tournez lelecteur sur le programme souhaité.
Le voyant vert de la touche Marche/Arrêt se
met à clignoter.
Vous trouverez le programme appropr pour le
type de linge dans le tableau de programmes
(voir paragraphe Tableau de programmes).
Le sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le
sur O pour réinitialiser le programme / mettre à
l'arrêt l'appareil.
À la fin du programme, lelecteur doit être
tourné sur la position O pour permettre de
mettre à l'art l'appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur
un autre programme au cours d'un programme
de lavage. Le voyant rouge de la touche
Marche/Arrêt clignote 3 fois pour signaler une
erreur. Le lave linge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
7
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 7
Choix de la vitesse d’essorage
Appuyez sur la touche "vitesse
d’essorage" par pressions
successives, si vous souhaitez
une option différentede celle
propoe par lelavelinge.
Vous pouvezaussi choisir la
option «Arrêt cuve pleine» .
Les vitesses maximales sont:
pour Coton: 1200 trs/min;
pour Synthétiques, Facile à repasser, Lavage
à la main, Laine et Sport: 900 trs/min;
pour Délicats: 700 trs/min
A la fin du programme, si vous avezlectionné
«Arrêt cuve pleine» , vous devez
alorslectionner un programme «Essorage»ou
«Vidang pour terminer lecycle ceci en tournant
d'abord lelecteur sur la position "Arrêt" puis en
le plaçant sur la option "Essorage" ou "Vidange".
Appuyez sur la touche "Marche/Art".
Art cuve pleine
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau dudernier
riage, ainsi il ne froissera pasle linge.
Choix de l’option
Les difrentes options
sont à choisiraps la
lectiondu programme
etavant d’enclencherla
touche «Départ/Pause»
(voir tableaudes
programmes). Appuyez
sur la ou les touches
sirées ;les voyants correspondants s’allument.
En appuyant de nouveau, les voyantss’éteignent.
Lorsqu’une de ces optionsn’est pas compatible
avec le programme choisi, la touche
part/Pause» clignote en rouge.
Option «Prélavag
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C
max. Le prélavage se termine parun bref
essorage pour les programmescoton,
synttiques et par une vidangede l’eau pour
les programmes délicats.
Option «Court»
Le temps de lavage sera réduit en fonction du
programme choisi.
Option «Rinçage plu
Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle. Cette option est
recommandée pour les peaux sensibles et dans
les régions l’eau est ts douce.
Touche Marche/Arrêt
Il est normal que lelecteur de
programmes ne tourne pas durant
le cycle.
Le voyant correspondant à la
phase qui est en cours est allumé.
Pour interrompre un programme
en cours, appuyez sur la touche
“Marche/Arrêt: le voyant vert
correspondant se met à clignoter.
Pour faire repartir le programme là il a é
interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche Marche/Art.
Si vous avez sélectionné un départ dif, la
machine commence son décompte.
Lorsqu’une mauvaise option est sélectionnée, le
voyant rouge ingré de la touche
“Marche/Arrêt clignote 3 fois.
Touche Départ différé
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez retarder le départ de celui-ci, appuyez
à plusieurs reprises sur la touche Départ différé
pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s’allumera.
8
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 8
Lancez le nouveau programme en appuyant de
nouveau sur la touche Marche/Art.
Le lave linge reprend le cycle depuis le début.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche Marche/Artpour
interrompre le programme en cours, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez
de nouveau sur la même touche pour faire
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le
lecteur de programmes sur O”. Vous pouvez
à psentlectionner un nouveau programme.
Fin du programme
Le lave-linge s’arte automatiquement.
Si vous avez sélectionné l’option Arrêt cuve
pleine , le voyant Marche/Arrêt” s’éteint et
le hublot est bloqué pour vous rappeler qu’il faut
vider l’eau avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter alors le cycle, tournez le
lecteur sur «Arrêt» et ensuite sélectionnez le
programme «vidange» ou «essorage» en
choisissant la vitesse d’essorage convenant au
linge qui vient d’être lavé.
Le déverrouillage du hublot est signa par
l’extinction du voyant correspondant et par
l’allumage du voyant «fi.
Tournez lelecteur de programmes sur O”
pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge et
rifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour éviter la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs.
Cette touche permet de retarder lepart du
programme de lavage de 3, 6 et 9 heures.
Vous devez sélectionner cette option après avoir
lectionné le programme et avant d’appuyer sur
la touche Marche/Arrêt.
Vous pouvez annuler le départ différé à
n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la
touche Marche/Arrêt.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
Marche/Arrêt et souhaitez annuler le départ
différé, procédez comme suit :
mettez le lave linge en Pause en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt ;
appuyez sur la touche Départ différé une fois,
le voyant correspondant au délai sélection
s’éteint.
appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour lancer le programme.
Important !
Le départ difré sélectionné ne peut être
modif qu’après avoir sélectionné de nouveau
le programme de lavage.
Durant toute la durée du départ dif, le
hublot est bloqué. Si vous devez ouvrir le
hublot, mettez d'abord le lave linge en PAUSE
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt: au
about de 3 minutes, le hublot pourra être
ouvert. Après avoir refermé le hublot, appuyez
de nouveau sur la touche Marche/Art.
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné
avec le programme Vidange.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un
programme avant de le faire démarrer. Avant
d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave linge en Pause en appuyant sur la touche
“Marche/Arrêt.
Si le programme est en cours, il est possible de
le modifier seulement en le réinitialisant. Pour
cela, tournez le sélecteur sur O” puis sur le
nouveau programme. L’eau reste dans la cuve.
9
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 9
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un cô, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec pcaution;
pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de difrentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles
se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
parément. Les articles blancs peuvent perdre
leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.
ils doivent donc être las séparément la
première fois.
Videz des poches inrieures et des poches
des pantalons les petits objets métalliques
qu’elles pourraient contenir (clous, épingles,
trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression. Nouez les
ceintures et les rubans longs.
Traiter les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les zones particulièrement sales à l’aide
d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux voilages.
Enlevez les crochets des voilages et mettez- les
dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour
ne doit paspasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge ts sale ou
de tissus éponges.
Tous les textiles n’ont pas leme volume
d’encombrement et le même pouvoir de
tention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière gérale, le
tambour peut être rempli :
pour le linge de coton, lin, métis : en totalité
mais sans pression excessive ;
pour les cotons trais et les fibres
synthétiques : à moitié de son volume ;
pour les articles ts fragiles tels que les
voilages et les lainages : au tiers environ de
son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de
aliser des économies d’eau et d’énergie.
90°
Pour les articles en lin et coton
blanc normalement sales (p. ex.
linge de table, draps...)
60°
Pour les articles couleur bon teint
normalement sales (par ex.
chemises, chemises de nuit,
pyjamas....) en lin, coton ou fibres
synttiques et pour les articles en
coton blanc pas très sales (par ex.
linge de corps).
30°-40°
Froid
Idéale pour les couleurs fragiles,
les synttiques, la soie, l’acrylique
et les articles en laine portant
l’étiquette “Pure laine,
irtrécissable, lavable en
machine”.
Conseils pour le lavage
10
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 10
Pour le linge ts sale, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pces les plus communes :
Traitement des taches
Traitez avant le lavage certaines taches qui
risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont
anciennes, en procédant de I’exrieur de la
tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire
des cernes.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau
froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit
spécifique. Savonnez, frottez puis rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ;pétez plusieurs fois l’opération.
Taches de graschées : étalez le vêtement
sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l’essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant. Pour les
vieilles taches, assurez-vous que la nature du
textile supporte le produit.
Taches de moisi : Traitez à l’eau de Javel
diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Herbe : Savonnez légèrement, traitez à l’eau de
Javel dile. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Crayon à bille - feutre : Tamponnez à l’aide
d’un chiffon propre imbi d’alcool à 9. Prenez
soin de ne pas étaler la tache.
Rouge à lèvres : Tamponnez à l’éther s’il s’agit
de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si
l’article est en soie.
Vin rouge : Faites tremper dans de l’eau
additionée d’un détergent. Rincez et traitez avec
de l’acide acétique ou citrique. Traitez les
marques résiduelles dans de l’eau additionnée
d’eau de Javel.
Encre : En fonction du type d’encre, imbibez le
tissu d’atone (*), puis d’acide acétique ; traitez
les marquessiduelles sur les tissus blancs
avec de l’eau de Javel. Rincez avec soin.
Cambouis-goudron : Étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec deI’essence de térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Produits
Les bonssultats de lavage dépendent aussi
du choix et du bon dosage de la lessive qui
permettent de faire des économies et de
protéger l’environnement. Bien qu’ils soient
biodégradables, les détergents contiennent des
substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en
grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de
lessive à utiliser selon la charge de linge sur les
emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez
d’endommager le linge.
peignor de bain
serviette de toilette, de table, chemisier
grand drap
drap, pyjama homme
taie d'oreiller, essuie-mains
nappe
chemise de nuit, chemise homme
chemise de travail homme
sous-vêtement femme, homme
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
600 g
100 g
11
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 11
12
Dosage
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
du degré de salissure du linge.
Si votre eau est douce, diminuezgèrement les
doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un
anticalcaire est conseillé) ou se le linge est très
sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution d’eau
de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque : n’utilisez que des produits
lessiviels faiblement moussants, vendus dans le
commerce, scialement cous pour l’utilisation
dans les machines à laver. Employez des
produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilies lors de lalection d’un prélavage. Pour
tout cycle sans prélavage, elles peuvent être
versées soit dans une boule doseuse placée
directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage, dans les deux cas, il est
impératif de démarrer sans délai le cycle de
lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans
un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour
des températures peu élevées, à savoir 30°C et
40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une
lessive en poudre pour les températures
supérieures, de 6C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
impérativement dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de
lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du
produit. Si vous utilisez du produit de lavage
pour traiter les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le compartiment de la boîte à
produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caracristique de l’assouplissant
utili, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
veau
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
Caractéristique
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 12
13
Programmes de lavage
Programme
Type de linge Options possibles
Coton 90º
Blanc ou couleur, par ex., vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
Essorage réd., Prélavage,
Court, Rinçage plus,
Essorage réd., Prélavage,
Rinçage plus,
Coton éco 60º
Economie blanc et coton couleur résistant, articles
légèrement ou sales normalement sales
Coton 60º - Froid
Blanc et coton couleur
Synttiques
60º - Froid
Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Essorage réd., Prélavage,
Court, Rinçage plus,
licates
40º - Froid
Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
Essorage réd., ,
Prélavage, Rinçage Plus,
Court
Lavage à la main
30º - Froid
Linge très délicat portant le label "lavage à la main".
Laine 40º
Laine lavable en machine portant les mentions "pure
laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas".
Essorage réd.,
Sports 4
Programme spécial pour les vêtements de sport
extérieur très sales.
Essorage réd., ,
Repassage facile,
Prélavage
Riage
Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce
programme.
Essorage réd., ,
Repassage facile,
Rinçage plus
Vidange
Effectue une vidange aprés un arrêt cuve pleine.
Essorage
Effectue un essorage de 500 à 1400 trs/min après un
arrêt cuve pleine.
O
Pour annuler un programme en cours, une sélection erronée ou éteindre le lave-linge.
Essorage réd.
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 13
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil duseau
électrique avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
Détartrage
Il n'est géralement pas nécessaire de détartrer
l'appareil si le produit lessiviel est bien do. Si
le détartrage s'impose, utilisez un produit
spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement
conÇu pour les lave-linge, que vous pourrez
procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiq sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation pour éviter la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil
et pourrer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation desidus à l’intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulièrement.
Pour lancer un cycle de lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
lectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et
chez soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
La boîte à produits
Nettoyez lagulièrement.
Sortez la de son logement en appuyant sur le
taquet de sécurité et tirez la pour la faire sortir.
Lavez la sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure
du compartiment réservé à l’additif peut être
enlee.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une
petite brosse pour enlever les résidus de
lessive qui se sont incrustés dans le logement
interne de la bte.
Rincez correctement la bte à produits avant de
la remettre en place.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôe régulièrement et
surtout si
le lave-linge ne vidange pas ou nessore pas
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la
vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de
monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
branchez l’appareil.
Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
Ouvrez le volet de pompe.
P0038
Entretien et nettoyage
14
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 14
Placez uncipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
Quand l’eau ne sort plus,vissez le
couvercle de la pompe et retirez-la.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
Revissez le couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
Avertissement !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut contenir
de l’eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
pendant un cycle de lavage, attendez toujours
que le cycle soit terminé et que l’appareil soit
vide. Lors de la remise en place du couvercle,
refixez- le avec soin pour éviter qu’il ne fuit ou
puisse être retiré par des enfants.
Filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est ts dure ou contient des traces de
ts de calcaire,ou si vous remarquez que
l'appareil prend plus de temps à seremplir le
filtre est peut-être obstr.
Il est bon de le nettoyer de temps en temps.
Fermez le robinet d’arrie d’eau. Dévissez
l’embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre
avec une petite brosse dure. Revissez bien
l’embout du tuyau.
P1090
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions
suivantes :
branchez l'appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
vissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Placez lextmité du tuyau d'arrivée d'eau
dans une cuvette sur le sol et laissez l’eau
s’écouler.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évace, évitant ainsi la formation de gel
et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local la température est
supérieure à 0°C.
Important !
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du
petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2
litres deau dans le compartiment de lavage de
la boìte â produits etlectionner le programme
de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant
ainsi quune certaine quantité de lessive reste
inutilisée lors du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau:
branchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
Ouvrez le volet de pompe.
Nettoyez la pompe, si nécessaire, comme
crit plus haut.
Vissez le couvercle de la pompe et fermez le
volet.
15
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 15
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant
d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge de la touche Marche/Arrêt clignote
pour indiquer une anomalie.
Le probme une foissolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer le programme. Si
le probme persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave-linge ne démarre
pas :
Le hublot n’est pas fermé.
(clignotement du voyant rouge
de la touche Marche/Arrêt).
La machine n’est pas
correctement branchée.
Il ya une coupure decourant.
Le fusible de l’installation
électrique est endommagé.
Le sélecteur n’a pas été
positionné correctement et la
touche Marche/Arrêt n’est pas
enclenchée.
Le départ différé a été
sélectionné.
Fermez correctement le hublot.
Branchez l'appareil.
Vérifiez votre installation
électrique domestique.
Remplacez le fusible.
Tournez le sélecteur et appuyez
de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
Si le linge doit être lavé
immédiatement, annulez le
départ différé.
Le lave linge ne se
remplit pas :
Le robinet d'arrivée d'eau est
fermé. (clignotement du voyant
rouge de la touche
Marche/Arrêt) ou la pression est
insuffisante.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
coincé ou plié. (clignotement du
voyant rouge de la touche
Marche/Arrêt)
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
est obstrué. (clignotement du
voyant rouge de la touche
Marche/Arrêt)
Le hublot n’est pas correctement
fermé. (clignotement du voyant
rouge de la touche
Marche/Arrêt)
Ouvrez le robinet d'arrivée d’eau.
Vérifiez le raccord du tuyau
d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre du tuyau
d'arrivée d'eau.
Fermez correctement le hublot.
Le lave linge se remplit mais
vidange immédiatement :
La crosse de vidange est
positionnée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe de
la partie “Vidange de l'eau”.
En cas d’anomalie de fonctionnement
16
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 16
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave linge n’essore pas ou
ne vidange pas :
Le tuyau de vidange est écrasé
ou plié. (clignotement du
voyant rouge Marche/Arrêt)
La pompe de vidange est
obstruée. (clignotement du
voyant rouge de la touche
Marche/Arrêt)
L’option a été sélectionnée.
La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
Vérifiez le raccordement du tuyau
de vidange
Nettoyez la pompe de vidange.
sactivez l’option
Répartissez le linge.
De l'eau est trouvée autour du
lave linge
Vous avez utilisé trop de lessive
ou une lessive qui n’est pas
adaptée au lavage en machine
(formation excessive de
mousse).
Vérifiez si les joints des tuyaux
sont étanches. Il n’est pas
toujours facile de voir si de l’eau
coule le long d’un tuyau ; vérifiez
s’il est mouillé.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Utilisez moins de lessive ou
choisissez une lessive plus
adaptée.
Vérifiez le raccordement du tuyau
d'arrivée d'eau.
Remplacez-le si nécessaire.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de
lessive ou une lessive qui ne
convient pas au lavage en
machine.
Les taches tenaces n’ont pas été
traitées avant le lavage.
Vous n’avez pas sélectionné un
programme de lavage ou une
température adapté.
Il y a trop de linge.
Augmentez la quantité de lessive
ou choisissez une lessive plus
adaptée.
Utilisez des produits du
commerce pour traiter les taches
tenaces.
Vérifiez si vous avez
sélectionnéle bon programme et
la bonne température.
Introduisez moins de linge dans
le tambour.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le programme n’est pas terminé.
Le dispositif de blocage du
hublot n’est pas désactivé.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Attendez la fin du cycle de
lavage.
Patientez 2 minutes.
Sélectionnez le programme
vidange ou essorage pour
vidanger l’eau.
17
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 17
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave linge vibre ou est
bruyante :
Vous n’avez pas enlevé les
dispositifs de protection pour le
transport et l’emballage.
Vous n’avez pas réglé les pieds.
La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
Il y a peu de linge dans le
tambour.
Vérifiez si l’appareil est bien
installé.
Vérifiez si l’appareil est de
niveau.
Répartissez le linge.
Chargez correctement le linge.
L’essorage démarre
tardivement ou la machine à
laver n’essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-
balourd électronique s’est activé
parce que le linge n’est pas bien
réparti dans le tambour. Pour
mieux répartir le linge, le
tambour effectue des rotations
dans les deux sens et ce jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus de balourd.
Ensuite, la machine fera
normalement son essorage.
Cependant, si au bout de 10
minutes la charge n’est toujours
pas correctement répartie,
l’essorage final n’est pas
effectué. Dans ce cas, il est
conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin
auparavant de détasser
manuellement le linge.
Répartissez le linge.
Le lave linge fait un bruit
inhabituel
La machine est équipée d’un
moteur qui, par rapport aux
moteurs traditionnels, provoque
un bruit particulier. Ce moteur
permet un démarrage en
douceur lors de l’essorage et
une meilleure distribution du
linge dans le tambour, d’où une
plus grande stabilité de
l’appareil.
On ne voit pas d’eau dans le
tambour
Les machines fabriquées selon
des technologies modernes
fonctionnent de façon beaucoup
plus économique, en utilisant
moins d’eau que les anciennes,
sans affecter les performances.
18
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:23 Página 18
S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie
ou de la localiser, contactez votre service après-
vente .En appelant un service après vente,
indiquez-lui le mole, le nuro de série et de
produit et la date d’achat de l’appareil.
M
od. ..........
P
rod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. ..........
P
r
o
d
. N
o
. ...........
Se
r
. N
o
. .........
P0042 BD
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur 60 cm
85 cm
64 cm
Hauteur
Profondeur
Pression de l’eau minimum 0,05 MPa
0,8 MPa
maximum
Coton
Synthétiques
Délicats
Lainages et lavage à la main
Charge maximum 7 kg
3,5 kg
3,5 kg
2 kg
maximum
Vitesse d’essorage 1200 trs/min
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique
figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord
intérieur du hublot de l’appareil
19
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:24 Página 19
Valeurs de Consommation
Durée du
programme
(en minutes)
Programme
Énergie (en
kWh)
Eau (en litres)
150Coton 90º 2,15 71
160Coton 60º Eco (*) 1,19 49
120Coton 60º - Froid 1,47 63
90Synthetiques 60º -Froid 0,97 56
65Délicates 40º - Froid 0,72 64
60
Lavage à la main 30º -Froid
0,47 58
60Laine 40º 0,35 52
54Rinçage 0,27 47
2Drainage --
12Essorage --
Les dones de consommation qui
figurent dans le tableau sont dones à
titre indicatif et peuvent varier en fonction
de la quanti et du type de linge, de la
température d'arrie de l'eau ainsi que
de la température ambiante. Elles se
rent á la temrature la plus élevée
prévue pir chaque programme.
(*) Le programme "Coton 60º Eco" avec
une charge de 5 kg à 6 C est le
programme de réference pour les
données qui figurent sur ltiquette
d'énergie, d'aprés les normes CEE
92/75.
Valeurs de Consommation
20
126.2932.24…FWH 5126.qxd:- 21/01/10 12:24 Página 20
1 / 1

Faure FWH5126 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur