Toro ProStripe 560 Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3373-179RevA
TondeuseProStripe560
demodèle02656—N°desérie312000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdecettemachine
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unpare-étincelles.Vouscommettezune
infractionàlasection4442duCodedesressources
publiquesdeCaliforniesivousutilisezcettemachine
dansunezoneboisée,broussailleuseourecouverte
d'herbe.Certainsautresétatsourégionsfédérales
peuventêtrerégispardesloissimilaires.
LeprésentManueldel'utilisateurdumoteurestfourni
auxnsd'informationconcernantl'Agenceaméricainede
protectiondel'environnement(EnvironmentalProtection
AgencyEPA)etlaréglementationantipollutionde
Californierelativeauxsystèmesd'échappement,àl'entretien
etàlagarantie.Vouspouvezcommanderdescopiesde
rechangeparl'intermédiairedufabricantdumoteur.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit.
LorsquevouscontactezundistributeurouunréparateurToro
agréépourl'entretiendevotremachine,pourvousprocurer
despiècesTorod'origineoupourobtenirdesrenseignements
complémentaires,soyezprêtàluifournirlesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
g018205
1
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie.
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(
Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciques,etRemarque,
poursignalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune
attentionparticulière.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurestindiquée,la
puissancebrutedumoteuraétémesuréeenlaboratoirepar
leconstructeurdumoteurselonSAEJ1940.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
auraunepuissanceeffectivenettementinférieure.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauRoyaume-Uni
Tousdroitsréservés
*3373-179*A
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................4
Puissanceacoustique................................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................6
1Dépliageduguidon...............................................6
2Montagedubacàherbe.........................................6
3Pleind'huilemoteur..............................................7
Vued'ensembleduproduit..............................................8
Caractéristiquestechniques......................................8
Utilisation.....................................................................9
Carburantrecommandé............................................9
Remplissageduréservoirdecarburant........................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................9
Réglagedelahauteurdecoupe.................................10
Démarragedumoteur.............................................10
Utilisationdelacommanded'autotraction..................10
Arrêtdumoteur.....................................................11
Recyclagedel'herbecoupée.....................................11
Ramassagedel'herbecoupée....................................11
Conseilsd'utilisation..............................................12
Entretien.....................................................................13
Programmed'entretienrecommandé...........................13
Préparationàl'entretien...........................................13
Remplacementdultreàair.....................................13
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................14
Réglageducâbled'autotraction.................................15
Remplacementdelalame........................................16
Aiguisagedelalame................................................16
Nettoyagedelatondeuse.........................................17
Remisage.....................................................................18
Préparationdelatondeuseauremisage......................18
Pliageduguidon.....................................................19
Remiseenserviceaprèsremisage..............................19
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
LasociétéToroaconçuettestévotretondeusepourqu'elle
fonctionnecorrectementetsansdangeràconditionde
respecterrigoureusementlesinstructionsdesécuritéqui
suivent.Lenon-respectdecesinstructionspeutcauserdes
accidents.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendement
etbienconnaîtreleproduit,ilestessentielque
vous-même,ettoutautreutilisateurdelamachine,lisiez
etcompreniezlecontenudeceguideavantmêmede
mettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécurité
Figure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ISO5395.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilincombeaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudecesdocumentsauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinecomprennentpasla
languedanslaquelleilssontrédigés.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà
leurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
latondeuseoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTIONl'essenceesttrèsinammable.Prenezles
précautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipientspécialement
conçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumezjamais
durantcetteopération.
Faiteslepleinavantdemettrelemoteurenmarche.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburantet
n'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteurtourneou
qu'ilestchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpaslemoteur
enmarche.Éloignezlatondeuseetéviteztoutesource
2
possibled'inammationjusqu'àdissipationcomplètedes
vapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirsetrécipients
contenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursdeschaussuressolides,unpantalonetdes
protège-oreillespourtondre.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.Lescheveuxlongs,lesvêtementsampleset
lesbijouxpeuventseprendredanslespiècesmobiles.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlamachine
(pierres,branches,câbles,os,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssilescapots
etlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssileslames,
boulonsdelamesetensemblesdecoupenesontpasusés
ouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
Démarrage
N'inclinezpaslatondeusequandvousdémarrezlemoteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslamachinesur
herbehumide.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
Soyezextrêmementprudentenmarchearrièreouquand
voustirezunetondeuseàconducteurmarchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetsoyezextrêmement
prudentpourfairedemi-tour.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlatondeusepourtraverser
dessurfacesnonherbeusesetpourvousdéplacerentre
lessurfacesdetravail.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlatondeuse
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiondeconduite
Coupezlemoteuretdébranchezlabougie
avantdedégageroudésobstruerl'éjecteur.
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse.
aprèsavoirheurunobstacle,recherchezetréparez
lesdégâtséventuelsdelatondeuseavantdela
remettreenmarcheetdel'utiliser.
silatondeusesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(contrôlezimmédiatement).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachine
etmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetfaitesen
sortequ'ellenesoitdirigéeverspersonne.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Entretienetremisage
Débrayeztouteslescommandes,abaissezl'accessoire,
serrezlefreindestationnement,arrêtezlemoteuret
retirezlaclédecontactoudébranchezlabougie.Attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesenmouvementavant
derégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.Neconez
jamaisl'entretiendelamachineàdespersonnesnon
qualiées.
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourêtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
Remplaceztouteslesétiquettesuséesouendommagées.
3
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspressionpour
nettoyerlamachine.
N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir
contientdel'essencedansunlocallesvapeursrisquent
derencontreruneammenueouuneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieuxetlelieudestockagedel'essencedetout
excèsdegraisse,d'herbesetdefeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurtropvite,souspeined'accroîtreles
risquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
Soyezprudentpendantleréglagedelatondeusepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelatondeuse.
Soyezprudentlorsquevousexaminezleslames.
Touchez-lesuniquementavecdesgantsouenveloppées
dansunchiffon,ettoujoursavecprécaution.Remplacez
toujoursleslamesdéfectueuses.N'essayezjamaisdeles
redresseroudelessouder.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etdesaccessoiresTorod'origine.N'utilisezpasde
piècesetaccessoires
soit - disant compatibles
,carils
présententunrisque.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede89dBA,quicomprendune
valeurd'incertitude(K)de2dBA.Lapressionacoustique
estdéterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=2,8m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=3,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,6m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
111–5929
1.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
4.Risquedemutilationdesmainsoudespiedsparlalamede
latondeusenetravaillezpasdanslesensdelapente,mais
transversalement;arrêtezlemoteuretregardezderrière
vousquandvousfaitesmarchearrière.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lameduplateaudecoupedébranchezlabougieetlisezle
Manueldel'utilisateuravantd'entreprendreunentretienou
unerévision.
5.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.AttentionlisezleManueldel’utilisateur;n’utilisezpas
cettemachineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires;
portezdesprotège-oreilles.
94-8072
1.Attentionrisquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
g018197
Arrêtdumoteur
g018198
Réglagedelahauteurdecoupe
g018199
Commandedurégimemoteur
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereusesivousassemblezoudépliez
malleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidon(Figure3).
g018151g018151
1
2
Figure3
1.Barredecommandedela
lame
2.Boutonsduguidon
2.Tenezlabarredecommandedelalameserréecontre
leguidon,dépliezleguidonàlapositiond'utilisation
correcte,puisrelâchezlabarredecommandedela
lame.
3.Serrezlesboutonsduguidon.
2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Insérezlebâtidanslebacàherbe,enprenantsoinde
laisserlapoignéeau-dessusdubac(Figure4).
g018152
2
1
Figure4
1.Bâti2.Bacàherbe
6
2.Fixezlesattachesenplastiqueaubâtidubacàherbe
(Figure5).
g018153
1
Figure5
1.Attachesenplastique
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lecartermoteurdelatondeuseestvideàlalivraison.
Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesleplein
d'huilemoteur.
Remplissagemax.:0,59l,type:huiledétergenteSAE30de
classedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Retirezlajauge(Figure6).
g018154
0.15 L
1
2
Figure6
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
2.Versezlentementl'huiledansl'oricederemplissage,
patientez3minutespuisvériezleniveaud'huilesurla
jaugeenessuyantcettedernièresurunchiffonpropre
etenl'insérantàfonddansletube(Figure6).
3.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àceque
lajaugeindiqueleniveaucorrect,commeillustréàla
Figure6.Sivousremplissezexcessivementlecarter
moteur,vidangezl'excédentd'huilecommeexpliqué
enVidangeetremplacementdel'huilemoteur(page14).
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur après
les 5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,
puisunefoisparanparlasuite.Voirla
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page14).
7
Vued'ensembledu
produit
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
g018149
1
2
3
4
5
6
Figure7
1.Fildebougie9.Barredecommandedela
lame
2.Capotdumoteur10.Guidon
3.Filtreàair11.Barred'autotraction
4.Bouchonderemplissage
decarburant
12.Commandedurégime
moteur
5.Bouchonderemplissage
d'huile/jauge
13.Ensemblebacàherbe
6.Étiquettedunumérode
série
14.Déecteurarrière
7.Boutonduguidon
15.Commandederéglagede
hauteurdecoupe
8.Poignéedulanceur
16.Couvercledelabatterie
g018150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Figure8
1.Fildebougie6.Jauged'huile
2.Échappement
7.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Protectionde
l'échappement
8.Filtreàair
4.Couvercle9.Carburateur
5.Poignéedulanceur
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
0265651kg108cm58,5cm156,5cm
8
Utilisation
Carburantrecommandé
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul(R+M)/2).
Ducarburantoxygénécontenantjusqu'à10%d'éthanol
ou15%deMTBEparvolumepeutêtreutilisé.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdégâtsdumoteurquinesontpascouvertsparla
garantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(
Figure9).Voirla
Carburantrecommandé(page9).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
g018155
Figure9
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre.
2.Insérezlajaugeàfond.
3.Sileniveauesttropbas,versezlentementdel'huile
dansletubederemplissage,attendez3minutespuis
vériezleniveaud'huilesurlajaugeenl'essuyantsurun
chiffonpropreetenl'insérantdansletube(
Figure10).
g018154
0.15 L
1
2
Figure10
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
9
4.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àceque
lajaugeindiqueleniveaucorrect,commeillustréàla
.Sivousremplissezexcessivementlecartermoteur,
vidangezl'excédentd'huilecommeexpliquéàl'étape
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page14)..
5.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur après
les 5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,
puisunefoisparanparlasuite.Voirla
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page14).
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Pourréglerlahauteurdecoupe:
1.Tirezleleviersurlecôtépourledésengagerducran
deverrouillage(Figure11).
g018156
1
Figure11
1.Levierderéglagedehauteurdecoupe
2.Poussez-leenavantpourabaisserlahauteurdecoupe
outirez-leenarrièrepouréleverlahauteurdecoupe
(Figure11).
3.Relâchezlelevieràlapositionvoulueetvériezqu'il
s'enclenchefermementdansl'undeshuitcransde
réglage(Figure11).
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure12).
g018157
1
2
Figure12
1.Poignéedulanceur2.Barredecommandedela
lame
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure12).
Important:Pouréviterd'endommagerla
machine,netirezjamaissurlapoignéedulanceur
quandlemoteurtourne.
Remarque:Silemoteurnedémarrepas,contactez
unréparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autotraction
Pouractionnerlesystèmed'autotraction,serrezetmaintenez
labarredecommandecontreleguidon(Figure13).
10
g018158
1
Figure13
1.Barred'autotraction
Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedelalame.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commande,lalamedoits'arrêterenmoinsde
3secondes.Sicen'estpaslecas,arrêtezimmédiatement
d'utiliserlatondeuseetadressez-vousàun
concessionnaireagréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votretondeuseestprêteàrecyclerl’herbeetles
feuillescoupéespournourrirvotrepelouse.Veillezàceque
ledéecteurarrièrerestecontrelatondeusepourrecycler
lesbrinsd'herbe(Figure14).
g018159
1
Figure14
1.Déecteurarrière
Ramassagedel'herbecoupée
Installezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetde
feuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desdébrisrisquent
d'êtreprojetésversl'utilisateuroudespersonnes
àproximité,etdecauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacTOROneufd'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscette
position.
3.Accrochezlebacàherbeenplace(Figure15).
g018206
1
2
Figure15
1.Déecteurarrière
2.Bacàherbe
4.Abaissezledéecteurarrière.
11
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silatondeuseaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilatondeusen'estpasendommagée.
Pourobtenirdemeilleursrésultats,montezunelame
neuveaudébutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesur1/3desahauteuràchaquefois.
N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà51mm,
saufsil'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.VoirRéglagede
lahauteurdecoupe.
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupelaplus
haute.Effectuezundeuxièmepassageàunehauteurde
coupeinférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetroplonguerisqued'obstruerlatondeuseetde
fairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetrisquentd'obstruerlatondeuseetde
fairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatontepourdisperserlesdéchets
plusuniformémentetobtenirunefertilisationplus
homogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspournetondre
qu'unelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesousla
couchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
12
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousleplateaudecoupe.
Toutesles25heures
Remplacezleltreàair.
Contrôlezlecâbled'autotractionetréglez-leaubesoin.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Aiguisezlalame.
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent
Unefoisparan
ConsultezvotreManueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
annuelsupplémentaires.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure16)avantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
g018207
Figure16
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlerestede
carburant.Basculeztoujourslatondeusesurle
côté(ltreàairverslehaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essence
estinammableetexplosive,etpeutprovoquer
desblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien,voir
Préparationàl'entretien(page13).
2.Desserrezleboutondexationducouvercledultreà
air(
Figure17).
13
g018161
1
2
3
4
Figure17
1.Bouton
3.Cartouche
2.Couvercledultreàair
4.Élémentenmousse
3.Retirezlecouvercle.
4.Retirezsoigneusementl'élémentenmousseetla
cartoucheensemble,puisséparezl'élémentenmousse
delacartouche(Figure17).
5.Remplacezl'élémentenmousses'ilestextrêmement
encrassé.
6.Remettezl'élémentdanslacartouche,puisplacez
l'ensembledansleltreàair.
7.Remettezlecouvercleenplace(
Figure17).
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Toutesles50heures
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutesavantla
vidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien,voir
Préparationàl'entretien(page13).
2.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre
(Figure18).
g018154
0.15 L
1
2
Figure18
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
3.Inclinezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut)pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(Figure19).
g018162
Figure19
4.Versezlentementl'huiledansl'oricederemplissage,
patientez3minutespuisvériezleniveaud'huile
moteursurlajaugeenessuyantcettedernièresurun
chiffonpropreetenl'insérantdansletube(
Figure18).
0,59l(20onces),type:huiledétergenteSAE30de
classedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure).
14
5.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àceque
lajaugeindiqueleniveaucorrect,commeillustréàla
Figure18.Sivousremplissezexcessivementlecarter
moteur,vidangezl'excédentd'huile.
6.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
7.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeenla
déposantdansuncentrederecyclageagréé.
Réglageducâble
d'autotraction
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Arrêtezlemoteur.
2.Tirezlamachineenarrièretoutenengageant
doucementlabarred'autotractionjusqu'àcequeles
rouleauxarrièresebloquent.Labarred'autotraction
devraitmaintenantsetrouverà6cmduguidon.
g018190
11
Figure20
1.6cm
3.Siladistanceentrelabarred'autotractionetleguidon
estinférieureà6cm,ajustezledispositifderéglagedu
câbleenplastiquenoirpourobtenirlebonécart.
g018191
1
Figure21
1.Dispositifderéglageducâble
4.Danslamesuredupossible,contrôlezleressortsur
lecâbled'autotractionquiestxéauréducteur,an
devérierqu'ilestbienréglé.Utilisezledispositifde
réglageenmétaletassurez-vousqueceluienplastique
estcomplètementremonté.
g018192
1
2
Figure22
1.1,3cm2.Ressortd'autotraction
5.Unefoisleressortcorrectementréglé,serrezl'écrou
internepourlexerenplace.
15
g018193
1
2
3
Figure23
1.Dispositifderéglageen
métal
3.Câbled'autotraction
2.Écrouinterne
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25
heures—Remplacezlalameou
faites-laaiguiser(plussouventsielle
s'émousserapidement).
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame cor r ectement
.Si
vousn'enpossédezpasousivousnesentezpasêtre
capabled'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun
réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiendela
lame.
1.Débranchezlabougie(voirla
Préparationàl'entretien(page13)).
2.Basculezlatondeusesurlecôté(ltreàairverslehaut).
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois.
4.Enlezungantetagrippezl'extrémitédelalame.
5.Retirezleboulon,larondelleetl'entretoise,puis
déposezlalame(
Figure24).
1
2
3
g018163
Figure24
1.Boulon3.Entretoise
2.Rondelleélastique
6.Assemblezlalameenveillantàcequelesbordsrelevés
soienttournésverslemoteur.
7.Fixezlanouvellelameenplaceaumoyenduboulon,
delarondelleetdel'entretoiseretirésprécédemment
(Figure24).
8.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà54Nm.
Important:Unboulonvisséà54Nmesttrès
serré.Bloquezlalameavecunecaleenbois,
appuyezdetoutvotrepoidssurlerochetoulaclé,
etserrezleboulonsolidement.Ilestpratiquement
impossibledetropserrerceboulon.
Aiguisagedelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Unelamelégèrementémousséepeutêtreaiguisée.Lesdeux
tranchantsdelalamedoiventêtreaiguisésdefaçonidentique
andemaintenirl'équilibredelalame.
1.Déposezlalamedelatondeuse(voir
Remplacementdelalame(page16)).
2.Nettoyezlalameavecunebrosseetdel'eau,puis
examinez-lapourdétectertoutsignededommages.
3.Aiguisezlesdeuxtranchantsavecunelimeplate.
16
g018194
30° - 45°
Figure25
4.Insérezuntournevisdansletroucentralettenezla
lameàl'horizontale.Unelameéquilibréeresteraà
l'horizontale.
g018195
Figure26
5.Silalamen'estpaséquilibrée,l'extrémitélapluslourde
pencheraverslebas.Aiguisezl'extrémitélapluslourde
jusqu'àcequelalamesoitcorrectementéquilibrée.
g018196
Figure27
Nettoyagedelatondeuse
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
ATTENTION
Del'herbepeutêtreprojetéedesouslatondeuse.
Portezdeslunettesdeprotection.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidementla
tondeuseaprèslatonte.
Remarque:N'arrosezjamaislemoteuravecdel'eau
pendantlenettoyage.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Àl'aided'unebrosseoud'aircomprimé,nettoyez
toutel'herbeetlesdébriséventuellementprésentssur
lemoteuretnotammentl'échappement/laprotection
d'échappement,lesouïesd'aérationducapotsupérieuret
lessurfacesduplateaudecoupeavoisinantes(
Figure28).
17
g018164
Figure28
Immédiatementaprèschaqueutilisation,débarrassez
ledessusetledessousduplateaudecoupedesdébris
d'herbeaccumulés(Figure29).
g018165
Figure29
Nettoyezsoigneusementleplateaudecoupedirectement
aprèschaqueutilisationsurdel'herbetraitée.
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelatondeuseau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplusd'unmois.
Neremisezpaslatondeusedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Laisseztournerlemoteurdelatondeusejusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburant.
3.Laissezlemoteurtournerjusqu'àcequ'ils'arrêtede
nouveau.Lemoteurestsufsammentseclorsqu'iln'y
aplusmoyendelefairedémarrer.
4.Débranchezlabougieetbranchezlelàlabornede
retenue.
5.Retirezlabougieetversez15mld'huiledansl'ouverture
laisséeparlabougie.Tirezensuitelapoignéedulanceur
lentementàplusieursreprisespourbienrépartirl'huile
àl'intérieurducylindreetempêchercelui-ciderouiller
pendantleremisagedelamachine.
6.Montezetserrezlabougieà20Nmàl'aided'uneclé
dynamométrique.
7.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
18
Pliageduguidon
1.Desserrezlesboutonsduguidon.
2.Pliezlapartiesupérieureduguidonenavant(Figure30).
Important:Repoussezlescâblesàl'extérieur
desboutonspendantquevouspliezlamoitié
supérieureduguidon.
g018166
1
Figure30
1.Boutonduguidon
Remiseenserviceaprès
remisage
Pourconnaîtrelesprocéduresàsuivrepourremettrela
tondeuseenserviceaprèsremisage,reportez-vousàla
Miseenservice(page6).
Rebranchezleldelabougie.
19
Remarques:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro ProStripe 560 Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur