Toro Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3389-584RevB
TondeuseSuperRecycler
®
demodèle20382—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeest
destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesentretenues
régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'estpas
conçuepourcouperlesbroussaillesnipourunusage
agricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToro
agréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivez
lesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceréservéàceteffet.
g017490
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.Vous
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe.D'autres
étatsourégionsfédéralespeuventêtrerégispar
desloissimilaires.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3389-584*B
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeà
lanormecanadienneICES-002.
LeManueldupropriétairedumoteurci-joint
estfourniàtitreinformatifconcernantla
réglementationdel'Agenceaméricainepour
laprotectiondel'environnement(EPA)etla
réglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleur
entretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen
procurerunnouvelexemplaireenvousadressant
auconstructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdu
moteurselonlanormeSAEJ1940delaSocietyof
AutomotiveEngineers.Étantcongurépoursatisfaire
auxnormesdesécurité,antipollutionetd'exploitation,
lemoteurmontésurcetteclassedetondeuseauraun
coupleeffectifnettementinférieur.Allezsurlesite
www.Toro.compourvérierlesspécicationsdevotre
modèle.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesgénéralesd'utilisation.......................3
Utilisationsurpente............................................3
Enfants...............................................................4
Entretien.............................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................6
1Assemblageetdépliageduguidon...................6
2Installationducâbledulanceur........................7
3Pleind'huilemoteur.........................................7
4Montagedubacàherbe..................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Utilisation................................................................10
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................10
Réglagedelahauteurdecoupe........................11
Réglagedelahauteurduguidon........................11
Démarragedumoteur.......................................12
Utilisationdel'autopropulsion...........................12
Arrêtdumoteur.................................................12
Recyclagedel'herbecoupée............................12
Ramassagedel'herbecoupée.........................13
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................15
Conseilsd'utilisation........................................16
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Préparationàl'entretien....................................18
Entretiendultreàair.......................................19
Vidangedel'huilemoteur..................................19
Lubricationdesengrenagesdes
roues.............................................................20
Remplacementdelalame................................20
Réglagedel'autopropulsion.............................21
Nettoyagedelamachine..................................22
Remisage...............................................................22
Préparationdelamachineauremisage............22
Pliageduguidon...............................................22
Remiseenservicedelamachineaprès
remisage.......................................................23
2
Sécurité
Cettetondeuseestconformeousupérieureaux
normesdesécuritéCPSCrelativesauxlamespour
tondeusesautotractéesaumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavant
demettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent
cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement
mortels.L'usageoul'entretienincorrectdecette
tondeusepeutoccasionnerdesaccidents,parfois
mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles
consignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2012.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoules
piedsetprojeterdesobjets.Desaccidentsgraves
oumortelspeuventseproduiresilesconsignes
desécuritésuivantesnesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsquigurentsurlamachineetdans
le(s)manuel(s)avantdedémarrerlemoteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdela
machineetnelespassezpasdessous.Nevous
tenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautorisées
àutilisercettemachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparla
lame.Restezderrièreleguidonquandlemoteur
estenmarche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazone
detravailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezla
machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdefairemarchearrière.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou
unobstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéevers
vous-mêmeoud'autrespersonnes.Arrêtezla
lamequandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeau
complet,ledéecteurd'éjection,ledéecteur
arrièreouautresdispositifsdesécuriténesont
pasinstallésetenparfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
lalameavantdenettoyerlamachine,deretirer
lebacàherbeoudedéboucherledéecteur
d'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourousous
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàune
allurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.Lesvibrationsindiquentgénéralementla
présenced'unproblème.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvous
utilisezlamachine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
Utilisezuniquementlesaccessoiresagrééspar
lefabricant.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativement
lesrisquesdedérapageoudechutequipeuvent
entraînerdesblessuresgraves.Lesmanœuvres
surpentes,quellesqu'ellessoient,demandentune
attentionparticulière.Netravaillezpassurlespentes
surlesquellesvousnevoussentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamais
verslehautouverslebas.Soyezextrêmement
prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun
terrainenpente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésde
terrainpeuventvousfairedéraperetprovoquer
votrechute.L'herbehautepeutmasquerles
accidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisur
despentesraides.Vouspourriezglisseretvous
blesserentombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,de
fossésoudeberges.Vouspourriezglisserou
perdrel'équilibre.
3
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsi
l'utilisateurnesaitpasquedesenfantssontprésents.
Lesenfantssontsouventattirésparlamachineet
l'activitédetonte.Nepartezjamaisduprincipeque
lesenfantssetrouventencoreàl'endroitvousles
avezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazone
detravail,souslagarded'unadulteresponsable
autrequel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
machinesiunenfantpénètredanslazonede
travail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbres
oud'autresobjetssusceptiblesdedissimulerun
enfantàvotrevue.
Entretien
Manipulationsécuritairede
l'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essence
avecuneextrêmeprudence.L'essenceest
extrêmementinammableetsesvapeurssont
explosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
Utilisezexclusivementdesbidonsàessence
homologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantquand
lemoteurestenmarche.Laissezrefroidirle
moteuravantdefairelepleindecarburant.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieur
d'unlocal.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineàmoteuràessencedu
véhiculeoudelaremorqueetposez-laàterre
avantderemplirleréservoirdecarburant.Sicela
n'estpaspossible,laissezlamachinedansle
véhiculeousurlaremorque,maisremplissezle
réservoiràl'aided'unbidon,etnondirectementà
lapompe.
Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezlebouchonduréservoir
decarburantenplaceetserrez-lesolidement.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonstoujoursbien
serréspourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autres
débriss'accumulersurlamachine.Nettoyezles
couléeséventuellesd'huileoudecarburantet
éliminezlesdébrisimbibésdecarburant.Laissez
refroidirlamachineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminez
lamachine.Réparezlamachineaubesoinavant
delaremettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezle
ldelabougieetmettez-leàlamassecontrele
moteurpourévitertoutdémarrageaccidentel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardes
piècesrecommandéesparleconstructeur.
Leslamesdestondeusessonttranchantes.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgantsou
enlesenveloppantdansunchiffon,ettoujours
aveclaplusgrandprudence.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagésaubesoin.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementet
maintenirlesperformancesoptimalesdevotre
matérielToro,vouspouvezcomptersurlespièces
4
Torod'origine.Pourassureruneexcellente
abilité,Torofournitdespiècesderechange
conçuesenfonctiondesspécicationstechniques
exactesdevotremachine.Pourvotretranquillité
d'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal94-8072
94-8072
decal112-8867
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
decal115-8411
115-8411
1.Débloqué2.Bloqué
decal131-0894
131-0894
Réglagedelatraction
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur1)Desserrezle
boutonenletournantdanslesensantihoraire;2)Éloignez
le(s)câble(s)dumoteurpourréduirelatraction,ou
rapprochez-lesdumoteurpouraugmenterlatraction;
3)Serrezleboutonenletournantdanslesenshoraire.
5
decal131-4514b
131-4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupedébranchezleldelabougie
etlisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretien
ouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensde
lapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
Miseenservice
1
Assemblageetdépliagedu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousassemblezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Vériezquelescâblespassentbienà
l'extérieurduguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous
àundépositaire-réparateuragréé.
1.Élevezl'arrièreducarterdelamachineàla
hauteurdecoupemaximaleendéplaçantles2
leviersderéglagedehauteurdecoupearrière
versl'avantjusqu'àlabutée.VoirRéglagedela
hauteurdecoupe(page11).
2.Fixezlesextrémitésduguidonaucarterdela
machineavec2rondelleset2boulons(Figure
3),maisneserrezpaslesboulons.
g017457
Figure3
1.Rondelle3.Extrémitéduguidon
2.Boulondeguidon
Important:Acheminezlescâblesà
l'extérieurduguidon(Figure3).
6
3.Rabattezleguidonenarrière(Figure4).
g017479
Figure4
4.Bloquezleguidonàlahauteurvoulue.Voir
Réglagedelahauteurduguidon(page11).
5.Serrezlesboulonsduguidonàuncouplede
120à160N·m(14à17po-lb).
6.Réglezlahauteurdecoupe.VoirRéglagedela
hauteurdecoupe(page11).
2
Installationducâbledu
lanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilement
etentoutesécuritéchaquefoisquevousutilisez
lamachine,installezlecâbledulanceurdansle
guide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrela
partiesupérieureduguidonettirezlecâbleàtravers
leguidesurleguidon(Figure5).
g003251
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guidedulanceur
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideà
lalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure6)etversezdel'huile
dansletubederemplissagepourremplirle
carterjusqu'aux3/4desacapacité.
Remarque:Remplissagemax.:0,55l
(18,6oz),type:huiledétergenteSAE30de
7
classedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
g017491
Figure6
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage
d'huile.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile(Figure6).
Sileniveauesttropbas,versezlentement
unepetitequantitéd'huiledanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations3à
5jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveau
d'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtenirleniveau
d'huilecorrectsurlajauge.Pourvidanger
l'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:Changezl'huilemoteuraprès
les5premièresheuresdefonctionnement,
puisunefoisparan.VoirVidangedel'huile
moteur(page19).
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontré
àlaFigure7.
g027257
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessus
lapoignée(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubas
del'armature(Figure8).
8
g027258
Figure8
3.Accrochezlaglissièresupérieureetles
glissièreslatéralesdubacausommetetsurles
côtésdel'armaturerespectivement(Figure8).
Vued'ensembledu
produit
g027628
Figure9
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
7.Poignéedulanceur
2.Bougie8.Barredecommandedes
lames
3.Filtreàair9.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
4.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
10.Partiesupérieuredu
guidon
5.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Bacàherbe
6.Déecteurd'éjection
12.Raccorddelavage
g007407
Figure10
1.Bacàherbe
3.Obturateurd'éjection
arrière(enplace)
2.Goulotted'éjectionlatérale
9
Utilisation
Remplissageduréservoir
decarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)avecunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant15%
d'éthanol(E15)parvolumen'estpasagréée.
N'utilisezjamaisd'essencecontenantplusde
10%d'éthanolparvolume,commeE15(qui
contient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiverà
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure11).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
g027629
Figure11
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Remplissagemax.:0,55L(18,6oz),type:huile
détergenteSAE30ouSAE10W-30declassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure12).
g017491
Figure12
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
10
4.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,
sanslavisser.
5.Ressortezlajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure12.
Sileniveauesttropbas,versezlentement
unepetitequantitéd'huiledanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations3à
5jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveau
d'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtenirleniveau
d'huilecorrectsurlajauge.Pourvidanger
l'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurde
coupe,vousrisquezdetoucherlalameen
mouvementetdevousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarter
dutablierdecoupequandvousréglezla
hauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieux
esttrèschaudetpeutvousbrûlergravement.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencore
chaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezles4
rouesàlamêmehauteur.
Remarque:Pouréleverlamachine,déplacezles4
leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisserla
machine,rameneztouslesleviersenarrière(Figure
13).
g189041
Figure13
Réglagedelahauteurdu
guidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàlaposition
quivousconvientlemieux.
Tournezleverrouduguidon,réglezleguidonàl'une
detroispositions,puisverrouillez-leàcetteposition
(Figure14).
g007284
Figure14
1.Dispositifdeverrouillage
duguidon
2.Positionsduguidon
11
Démarragedumoteur
1.Serrezlabarredecommandedelalamecontre
leguidon(Figure15).
g003124
Figure15
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure16).
g003274
Figure16
Remarque:Silemoteurnedémarrepas,
contactezundépositaire-réparateuragréé.
Utilisationde
l'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuft
d'avancer,lesmainsposéessurlapoignée
supérieureetlescoudesserrés;lamachineavance
automatiquementàvotrerythme(Figure17).
g003221
Figure17
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedeslames(Figure
18).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarre
decommande,lalamedoits'arrêteren
moinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
g003126
Figure18
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler
l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre
pelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,enlevez-le
avantdeprocéderaurecyclagedel'herbe;voirRetrait
dubacàherbe(page14).Silagoulottelatéraleest
montéesurlamachine,déposez-laetverrouillezle
voletlatéralavantderecyclerl'herbecoupée;voir
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale(page16).
Important:Vériezquel'obturateurdelagoulotte
arrièreestverrouilléenplace.Pourverrouiller
l'obturateur:relevezledéecteurd'éjection
(Figure19),appuyezfermementsurl'obturateur
jusqu'àcequ'ils'enclencheenpositionderrière
lespattes,ettournezleleviersituésurl'obturateur
verslagauche(Figure20).
12
g017463
Figure19
1.Déecteurd'éjection2.Obturateurd'éjection
arrière
g010084
Figure20
1.Levier2.Pattes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournez
sonlevierversladroite(Figure20).
Ramassagedel'herbe
coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Remarque:Vériezquelebacestpositionné
correctement.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetés
versvousoudespersonnesàproximité,et
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToro
neufd'origine.
Silagoulottelatéraleestmontéesurlamachine,
déposez-laetverrouillezlevoletlatéralavantde
ramasserl'herbecoupée;voirRetraitdelagoulotte
d'éjectionlatérale(page16).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitter
lapositiondeconduite.
Montagedubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourdu
guideinférieur(Figure21).
g017483
Figure21
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâble
dulanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezledéecteurd'éjectionetgardez-le
danscetteposition(Figure22).
13
g017464
Figure22
1.Déecteurd'éjection2.Obturateurd'éjection
arrière
3.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière(Figure22).
4.Accrochezlebordsupérieuravantdubacsur
lescrans(Figure23).
g017484
Figure23
1.Déecteurd'éjection
2.Bacàherbe
Remarque:Vériezquelebacàherbeest
bienxésurlamachine.
5.Abaissezledéecteurd'éjection.
Retraitdubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourdu
guideinférieur(Figure24).
g017483
Figure24
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâble
dulanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezledéecteurd'éjectionetgardez-le
danscetteposition.
3.Retirezlebacàherbe.
4.Installezl'obturateurd'éjectionarrière(Figure
25).
g017463
Figure25
1.Déecteurd'éjection2.Obturateurd'éjection
arrière
Important:Vériezquel'obturateurdela
goulottearrièreestverrouilléenplace.Pour
verrouillerl'obturateur,appuyezfermement
dessusjusqu'àcequ'ils'enclencheen
positionderrièrelespattes,ettournezle
leviersituésurl'obturateurverslagauche
(Figure26).
14
g010084
Figure26
1.Levier2.Pattes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,
tournezsonlevierversladroite(Figure26).
5.Abaissezledéecteurd'éjection.
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde
l'herbetrèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-le
etinsérezl'obturateurd'éjectionarrière(voirRetraitdu
bacàherbe(page14))avantdeprocéderàl'éjection
latéraledel'herbe.
Important:Vériezquel'obturateurdelagoulotte
arrièreestverrouilléenplace.Pourverrouiller
l'obturateur:relevezledéecteurd'éjection
(Figure27),appuyezfermementsurl'obturateur
jusqu'àcequ'ils'enclencheenpositionderrière
lespattes,ettournezleleviersituésurl'obturateur
verslagauche(Figure26).
g017463
Figure27
1.Déecteurd'éjection2.Obturateurd'éjection
arrière
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournez
sonlevierversladroite(Figure26).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitter
lapositiondeconduite.
Montagedelagoulotted'éjection
latérale
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure
28).
g002590
Figure28
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale
(Figure29).
15
g002591
Figure29
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsur
l'éjecteur(Figure30).
g002592
Figure30
Retraitdelagoulotted'éjection
latérale
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversezla
procéduredemontagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatérale
aprèsl'avoirfermé(Figure31).
g002593
Figure31
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câbles,bâtonsetautresdébrisqui
pourraientêtreramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezleldelabougieetvériezsila
machinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezla
lameaudébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lameToro.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteur
àchaquefois.N'utilisezpasunehauteurde
coupeinférieureà51mm(2po),saufsil'herbe
estclairseméeouàlandel'automnequandla
poussecommenceàralentir.VoirRéglagedela
hauteurdecoupe(page11).
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite
undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe
inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineet
defairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont
tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent
obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretde
vousblessergravementsivoustouchezla
lameentombant.Netondezquesil'herbe
estsèche.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet
d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdes
solutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
16
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavant
uncranendessousdecelledesrouesarrière.
Parexemple,réglezlesrouesavantà60mm
(2¼po)etlesrouesarrièreà70mm(2¾po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2crans
plushautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
17
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Faitesl'entretiendultreàair.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles25heures
Lubriezlesengrenagesdesrouesarrière.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations
nécessaires.
Unefoisparan
Faitesl'entretiendultreàair.
Vidangezl'huilemoteur.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure32)avant
deprocéderàunquelconqueentretien.
g002901
Figure32
3.Rebranchezlelsurlabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachine
pourvidangerl'huileouremplacerlalame,
laissezlemoteurenmarchejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.Sivousne
pouvezpasattendrequelemoteurs'arrête
parmanquedecarburant,utilisezunepompe
manuellepourviderlerestedecarburant.
Basculeztoujourslamachinesurlecôté,
aveclajaugeenbas.
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsque
lamachineestbasculéesurlecôté.
L'essenceestinammableetexplosive,
etpeutprovoquerdesblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangez
lerested'essenceavecunepompe
manuelle,pasunsiphon.
18
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageen
hautducouvercledultreàair(Figure33).
g002902
Figure33
1.Languettesdeverrouillage
2.Ouvrezlecouvercle.
3.Déposezl'élémentenpapierdultreàair
(Figure34).
g027630
Figure34
4.Remplacezleltreàairs'ilestendommagéou
humidiépardel'huileoudel'essence.
5.Sileltreàairestencrassé,tapotez-leà
plusieursreprisessurunesurfacedureou
soufezdel'aircompriméàmoinsde2,07bar
(30psi)parlecotédultrequiestfaceau
moteur.
Nebrossezpasleltrepourledébarrasserdes
impuretés,carcelaaurapoureffetd'incruster
lesimpuretésdanslesbres.
6.Avecunchiffonhumide,essuyezlapoussière
surlecorpsetlecouvercledultreàair.Ne
faitespaspénétrerdepoussièredansle
conduitd'air.
7.Posezl'élémentltrantdansleltreàair.
8.Reposezlecouvercle.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien
recommandés;voirPréparationàl'entretien
(page18).
2.Retirezlajauge.
3.Inclinezlamachinesurlecôté(jaugeenbas)
pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(Figure35).
g017485
Figure35
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
5.Retirezlajaugeetversezdel'huiledansletube
deremplissagepourremplirlecarterjusqu'aux
3/4desacapacité.
Remarque:Remplissagemax.:0,55L
(18,6oz),type:huiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30declassedeserviceAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
6.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
7.Insérezlajaugedansletubederemplissage
d'huile.
8.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile(Figure36).
19
g017491
Figure36
Sileniveauesttropbas,versezlentement
unepetitequantitéd'huiledanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations6à
8jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveau
d'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtenirleniveau
d'huilecorrectsurlajauge.
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
9.Revissezlajaugefermementenplace.
10.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
Lubricationdes
engrenagesdesroues
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Essuyezlesgraisseurssituésjusteàl'intérieur
desrouesarrièreavecunchiffonpropre(Figure
37).
g003234
Figure37
1.Graisseur
2.Raccordezunepompeàgraisseàchaque
graisseuretinjectezdeuxoutroisjetsdegraisse
universelleaulithium2.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures—Remplacezlalameou
faites-laaiguiser(plussouventsielles'émousse
rapidement).
Important:Vousaurezbesoind'uneclé
dynamométriquepourmonterlalame
correctement.Sivousn'enpossédezpas
ousivousnevoussentezpascapable
d'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagée
oufêlée,remplacez-laimmédiatement.Silalame
estémousséeouébréchée,faites-laaiguiserou
remplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezde
vousblessergravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiende
lalame.
1.Débranchezleldelabougie.Reportez-vousà
Préparationàl'entretien(page18).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur