ESAB Aristo® 1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d'instructions
0462 985 101 FR 20170207
Valid for: serial no. 336-xxx-xxxx
Aristo®1000 AC/DCSAW
TABLE DES MATIÈRES
0462 985 101 © ESAB AB 2017
1
SÉCURITÉ ....................................................................................................
4
1.1 Signification des symboles .....................................................................
4
1.2 Précautions de sécurité...........................................................................
4
2
INTRODUCTION............................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................
9
4
INSTALLATION..............................................................................................
10
4.1 Instructions de levage .............................................................................
10
4.2 Emplacement ............................................................................................
11
4.3 Exemple d'équipement de soudage .......................................................
12
4.4 Acheminement des câbles ......................................................................
13
4.5 Alimentation secteur................................................................................
14
5
FONCTIONNEMENT......................................................................................
15
5.1 Dispositifs de commande et raccordement...........................................
15
5.2 Raccordement des câbles de soudage et de retour .............................
16
5.3 Symboles ..................................................................................................
16
5.4 Protection anti-surchauffe.......................................................................
16
6
ENTRETIEN ...................................................................................................
17
6.1 Générateur de soudage ...........................................................................
17
7
DÉPANNAGE.................................................................................................
19
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..................................................
20
EXIGENCES D'ACHEMINEMENT DES CÂBLES ............................................... 21
NETTOYAGE ........................................................................................................ 25
DIAGRAMME........................................................................................................ 26
INSTRUCTIONS DE MONTAGE .......................................................................... 27
INSTRUCTIONS DE CONNEXION....................................................................... 28
NUMÉROS DE COMMANDE ............................................................................... 29
PIÈCES D'USURE ................................................................................................ 30
ACCESSOIRES .................................................................................................... 31
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0462 985 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0462 985 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0462 985 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0462 985 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0462 985 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCTION
Aristo1000 est un générateur de courant destiné aux travaux de soudage à l'arc submergé.
Il offre une productivité élevée et peut être utilisé avec le courant continu (DC en anglais) ou
le courant alternatif (AC en anglais). Les nombreuses options proposées permettent
d'optimiser le processus de soudage.
Le générateur est utilisé conjointement avec l'unité de commandePEK. Les paramètres du
processus de soudage sont réglés via l'unité de commande.
Le générateur fait partie du système A2/A6 d'ESAB. Ainsi, la plupart des composants de ce
système peuvent être utilisés avec l'Aristo1000.
Les composants inclus sont par exemple les suivants:
Tracteurs de soudage
Colonne et potence
Têtes de soudage
Équipement de positionnement
Équipement suiveur de joint
Systèmes de traitement de flux
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0462 985 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Aristo 1000
Tension de secteur 380-575V, ± 10%, 3~50/60Hz
Alimentation secteur S
sc
min 19,2 MVA
Courant primaire I
max
84A
Plage de réglages 14-50V / 0-1000A
Charge admissible avec facteur de marche
100%
1000A / 44V
Facteur de puissance au courant maximum 0,92
Rendement au courant maximum 82%
Tension en circuit ouvert U
0
max 126V
Puissance apparente au courant
maximum
55,3kVA
Puissance active au courant maximum 49,5kW
Alimentation sans charge 170W
Température de fonctionnement -10 à +40°C (+14 à +104°F)
Températures de transport -20 à +55°C (-4 à +131°F)
Dimensions, Lxlxh 865 × 610 × 1320mm (34 x 24 x 52in.)
Poids 330kg (727lbs)
Classe d'isolation H
Classe de protection IP23
Classe d'application
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau
ou à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
Alimentation secteur, S
sc min
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
4 INSTALLATION
0462 985 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
Le calibrage du générateur doit être confié à des professionnels.
ATTENTION!
Le générateur doit être installé sous forme de système triphasé symétrique afin
de garantir la sécurité de la mise à la terre.
L'installation doit être fixe.
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI61000-3-12, à condition que la
tension de court-circuit soit supérieure ou égale à S
scmin
au point d'interface
entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à
l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de
distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec
tension de court-circuit supérieure ou égale à S
scmin
. Voir les caractéristiques
techniques dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
REMARQUE !
La source d'alimentation peut être alimentée à partir d'un générateur. Pour plus
d'informations, contactez un agent agréé ESAB.
4.1 Instructions de levage
4 INSTALLATION
0462 985 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
4.2 Emplacement
AVERTISSEMENT!
Fixez l'équipement, surtout lorsque
le sol est inégal ou en pente.
Placer le générateur de soudage de manière
à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air
de refroidissement. Veiller à laisser un
espace libre d'au moins 250mm (9,86") tout
autour.
En cas d'installation du générateur au sol,
consulter les dimensions du gabarit des
orifices présenté dans les «INSTRUCTIONS
DE MONTAGE» en annexe de ce manuel.
4 INSTALLATION
0462 985 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.3 Exemple d'équipement de soudage
1 Tête de soudage 5 Câble de retour 9 Câble de mesure, vitesse
2 Unité de commande 6 Câble de mesure, pièce à
souder
10 Câble du moteur
3 Câble de commande 7 Pièce à souder 11 Câble de mesure, tension
de soudage
4 Générateur de soudage 8 Câble de soudage
4 INSTALLATION
0462 985 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
4.4 Acheminement des câbles
*Recommandé
3 Câble de
commande
5 Câble de retour 6 Câble de mesure,
pièce à souder
8 Câble de soudage
Pour plus d'informations sur l'acheminement des câbles, voir la section «EXIGENCES
D'ACHEMINEMENT DES CÂBLES» en annexe.
4 INSTALLATION
0462 985 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
4.5 Alimentation secteur
AVERTISSEMENT!
À la livraison, le générateur est connecté à400V. Pour une autre tension de
secteur, procéder à un nouveau branchement sur le bornier, conformément à la
section «INSTRUCTIONS DE CONNEXION» en annexe.
Serrer les vis A à un couple de serrage de 10Nm (88,5inlb). Vérifier que la protection
plastiqueB reste desserrée.
Vérifier que le générateur de soudage est raccordé à la bonne
tension de secteur et que l'installation est protégée par un fusible
adéquat. L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur.
Plaque signalétique avec informations de connexion
Recommandations pour calibres de fusibles
Aristo 1000
50/60 Hz pour le soudage CC
Tension de secteur 380V 400V 415V 440V 460V 500V 550V 575V
Courant de phase I
1eff
84A 79A 75A 72A 69A 64A 60A 55A
Fusible limiteur de courant 100A 100A 80A 80A 80A 80A 63A 63A
REMARQUE !
Les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes
suédoises. Veiller à respecter les normes locales en vigueur dans votre pays.
5 FONCTIONNEMENT
0462 985 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1 Bouton de réglage des paramètres* 8 Raccordement du bus interne pour
branchement en parallèle/tandem
(identique au numéro 7)
2 Témoin lumineux d'erreur orange 9 Bouton de connexion noir pour câble de
mesure, pièce à souder
3 Bouton-poussoir blanc activé 10 Fusible
4 Bouton-poussoir noir désactivé 11 Bouton de connexion rouge pour câble de
mesure, tête de soudage
5 Raccordement de l'unité de
commandePEK
12 Raccordement du câble de retour
6 Raccordement de l'outil de maintenance 13 Raccordement du câble de courant
de soudage à la tête de soudage
7 Raccordement du bus interne pour
branchement en parallèle/tandem
(identique au numéro 8)
14 Raccordement du câble d'alimentation
secteur
15 Rainure pour les câbles de signal
*) Il y a trois positions pour le bouton :
Position 1, activation / désactivation de la tension de secteur, par le biais de la
télécommande
Position2, activation / désactivation bloquées
Position 3, activation / désactivation commandées à l'aide des boutons 3 et 4
5 FONCTIONNEMENT
0462 985 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
5.2 Raccordement des câbles de soudage et de retour
Vérifier que l'installation des câbles de soudage et de retour respecte le schéma ci-après.
5.3 Symboles
Générateur activé Générateur désactivé
Démarrage commandé à distance Commande locale depuis le générateur
Indication d'erreur
5.4 Protection anti-surchauffe
Le générateur est pourvu d’une protection anti-surchauffe qui se déclenche quand la
température est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage est interrompu et le témoin
lumineux jaune s'allume. Un code d'erreur apparaît sur le panneau des paramètres de
l'unité de commande (PEK).
Lorsque la température a baissé, la protection anti-surchauffe se réinitialise
automatiquement et le processus de soudage peut reprendre.
6 ENTRETIEN
0462 985 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Générateur de soudage
Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent:
du procédé de soudage
de la durée de fonctionnement
de l'emplacement
de l'environnement
Nettoyer régulièrement le générateur à l'air sec comprimé, à pression modérée. Voir la
section «NETTOYAGE» en annexe. Cette action doit être réalisée plus fréquemment dans
les environnements sales,
Lorsque les entrées et sorties d'air sont bloquées ou bouchées, l'équipement peut
surchauffer. Pour connaître le numéro de commande du filtre à poussière, voir la section
«PIÈCES D'USURE» en annexe.
6 ENTRETIEN
0462 985 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
Remplacement et nettoyage du filtre à poussière
1. Dégager le filtre à poussière comme illustré.
2. Nettoyer le filtre à l'air comprimé (pression modérée).
3. Remettre le filtre en place.
Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille.
Remplacement et nettoyage du filtre à air
1. Dégager le filtre à air comme illustré.
2. Nettoyer le filtre à l'eau et au savon.
3. Remettre le filtre en place.
7 DÉPANNAGE
0462 985 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
7 DÉPANNAGE
Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au
service technique agréé.
Type d’erreur Action corrective
Pas d’arc. Vérifier que la tension de secteur est activée.
Vérifier la connexion des câbles de soudage et de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
travail.
Vérifier si les fusibles n'ont pas grillé (un message
d'erreur s'affiche).
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
Le coupe-circuit thermique
se déclenche fréquemment.
Vérifier que les filtres à poussière ne sont pas colmatés.
Vérifier que la puissance nominale du générateur n'est
pas dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge de l'unité.
Vérifier si le générateur n'est pas encrassé.
Vérifier la température ambiante.
Soudage de qualité
médiocre
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de soudage
et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que le matériau de remplissage approprié est
utilisé (fil et poudre).
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0462 985 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à
un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de
rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
Le générateur Aristo1000 est conçu et testé conformément aux normes internationales et
européennes CEI/EN60974-1 et CEI/EN60974-10. Il incombe aux responsables des
entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent conformes aux normes
susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande,
mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence
correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des
commandes et garantit la conformité de la livraison.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Aristo® 1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à