Kenwood FP220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire
English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 11
Deutsch 12 - 16
Italiano 16 - 18
Português 19 - 22
Español 23 - 26
Dansk 27 - 29
Svenska 30 - 32
Norsk 33 - 35
Suomi 36 - 38
Türkçe 39 - 42
Česky 43 - 45
Magyar 46 - 49
Polski 50 - 53
Pycckий 54 - 57
E 58 - 61
Slovenčina 62 - 65
Українська 66 - 69
´¸∂w
07 - 37
a
vant d’utiliser votre appareil Kenwood
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
R
etirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
sécurité
L
es lames et lamelles sont très tranchantes, manipulez-les avec
précaution. Tenez sysmatiquement la lame du couteau à
l
’emplacement prévu pour les doigts à l’opposé du
t
ranchant, durant la manipulation et le nettoyage.
Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
N
e mettez jamais les mains dans le bol du robot ou dans le récipient du
m
ixeur quand ils sont branchés.
Eteignez etbranchez l’appareil :
a
vant l’assemblage ou le retrait d’accessoires
a
près chaque utilisation
avant le nettoyage
N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube
d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur du bloc moteur:-
éteignez l’appareil
assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés
Prenez garde de ne pas dévisser le pichet du mixeur de
l’ensemble porte-lames.
Laissez tous les liquides refroidir à température ambiante avant
de les passer au mixeur.
Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ;
utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.
Veillez à ne pas forcer le mécanisme de verrouillage,
l’appareil serait alors endommagé et pourrait provoquer des
blessures.
N’utilisez jamais un accessoire non autori.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est en marche.
N’utilisez jamais un appareil endomma. Faites-le vérifier ouparer :
voir la rubrique « service aps-vente ».
Ne mouillez jamais l’unité moteur, le cordon d’alimentaiton ou la prise.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une table,
du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles
n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas
jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas
respectées.
Une mauvaise utilisation de votre robot/mixeur peut provoquer
des blessures.
avant le branchement
Assurez-vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre
appareil.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux destinés
au contact alimentaire.
a
vant la premre utilisation
1 Otez tous les emballages y compris le cache lame en plastique du
couteau. Manipulez avec pcautions les lames car elles sont
e
xtmement coupantes. Ces emballages doivent être jetés, ils sont
uniquement destinés à protéger la lame durant le processus de
fabrication et de transport.
2
Lavez les différents éléments : voir la rubrique « Nettoyage »
3 Enroulez l’excès de cordon d’alimentation au dos de l’appareil.
robot
principal
poussoir
tube d’alimentation
couvercle
b
ol
manche amovible
commande de la vitesse et de la fonction pulse
unité moteur
verrouillage decuri
enrouleur
mixeur
support de lame
joint d’étancité
cipient
bouchon
couvercle
accessoires suppmentaires
couteau
ustensile à émulsionner / fouet
disque éminceur / râpe épais
presse-agrumes
utilisation du robot
1 Fixez l’axe d’entraînement amovible sur le bloc moteur
.
2 Mettez le bol en place. Orientez la poignée vers l’arrière et tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
position .
3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot.
Fixez toujours le bol et l’accessoire sur l’appareil avant d’y ajouter les
ingrédients.
4 Fixez le couvercle sur le bol - le haut du manche doit se trouver au centre
du couvercle.
N’utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot ;
utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Art.
5 Allumez l’appareil et sélectionnez la vitesse souhaie.
Si le couvercle n’est pas fi correctement, le robot ne
fonctionnera pas.
Utilisez la commande de la fonction pulse pour mixer
brièvement. La fonction pulse fonctionne tant que le bouton de
commande est maintenu enfoncé.
6 Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le
bol.
Eteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle.
8
V
euillez déplier les illustrations de la première page
Français
i
mportant
Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des grains de
ca ou transformer du sucre cristalli en sucre en poudre.
S
i vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux pparations,
évitez le contact avec le plastique car il risquerait d’être tâc
finitivement.
pour utiliser votre mixeur
1
Placez l’anneau d’étanchéité dans l’ensemble porte-lames ,
e
n vous assurant que l'anneau est correctement positionné. Des
fuites se produiront si l'anneau est endommagé ou
s
’il n’est pas correctement installé.
2
Retournez l’unité porte-lames et insérez les lames dans le bol.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
v
errouiller.
3
Mettez vos ingrédients dans le pichet.
4 Installez le couvercle sur le pichet et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre pour verrouiller . Placez le bouchon de
remplissage.
5 Posez le mixeur sur le bloc moteur et tournez pour verrouiller .
6 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la fonction pulse.
conseils
Pour une pparation de mayonnaise, introduisez tous les ingrédients
dans lecipient, à l’exception de l’huile. Une fois l’appareil en marche,
versez l’huile dans le bouchon et laissez-la s’écouler en filet.
Pour les texture épaisses, telles que les pâtes ettes à tartiner, il peut être
cessaire de racler le récipient. En cas de difficulté à poursuivre la
préparation, ajoutez d’avantage de liquide.
Pour piler de la glace, utilisez le bouton de mélange intermittent
Pulse (P).
important
Laissez tous les liquides refroidir à température
ambiante avant de les passer au mixeur.
Pour prolonger la durée de vie de votre mixeur, ne le faites pas
fonctionner plus de 60 secondes consécutives. Eteignez-les
obtention de la consistance souhaitée.
N’utilisez pas d’épices - elles peuvent endommager le plastique.
L’appareil ne fonctionnera pas si le mixeur n’est pas correctement
instal.
N’introduisez pas d’ingrédients secs dans le mixeur avant de l’allumer. Si
cessaire, coupez-les en morceaux ; retirez le bouchon ; une fois
l’appareil en marche, introduisez-les un par un dans lecipient.
N’utilisez pas le mixeur à des fins de stockage. Il doit rester vide avant et
aps utilisation.
Nelangez pas plus de 1.2 litres - moins encore pour les liquides
mousseux comme les milkshakes.
sélection d’une vitesse pour toutes les
fonctions
accessoire fonction vitesse
l
ame couteau Pparation deteau 1 - 2
Ajout de matre grasse à la levure 2
A
jout d’eau au mélange
i
ngdients dete 1 - 2
Hachage/pue/tes 2
M
élanges pour pâtes à la levure 2
M
élanges pour soupes épaisses 1
(500 ml d’ingrédients liquides
p
our 500 g d’ingrédients secs)
M
élanges pour soupes plus
fines/ lait (max. 600 ml) 1 - 2
u
stensile à Blancs d’œufs 2
émulsionner / fouet Crème (max. 250 ml) 1 - 2
disques - éminceur/ Ingrédients durs, tels que carottes,
râpe fromages fermes 2
Ingrédients plus tendres, tels que
concombres, tomates 1
presse-agrumes agrumes 1
mixeur
Toutes préparations 2
capacités maximales
Pâte à tarte. Poids de farine maximum 250 g
Pâte à base de levure de boulanger.
Poids de farine maximum 340 g
Gâteau mousseline. Poids de farine maximum 1 Kg
Pour hacher de la viande maigre Poids total 400 g
Pour les mélanges pour soupes épaisses 1 litre
Mélanges pour soupes plus fines/lait 600 ml
Pour battre des blancs d’œufs 6
Mixeur 1,2 litres
utilisation des accessoires
consultez le tableau ci-dessus pour connaître la vitesse adape à chacun
des accessoires.
lame couteau
Cette lame est l’accessoire le plus polyvalent. La texture que vous
obtenez estterminée par la due de mixage. Pour les textures plus
granuleuses, utilisez le mode de fonctionnement par impulsion (pulse).
Utilisez la lame couteau pour la pparation de gâteau et detes à
tarte, pour hacher la viande frche et cuite, lesgumes, les noisettes,
les pâtes, lestes à tartiner saes, pour mixer les potages et aussi
duire les biscuits et le pain en miettes.
Il peut également être utilisé pour les mélanges pour pâtes à la
levure.
conseils
lame couteau
Coupez les aliments, tels que la viande, le pain et les légumes en cubes
de 2 cm avant la préparation.
Les biscuits doivent être cous en morceaux et introduits dans le tube
d’alimentation pendant que le moteur est en marche.
Pour la préparation de pâte à tarte, utilisez la matière grasse directement
dufrigérateur et coupez-la en cubes de 2cm.
Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps.
9
p
âte
Disposez les ingdients secs dans le bol et versez le liquide dans le tube
d’alimentation pendant que le moteur est en marche. Mélangez jusqu’à
c
e que le tout forme une pâte et soit lisse d’apparence et élastique au
touc (cela prend 60 secondes).
trissez la pâte à la main uniquement. Il est déconseillé de pétrir dans le
b
ol car cela peut entraîner une certaine instabili du robot.
Ustensile à émulsionner / fouet
U
tiliser exclusivement pour les blancs d’œufs et la crème.
c
onseils
Pour de meilleurs résultats, utilisez des oeufs à température ambiante.
A
ssurez-vous que le bol et le fouet sont propres et exempts de graisse
a
vant de battre la pparation.
disques éminceur / râpe
Pour utiliser les disques.
disque éminceur / râpeversible - épais
Utilisez lape pour les fromages, carottes, pommes de terre et aliments
de texture similaire.
Utilisez l’éminceur pour les fromages, carottes, pommes de terre, choux,
concombres, courgettes, betteraves et ognions.
sécurité
Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de
coupe ne sont pas complètement arrêtés.
Manipulez les disques de coupe avec pcaution - ils sont
extmement tranchants
utilisation des disques de coupe
1 Fixez le manche et le bol sur l’uni moteur.
2 Tout en le maintenant par sa poignée centrale , placez le disque sur le
manche, face appropre vers le haut .
3 Fixez le couvercle.
4 Introduisez les aliments dans le tube.
5 Allumez l’appareil et exercez à l’aide du poussoir une pression régulre -
n’introduisez jamais vos doigts à l’inrieur du tube
d’alimentation.
conseils
Utilisez des ingdients frais
Ne coupez pas les ingrédients en trop petits morceaux.
Remplissez presque totalement la largeur du tube de
remplissage. Cela empêche les ingrédients de glisser sur les
côtés pendant le fonctionnement de l’appareil.
Les aliments placés verticalement sont coupés plus courts que
ceux placés horizontalement.
Il reste toujours une petite quantité d’aliments sur le disque ou
dans le bol après l’utilisation de l’appareil.
presse-agrumes
L
e presse-agrumes sert à extraire le jus des agrumes (par exemple, les
oranges, les citrons, les citrons verts et les pamplemousses).
ne
p
assoire
utilisation du presse-agrumes
1
Fixez le manche et le bol sur l’uni moteur.
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la poignée de
la passoire sur celle du bol.
3
Fixez le cône sur le manche jusqu’à ce qu’il descende à fond.
4 Coupez le fruit en deux. Mettez l’appareil en marche et pressez le fruit
sur le cône.
S
i la passoire n’est pas correctement verrouile, le presse-
agrumes ne fonctionnera pas.
nettoyage
Artez et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Manipulez les lames et les disques de coupe avec précaution - ils sont
extrêmement tranchants.
Certains alimentscolorent le plastique. Ce pnomène est
parfaitement normal. Cela n’endommage pas le plastique et n’altère pas
le goût des aliments. Frottez-le à l’aide d’un chiffon imbibé d’huile
tale pour faire disparaître lacoloration.
uni moteur
Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous que la zone
de verrouillage est exempte de résidus alimentaires.
Entourez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur qui se trouve à
l’arrière de l’appareil
.
mixeur
1 Videz le pichet avant de le dévisser de l’ensemble porte-lames.
2 Lavez le pichet à la main.
3 Retirez et lavez le joint d’étanchéité.
4 Ne touchez pas les lames tranchantes avec les doigts - brossez-les à
l’aide d’eau chaude savonneuse, puis rincez-les entièrement sous le
robinet. N’immergez pas le support de lame dans l’eau.
5 Retournez-le pour le faire sécher.
bol/couvercle et accessoires
Lavez à la main etchez soigneusement.
Vous pouvez également les laver dans le panier supérieur de
votre lave-vaisselle. Il est recommandé d’utiliser un programme
court à basse température.
service aps-vente
Il est impératif, pour des raisons de sécurité, que Kenwood ou un
parateur agé Kenwood procède au remplacement du cordon
d’alimentation si ce dernier est endomma.
Si vous avez besoin d’aide concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien, les pces détachées ou les réparations
contactez le point de vente où vous avez acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
10
A
VERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/EC.
A
u terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective
p
révus par l'administration communale ou auprès des revendeurs
assurant ce service.
É
liminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux
qui le composent dans le but d'une économie importante en
termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation
d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit
porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
11
√œ«… «ôß∑∫ö» / îHUÆW
¢º∑ªb ∞∂OU÷ «∞∂Oi Ë«∞IAb… ≠Ij.
¢KLO∫U‹
¥∑r «∞∫Bu‰ ´Kv √≠Cq «∞M∑UzZ ´Mb±U ¥JuÊ «∞∂Oi °MHf œ¸§W •d«¸…
«∞Gd≠W.
¢QØb √Ê Øq ±s «∞u´U¡ Ë«∞ªHUÆW ≤EOHOs ËîU∞OOs ±s «∞A∫u Æ∂q «∞ªHo.
√Æd«’ «∞∑IDOl ≈∞v ®d«z`/ÆDl ÅGOd…
ôß∑ªb«Â «_Æd«’.
√Æd«’ «∞∑IDOl ≈∞v ®d«z` / ÆDl ÅGOd… «∞IU°KW ∞KFJf - ßLOp
«ß∑ªb §U≤V «∞∑IDOl ≈∞v ÆDl ÅGOd… ∞Kπ∂MW Ë«∞πe¸ Ë«∞∂DU©f Ë«_©FLW
–«‹ «∞MºOZ «∞LLU£q.
«ß∑ªb §U≤V «∞∑IDOl ≈∞v ®d«z` ∞Kπ∂MW Ë«∞πe¸ Ë«∞∂DU©f Ë«∞Jd≤V
Ë«∞ªOU¸ Ë«∞IdŸ «∞BOHw Ë«∞Hπq Ë«∞∂Bq.
«∞ºö±W
ô ¢e‰ «∞GDU¡ •∑v ¥∑uÆn Æd’ «∞∑IDOl ¢LU±UÎ.
¢FU±q ±l √Æd«’ «∞∑IDOl °∫d’ - Ë–∞p _≤NU •Uœ… ∞KGU¥W
ôß∑ªb«Â √Æd«’ «∞∑IDOl
1 £∂ÒX ´Luœ «∞L∫d„ Ë«∞u´U¡ ≠w Ë•b… «∞∑OU¸.
2 ±l ≈±ºU„ «∞LI∂i «_Ëßj, {l «∞Id’ ≠w ´Luœ «∞L∫d„ ±l Ë{l «∞πU≤V
«∞LMUßV ≈∞v «_´Kv.
3 £∂ÒX «∞GDU¡.
4 {l «∞DFU ≠w √≤∂u» «∞∑Gc¥W.
5 ®GÒq «∞πNU“ Ë«{Gj ≈∞v «_ßHq °U∞∑ºUËÍ °Uß∑ªb«Â √œ«… «∞b≠l - ô ¢Cl
√ÅU°Fp ≠w √≤∂u» «∞∑Gc¥W.
¢KLO∫U‹
«ß∑ªb ±∫∑u¥U‹ ©U“§W
ô ¢IDÒl «∞DFU ≈∞v ÆDl ÅGOd… §b«Î. «±ú °Fd÷ √≤∂u» «∞∑Gc¥W °AJq ¢UÂ.
¥LMl –∞p «≤eô‚ «∞DFUÂ ±s «∞πMV √£MU¡ «∞LFU∞πW.
¥ªdà «∞DFU «∞Lu{uŸ °AJq ±º∑IOr √Æq ±s «∞DFU «∞Lu{uŸ °AJq
íIw.
ßOJuÊ ≥MU∞p œ«zLUÎ ØLOW ÅGOd… ±s «∞MHU¥U‹ ´Kv «∞Id’ √Ë ≠w «∞u´U¡ °Fb
«∞LFU∞πW.
´BÒU¸… «∞KOLuÊ
«ß∑ªb ´BÒU¸… «∞KOLuÊ ôß∑ªd«Ã «∞FBOd ±s «∞∫LCOU‹ °FBd≥U (´Kv
ß∂Oq «∞L∏U‰ «∞∂d¢IU‰ Ë«∞KOLuÊ Ë«∞KOLuÊ «∞∫U±i Ë«∞πd¥V ≠dË‹).
±ªdË◊
±Mªq
ôß∑ªb«Â ´BU¸… «∞KOLuÊ
1 £∂ÒX ´Luœ «∞L∫d„ Ë«∞u´U¡ ≠w Ë•b… «∞∑OU¸.
2 £∂ÒX «∞LMªq ≠w «∞u´U¡ - Ë¢QØb ±s ÆHq ±I∂i «∞LMªq ≠w ±u{Ft ±∂U®d…
≠u‚ ±I∂i «∞u´U¡.
3 {l «∞LªdË◊ ≠u‚ ´Luœ «∞L∫d„ ±l ¢∫d¥Jt •∑v ¥N∂j ≈∞v «_ßHq.
4 «ÆDl «∞HUØNW ≈∞v ≤BHOs. £r ®GÒq «∞πNU“ Ë«{Gj ´Kv «∞HUØNW ≠u‚
«∞LªdË◊.
∞s ¢FLq ´BÒU¸… «∞KOLuÊ ≈–« ∞r ¥∑r ÆHq «∞LMªq °AJq Å∫O`.
«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn
√ËÆn «∞∑AGOq œ«zLUÎ Ë«≠Bq ´s «∞JNd°U¡ Æ∂q «∞∑MEOn.
¢FU±q ±l «∞AHd«‹ Ë√Æd«’ «∞∑IDOl °∫d’ - _≤NU •Uœ… ∞KGU¥W.
Æb ¢FLq °Fi «_©FLW ´Kv §Fq «∞∂öß∑Op ¥HIb ∞u≤t. ≥c« √±d ´UœÍ §b«Î
Ë∞s ¥∑º∂V –∞p ≠w ≈∞∫U‚ «∞Cd¸ °U∞∂öß∑Op √Ë ¥R£d ´Kv ≤JNW «∞DFUÂ. «≠d„
°Uß∑ªb«Â ÆDFW ÆLU‘ ¢r ¨LºNU ≠w “¥X ≤∂U¢w ù“«∞W «∞∑GOd ≠w «∞KuÊ.
Ë•b… «∞∑OU¸
«±º` °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W, £r °QîdÈ §U≠W. ¢QØb °QÊ ±MDIW ¢FAOo «∞∑dË”
îU∞OW ±s ±ªKHU‹ «∞DFUÂ.
îeÊ «∞ºKp «ù{U≠w ≠w ±MDIW «∞∑ªe¥s îKn «∞πNU“ .
«∞ªöÒ
1 √≠d⁄ «∞JQ” Æ∂q ≠Jt ±s Ë•b… «∞AHd«‹.
2 «¨ºq «ù°d¥o ¥bË¥UÎ.
3 ≠p •KIW ≈•JU «ù¨ö‚ Ë«¨ºKNU.
4 ô ¢KLf «∞AHd«‹ «∞∫Uœ… - «ß∑ªb ≠d®U… ≠w ¢MEOHNU ±l ±U¡ ßUîs
ËÅU°uÊ, £r «®Dn °AJq ¢UÂ ¢∫X «∞BM∂u¸. ô ¢GLd Ë•b… «∞AHd«‹ ≠w
«∞LU¡.
5 «¢dØt ¸√ßUÎ ´Kv ´IV ∞Oπn.
«∞u´U¡/«∞GDU¡ Ë«∞Ld≠IU‹
«¨ºKNU °U∞Ob £r §HHNU.
Ë°bôÎ ±s –∞p ¥LJs ¨ºKNU ≠w «∞∫U±q «∞FKuÍ ±s ¨ºU∞W «∞B∫uÊ. ¥MB`
°Uß∑ªb«Â °d≤U±Z °b¸§W •d«¸… ±MªHCW.
«∞ªb±W ˸´U¥W «∞FLö¡
≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp ∞K∑Kn ≠OπV «ß∑∂b«∞t, ∞bË«´w «∞ºö±W °u«ßDW
doowneK √Ë ´U±q «ùÅöÕ «∞LF∑Lb ±s doowneK.
≈–« √¸œ‹ «∞∫Bu‰ ´Kv «∞LºU´b… ≠w √Í ±LU ¥Kw:
«ß∑ªb«Â «∞πNU“
îb±U‹ «∞BOU≤W √Ë «ùÅöÕ (œ«îq «∞CLUÊ √Ë îU¸§t)
«¢Bq °U∞L∫q «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞πNU“.
¢BLOr Ë¢Du¥d doowneK ≠w «∞LLKJW «∞L∑∫b….
ÅMl ≠w «∞BOs.
27
ôß∑ªb«Â «∞ªöÒ
1 £∂ÒX •KIW ≈•JU «ù¨ö‚ ≠w Ë•b… «∞AHd«‹ - Ë«∞∑QØb ±s ˧uœ
«ù¨ö‚ °AJq Å∫O`. ßO∫bÀ ¸®` ≈–« ¢Cd¸ «ù¨ö‚ √Ë ∞r ¥∑r
«ù¨ö‚ °AJq Å∫O`.
2 √±ºJw «∞πU≤V «∞ºHKw ∞u•b… «∞AHd«‹ ˸Ø∂w «∞AHd«‹ œ«îq «∞b˸‚ -
£r √œ¥d¥NU ≠w «¢πUÁ ´Jf ´IU¸» «∞ºU´W ù•JU «∞IHq.
3 {l «∞L∫∑u¥U‹ ≠w «ù°d¥o.
4 £∂ÒX «∞GDU¡ ´Kv «ù°d¥o Ë√œ¸Á ≠w «¢πUÁ ´IU¸» «∞ºU´W ùÆHU∞t . £∂ÒX ¨DU¡
«∞∫Au.
5 {l «∞ªöÒ≠w Ë•b… «∞∑OU¸ Ë√œ¸Á ùÆHU∞t .
4 •bœ ßd´W √Ë «ß∑ªb “¸ «∞∑∫Jr ≠w «∞CGj.
¢KLO∫U‹
´Mb ´Lq «∞LU¥u≤Oe, {l Øq «∞L∫∑u¥U‹, ≠OLU ´b« «∞e¥X ≠w «∞ªöÒ◊. °Fb –∞p,
´Mb±U ¥JuÊ «∞πNU“ ÆOb «∞∑AGOq, «ßJV «∞e¥X ±s îö‰ ¨DU¡ «∞∫Au Ëœ´t
¥FLq.
Æb ¥∫∑Uà «∞Le¥Z «∞ºLOp ±∏q «∞∂U¢Ot Ëßu«zq «∞GLf ≈∞v «∞JAj. ≈–« ØUÊ
«∞πNU“ ¥FLq °BFu°W, ≠Q{n «∞Le¥b ±s «∞ºu«zq.
´Mb ß∫o «∞∏KZ «ß∑ªb «∞CGDW (eslup) ´Kv ≠∑d«‹ ÆBOd….
≥UÂ
¥πV «∞ºLUÕ °∑∂d¥b Øq «∞ºu«zq ≈∞v œ¸§W •d«¸… «∞Gd≠W Æ∂q
Ë{FNU ≠w «∞ªö◊.
∞CLUÊ ©u‰ ≠∑d… Åö•OW «∞ªöÒ◊, ô ¢πFKt ¥FLq √Ø∏d ±s 06 £U≤OW. √ËÆn
¢AGOq «∞πNU“ °Lπdœ «∞∫Bu‰ ´Kv «∞Iu«Â «∞LDKu».
ô ¢º∑ªb «∞πNU“ ≠w ±FU∞πW «∞∑u«°q «∞∑w ¥LJs √Ê ¢∑Kn «∞∂öß∑Op.
∞s ¥FLq «∞πNU“ ≈–« ¢r ¢∏∂OX «∞ªöÒÒ◊ °AJq ¨Od Å∫O`.
ô ¢Cl ±∫∑u¥U‹ §U≠W ≠w «∞ªöÒÆ∂q ¢AGOKt. ≈–« ¢DKV «_±d, ÆDÒl
«∞L∫∑u¥U‹ ≈∞v ÆDl, Ë«≤eŸ «∞GDU¡ £r √£MU¡ ´Lq «∞πNU“, √ßIj «∞L∫∑u¥U‹
«∞u«•b… ¢Ku «_îdÈ.
ô ¢º∑ªb «∞ªöÒ◊ Øu´U¡ ∞K∑ªe¥s. «•∑Hk °t ≠U¸¨UÎ Æ∂q «ôß∑ªb«Â Ë°FbÁ.
ô ¢º∑ªb±t ≠w îKj √Ø∏d ±s 2\1 ∞∑d - Ë√Æq ±s –∞p ∞Kºu«zq –«‹ «∞d¨u…
±∏q «∞∫KOV «∞LªHu‚.
«î∑OU¸ ßd´W ∞Jq «∞u™Uzn
√œ«…/±d≠o «∞u™OHW «∞ºd´W
®Hd… «∞ºJOs ´Lq «∞JOp 1 - 2
≠d„ «∞ºLs ±l «∞bÆOo 2
≈{U≠W «∞LU¡ ∞LeÃ
±∫∑u¥U‹ «∞LFπMU‹ 1 - 2
«∞∑IDOl/«∞Nd”/«∞Fπs
îKOj ´πOs °U∞ªLOd… 2
îKOj «∞∫ºU¡ «∞J∏On (ßUzq 005 1
±KKw ≈∞v 005 §d«Â ±∫∑u¥U‹ §U≠W)
îKOj •ºU¡ îHOn / •KOV
(006 ±KKw °∫b √ÆBv) 1 - 2
¬∞W «ß∑∫ö» / îHUÆW °OU÷ «∞∂Oi 2
ÆAb… (052 ±KKw °∫b √ÆBv) 1 - 2
«_Æd«’ - «∞∑IDOl/ ´MUÅd «∞DFUÂ «∞BK∂W ±∏q «∞πe¸,
«∞∑IDOl «∞π∂MW «∞BK∂W 2
«∞FMUÅd «∞KOÒMW ±∏q
«∞ªOU¸, «∞DLU©r 1
´BÒU¸… «∞KOLuÊ «∞∫LCOU‹ 1
«∞ªöÒ Øq «∞FLKOU‹ 2
«∞ºFW «∞IBuÈ
Ë“Ê ©∫Os «∞LFπMU‹ «∞bßLW 052 §d«Â/9 √Ë≤BW
Ë“Ê ´πOs «∞ªLOd… 043 §d«Â/21 √Ë≤BW
≈§LU∞w Ë“Ê ØFp «∞ªDu… «∞u«•b… 1 ØOKu§d«Â / ¸©KOs 4
√Ë≤BW
≈§LU∞w Ë“Ê «∞K∫u «∞LIDFW ÆKOKW «∞b≥uÊ 004 §d«Â/41 √Ë≤BW
îKOj «∞∫ºU¡ «∞J∏On ∞∑d Ë«•b
îKOj •ºU¡ îHOn/•KOV 006 ±KKw
îHo °OU÷ «∞∂Oi 6
«∞ªöÒ 2\1 ∞∑d
«ß∑ªb«Â «∞Ld≠IU‹
«≤Ed «∞LªDj °U_´Kv ∞ºd´W Øq ±d≠o.
®Hd… «∞ºJOs
®Hd… «∞ºJOs ≥w √Ø∏d «∞Ld≠IU‹ ¢Fbœ«Î ≠w «ôß∑ªb«Â. ßO∫bœ ©u‰ ËÆX
«∞LFU∞πW ≤uŸ «∞MºOZ «∞MU¢Z.
∞K∫Bu‰ ´Kv «_≤ºπW «∞ªAMW «ß∑ªb “¸ «∞∑∫Jr ≠w «∞CGj.
«ß∑ªb ®Hd… «∞ºJOs ∞FLq «∞JFp Ë«∞LFπMU‹, Ë¢IDOl «∞K∫r «∞MOT
Ë«∞LDNu, Ë«∞ªCd«Ë«‹, Ë•∂u» «∞πu“ √Ë «∞∂Mb‚, Ë«∞FπOs, Ëßu«zq «∞GLf,
Ë√≤u«Ÿ •ºU¡ «∞ªCd«Ë«‹ «∞LNdËßW ËØc∞p ∞FLq ≠∑U‹ ±s «∞∂ºJu¥X
Ë«∞ª∂e.
ØLU ¥LJs «ß∑ªb«±NU ≠w ´Lq îKOj «∞FπOs °U∞ªLOd….
¢KLO∫U‹
®Hd… «∞ºJOs
ÆDÒl «∞DFU ØU∞K∫r Ë«∞ª∂e Ë«∞ªCd«Ë«‹ ≈∞v ±JF∂U‹ ¢Id¥∂UÎ ≈∞v 2 ßr/3/4
°uÅW Æ∂q «∞LFU∞πW.
¥πV ¢JºOd «∞∂ºJu¥X ≈∞v ÆDl Ë≈{U≠∑t °u«ßDW √≤∂u» «∞∑Gc¥W √£MU¡ ´Lq
«∞πNU“.
´Mb ´Lq «∞FπOs «ß∑ªb «∞ºLs ±∂U®d… ±s «∞∏ö§W Ë¢IDOFt ≈∞v ±JF∂U‹
°∫πr 2 ßr/3/4 °uÅW.
¥πV ¢uîw «∞∫c¸ Ë´b «ù≠d«◊ ≠w «∞LFU∞πW.
´πOs
{l «∞L∫∑u¥U‹ «∞πU≠W ≠w «∞u´U¡ Ë√{n «∞ºUzq ±s îö‰ √≤∂u» «∞∑Gc¥W
√£MU¡ ´Lq «∞πNU“. √ØLq «∞LFU∞πW •∑v ¢∑JuÊ Ød… ÆU°KW ∞K∑LbÒœ ±s «∞FπOs
ËßOº∑Gd‚ –∞p ±s 06 £U≤OW.
√´b «∞Fπs °U∞Ob ≠Ij. ô ¥MB` °S´Uœ… «∞Fπs ≠w «∞u´U¡ •OY Æb ¥∑º∂V –∞p
≠w √Ê ¥B∂` «∞πNU“ ¨Od ±º∑Id.
17
Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ d
oowneK
«Æd√ ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ §Ob«Î Ë«•∑Hk °NU ∞Kd§uŸ ≈∞ONU ô•IÎU.
≠p §LOl ±u«œ «∞∑GKOn Ë√Í °DUÆU‹.
«∞ºö±W
«∞AHd«‹ Ë«_Æd«’ «∞Lº∑ªb±W •Uœ… ∞KGU¥W, ∞c∞p ¥πV «∞∑FU±q ±FNU
°∫d’. «ß∑ªb ®Hd… «∞ºJOs œ«zLUÎ °u«ßDW ±I∂i «∞Ob ≠w
«_´Kv, °FOb«Î ´s •U≠W «∞∑IDOl, ´Mb «ß∑ªb«±NU Ë´Mb «∞∑MEOn.
√“‰ œ«zLUÎ ®Hd… «∞ºJOs Æ∂q ßJV «∞L∫∑u¥U‹ ±s «∞u´U¡.
«•∑Hk °Ob¥p Ë«_œË«‹ îU¸Ã «∞u´U¡ Ë≈°d¥o «∞ªöÒ◊ √£MU¡ ¢uÅOKt °LBb¸
«∞∑OU¸.
√ËÆn ´Lq «∞πNU“ Ë«≠BKt ´s «∞JNd°U¡:
Æ∂q ¢dØOV «_§e«¡ √Ë ≈“«∞∑NU
°Fb «ôß∑ªb«Â
Æ∂q «∞∑MEOn
ô ¢º∑ªb √ÅU°Fp ∞KCGj ´Kv «∞DFU ≈∞v √ßHq √≤∂u» «∞∑Gc¥W. «ß∑ªbÂ
œ«zLUÎ √œ«…/√œË«‹ «∞b≠l «∞Lu≠d….
Æ∂q ≈“«∞W «∞GDU¡ ±s «∞u´U¡ √Ë «∞ªöÒ◊ ±s Ë•b… «∞∑OU¸:-
√ËÆn ´Lq «∞πNU“;
«≤∑Ed •∑v ¢∑uÆn «∞Ld≠IU‹/«∞AHd«‹ ´∂d «∞∫dØW ¢LU±UÎ;
«•c¸ ±s ≠p ≈°d¥o «∞ªöÒ±s Ë•b… «∞AHd«‹.
«∞ºLUÕ °∑∂d¥b Øq «∞ºu«zq ≈∞v œ¸§W •d«¸… «∞Gd≠W Æ∂q Ë{FNU ≠w «∞ªö◊.
ô ¢º∑ªb «∞GDU¡ ∞∑AGOq «∞πNU“, «ß∑ªb œ«zLUÎ ¢AGOq / ≈≤NU¡ «∞∑∫Jr ≠w
«∞ºd´W.
ßO∑Fd÷ «∞πNU“ ∞K∑Kn ËÆb ¥∑º∂V ≠w •bËÀ ≈ÅU°W ≈–« ¢Fd{X
¬∞OW ¢FAOo «∞∑dË” «∞LOJU≤OJOW ≈∞v Æu… ±Hd©W.
ô ¢º∑ªb ±d≠o ¨Od ±dîh.
ô ¢∑d„ «∞πNU“ œËÊ ±d«Æ∂W.
ô ¢ºL` °Uß∑ªb«Â §NU“ ¢U∞n. «≠∫h «∞πNU“ √Ë Ær °SÅö•t: «≤Ed
"«∞ªb±W".
ô ¢ºL` °∑Fd÷ Ë•b… «∞∑OU¸ √Ë «∞ºKp √Ë «∞IU°f ∞K∂Kq.
ô ¢ºL` °∑b∞w «∞ºKp «ù{U≠w ±s •U≠W «∞DUË∞W √Ë «∞d· √Ë °Lö±ºW
«_ßD` «∞ºUîMW.
≥c« «∞πNU“ ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â °u«ßDW √®ªU’ (¥∑CLs –∞p «_©HU‰)
°Ib¸«‹ ´IKOW √Ë •ºOW √Ë §ºb¥W ±MªHCW √Ë œËÊ î∂d… ˱Fd≠W °Uß∑ªb«Â
«∞πNU“, ≈ô ≠w •U∞W «ù®d«· ´KONr √Ë «∞∑u§Ot ±s Æ∂q ®ªh ±ºRˉ ´s
ßö±∑Nr.
¥πV ±ö•EW «_©HU‰ ∞K∑QØb ±s ´b ´∂∏Nr °U∞πNU“.
«ß∑ªb ≥c« «∞πNU“ ≠w «∞LMe‰ ≠Ij ØLU ≥u ±Fb ∞t. ∞s ¢I∂q doowneK √Í
±ºµu∞OW ÆU≤u≤OW ≈–« ¢Fd÷ «∞πNU“ ∞ºu¡ «ß∑ªb«Â, √Ë ´b «¢∂UŸ ≥cÁ
«ù¸®Uœ«‹.
Æb ¥RœÍ ßu¡ «ß∑ªb«Â §NU“ ¢∫COd «∞DFUÂ/«∞LºOq ≈∞v •bËÀ ≈ÅU°U‹.
Æ∂q «∞∑uÅOq °U∞JNd°U¡
¢QØb ±s √Ê ±Bb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw ≥u ≤Hf «∞Lu{Ò` ≠w «∞πe¡ «∞ºHKw ±s
«∞πNU“.
¥∑u«≠o ≥c« «∞πNU“ ±l ¢u§ONU‹ «∞LπLu´W «_˸˰OW CE/801/4002
«∞L∑FKIW °U∞∑u«≠o «∞JNd˱GMU©Oºw Ë¢MEOLU‹ «∞LπLu´W «_˸˰OW ¸Ær
4002/5391 °∑U¸¥a 72/01/4002 «∞L∑FKIW °U∞Lu«œ «∞L∑ö±ºW ±l «∞DFUÂ.
Æ∂q «ôß∑ªb«Â ∞KLd… «_Ë∞v
1 ≠p §LOl ±u«œ «∞∑GKOn °Uù{U≠W ≈∞v √¨DOW «∞AHd«‹ «∞∂öß∑OJOW ±s ®Hd…
«∞ºJOs. ¥πV ¢uîw «∞∫c¸ _Ê «∞AHd«‹ •Uœ… ∞KGU¥W. ¥πV «∞∑ªKh
±s ≥cÁ «_¨DOW •OY √≤NU ±º∑ªb±W ∞∫LU¥W «∞AHd… √£MU¡ ´LKOW «∞∑BMOl
Ë«∞MIq ≠Ij.
2 «¨ºq «_§e«¡, «≤Ed"«∞∑MEOn".
3 {l «∞ºKp «ù{U≠w îKn «∞πNU“.
«∞LH∑UÕ
«∞πNU“
√œ«… «∞CGj
√≤∂u» «∞∑Gc¥W
¨DU¡
Ë´U¡
´Luœ ±∫d„ ÆU°q ∞KHp
«∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W + «∞CGj
Ë•b… «∞∑OU¸
¢FAOo «_±UÊ
±ªeÊ «∞ºKp
«∞ªöÒ
Ë•b… «∞AHd«‹
•KIW ≈•JU «ù¨ö‚
≈°d¥o
¨DU¡ «∞∫Au
¨DU¡
«∞Ld≠IU‹
®Hd… «∞ºJOs
√œ«… «ôß∑∫ö»
/ îHUÆW
Æd’ ßLOp ∞K∑IDOl ≈∞v ®d«z` √Ë ÆDl Ø∂Od…
´BU¸… «∞KOLuÊ
ôß∑ªb«Â §NU“ ≈´b«œ «∞DFUÂ
1 £∂ÒX «∞FLuœ «∞IU°q ∞KHp ≠w Ë•b… «∞∑OU¸ .
2 £r £∂ÒX «∞u´U¡. {l «∞LI∂i ≤∫u «∞ªKn Ë√œ¸Á °U¢πUÁ •dØW «∞ºU´W •∑v ¥∑r
«∞IHq .
3 £∂ÒX √•b «∞Ld≠IU‹ ≠u‚ ´Luœ «∞L∫d„.
£∂ÒX «∞u´U¡ Ë«∞Ld≠o œ«zLUÎ ´Kv «∞πNU“ Æ∂q ≈{U≠W «∞LJu≤U‹.
4 £∂ÒX «∞GDU¡ ±l «∞∑QØb ±s ˧uœ ÆLW ´Luœ «∞L∫d„ ≠w ±M∑Bn «∞GDU¡.
ô ¢º∑ªb «∞GDU¡ ∞∑AGOq «∞πNU“, Ë«ß∑ªb œ«zLUÎ ±H∑UÕ «∞∑∫Jr
≠w ¢AGOq / ≈¥IU· «∞ºd´W.
5 ®GÒq «∞πNU“ Ë•bœ ßd´W.
∞s ¥FLq «∞πNU“ ≈–« ∞r ¥∑r Ë{l «∞u´U¡ Ë«∞GDU¡ °AJq Å∫O`.
«ß∑ªb ±H∑UÕ «∞∑∫Jr ≠w «∞CGj ∞K∫Bu‰ ´Kv œ≠FU‹ ÆBOd…. ßOFLq
«∞CGj ©U∞LU ¥∑r «ô•∑HUÿ °t ≠w ±u{l «∞∑AGOq.
6 «´Jf «ù§d«¡ √´öÁ ù“«∞W «∞GDU¡ Ë«∞Ld≠IU‹ Ë«∞GDU¡.
√ËÆn «∞∑AGOq œ«zLUÎ Æ∂q ≈“«∞W «∞GDU¡.
≥UÂ
«∞πNU“ «∞ªU’ °p ¨Od ±özr ∞º∫o √Ë ©∫s «∞INu… √Ë «∞∫∂u» √Ë ¢∫u¥q
«∞ºJd ±s îAs ≈∞v ≤U´r.
´Mb ≈{U≠W ´Dd «∞Ku“ √Ë ±Uœ… ±MJÒNW ≈∞v «∞Le¥Z ¢πMV «ô¢BU‰ °U∞IDl
«∞∂öß∑OJOW •OY Æb ¥M∑Z ´s –∞p ˧uœ ´ö±W œ«zLW.
07
Æ
∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
´d°w
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kenwood FP220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire