Caffitaly System S01HS Fiche technique

Catégorie
Cafetières
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

50
Table des matières
Introduction
Usage conforme à la destination ....................................................... 51
Symboles d'avertissement .................................................................. 51
Avertissements de sécurité ................................................................. 52
Instructions concernant l'emploi et l'élimination ........................... 53
Votre contact Ca taly System ............................................................ 53
Description des composants de la machine .................................... 54
Installation
Lors de la première utilisation ou après une
longue période d'inactivité ................................................................. 55
Allumer l'appareil .................................................................................. 56
Signaux généraux de fonctionnement ............................................. 57
Distribution d'un produit
Distribution café .................................................................................... 59
Distribution café  ltre .......................................................................... 60
Préparation d'autres boissons ............................................................ 62
Distribution d'eau chaude ................................................................... 63
Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur ................... 64
Nettoyage et entretien
Nettoyage quotidien ............................................................................ 66
Détartrage .............................................................................................. 67
Remplacement du joint........................................................................ 71
Autres
Résolution des problèmes ................................................................... 72
Données techniques ............................................................................. 73
2
1
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
51
Introduction
Cher client,
nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et pour la con ance que vous
nous avez accordée. Grâce à notre machine, vous pourrez choisir parmi les di érentes capsules propo-
sées par Ca taly et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment de la journée.
Par exemple : Un café expresso, une boisson au cacao ou un thé seront prêts en quelques secondes.
Usage conforme à la destination
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des conditions domestiques et similaires, par exemple :
- espace cuisine réservé au personnel dans des bureaux et autres milieux professionnels ;
- agritourisme ;
- hôtels, motels et autres établissements du type résidentiel ;
- structures du type « bed and breakfast ».
N'utiliser que des capsules spéci ques pour le système Ca taly. N'importe quelle autre utilisation
non prévue par ces instructions peut causer des blessures aux personnes et faire cesser la garantie.
Le constructeur n'est pas responsable des dommages venant d'un usage impropre de l'appareil.
Symboles d'avertissement
ATTENTION
Ce symbole indique un avertissement de sécurité. Il est utilisé pour attirer l'attention
sur des risques possibles de blessures personnelles. Se rapporter aux messages de
sécurité indiqués a n d'éviter toute blessure grave, voire mortelle.
NOTA BENE
Ce symbole est utilisé pour souligner certaines actions qui améliorent l'utilisation de la
machine.
Non lavables en lave-vaisselle Conseils de nettoyage
Ce symbole est utilisé pour souligner un signal lumineux VERT.
Ce symbole est utilisé pour souligner un signal lumineux ORANGE.
Ce symbole est utilisé pour souligner un signal lumineux BLEU.
Ce symbole est utilisé pour souligner un signal lumineux ROUGE.
52
Introduction
Avertissements de sécurité
Lire attentivement les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endom-
mager l'appareil.
Après avoir enlevé l'emballage, véri er que l'appareil est en bon état. En présence de domma-
ges ou au premier signe de défectuosité (bruits ou odeurs inhabituels), ne pas utiliser l'appareil
et s'adresser à un Centre d'assistance agréé.
Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets en plastique, etc.) à la portée des enfants du
fait qu'ils constituent des sources potentielles de danger.
N'utiliser l'appareil que si le câble d'alimentation est intact. Pour le remplacement du câble, si
endommagé, s'adresser exclusivement à un Centre d'assistance agréé. Danger de mort par choc
électrique.
Conserver et utiliser l'appareil seulement à l'intérieur. S'assurer que les éléments électriques,
ches et câbles sont secs. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Protéger l'appareil contre les
éclaboussures ou les gouttes. L'association électricité-eau engendre le danger de mort par choc
électrique.
Ne brancher l'appareil que sur des prises de courant conformes aux normes. S'assurer que la
tension du réseau électrique correspond à celle reportée sur la plaquette des données apposée
sur le fond de l'appareil.
A n d'éviter tout risque d'incendie, mettre l'appareil sur une surface plane et résistant à la
chaleur. Ne pas laisser le câble d'alimentation en pendant du bord du plan d'appui.
Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil de la part de personnes (y compris les enfants) ayant
de faibles capacités psychophysiques ou sensorielles, aux expériences et aux connaissances
insu santes, à moins qu'elles ne soient sous la supervision attentive d'une personne respon-
sable de leur sécurité ou formées par cette personne. Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil !
Ne pas laisser le câble d'alimentation à proximité de surfaces chaudes, d'arêtes ou d'objets tran-
chants.
Ne jamais mettre les mains dans le logement porte-capsules. Danger de blessures
Toujours refermer la poignée. Ne jamais ouvrir la poignée lorsque l'appareil est en marche.
Ne jamais enlever des parties de la machine. N'introduire aucun objet dans les ouvertures. Cela
pourrait causer des chocs électriques ! Toute intervention non expliquée dans ces instructions
ne doit être e ectuée que par un Centre d'assistance agréé !
53
Instructions concernant l'emploi et l'élimination
Introduction
L'appareil se compose de matériaux de haute qualité pouvant être réutilisés ou recy-
clés. Éliminer l'appareil dans une décharge spécialisée.
Pour éviter tout abus ou danger, faire en sorte que la machine ne puisse pas être reliée
au réseau électrique avant de la remettre au service de mise au rebut.
Pour ce faire, débrancher la  che de l'appareil de la prise de courant et couper le câble
d'alimentation le plus près possible de la machine.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit conformément à la directive
européenne 2002/96/EC et du décret législatif italien n° 151 du 25 juillet 2005. A la  n
de sa durée de vie, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut
être remis aux centres de collecte sélective prévus par les administrations municipa-
les, ou bien auprès des revendeurs fournissant ce service. L'élimination séparée d'un
électroménager permet d'éviter des conséquences néfastes sur l'environnement et
la santé pouvant dériver de son élimination inappropriée. Elle permet en outre de
récupérer les matériaux dont il se compose a n d'économiser beaucoup d'énergie et
de ressources. Pour souligner l'obligation d'éliminer séparément les électroménagers,
la marque du conteneur barré est placée sur le produit. L'élimination abusive du
produit de la part de son utilisateur implique l'application de sanctions administrati-
ves prévues par la réglementation en vigueur. L'emballage est en matériau recyclable.
S'adresser aux autorités compétentes concernant la réglementation locale.
Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus mais extraire la  che pour ne pas
endommager la prise.
E ectuer le détartrage par intervalles réguliers, comme les instructions l'indiquent. Autrement,
l'appareil pourrait se détériorer et nuire à la santé.
Nettoyer scrupuleusement et régulièrement l'appareil. Le dépôt se créant en cas de défaut
de nettoyage pourrait nuire à la santé. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Si l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes (vacances, etc.),
débrancher la  che de la prise de courant.
Votre contact Ca taly info@ca taly.com
54
Câble électrique
Interrupteur général
Bouton
« Vapeur »
Bouton
« Café  ltre »
Voyant
« Multifonction »
Voyant
« Café  ltre »
Bac d'égouttement
Position
café
Position
centrale (0)
Position eau
chaude/vapeur
Buse de distribution du
café réglable
Poignée d'ouverture
logement porte-capsules
Poignée de comman-
de café/eau chaude/
vapeur
Tube de distribution
d'eau chaude/vapeur
Réservoir
à capsules
usagées
Logement porte-
capsules
Réservoir à eau
Couvercle réservoir à eau
Description des composants de la machine
Introduction
55
Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas
pétillante).
Brancher la  che sur la prise de courant et
allumer l'appareil.
Le voyant multifonction clignote en VERT. Au
bout d'environ 1 minute, il s'allume en perma-
nence et l'appareil est prêt à être utilisé.
Pour le chargement du circuit, prélever à peu
près un verre d'eau de la buse de distribution
du café (sans utiliser la capsule) en tournant la
poignée de commande sur la position café.
Au terme de cette opération, ramener la poi-
gnée de commande en position centrale (0).
Rincer en prélevant un autre verre d'eau du
tube de l'eau chaude et en tournant la poignée
de commande sur la position eau chaude.
5 6
1
43
2
1
56
Allumer l'appareil
2
Allumer l'appareil
Vider l'eau du réservoir à capsules usagées.
Au terme de cette opération, ramener la
poignée de commande en position centrale (0).
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas
pétillante). Allumer l'appareil.
Le voyant multifonction clignote en VERT. Au
bout d'environ 1 minute, il s'allume en perma-
nence et l'appareil est prêt à être utilisé.
1 2
8
7
2
57
Signaux généraux de fonctionnement
Si l'eau s'épuise pendant le fonctionnement
Réchau ement
Lorsque le voyant multifonction s'allume en
ROUGE, le réservoir d'eau est vide.
Ramener la poignée de commande en position
centrale (0).
Le voyant multifonction clignote en VERT.
Tourner la poignée de commande sur la posi-
tion café ; l'appareil reprend la distribution.
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche.
21
3 4
3
58
Si l'on soulève la poignée pendant la distribu-
tion d'un produit.
Signaux généraux de fonctionnement
ATTENTION !
Si l'utilisateur lève la poignée de manière inopportune pendant la distribu-
tion d'un produit, de l'eau chaude risque de gicler brièvement.
Risque de brûlure !
Si l'on soulève la poignée
La distribution est immédiatement interrompue.
Fermer la poignée.
L'appareil est prêt pour une nouvelle distribu-
tion.
3
1
2
3
59
Distribution de café
Soulever la poignée pour ouvrir le logement
porte-capsules.
Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur
avec une légère pression.
Bien fermer la poignée.
Placer une grande tasse/petite tasse sous la
buse de distribution du café.
Tourner la poignée de commande sur la
position café.
Après avoir atteint la quantité souhaitée,
ramener la poignée de commande en position
centrale (0).
1
2
3
4
65
Attention ! Avant de
distribuer du café,
s’assurer que le réservoir à
capsules nest pas plein.
4
60
Distribution café  ltre
Distribution café  ltre
Soulever la poignée pour ouvrir le logement
porte-capsules.
Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur
avec une légère pression.
7
8
2
1
Attention ! Avant de
distribuer du café,
s’assurer que le réservoir à
capsules nest pas plein.
5
Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui
tombe dans le réservoir approprié.
Fermer la poignée.
5
61
Distribution café  ltre
Bien fermer la poignée.
Placer une tasse sous la buse de distribution
du café.
Tourner la poignée de commande sur la
position café.
Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui
tombe dans le réservoir approprié.
Appuyer sur la touche café  ltre, le voyant café
ltre s'allume en BLEU.
Après avoir atteint la quantité souhaitée,
ramener la poignée de commande en position
centrale (0).
Fermer la poignée.
8
3
4
6
5
7
5
62
Préparation d'autres boissons
Des capsules pour préparer des boissons à base de thé, camomille, café  ltre, etc. sont
disponibles.
A n de les utiliser procéder comme indiqué au
Chapitre 5
« Distribution café  ltre »
Pour préparer des boissons en utilisant des capsules d'orge, boissons au cacao, etc., procéder
comme indiqué au
Chapitre 4
« Distribution de café »
NOTA BENE :
Dans le circuit de la machine, il se peut qu'il reste des traces du produit qui vient
d'être distribué.
Pour préserver le plus possible le goût, il est recommandé, lorsque l'on passe d'un
produit à l'autre, de rincer rapidement ; le rinçage se fait en distribuant un café
sans insérer de capsule.
6
63
ATTENTION ! Pendant la préparation, il se peut que de l'eau chaude gicle
brièvement et que le tube de distribution de vapeur atteigne des tempéra-
tures très élevées : Risque de brûlure ! Ne manipuler le tube qu'à l'aide de la
poignée spéciale en caoutchouc. Après chaque utilisation, nettoyer le tube
avec un chi on humide.
Distribution d'eau chaude
Placer un récipient métallique sous le tube de
distribution d'eau chaude.
Tourner la poignée de commande complète-
ment à droite. L'eau chaude commence à sortir
du tube.
Pour couper la distribution, tourner la poignée
à gauche et la ramener en position centrale.
Enlever le récipient contenant l'eau chaude.
3 4
1 2
7
64
Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur
ATTENTION ! Pendant la préparation, il se peut que de l'eau chaude gicle
brièvement et que le tube de distribution de vapeur atteigne des tempéra-
tures très élevées : Risque de brûlure ! Ne manipuler le tube qu'à l'aide de la
poignée spéciale en caoutchouc. Après chaque utilisation, nettoyer le tube
avec un chi on humide.
Appuyer sur la touche vapeur, le voyant
multifonction clignote en ORANGE. Au bout
d'environ 1 minute, l'appareil est prêt pour dis-
tribuer de la vapeur. Le voyant multifonction
s'allume en ORANGE.
Remplir à moitié un récipient métallique avec
du lait. Plonger le tube de vapeur dans le
récipient.
Tourner la poignée de commande sur la
position vapeur pour lancer la distribution de
la vapeur.
Distribuer le café souhaité (réf. Chap. 4)
3
4
1 2
8
65
Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur
5
7
6
Imprimer de légers mouvements circulaires au
récipient pour homogénéiser le réchau ement
du lait.
Verser le lait réchau é et fouetté dans la tasse
de café.
Lorsque la préparation est terminée, remettre
la poignée en position centrale.
Appuyer sur la touche vapeur, le voyant
multifonction clignote rapidement en VERT.
La machine est en phase de refroidissement.
Lorsque le voyant multifonction s'allume en
permanence en VERT, la machine est prête à
être utilisée.
NOTA BENE :
Pour accélérer le refroidissement de la machine, il est conseillé de distribuer de
l'eau chaude pendant quelques secondes dans un récipient métallique.
Cette opération permet de nettoyer le tube de distribution de la vapeur.
8
8
66
Nettoyage quotidien
Extraire le réservoir à eau. Vider et rincer le
réservoir. Le réservoir NE DOIT PAS être lavé au
lave-vaisselle.
Extraire la partie externe du tube de distribu-
tion de vapeur et le laver à l'eau chaude pour
éliminer les traces de lait.
Nettoyer la partie interne avec un chi on
humide.
Pour le nettoyage de la surface de
l'appareil, utiliser un chi on doux et
un détergent neutre.
Les composants en plastique de la
machine ne peuvent pas être lavés
au lave-vaisselle.
Extraire le réservoir à capsules usagées ; le
vider et le rincer.
Enlever le bac d'égouttement et la grille. Vider
le bac d'égouttement. Laver les composants à
l'eau claire.
3 4
1 2
9
67
Éteindre la machine.
Vider et rincer le réservoir à capsules usagées
et le bac d'égouttement.
Détartrer périodiquement la machine en fonction de la dureté de l'eau.
Lire
ATTENTIVEMENT l les précautions d'emploi se trouvant sur l'emballage du détar-
trant. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les super cies de la machine. Ne pas
éteindre la machine et ne pas soulever la poignée durant le détartrage.
Une personne doit être présente pendant cette opération.
Ne pas utiliser de vinaigre : il peut endommager votre machine !
Nous vous conseillons d'utiliser le détartrant Ca ta System, qui a été mis au point spé-
cialement pour respecter les caractéristiques techniques de la machine, en toute sécurité
pour le consommateur. La solution détartrante doit être éliminée selon les indications du
fabricant et/ou les normes en vigueur dans le pays d'installation de la machine.
Extraire et vider le réservoir à eau.
Mélanger le détartrant dans de l'eau, comme
Mélanger le détartrant dans de l'eau, comme
indiqué sur l'emballage, et verser cette solution
indiqué sur l'emballage, et verser cette solution
dans le réservoir.
dans le réservoir.
Dureté de l'eau Degrés français Degrés allemands Détartrer au bout de ... petites tasses
basse 0 - 18°F 0 - 10° D 1200
moyenne 18 - 36° F 10 - 20° D 600
élevée 36 - 54° F 20 - 30° D 300
Détartrage
1
2
4
3
10
68
Détartrage
Placer un récipient (au moins 250 ml) sous la
buse de distribution.
Tourner la poignée de commande sur la
position café.
S'assurer que la poignée est baissée.
Appuyer sur la touche Vapeur et allumer en
même temps la machine ; le voyant multifonc-
tion clignote alternativement en VERT et en
ORANGE.
La machine distribue la solution de détartrage
par intervalles (5 distributions séparées par
une pause de 4 minutes, pendant environ
20 minutes). Pendant cette phase, au cours
de laquelle il ne faut appuyer sur aucun
bouton, le voyant multifonction clignote de
façon alternée (VERT et ORANGE).
Si le récipient est plein, le vider.
5
7 8
6
10
9
10
69
Vider et rincer le réservoir à capsules usagées
et le bac d'égouttement.
Appuyer sur la touche Vapeur ; le
voyant
voyant
café  ltre
s'éteint et le voyant
s'éteint et le voyant multifonc-
tion clignote alternativement en VERT et en
ORANGE.
L'eau commence à couler par la buse
L'eau commence à couler par la buse
de distribution du café.
de distribution du café.
Au terme du cycle, le voyant
Au terme du cycle, le voyant café  ltre
clignote en BLEU.
Rincer soigneusement le réservoir à eau et le
remplir avec de l'eau potable fraîche.
Détartrage
Si le récipient est plein, le
vider.
Au terme du cycle, le voyant
Au terme du cycle, le voyant café  ltre
clignote en BLEU.
11
14
12
13
15
16
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Caffitaly System S01HS Fiche technique

Catégorie
Cafetières
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à