Samsung RF31FMEDBSR Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Appareil amovible
Français
Ce guide est en papier recyclé à 100%.
DA68-02894A-10.indb 01DA68-02894A-10.indb 01 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
02_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur
à portes françaises Samsung, veuillez lire
attentivement le présent guide afi n de vous assurer
que vous savez comment utiliser de manière
sûre et ef cace ses différentes fonctionnalités.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires
concernant l’utilisation de cet appareil de la part
d’une personne responsable de leur sécurité.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modèles; il est donc possible que
les caractéristiques de votre réfrigérateur
soient légèrement différentes de celles
spécifi ées dans le présent guide. Pour toute
question, communiquez avec nous au 1 800
SAMSUNG ou visitez le www.samsung.com.
Consignes de sécurité importantes et
symboles:
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher la fi che de la prise murale.
S'assurer que le réfrigérateur est relié à la
terre afi n d'éviter tout choc électrique.
Communiquer avec le service d'assistance
technique pour obtenir de l'aide.
Remarque.
Ces symboles d'avertissement ont pour
but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section
et conservez le guide en lieu sûr afi n de
pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION
• N'installez pas le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un lieu où il est
susceptible d’entrer en contact avec de
l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des
composants électriques est susceptible de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à
proximité d’une cuisinière, d’un appareil de
chauffage ou d’autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la
même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours
être branché dans une prise de courant
indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle fi gurant sur la plaque
signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et
éviterez également une surcharge des circuits
électriques (risque d'incendie suite à une
surchauffe des fi ls).
Ne branchez pas la fi che d'alimentation dans
une prise murale mal fi xée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique
ou un incendie.
N’utilisez pas de cordon dont la gaine est
craquelée ou endommagée à quelque endroit
ou à l’une de ses extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès
et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon
d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation à un
objet métallique, ne placez pas un objet lourd
sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas
le cordon d'alimentation entre des objets ou
n’enfoncez pas le cordon d'alimentation dans
DA68-02894A-10.indb 02DA68-02894A-10.indb 02 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Consignes de sécurité _03
l'espace situé derrière l'appareil.
- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur,
assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon
d’alimentation, et prenez garde de ne pas
endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient
en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez
toujours fermement la fi che pour la débrancher
de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est
susceptible d'entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
N'utilisez pas d'aérosols à proximité du
réfrigérateur.
- L’utilisation d’aérosols à proximité du
réfrigérateur peut provoquer une explosion ou
un incendie.
N'installez pas cet appareil près d'une source
de chaleur ni d'un matériau infl ammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu
humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau
(gouttes de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit
où des fuites de gaz sont susceptibles de se
produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient
en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être positionné et
installé conformément aux instructions
du présent guide avant d'être utilisé.
Branchez la fi che d’alimentation de façon à ce
que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la prise d'alimentation à
l'envers, le fi l est susceptible de se rompre
et de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur,
assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon
d’alimentation, et prenez garde de ne pas
endommager ce dernier.
- Il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Assurez-vous que la fi che d’alimentation ne
risque pas d’être écrasée ou endommagée par
le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place
les matériaux d'emballage sur sa tête.
L’appareil doit être positionné de façon
à ce que la fi che reste accessible après
l’installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un choc électrique ou un incendie
en raison de fuites électriques.
Vous devez retirer toutes les pellicules
protectrices en plastique avant de brancher
l'appareil pour la première fois.
Les instructions incluent la mention suivante
concernant l’utilisation des rallonges :
«AVERTISSEMENT : toute utilisation non
conforme de la fi che de mise à la terre peut
présenter un risque de choc électrique. Si
l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire,
utilisez uniquement une rallonge à trois fils
munie d’une fi che de mise à la terre que vous
brancherez dans une prise à trois alvéoles
compatible avec la fi che de l’appareil. Les
caractéristiques électriques du cordon doivent
être de 115-120 VCA et 10 A minimum. Si
un adaptateur de mise à la terre est utilisé,
vérifiez que la boîte de prise de courant est
entièrement mise à la terre. »
• Le réfrigérateur doit être correctement
mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit
branché à la terre avant de vérifi er ou de
réparer n'importe quelle partie de l'appareil.
Les fuites électriques peuvent provoquer des
chocs électriques graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de
ls téléphoniques ou d'autres éléments
susceptibles d'attirer la foudre pour relier
l'appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de la fi che de
mise à la terre peut présenter un risque de
choc électrique. Si l’utilisation d’une rallonge
s’avère nécessaire, utilisez uniquement une
rallonge à trois fils munie d’une fi che de mise
à la terre que vous brancherez dans une prise
à trois alvéoles compatible avec la fi che de
l’appareil. Les caractéristiques électriques du
cordon doivent être de 115-120 VCA et 10 A
minimum. Si un adaptateur de mise à la terre
est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de
courant est entièrement mise à la terre. »
Branchez fermement la fi che dans la prise
murale. N'utilisez pas de fi che d'alimentation
endommagée, de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale mal fi xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient
en résulter.
Ne modifi ez pas le réfrigérateur. Des
modifi cations non autorisées peuvent générer
des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modifi cation non autorisée, nous facturons le
coût total des pièces et de la main d'œuvre.
DA68-02894A-10.indb 03DA68-02894A-10.indb 03 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
04_ Consignes de sécurité
• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, demandez son
remplacement immédiat par le fabricant
ou l'un de ses réparateurs agréés.
ATTENTION
INSTALLATION EN TOUTE
SÉCURITÉ
• Laissez un espace suffi sant autour du
réfrigérateur et installez celui-ci sur une
surface plane.
- Si votre réfrigérateur n'est pas mis à niveau, il
est possible que le système de refroidissement
interne ne fonctionne pas correctement.
N’obstruez pas l’espace de ventilation à
l’intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Laissez l'appareil reposer pendant 2heures
après l'installation.
Nous vous recommandons fortement de
faire appel à un technicien qualifi é ou à une
entreprise de dépannage pour installer votre
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner un dysfonctionnement, un choc
électrique, un incendie, une explosion ou des
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS CONCERNANT
L'UTILISATION
• N'insérez pas la fi che d'alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillées.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la
porte, les objets risqueraient de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des
dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des
objets métalliques (couteaux, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures
corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le
réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait
entraîner un incendie ou un choc électrique.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones
de pincement; l’espace entre les portes et
la caisse doit nécessairement être restreint.
Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes
en présence d’enfants.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à
la porte de l'appareil. Ils risqueraient de se
blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le
réfrigérateur au risque qu’ils y demeurent
enfermés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur le
couvercle d’un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer
leur chute.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Ne touchez pas les parois intérieures du
congélateur ni les produits qui y sont rangés si
vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets
dans l'orifi ce du distributeur d'eau, le conduit
d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela est susceptible de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
N'utilisez pas et n'entreposez pas de
substances thermosensibles (ex.:
pulvérisateurs ou objets infl ammables, glace
sèche, médicaments ou produits chimiques) à
proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne rangez pas d'objets ou de substances
volatiles ou infl ammables (benzène, diluant,
propane, alcool, éther, gaz liquéfi é et toute
autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement
pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une
explosion.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensibles aux températures dans
le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de
la température ne doivent pas être entreposés
DA68-02894A-10.indb 04DA68-02894A-10.indb 04 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Consignes de sécurité _05
dans le réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil
électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf
s'il s'agit d'un appareil recommandé par le
fabricant.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez
pas d'objets (tels que du linge, des bougies
allumées, des cigarettes allumées, des
plats, des produits chimiques, des objets
métalliques, etc.) sur l'appareil. Le non-respect
de cette consigne risque d'entraîner un choc
électrique, un incendie, des problèmes avec
l'appareil ou des blessures corporelles. Ne
placez pas de récipient rempli d'eau sur
l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait
entraîner un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas d'appareil mécanique ni
de dispositif susceptible d'accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi que.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle
qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s’avérer dangereux pour
la santé et risquent en outre de provoquer
un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou
modifi er l'appareil vous-même.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fi l
d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé,
communiquez avec le centre de service le plus
près.
- Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner un dysfonctionnement, un choc
électrique, un incendie ou des blessures
corporelles.
Veuillez communiquer avec le centre de
service le plus près lorsque l’ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
• Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres
pour éviter qu'elles tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des
aliments dans un environnement domestique
uniquement.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez
toute fl amme nue ou source potentielle
d'infl ammation et aérez pendant plusieurs
minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon
d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies
par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur
de brûlé ou de la fumée, débranchez-
le immédiatement et communiquez
avec votre centre de service technique
Samsung Electronics.
Communiquez avec votre centre de service
Samsung si vous éprouvez des dif cultés à
remplacer une ampoule qui n’est pas à DEL.
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne
démontez pas vous-même les caches des
lampes et les ampoules.
- Veuillez communiquer avec vos fournisseurs
de service.
En cas de traces de poussière ou d'eau
dans le réfrigérateur, débranchez l’appareil
et communiquez avec le centre de service
Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
ATTENTION
UTILISATION EN TOUTE
SÉCURITÉ
• Ne recongelez pas un aliment qui a
complètement décongelé. Ne mettez
pas de boissons gazeuses dans le
congélateur, ni de bouteilles ou de
récipients en verre.
- Lorsque le contenu gèle, le verre est
susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
Utilisez uniquement la machine à glaçons
fournie avec le réfrigérateur.
L'alimentation en eau du réfrigérateur doit
être raccordée à une arrivée d'eau potable
seulement et être installée par une personne
qualifi ée. Pour un fonctionnement correct de
la machine à glaçons, une pression de l'eau
se situant entre 20 et 125psi est requise. Si
vous vous absentez durant une longue période
(pour des vacances, par exemple) et savez
que vous n’utiliserez pas le distributeur d'eau
ou de glace, fermez le robinet d’adduction
DA68-02894A-10.indb 05DA68-02894A-10.indb 05 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
06_ Consignes de sécurité
d'eau.
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
Si vous savez que vous n’utiliserez pas le
réfrigérateur durant une longue période (3
semaines ou plus), videz-le et débranchez-le.
Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez
l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes afi n d’éviter la formation
d’odeurs et de moisissure.
• Garantie de réparation et modifi cation.
- Les changements ou modifi cations
apporté(e)s à cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service de
garantie Samsung. Samsung ne peut
être tenue responsable de problèmes
de sécurité résultant des modifi cations
apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orifi ces de ventilation à
l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les orifi ces de ventilation sont obstrués,
notamment par un sac en plastique, le
réfrigérateur risque de trop refroidir. Une
période de refroidissement trop longue risque
d'endommager le fi ltre à eau et de provoquer
des fuites.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
Si vous prévoyez de vous absenter longtemps
ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant
une période prolongée (3 semaines ou plus),
videz-le et débranchez-le. Essuyez l’excédent
d’humidité à l’intérieur et laissez les portes
ouvertes afi n d’éviter la formation d’odeurs et
de moisissure.
- Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant
des périodes prolongées sans l'utiliser peut
entraîner une détérioration de l'isolation et
provoquer un incendie.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil:
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifi ces
de ventilation à l'arrière de l'appareil, car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air
dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans
des récipients hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de
boissons gazeuses dans le congélateur.
Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut
entraîner des blessures.
- Respectez les durées de congélation et les
dates de péremption associées aux aliments
surgelés.
- Il n’est pas nécessaire de débrancher le
réfrigérateur lorsque vous vous absentez
moins de trois semaines. Cependant, si vous
vous absentez pendant plus de trois semaines,
videz le réfrigérateur et débranchez-le.
Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez
l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes afi n d’éviter la formation
d’odeurs et de moisissure.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons
d'eau potable uniquement (eau minérale ou
eau purifi ée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé
ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
N’appliquez pas de choc violent ou de force
excessive sur la surface du verre.
- Risque de dommages corporels ou matériels.
• En cas d'inondation, si votre appareil
est entré en contact avec de l'eau,
communiquez avec le centre de service
le plus près.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
ATTENTION
NETTOYAGE EN TOUTE
SÉCURITÉ
• Ne vaporisez pas directement de
l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du
réfrigérateur.
- Un incendie ou un choc électrique pourraient
en résulter.
- Ne retirez pas le couvercle du module d'eau
pétillante (en option) lorsque vous nettoyez
le réfrigérateur. Essuyez-le avec un chiffon
propre.
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher
l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de
bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur
pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Éliminez les corps étrangers et la
poussière des broches de la fi che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon
mouillé ou humide lors du nettoyage de
la fi che.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie
ou de choc électrique.
• Débranchez l'appareil de la prise murale
DA68-02894A-10.indb 06DA68-02894A-10.indb 06 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Consignes de sécurité _07
avant de le nettoyer ou d'en faire
l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
considérées par l’État de Californie comme
étant cancérigène ou à l’origine de troubles de
la reproduction.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS CONCERNANT
LA MISE AU REBUT
DANGER: Risque d'enfermement
des enfants. Avant de jeter votre vieux
réfrigérateur ou congélateur:
- Retirez les portes et le loquet de la porte.
- Ne retirez pas les tablettes afi n que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
réfrigérateur.
- Les enfants qui se retrouvent coincés à
l'intérieur peuvent se blesser ou s'étouffer et
en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil
dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à
l'arrière de l'appareil n'est endommagé avant
la mise au rebut.
Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou
R134a. Vérifi ez celui de votre réfrigérateur sur
l'étiquette du compresseur située à l'arrière
de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique
située à l'intérieur du réfrigérateur. Si ce
produit contient du gaz infl ammable (gaz
réfrigérant R-600a), veuillez communiquer
avec les autorités locales pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute
sécurité de votre appareil.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur,
retirez la porte/les joints de porte ainsi que le
loquet de la porte afi n que des petits enfants
ou des animaux ne puissent pas se retrouver
enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les enfants risqueraient de se retrouver
emprisonnés à l'intérieur, être blessés et être
étouffés.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant.
Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent
une procédure d'élimination spéciale. Pour
obtenir des renseignements sur les normes
écologiques en matière de traitement des
déchets, veuillez communiquer avec les
autorités locales.
Conservez les matériaux d'emballage hors
de portée des enfants, car ils présentent un
danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait s'étouffer s'il met sa tête
dans un sac.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT
L'UTILISATION
En cas de coupure de courant, communiquez
avec le bureau local de votre fournisseur
d'électricité afi n de connaître la durée du
problème.
- La plupart des coupures de courant qui
sont corrigées dans l'heure ou dans les
deux heures qui suivent n'affectent pas les
températures du réfrigérateur. Cependant,
il est recommandé de limiter le nombre
d'ouvertures de la porte pendant l'absence de
courant.
- Si la coupure de courant dure plus de
24heures, retirez et jetez tous les aliments
surgelés.
Si le réfrigérateur est fourni avec une clé,
conservez-la hors de portée des enfants dans
un lieu éloigné de l'appareil.
L’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une
manière uniforme (possibilité de décongélation
des aliments ou de hausse trop importante de
la température à l’intérieur du compartiment
d’aliments surgelés) s’il est placé pendant
une longue période dans un endroit dont
les températures ambiantes se trouvent
en-dessous de celles pour lesquelles il a été
conçu.
N’y rangez pas d'aliments qui pourraient
pourrir à basse température, comme des
bananes ou des melons.
Votre appareil est équipé de la fonction
de dégivrage automatique, ce qui veut
dire que vous n'avez pas besoin de le
dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
DA68-02894A-10.indb 07DA68-02894A-10.indb 07 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
08_ Consignes de sécurité
L'augmentation de la température pendant le
dégivrage reste conforme aux normesISO.
Cependant, si vous souhaitez éviter toute
augmentation excessive de la température
des aliments surgelés pendant le dégivrage de
l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches
de papier journal.
Toute augmentation de la température des
aliments surgelés pendant le dégivrage peut
raccourcir la durée de stockage.
Ne recongelez pas les aliments qui ont
décongelé complètement.
Conseils en matière d'économie
d'énergie
- Installez l'appareil dans une pièce sèche et
fraîche, correctement ventilée. Vérifi ez qu'il
n'est pas exposé à la lumière directe du soleil
et ne le placez jamais à proximité d'une source
de chaleur (un radiateur par exemple).
- Ne bloquez jamais les orifi ces de ventilation ou
les grilles de l'appareil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de
les placer à l'intérieur de l'appareil.
- Placez les aliments surgelés dans le
réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les
aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir
les aliments stockés dans le réfrigérateur.
- Assurez-vous de refermer la porte rapidement
lorsque vous mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous en sortez. Moins
la porte restera ouverte, moins il se formera
d'accumulation de givre dans le congélateur.
- Laissez suffi samment d'espace à droite, à
gauche, à l'arrière et au-dessus de l'appareil,
pour permettre la circulation de l'air. Ceci
vous permettra de réduire sa consommation
d'énergie.
Table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES …………………………… 09
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES …………………… 19
DÉPANNAGE ………………………………………………………………………………………………… 46
DA68-02894A-10.indb 08DA68-02894A-10.indb 08 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Installation _09
01 INSTALLATION
Installation de votre réfrigérateur à
portes françaises
AVANT D'INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur
à portes françaises Samsung.
Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités
de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur
Choisissez:
Un emplacement offrant un accès facile à une
source d’alimentation en eau.
Un emplacement non exposé à la lumière
directe du soleil.
Un emplacement avec une surface plane.
Un emplacement avec un espace suffi sant
pour permettre l'ouverture facile des portes du
réfrigérateur.
Un emplacement avec suffi samment d'espace
à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de
l'appareil, pour permettre la circulation de l'air.
Un emplacement qui vous permet de déplacer
facilement le réfrigérateur pour en effectuer
l’entretien ou la réparation.
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où
la température est susceptible de descendre
en dessous de 50°F (10°C).
Ne placez pas le réfrigérateur dans un lieu
humide.
Si le réfrigérateur ne dispose pas de suf samment
d’espace, le système de refroidissement interne
risque de ne pas fonctionner correctement.
Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à
glaçons, ménagez suffi samment d'espace à l'arrière
pour le raccordement à la conduite d'eau.
Si vous installez le réfrigérateur à côté d'une paroi
xe, un espace de 3,75 po (95mm) est nécessaire
entre le réfrigérateur et la paroi pour permettre
l'ouverture de la porte.
Important: Assurez-vous que vous pouvez facilement
déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal
en mesurant les portes (en largeur et en hauteur), les
seuils, les plafonds, les escaliers, etc.
Le tableau suivant indique la hauteur et la profondeur
exactes de ce réfrigérateur à portes françaises Samsung.
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
Modèle RF31FM**
Profondeur «A» 35 1/2 po (901mm)
Largeur «B» 35 6/8 po (908mm)
Hauteur «C» 68 7/8 po (1749mm)
Hauteur totale «D» 70 po (1777mm)
Profondeur «E» 37 7/8 po (963mm)
60 1/8"
60 1/8"
(1526mm)
(1526mm)
12 2/8"
12 2/8"
(309mm)
(309mm)
120°
120°
120°
120°
2"
2"
(50mm)
(50mm)
35 3/4" (908mm)
35 3/4" (908mm)
30 7/8"
30 7/8"
(785mm)
(785mm)
49 3/4" (1263mm)
49 3/4" (1263mm)
4 6/8" (122mm)
4 6/8" (122mm)
2 3/8" (61mm)
2 3/8" (61mm)
54 3/8" (1383mm)
54 3/8" (1383mm)
Chaque mesure est basée sur les
dimensions de conception du produit,
donc elle peut varier en fonction de la
méthode de mesure.
DA68-02894A-10.indb 09DA68-02894A-10.indb 09 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
10_ Installation
Déplacer le réfrigérateur
Afi n de ne pas endommager le sol, assurez-
vous que les pattes réglables avant sont
relevées (au-dessus du sol). Consultez la
section «Mise à niveau» du guide (page13).
SOL
Pour une installation correcte, vous devez placer
le réfrigérateur sur une surface plane et dure située
au même niveau que le reste du sol. Cette surface
doit être suf samment résistante pour supporter le
poids d'un réfrigérateur plein.
Afi n de protéger la fi nition du plancher, coupez
un grand morceau de carton et placez-le sous le
réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du
déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-
le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le
basculez pas d'un côté à l'autre.
ACCESSOIRES ET OUTILS
NÉCESSAIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le
réfrigérateur:
Clé hexagonale
ATTENTION
Outils nécessaires (non fournis)
Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer
l'installation de votre réfrigérateur:
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis à lame
plate (-)
Clé à douille
(10mm)
Pinces
Clé hexagonale
(3/16 po, 5mm)
RETRAIT DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Certaines installations nécessitent le retrait des
bacs du réfrigérateur et du congélateur pour
déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement
nal. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela
n'est pas indispensable. Si vous n’avez pas
besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez
à la section « Mise à niveau » à la page13. Si
vous devez retirer les portes, passez à la section
ci-dessous.
Lisez les consignes suivantes avant de retirer les
portes/tiroirs:
Débranchez l'alimentation du réfrigérateur
avant de retirer la porte ou le tiroir.
• Veillez à ne pas faire tomber,
endommager ou rayer les portes/les
tiroirs au moment du retrait.
Soyez prudent lorsque vous retirez les portes/
tiroirs. Les portes sont lourdes et vous pourriez
vous blesser.
Réinstallez correctement les portes/les tiroirs
afi n d'éviter:
- l'humidité suite à une fuite d'air;
- un alignement irrégulier des portes;
- une perte d'énergie en raison d'une jointure de
porte non hermétique.
Démontage des portes du
réfrigérateur
Veillez à ne pas faire tomber ou rayer
les portes au moment de leur retrait.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Tournevis à lame
Tournevis à lame
plate (-)
plate (-)
Molette
Molette
DA68-02894A-10.indb 10DA68-02894A-10.indb 10 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Installation _11
01 INSTALLATION
Avec la porte ouverte
1. Retirez les 3 vis fi xant la PLAQUE SUPÉRIEURE
(1) et séparez les fi ls connectés.
2. Débranchez les deux connecteurs (2) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charnière, tournez-le et dégagez-le de
la charnière. Retirez le tuyau d'eau (3) tout
en appuyant sur la partie marquée (4) du
coupleur du tuyau d'eau.
Si le coupleur comporte une bride rouge,
retirez-la avant d'enlever le tuyau.
3. Tirez et retirez le levier de charnière (5).
Retirez les vis de mise à la terre (6) xées aux
charnières supérieures gauche de la porte à
l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les
charnières
supérieures
des portes
de gauche
et de droite
(7).
4. Ouvrez la porte (plus de 90°), libérez-la de la
charnière centrale et retirez-la.
- De par sa conception, la porte peut être
démontée et remontée lorsqu’elle est ouverte.
(Les trous dans l’axe de la porte et la charnière
centrale de la porte sont inclinés à des angles
spécifi ques. Il est donc diffi cile d’effectuer les
travaux de démontage et remontage avec la
porte fermée.)
ATTENTION
Placez la porte sur une surface ne risquant
pas de causer des rayures, le côté
intérieur orienté vers le haut.
Charnière à fermeture
Charnière à fermeture
automatique
automatique
Vérifi ez la direction
Vérifi ez la direction
Charnière centrale de la porte
Charnière centrale de la porte
- Si la Charnière à fermeture automatique est
alignée à la verticale comme indiqué sur le
schéma, alignez-le à la parallèle en utilisant
la Charnière centrale de la porte. (Reportez-
vous au N°5 pour le démontage de Charnière
centrale de la porte)
N’utilisez pas de tournevis à tête plate
pour aligner la charnière à fermeture
automatique. Cela pourrait l’endommager.
Utilisez plutôt la charnière centrale de la
porte.
5. Retirez les vis (8) fi xées aux charnières
inférieures des portes de gauche et de droite
à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez
les deux boulons à tête hexagonale (9) xés
aux charnières inférieures des portes droite
et gauche à l'aide d'une clé hexagonale
(3/16po). Retirez les charnières inférieures des
portes de gauche et de droite (10).
Clé hexagonale
Clé hexagonale
10
8
9
ATTENTION
ATTENTION
2
3
4
Bride rouge
Bride rouge
(1/4 po)
(1/4 po)
5
6
7
1
DA68-02894A-10.indb 11DA68-02894A-10.indb 11 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
12_ Installation
RÉSINSTALLATION DES
PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour résinstaller les portes du réfrigérateur lorsque
vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu'à son
emplacement fi nal, montez les pièces en suivant
la procédure dans l'ordre inverse.
1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement
jusqu'au centre du coupleur transparent (Type
A) ou jusqu'aux lignes de guidage (Type B)
afi n d'éviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur.
2. Insérez la bride dans l'emplacement prévu à
cet effet et vérifi ez qu'elle maintient fermement
le tuyau.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
DU TIROIR FLEX ZONE
1. Soulevez le tiroir Flex Zone (1) pour le retirer.
2. Retirez la protection du faisceau de câbles (2)
à l'aide d'un tournevis plat (-).
3. Appuyez sur la languette de verrouillage et
séparez le connecteur du câble.
Lorsque vous l’assemblerez à nouveau,
assurez-vous de reconnecter le faisceau
de câbles.
Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir Flex
Zone ne fonctionnera pas.
4. Retirez 1 boulon à tête hexagonale de chaque
côté à l'aide d'une clé à douille (10mm).
5. Soulevez la porte du tiroir Flex Zone pour la
retirer des coulisses.
Placer une quantité trop importante d’aliments
dans les tiroirs du congélateur peut empêcher
la fermeture complète du congélateur et
entraîner l’accumulation de givre.
ATTENTION
ATTENTION
2
1
Centre du coupleur transparent
Centre du coupleur transparent
Les lignes de guidage
Les lignes de guidage
Distributeur
Distributeur
Bride A (1/4 po)
Bride A (1/4 po)
(6,35mm)
(6,35mm)
Bride A (1/4 po)
Bride A (1/4 po)
(6,35mm)
(6,35mm)
Type A
Type A
Type B
Type B
DA68-02894A-10.indb 12DA68-02894A-10.indb 12 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Installation _13
01 INSTALLATION
RÉSINSTALLATION DE LA
PORTE DU TIROIR FLEX ZONE
Pour résinstaller la porte du tiroir Flex Zone,
assemblez les pièces en suivant la procédure
dans l'ordre inverse.
Assurez-vous de rebrancher le connecteur
du câble de la porte du tiroir Flex Zone.
Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir Flex
Zone ne fonctionnera pas.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGÉLATEUR
1. Soulevez le tiroir supérieur pour le retirer.
2. Retirez la barre de retenue du compartiment
du congélateur (1) en la soulevant.
3. Enlevez le bac
inférieur (2)
en le soulevant
du système de
coulisses.
4. Appuyez sur
le crochet de
xation du
système de
coulisses.
5. Saisissez la partie supérieur du tiroir du
congélateur, tirez celui-ci complètement vers
l’extérieur, puis retirez-le du système de coulisses.
ATTENTION
Assurez-vous de ne pas ne pas rayer ou
déformer le système de coulisses en le
laissant heurter le sol.
Veillez à fi xer le panier du congélateur
dans la position appropriée au moment
du retrait / de la réinstallation de la porte
du congélateur. Le non-respect de cette
instruction peut entraîner une ouverture ou
une fermeture incorrecte de la porte.
Placer une quantité trop importante
d’aliments dans les tiroirs du congélateur
peut empêcher la fermeture complète du
congélateur et entraîner l’accumulation de
givre.
RÉINSTALLATION DE LA
PORTE DU CONGÉLATEUR
Pour réinstaller le tiroir une fois le réfrigérateur
déplacé jusqu'à son emplacement fi nal,
assemblez les pièces en suivant la procédure
dans l'ordre inverse.
RÉGLAGE DU NIVEAU
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau
afi n de pouvoir procéder aux derniers réglages.
Utilisez un niveau pour vérifi er que le réfrigérateur
est de niveau - de gauche à droite et de l’avant
vers l’arrière. Si le réfrigérateur n'est pas de
niveau, les portes risquent de ne pas être
parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la
condensation et une surconsommation d’énergie.
L’exemple ci-dessous montre comment mettre
de niveau le réfrigérateur si le côté gauche du
réfrigérateur est plus bas que le côté droit.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
1
2
DA68-02894A-10.indb 13DA68-02894A-10.indb 13 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
14_ Installation
Comment ajuster le niveau
1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac
inférieur.
2. Insérez un tournevis à lame plate (-) dans l'encoche
de la molette gauche et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le
réfrigérateur de niveau. (Tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre pour abaisser le réfrigérateur
et dans le sens inverse pour le surélever.)
Les deux molettes doivent toucher le sol
pour éviter tout risque de blessure ou de
dommage matériel dû à un basculement.
Si le côté droit est plus bas que le côté
gauche, effectuez la même opération mais
avec la molette droite.
Le cache-pattes avant est diffi cile à
retirer. C’est pourquoi il est déconseillé
d’effectuer de légers réglages à l’aide
des molettes. Consultez plutôt la page
suivante pour connaître le meilleur moyen
d'effectuer de légers réglages sur les
portes.
ATTENTION
APPORT DE LÉGERS
RÉGLAGES AUX PORTES
N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau
pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez la section
précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
La position de la porte gauche est fi xe.
Pour réaliser de légers réglages au niveau
des portes, réglez uniquement la porte
droite.
1. Tirez la porte du tiroir Flex Zone (1) pour
dégager la charnière inférieure (2).
2. Insérez la clé hexagonale fournie (5/32 po) (3)
dans l'arbre (4) de la charnière inférieure.
3. Réglez la hauteur en tournant la clé
hexagonale (3) dans le sens des aiguilles
d'une montre (
BAS
BAS
) ou dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (
HAUT
HAUT
).
Lorsque vous tournez la clé hexagonale
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ( ), la porte monte.
INSTALLATION DU CIRCUIT
DU DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau avec fi ltre est l'une des
caractéristiques très pratiques que vous offre
votre nouveau réfrigérateur. Afi n de préserver
votre santé, le fi ltre supprime toutes les particules
indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne
permet pas de stériliser ni de détruire les micro-
organismes. Pour cela, un purifi cateur d'eau est
nécessaire.
Tournevis à lame plate (-)
Tournevis à lame plate (-)
Molette
Molette
3
1
2
3
4
Partie
Partie
réglable
réglable
Partie fi xe
Partie fi xe
DA68-02894A-10.indb 14DA68-02894A-10.indb 14 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Installation _15
01 INSTALLATION
Le tuyau d’alimentation en eau est également
connecté à la machine à glaçons.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner
correctement, la pression de l'eau doit se situer
entre 20 et 125psi (138 à 862Kpa).
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la
pression de l'eau est faible (inférieure à 20psi),
vous pouvez installer une pompe de surpression
pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous
que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur
est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du
distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule
par la sortie d'eau.
Des trousses d'installation de conduite
d'eau sont disponibles auprès de votre
revendeur contre un supplément. Il
est recommandé d'utiliser une trousse
d'installation de conduite d'eau composée
d'un tube en cuivre et d'un écrou de
serrage de 1/4 po.
Branchement du distributeur sur le
tuyau d’alimentation en eau
1. D'abord, coupez l’alimentation
en eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus proche et installez le crochet de fi xation,
puis le robinet de sectionnement.
3. Raccordez la trousse d'installation de conduite
d'eau au robinet de sectionnement.
Raccordement du tuyau d’adduction
d'eau au réfrigérateur.
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sont en vente sous forme de
trousse à la quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en
cuivre
Utilisation d'un tube en
plastique
Tube en cuivre de 1/4 po
Écrou de serrage de
1/4po (x1)
• Bague (x2)
Tube en plastique de
1/4po Extrémité
moulée (en forme de
poire)
Écrou de serrage de
1/4 po (x1)
1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à
compression assemblé:
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B),
insérez l'extrémité moulée (en forme de poire)
du tube en plastique (B) dans le raccord à
compression.
N'installez pas le tube en plastique (B)
sans l'extrémité moulée (en forme de
poire).
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à
compression.
Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer
(B).
3. Ouvrez l’alimentation en eau et vérifi ez qu'il n'y
ATTENTION
Crochet de fi xation
Crochet de fi xation
Conduite d'eau froide
Conduite d'eau froide
Robinet de sectionnement
Robinet de sectionnement
Robinet de
Robinet de
sectionnement
sectionnement
Crochet de
Crochet de
xation
xation
Conduite d'eau
Conduite d'eau
froide
froide
Trousse d'installation
Trousse d'installation
de conduite d'eau
de conduite d'eau
Écrou de
Écrou de
serrage
serrage
(1/4po)
(1/4po)
(assemblé)
(assemblé)
Bague
Bague
(non fourni)
(non fourni)
Tube en
Tube en
plastique
plastique
(assemblé)
(assemblé)
Raccord à
Raccord à
compression
compression
(assemblé)
(assemblé)
Extrémité moulée
Extrémité moulée
(en forme de poire)
(en forme de poire)
Écrou de serrage
Écrou de serrage
(B) (1/4 po)
(B) (1/4 po)
(non fourni)
(non fourni)
ou
ou
Tube en cuivre
Tube en cuivre
(non fourni)
(non fourni)
Tube en plastique (B)
Tube en plastique (B)
(non fourni)
(non fourni)
Conduite d'eau domestique
Conduite d'eau domestique
Réfrigérateur
DA68-02894A-10.indb 15DA68-02894A-10.indb 15 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
16_ Installation
a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes
ou des fuites d'eau au niveau du raccord,
fermez l’alimentation en eau principale. Vérifi ez
les branchements et resserrez si nécessaire.
4. Laissez s’écouler 1gallon d’eau à travers le
ltre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur (laissez l’eau s’écouler pendant
environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur
le levier du distributeur d’eau avec un verre ou
une tasse de grande taille. Laissez le récipient
se remplir et videz l’eau dans l’évier de la
cuisine. Répétez ensuite l'opération plusieurs
fois.
5. Après avoir mis le réfi gérateur en marche,
patientez 1 à 2jours avant de vous servir de
la machine à glaçons. Pendant cette période,
jetez le premier ou les 2premiers bacs de
glaçons afi n d’évacuer toutes les impuretés de
la conduite d’eau.
Raccordez la conduite d'eau à une source
d'eau potable uniquement.
Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau,
coupez environ 1/4 po du tube en plastique afi n
d'assurer un raccordement sûr et étanche.
Vous pouvez rapidement tester
l’alimentation en eau à l'aide d'un
gobelet. Sous des conditions normales, le
distributeur d'eau peut remplir un gobelet
de 170cm
3
(5,75oz) en environ 10
secondes.
DA68-02894A-10.indb 16DA68-02894A-10.indb 16 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Installation _17
01 INSTALLATION
Installation d'une bouteille de CO
2
(pour les réfrigérateurs à eau pétillante uniquement - en option)
Pour utiliser la fonctionnalité d'eau pétillante sur votre réfrigérateur, vous devez installer une bouteille
Sodastream CO
2
.
Achat de bouteilles de CO
2
(60L)
Achetez des bouteilles (60L) auprès du revendeur Sodastream le plus près de chez vous ou sur le
site Web www.sodastream.com.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES CARBONATEURS OU LES BOUTEILLES DE CO
2
(60L)
SODASTREAM. SAMSUNG et SODASTREAM ne pourront être tenues responsables en cas de
dommages matériels incluant, sans s’y limiter, dommages matériels causés par une fuite de gaz
provenant de l'utilisation de carbonateurs ou de bouteilles de CO
2
(60L) génériques. Le système
d'eau pétillante de votre réfrigérateur SAMSUNG est conçu pour fonctionner UNIQUEMENT AVEC
DES CARBONATEURS OU DES BOUTEILLES DE CO
2
(60L) SODASTREAM.
Nous vous suggérons d'acheter des bouteilles supplémentaires pour une utilisation ultérieure.
Conservez les bouteilles supplémentaires au frais, dans un espace ouvert, hors de la portée des
enfants.
Si vous produisez de l’ eau pétillante lorsque la température interne ou la température de la
bouteille de CO
2
est élevée (après avoir installé le réfrigérateur par exemple), un son pourra être
émis.
Après avoir installé le réfrigérateur, gênerez de l’eau pétillante environ 2 heures après avoir allumé
le réfrigérateur.
Une fois que vous avez acheté la bouteille de CO
2
, maintenez-la éloignée de la lumière directe
du soleil et conservez-la dans un endroit froid a une température de 23 à 68 °F (-5 à 20 °C).
Sinon, la température de la bouteille peut être élevée, et cela augmente la pression du gaz
interne et un bruit peut être émis.
Raccordement de la conduite d'eau
Assurez-vous que vous avez raccordé le réfrigérateur à une conduite d’eau avant d'installer la
bouteille.
Installation d'une bouteille dans le réfrigérateur
Pour installer une bouteille dans le réfrigérateur, suivez les étapes suivantes:
1. Ouvrez le capot de la bouteille.
La fonction d’eau pétillante du réfrigérateur est désactivée par défaut. Si la fonction
d’eau pétillante est désactivée, l’icône OFF (Désactivée) s’affi che à l’écran.
: Consultez la section « Désactivation de la fonction d’eau pétillante » à la page 34.
2. Fixez la bouteille sur le régulateur, puis tournez-la dans le sens horaire.
DA68-02894A-10.indb 17DA68-02894A-10.indb 17 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
18_ Installation
3. Poussez la bouteille dans le support.
4. Verrouillez la bouteille en appuyant sur le levier.
Pousser le levier vers le bas peut s'avérer dif cile en raison de la pression interne de
la bouteille. Maintenez le levier comme illustré sur l’illustration de droite, puis poussez
vers le bas.
Si vous ne verrouillez pas la bouteille, le réfrigérateur ne produira pas d'eau pétillante.
Si la bouteille n'est pas raccordée correctement au régulateur, il y aura une fuite de
CO
2
, ce qui produira un sif ement. Si cela se produit, répétez les étapes 2, 3 et 4, afi n
de vous assurer que la bouteille est fermement fi xée et verrouillée.
5. Appuyez sur le bouton Sparkling Water (Eau pétillante) durant 3 secondes pour activer la fonction Cylinder
Reset (Réinitialisation de la bouteille). Patientez environ 20 minutes (la durée nécessaire pour l’obtention d’un
niveau moyen de carbonatation) pendant que le réfrigérateur génère l’eau pétillante.
Pour générer de l'eau pétillante, le réfrigérateur injecte le CO
2
provenant de la bouteille de CO
2
dans l'eau
contenue dans le réservoir d'eau pétillante. L'eau pénètre dans le réservoir par l’intermédiaire de la conduite
d’alimentation en eau du réfrigérateur.
Appuyez pendant 3 secondes
Appuyez pendant 3 secondes
6. Pour retirer toute substance résiduelle pouvant se trouver dans l’eau, remplissez 2 ou 3 grands verres d’eau
pétillante et videz-les dans l’évier.
Pour en savoir plus sur la fonction d'eau pétillante, consultez la section « Utilisation de la fonction d'eau
pétillante ».
Fin de l’installation
Une fois votre nouveau réfrigérateur installé, vous êtes prêt à la confi gurer et à profi ter des fonctionnalités
offertes. Effectuez les étapes suivantes afi n que votre réfrigérateur soit entièrement fonctionnel.
1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé dans un endroit approprié avec suffi samment
d'espace entre lui et le mur. Consultez les consignes d'installation fournies dans le présent guide.
2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des
portes.
3. Réglez la température à la valeur la plus basse et attendez une heure. Le congélateur sera
légèrement réfrigéré et le moteur tournera doucement. Réglez ensuite les températures que vous
souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.
4. Après le branchement du réfrigérateur, plusieurs heures sont nécessaires pour qu’il atteigne la
température appropriée. Vous pouvez entreposer des aliments et des boissons dans le réfrigérateur
une fois la température suf samment basse.
Si de la condensation ou des gouttes d’eau apparaissent sur les deuxcôtés de la partie centrale
de la porte du réfrigérateur, retirez-les, puis désactivez le mode d’économie d’énergie (voir
l’explication relative au bouton EnergySaver (économie d’énergie) dans la section «USING THE
CONTROL PANEL» (UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE)).
DA68-02894A-10.indb 18DA68-02894A-10.indb 18 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
Fonctionnement _19
02 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de votre
réfrigérateur à portes françaises
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
RF31FMES** (pour le modèle avec
eau pétillante uniquement)
7
13
12 10 11 9
8
1
2
3
5
4
6
14
( 1 )
Energy
Saver
(Économie
d'énergie)
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver
le mode d'économie d'énergie. Lorsque ce
mode est activé, l’icône correspondante
s'allume. Lorsque ce mode est désactivé,
l’icône correspondante s'éteint. Le réglage par
défaut de la fonction d’économie d'énergie
est «ON» (Activé). Si de la condensation ou
des gouttes d'eau se forment sur les portes,
désactivez ce mode.
( 2 )
Freezer
(Congélateur)
(Hold 3 sec
for Power
Freeze)
(Appuyez
pdt 3s pour
activer
Congélation
rapide)
Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions:
- Il permet de régler le congélateur à la
température souhaitée.
- Il permet d’activer et de désactiver la fonction de
congélation rapide.
1) Pour régler la température du congélateur,
appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour
régler la température souhaitée du congélateur.
Vous pouvez régler la température entre 5°F
(-15°C) et -8°F (-23°C).
2) Fonction de congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour
diminuer le temps nécessaire à la congélation des
produits.
Cette fonction permet de congeler rapidement des
aliments qui se gâtent facilement ou de faire baisser
rapidement la température du congélateur en cas de
surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte).
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique du réfrigérateur augmente. N’oubliez
pas de la désactiver lorsque vous n’en avez plus
besoin et de régler à nouveau la température
d’origine. Si vous devez congeler de grandes
quantités d’aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) au moins 20 heures à l’avance.
( 3 )
Alarm
(Alarme)
(Hold 3
sec for
Filter
Reset)
(Appuyez
pdt 3s
pour
réinit.
ltre)
Le bouton Alarm (Alarme) a deux
fonctions:
- Il permet d’activer et de désactiver le
signal d'alarme d'ouverture des portes.
- Il permet de réinitialiser l'indicateur de
durée de vie du fi ltre à eau.
1) Signal d'alarme d'ouverture des portes
Si le signal d'alarme est activé, un signal
sonore retentit dès que l'une des portes
du réfrigérateur reste ouverte plus de trois
minutes. Il s'arrête dès que la porte est
refermée. Cette fonction est activée par
défaut en usine. Pour désactiver cette
fonction, appuyez sur le bouton Alarm
(Alarme) et relâchez-le. Pour la réactiver,
procédez de même. L'icône est allumée
lorsque la fonction est activée.
Lorsque la fonction d’alarme est activée
et que le son de l'alarme se déclenche,
l'icône correspondante clignote pendant
que l'alarme sonne.
2) Fonction d'indication de la durée de vie
du fi ltre d'eau
Après avoir changé le fi ltre à eau, appuyez
sur ce bouton pendant 3secondes pour
réinitialiser le voyant de durée de vie du
ltre. Lorsque vous réinitialisez le voyant
de durée de vie du fi ltre, l'icône Filter
située sur le panneau de commande
s'éteint. L'icône Filter devient rouge
lorsqu'il est temps de changer le fi ltre
à eau au bout de six mois (environ
300gallons). L'eau de certaines régions
est fortement calcaire, ce qui peut
expliquer que le fi ltre à eau s'obstrue plus
rapidement. Si tel est le cas dans votre
région, vous devrez changer le fi ltre plus
souvent que tous les six mois.
DA68-02894A-10.indb 19DA68-02894A-10.indb 19 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
20_ Fonctionnement
( 4 )
Lighting
(Éclairage)
(Hold 3 sec
for ºC ºF)
(Appuyez
pdt 3s pour
ºC ºF)
Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions:
- Il permet d’allumer et d’éteindre l'éclairage du
distributeur.
- Il permet d’alterner entre les unités de
température, soit ºC et ºF.
1) Fonction d’éclairage
Le bouton Lighting (Éclairage) permet d'allumer la
DEL du distributeur en mode d'éclairage continu
afi n qu'elle soit continuellement allumée. Le bouton
s'allume également. Si vous souhaitez que la lumière
du distributeur s'allume uniquement lorsqu'il est en
cours d'utilisation, appuyez sur le bouton Lighting
(Éclairage) pour désactiver le mode d'éclairage
continu.
2) Pour alterner entre les unités de température,
soit ºC et ºF
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes
pour sélectionner l’unité de température que vous
souhaitez.
À chaque pression et maintien du bouton, les modes
de température ºC et ºF alternent et l'icône ºC ou ºF
s'allume, indiquant ainsi votre sélection.
( 5 )
Fridge
(Réfrigérateur)
(Hold 3 sec for
Power Cool)
(Appuyez
pdt 3 s pour
activer refr.
rapide)
Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions:
- Il permet de régler le réfrigérateur à la
température souhaitée.
- Il permet d’activer et de désactiver la fonction de
refroidissement rapide.
1) Pour régler la température du réfrigérateur
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
régler le réfrigérateur à la température que vous
souhaitez. Vous pouvez régler la température entre
44°F (7°C) et 34°F (1°C).
2) Fonction de refroidissement rapide
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour
diminuer le temps nécessaire pour réfrigérer des
produits. Cela peut s'avérer utile lorsque vous avez
besoin de refroidir rapidement des aliments qui
se gâtent facilement ou en cas de surchauffe du
réfrigérateur (par exemple, si la porte est restée
ouverte).
( 6 )
Ice Off
(Désactivation
glace)
(Hold 3 sec for
Child Lock)
(Appuyez pdt
3 s pour Verr.)
Le bouton Ice Off (Désactivation glace) a deux
fonctions:
- Il permet d’activer et de désactiver la machine
à glaçons.
- Il permet d’activer et de désactiver la fonction de
sécurité enfants.
1) Fonction Ice Off (Désactivation glace)
Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si
vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.
2) Fonction Child Lock (Verrouillage)
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour
verrouiller l'af chage et les boutons du panneau du
tiroir Flex Zone et les boutons du distributeurs; les
boutons ne peuvent alors plus être utilisés.
Lorsque la fonction Child Lock (Verrouillage) est
activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glaçons,
d’eau ou d’eau pétillante, même si le levier du
distributeur est actionné.
L’icône Child Lock (Verrouillage) s’allume pour
indiquer que la fonction de verrouillage est activée.
Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller.
( 7 )
Sparkling
Water
(Eau
pétillante)
(Hold 3 sec
for Filter
Reset)
(Appuyez
pdt 3 s
pour réinit.
bouteille)
Le bouton Sparkling (pétillante) a trois
fonctions :
- Il permet d’obtenir de l’eau pétillante
(gazeuse).
- Il permet de sélectionner le niveau de
carbonatation de l’eau pétillante.
- Il permet d’activer la fonction Cylinder Reset
(Réinitialisation de la bouteille).
1) Obtenir de l’eau pétillante (gazeuse).
Pour obtenir de l’eau pétillante, appuyez sur le
bouton Sparkling Water (Eau pétillante).
Si vous appuyez sur le bouton Sparkling Water
(Eau pétillante) alors que la fonction Cubed
Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée)
est sélectionnée, l’icône Sparkling (Pétillante)
s’allume.
Lorsqu’il ne reste plus d’eau pétillante ou
lorsque la production d’eau pétillante est en
cours, le distributeur ne fournira pas d’eau
pétillante.
2) Sélectionner le niveau de carbonatation de
l’eau pétillante.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le
bouton Sparkling Water (Eau pétillante) alors
que l’icône Sparkling Water (Eau pétillante) est
allumée, le niveau de carbonatation change de
la manière suivante :
Moyen (Niveau 2) Élevé (Niveau 3) Faible
(Niveau 1) Moyen (Niveau 2).
Lorsque le réfrigérateur génèrera de l’eau
pétillante la fois suivante, il appliquera le
nouveau niveau de carbonatation.
- Si de l’eau pétillante précédemment
produite se trouve à l’intérieur du réservoir,
le réfrigérateur fournira de l’eau pétillante
ayant le précédent niveau de carbonatation.
(Les changements de niveau de
carbonatation ne prennent effet que lorsque
le réfrigérateur génère à nouveau de l’eau
pétillante.)
- Lorsque le réfrigérateur produit de l’eau
pétillante, l’icône Carbonation Level (Niveau
de carbonatation) s’allume en rotation
(Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau
1, etc.). Si vous appuyez sur le bouton
Sparkling Water (Eau pétillante) alors que
le réfrigérateur produit de l’eau pétillante, le
niveau de carbonatation s’affi che pendant
quelques secondes et l’icône Carbonation
Level (Niveau de carbonatation) s’allume
en rotation à nouveau. Si vous appuyez
à nouveau sur le bouton Sparkling Water
(Eau pétillante) alors que le niveau de
carbonatation actuel est affi ché, ce dernier
change. Le changement du niveau de
carbonatation ne prend effet que lorsque
le réfrigérateur génère à nouveau de l’eau
pétillante.
DA68-02894A-10.indb 20DA68-02894A-10.indb 20 2014. 5. 13.  11:482014. 5. 13.  11:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Samsung RF31FMEDBSR Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation