REOLINK Argus PT Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Mode d'emploi
FR
Schrauben Sie die Kamera an die
Halterung.
Schritt 4
Ziehen Sie dann die Schraube
fest.
Schritt 6
Lösen Sie die Schraubkappe und
richten Sie die Kamera in die
gewünschte Richtung aus.
Schritt 5
Für ein besseres WLAN-Signal empfehlen wir, die Antennen nach oben gerichtet zu montieren.
Hinweis:
Mettez l'interrupteur d'alimentation sous tension
Remarque:
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo
pendant une longue période, veuillez
éteindre l'interrupteur d'alimentation
pour l'entretien de l'appareil.
L'interrupteur d'alimentation de Reolink Argus PT est éteint par défaut, veuillez le rallumer avant de
configurer l'appareil photo.
Installez l'Antenne
Installez l’Antenne sur la caméra. Tournez
la base de l’Antenne dans le sens des
aiguilles d’une montre pour connecter.
Maintenez l’Antenne en position verticale
pour une réception optimale.
27French
26 Deutsch
Cherchez "Reolink" dans l'App Store (pour iOS) ou Google Play (pour Android), téléchargez et installez
l'application.
Available on the
Get it on
Configurer la caméra sur l'application Reolink
1. S'il vous plaît cliquez sur le "
"Bouton dans le coin
supérieur droit d'ajouter la
caméra.
2. Scannez le code QR sur la
dos de l'appareil.
3. Cliquez sur « Se connecter à
un réseau Wi-Fi » à continuer.
Remarque
• Reolink Argus PT ne supporte
que le Wi-Fi 2.4GHz, ne peut
pas supporter le Wi-Fi 5GHz.
• Votre famille peut cliquer sur
« Caméra d'accès » pour une
vue en direct après la
configuration.
S'il vous plaît suivez le signal rapide pour configurer la caméra
4. Un code QR sera généré sur le téléphone. S'il vous plaît placez le code QR sur votre téléphone vers
l'objectif de Reolink Argus PT la caméra 2 à une distance d'environ 30 cm (12 pouces) pour laisser la
caméra scanner le code QR. Assurez vous que vous avez arraché le film de protection de l'objectif de
la caméra.
5. Suivez les étapes pour terminer les paramètres Wi-Fi.
6. après créé un mot de passe pour votre la caméra, suivez les étapes pour synchroniser l'heure, puis
démarrez Live View ou allez dans "Réglages appareil"
la vue en direct État de la
batterie
Ajouter un nouvel
appareil
Menu
Réglage de l'appareil
Activation / désactivation
de PIR détecteur de
mouvement (A défaut, le
détecteur PIR est activé).
Paramètres du
périphérique accéder à
r
Environ 30 cm ( 12 pouces )
28 French 29French
• Dans LAN
S'il vous plaît télécharger le logiciel client de notre site ociel:
https://reolink.com/software-and-manual et l'installer
Remarque: Il est nécessaire de configurer l'appareil photo sur l'application Reolink avant d'ajouter
l'appareil photo au client Reolink.
Démarrez le logiciel client Reolink et ajoutez la caméra manuellement au client. S'il vous plaît suivez les
étapes ci-dessous.
1. Cliquez sur « Ajouter un
périphérique » dans le menu de
droite.
2. Cliquez sur « périphérique de
numérisation en réseau local ».
3. Double-cliquez sur la caméra que
vous souhaitez ajouter. Les informa-
tions seront remplies automatique-
ment .
4. Entrez le mot de passe créé sur
Reolink App pour vous connecter.
5. Cliquez sur « OK » pour vous
connecter.
Configuration de la caméra sur le client Reolink
4. Créer un nom pour la caméra achée sur le client
Reolink.
5. Entrez le mot de passe créé sur Reolink App pour
vous connecter.
6. Cliquez sur « OK » pour vous connecter.
• Dans WAN
Remarque: Pour économiser
l'énergie, l'appareil se
déconnecte si aucune
opération eectuée pendant 5
minute. Vous devez vous
connecter à nouveau en
cliquant sur le bouton.
1. Cliquez sur « Ajouter un périphérique »
dans le menu de droite.
2. Choisissez « UID » comme mode registre.
3. Tapez l'UID de votre la caméra.
30 French 31French
Remarques importantes concernant
l'installation de la caméra
Afin de maximiser les performances d'étanchéité et l'ecacité du capteur de
mouvement PIR,Veuillez installer l’Argus PT à la tête en bas pour une utilisation
à l’extérieur.
Pour réduire les fausses alarmes, s'il vous plaît notez que:
• Ne pas installer la caméra face à des objets avec des lumières vives, y compris le
soleil, lampes lumineuses, etc.
• Ne placer pas l'appareil trop près d'un endroit où il y a des véhicules qui se déplacent
fréquemment. Sur la base de nos nombreux tests, la distance recommandée entre la
caméra et le véhicule est de 16 mètres (52 pieds).
• Rester à l'écart des points de vente, y compris les orifices de ventilation du climatiseur
d'air, les points d'humidificateur, les orifices de transfert de chaleur des projecteurs, etc.
• Ne pas installer l'appareil où il y a des vents forts.
• Ne pas installer la caméra face au miroir.
• Garder l'appareil au moins 1 mètre de tout appareil sans fil, y compris les routeurs
Wi-Fi et les téléphones afin d'éviter des interférences sans fil..
!
Remarques importantes pour
réduire les fausses alarmes
Remarque :
Lorsqu'elle est en rotation, la caméra enregistre les vidéos de détection de mouvement
lorsque le capteur de mouvement PIR est déclenché, mais n'envoie pas de notifications
par poussée ou par e-mail.
• capteur PIR distance de détection
Le PIR capteur a 3 niveaux de sensibilité pour votre réglage: faible, milleu, haute.
Une sensibilité plus élevée ore une distance de détection plus longue. La sensibilité par défaut du
capteur PIR est à " Haute".
Schéma de réglage de la distance dans App: Paramètres du périphérique - PIR Paramètres.
Remarque:
Sensibilité
Distance de détection
(pour les vechicles de movement)
Haute
Milieu
Faible
Jusqu'à 10 mètres (33 pieds)
Jusqu'à 8 mètres (26 pieds)
Jusqu'à 5 mètres (16 pieds)
Valeur
81 - 100
51 - 80
0 - 50 Jusqu'à 10 mètres (33 pieds)
Jusqu'à 12 mètres (40 pieds)
Jusqu'à 16 mètres (52 pieds)
Distance de détection (pour le
mouvement et les êtres vivants)
La caméra peut être placée verticalement pour une utilisation à l’intérieur,
mais assurez-vous de la placer à un maximum de 2.5 mètres du sol.
32 French 33French
!
Charger la batterie
Indicateur de charger:
LED verte: entièrement chargement
S'il vous plaît apprenez quelques approches utiles dans ce Post pour étendre les limites de l'autonomie
de votre pile:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
Reolink Argus PT n’est pas conçu pour la course des capacités 24/7 plein ou autour de
l'horloge en direct. Il est conçu pour enregistrer des événements de mouvement et de visualiser à
distance en direct seulement quand vous en avez besoin.
Instructions de sécurité importantes sur
l'utilisation de la batterie rechargeable
1. Chargez la batterie lorsqu'elle
est installée sur l'appareil photo.
2. Chargez la pile avec le
panneau solaire Reolink
LED orange :chargement
lors de l'installation la caméra, s'il vous plaît installer la
caméra de manière angulaire (l'angle entre le capteur et
l'objet détecté est supérieur à 10 °) pour la détection de
mouvement ecace. Si l'objet mobile approche verticale
du capteur PIR, le capteur peut ne pas détecter les
événements de mouvement.
La distance idéale est 2-10 mètres (7-33pieds), qui vous
permet de reconnaître un être humain.
Pour votre information:
• La distance de détection du détecteur PIR: 26pieds (en
défaut)
• L'angle de détection du capteur PIR: 90 ° (H)
• distance de visualisation
idéale de la caméra
• Angle d'installation du capteur
PIR
Remarque:
• La batterie est intégrée, veuillez ne pas la retirer de la caméra
• Veuillez noter que le panneau solaire n'est pas inclus dans l'emballage. Vous pouvez acheter le panneau solaire sur Le
magasin ociel de Reolink en ligne.
entrée
θ
Le chemin de
l'objet mobile
10°
θ
2-3 mètres
Idéal Distance de
visualisation: 2-10 mètres
34 French 35French
Vissez le support de caméra dans
le mur.
Étape 2
Étape 1
Vissez l'Antenne à la camera.
Étape 3
Dévissez le capuchon fileté et
dépliez le support de caméra.
1. Veuillez charger la batterie rechargeable avec un chargeur de batterie DC 5V ou 9V standard et de haute
qualité.
2. Si vous voulez alimenter la batterie via le panneau solaire, faites attention que la batterie est UNIQUEMENT
compatible avec le panneau solaire Reolink. Vous ne pouvez pas charger la batterie avec le panneu solaire de
marque diérent.
3. Veuillez charger la batterie à des températures comprises entre 0 ° C et 45 ° C.
4. Utilisez toujours la batterie à des températures comprises entre -20 ° C et 60 ° C.
5. Veuillez-vous assurer que le compartiment de la batterie est propre.
6. Veuillez garder le port de chargement USB sec, propre et exempt de tout débris et assurez-vous que les
contacts de la batterie sont alignés.
7. Assurez-vous toujours que le port de chargement USB est propre. Veuillez couvrir le port de chargement USB
avec la prise en caoutchouc une fois la batterie est chargée complètement
8. Ne chargez, n'utilisez ou ne stockez jamais la batterie à proximité d'une source d'allumage, telle qu'un feu ou
un radiateur.
9. rangez toujours la batterie dans un environnement frais, sec et ventilé.
10. ne rangez jamais la batterie avec des objets dangereuxse ou combustibles.
11. Gardez la batterie à l'écart des enfants.
12. Ne mettez pas la batterie en court-circuit en raccordant des fils ou d'autres objets métalliques Aux pôles
positive (+) et négative (-). Ne pas transporter ou ranger la batterie avec des colliers, épingles à cheveux ou
autres objets métalliques.
13. ne pas démonter, couper, percer, court-circuiter la batterie ou le faire jeter dans l'eau, le feu, les fours à
micro-ondes et les récipients sous pression.
14. ne pas utiliser la batterie si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, devient décolorée ou déformée, ou
apparaît anormale de quelque façon que ce soit. Si la batterie est utilisée ou chargée dans ce cas, retirez
immédiatement la batterie de l'appareil ou du chargeur et cessez de l'utiliser.
15. toujours suivez les lois de recyclage en jetant la batterie usée loin.
Comment installer
36 French 37French
Si prega di installare l'antenna sulla
fotocamera. Girare la base dell'anten-
na in senso orario per connettersi.
Lasciare l'antenna in posizione
verticale per la migliore ricezione.
IT
Vissez la caméra sur le support.
Étape 4
Allumez la caméra
Étape 6
Dévissez le bouchon à vis et réglez
l'appareil photo dans la bonne
direction.
Étape 5
Pour un meilleur signal Wi-Fi, il est conseillé d'installer les antennes vers le haut.
Remarque
:
Accendere l'interruttore di alimentazione
Nota:
Se non si utilizza la fotocamera per un
lungo periodo di tempo, si prega di
spegnere l'interruttore di alimentazi-
one per manutenere la fotocamera.
L'interruttore di alimentazione di Reolink Argus PT è spento per impostazione predefinita, si prega di
accenderlo prima di impostare la fotocamera.
Installa l'antenna
39Italian
38 French
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

REOLINK Argus PT Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Mode d'emploi