Seg Calgary Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Contents
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI..........................................................................................................3
Avertissement concernant l’utilisation d’un casque ...................................................................................................... 4
Lieu d’installation........................................................................................................................................................... 4
Écran LED....................................................................................................................................................................... 4
Appareil et accessoires ............................................................................................................5
Mise en route ...........................................................................................................................5
Vue avant........................................................................................................................................................................ 5
Télécommande.........................................................................................................................6
Instructions relatives à la télécommande en mode TV .................................................................................................. 6
Instructions relatives à la télécommande en mode DTV/USB ....................................................................................... 7
Instructions relatives à la télécommande en mode TÉLÉTEXTE ................................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................................................... 9
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................................... 9
Connexion de l’antenne ............................................................................................................9
Connexion de l’antenne TV ............................................................................................................................................. 9
Raccordement d’équipements externes ...................................................................................9
Câble HDMI..................................................................................................................................................................... 9
Câble PÉRITEL ............................................................................................................................................................... 9
Câble VGA....................................................................................................................................................................... 9
BRANCHEMENTS ......................................................................................................................................................... 11
Connexion à un ordinateur........................................................................................................................................... 11
Connexion à un ordinateur par VGA ou HDMI............................................................................................................... 11
Connexion de l’antenne parabolique............................................................................................................................ 11
Connexion à un système audio..................................................................................................................................... 12
Connexion à un lecteur DVD......................................................................................................................................... 13
Connexion HDMI........................................................................................................................................................... 13
Connexion à la prise PÉRITEL...................................................................................................................................... 13
Connexion USB............................................................................................................................................................. 13
Connexion AV................................................................................................................................................................ 14
Connexion YPbPr.......................................................................................................................................................... 14
Emplacement Common Interface............................................................................................15
UTILISATION DE VOTRE EMPLACEMENT COMMON INTERFACE ................................................................................. 15
&RQéJXration automatique lors de l’installation.....................................................................15
Allumer/éteindre le téléviseur avec éclairage LED en arrière-plan ........................................................................... 15
Menu RÉGLAGES TV ...............................................................................................................16
Source du signal........................................................................................................................................................... 16
Recherche auto ............................................................................................................................................................ 16
MODIFICATION DES CHAÎNES ...................................................................................................................................... 18
Informations signal ...................................................................................................................................................... 18
Informations Cl............................................................................................................................................................. 18
Mise hors tension – Aucun signal................................................................................................................................. 18
Mise hors tension automatique.................................................................................................................................... 18
EPG (Guide électronique des programmes)................................................................................................................. 18
Listes des favoris ......................................................................................................................................................... 18
&RQêJXration antenne.................................................................................................................................................. 18
0HQX5¬JODJHV.......................................................................................................................24
Menu Image.................................................................................................................................................................. 24
Menu SON..................................................................................................................................................................... 24
Menu EXTRAS............................................................................................................................................................... 24
Menu OPTIONS............................................................................................................................................................. 25
Menu VERROUILLAGE .................................................................................................................................................. 25
Vancouver 58 cm (23”) LED BLU-TV
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
2
Utilisation des fonctions multimédia ......................................................................................27
Fonctionnement de base .............................................................................................................................................. 27
1. Photo ........................................................................................................................................................................ 28
2. Musique .................................................................................................................................................................... 28
3. Vidéo......................................................................................................................................................................... 28
4. Texte ......................................................................................................................................................................... 28
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................................................29
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...............................................................................................29
6S¬FLêcations du téléviseur ......................................................................................................................................... 29
Montage au mur .....................................................................................................................30
Recyclage des déchets électriques.........................................................................................30
Mise au rebut correcte du produit................................................................................................................................ 30
Garantie du fabricant .............................................................................................................31
Vancouver 58 cm (23”) LED BLU-TV
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
3
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur avec éclairage LED BLU-TV en arrière-plan, qui a été conçu et fabriqué
pour vous orir de longues années d'utilisation.
Vous savez certainement déjà comment utiliser ce type de produit mais nous vous demandons de prendre le temps de
lire ces instructions qui ont été r
vous puissiez pr ter au mieux de votre nouveau téléviseur.
HDMI
L’interfac terface) est la dernière génération d’interface numérique. Contraire-
ment aux connexions conventionnelles, cette interface permet la transmission de signaux numériques et audio non
compressés par le biais d’un seul et unique câble. Ce téléviseur vous permettra de pr
ter de la vidéo en haut -
tion grâce à la prise HDMI située à l’arrière.
La sécurité est importante
Pour assurer votre sécurité et la sécurité des autres personnes, veuillez lire les consignes de sécurité AVANT d’utili-
ser ce produit.
Avis de non-responsabilité
Les illustrations du téléviseur LED, de ses accessoires et de ses menus présentes dans ce Manuel d’utilisation peu-
vent diérer du produit réel.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE – À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION
Veuillez prendre note des consignes de sécurité ci-dessous qui apparaissent à l’arrière du téléviseur.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS DU BOÎTIER
DE LAPPAREIL. CE DERNIER NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN PERSONNEL TECHNIQUE
QUALIFIÉ.
Ce symbole indique que des instructions importantes relatives à la maintenance sont présentes dans la
documentation qui accompagne cet appareil.
Ce symbole indique la présence dans cet appareil d’une tension dangereuse pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr.
N'utilisez pas le téléviseur à proximité de l'eau.
Utilisez uniquement un chion légèrement humide pour nettoyer l'appareil.
Ne bl ces de ventilation.
Respectez les instructions situées dans le Guide de démarrage rapide fourni et dans ce Manuel d’utilisation pour
installer l’appareil.
Protégez le cordon d’aliment éviter que l’on ne marche dessus ou qu’il ne se trouve écrasé, tout particu-
lièrement au niveau des prises et de la zone où il sort du téléviseur.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du rebord d'une table.
Débranchez le téléviseur en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, PROTÉGEZ LE
TÉLÉVISEUR DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ. LE TÉLÉVISEUR NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE EXPOSÉ
À DES GOUTTES OU DES ÉCLABOUSSURES ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE NE DOIT ÊTRE
POSÉ SUR CE DERNIER.
REMARQUE : Ne placez pas de source incandescente (bougies, etc.) sur le téléviseur.
REMARQUE : Si v
heures sur l'écran de télévision, les contours de
l'image risquent de rester incrustés à l'écran. Il en es
v heures :
l re-plan ou papier peint ;
du télétexte, des logos, jeux vidéo ou images d'ordinateur ;
des données dans un format autre que le plein écran ( format 4:3, par exemple).
Ce problème, qui ne r
te pas un mauvais fonctionnement de l'appareil, n'est par conséquent pas couvert par la
garantie du fabricant.
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
4
Cet appareil a été fabriqué en conformité avec l’ensemble
des réglementations en vigueur en matière de sécurité.
Les conseils suivants en matière de sécurité devraient
protéger les utilisateurs contre toute utilisation
négligente et contre les dangers qui en découlent.
à Bien que cet appareil ait été fabriqué avec les plus
grandes précautions et qu’il ait été rigoureusement
contrôlé avant son départ de l’usine, comme c’est le
cas de tous les appareils électriques, il est possible
que des problèmes apparaissent. Si vous remarquez
de la fumée, une accumulation excessive de chaleur
ou tout autre phénomène inattendu, débranchez im-
médiatement la prise du secteur.
à Assurez-vous que l'équipement esWVXIéVDPPHQWven-
tilé ! Ne le placez jamais à côté ou sous des rideaux !
à Si vous utilisez la prise de courant ou une multiprise
comme interrupteur général (pour déconnecter
complètement l'appareil de l'alimentation secteur),
v¬ULéH]TXHOle est en parfait état de marche.
à Ce téléviseur doit uniquement être branché sur une
prise de courant r¬SRQGDQWDX[VS¬FLécDWLRQVéJXrant
sur l'étiquette située à l’arrière du téléviseur. N’essayez
pas de le raccorder à un autre type d'alimentation.
à La prise de courant doit être installée à proximité de
l'équipement et elle doit être facile d'accès.
à $éQGéviter tout risque de surcharge, ne branchez pas
un trop grand nombre d'appareils sur la même prise
de courant que le téléviseur.
à Ce téléviseur est un appareil de Classe 1 et doit par
conséquent être connecté à une prise de courant équi-
pée d’une prise de terre.
à Conservez hors de portée des rongeurs. Les rongeurs
adorent mordiller les câbles électriques.
à Tenez toujours le câblHSDUVDéFKHlorsque vous
tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise de
courant. Ne tirez pas sur le câble lui-même, il pourrait
subir une surcharge et causer un court-circuit.
à Installez l’appareil de telle sorte que personne ne
puisse trébucher sur le câble.
à Ne posez pas d'objets lourds sur le câblHDéQGHQH
pas l’endommager.
à Veuillez remarquer que, pour éviter que les enfants ne
se blessent, vous devez garder le câble hors de leur
SRUW¬HDéQTXÙLOQHSXLsse pas tirer dessus.
à N'installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur. Le boîtier et le câble risqueraient de se trou-
ver endommagés sous l’effet de la chaleur.
à L’écran est en plastique et peut se briser s’il est
endommagé. Si cela vient à se produire, faites très
attention en ramassant les morceaux de plastique. Ils
sont coupants et vous pourriez vous blesser.
à Évitez de placer l’appareil sur des surfaces pouvant
être soumises à des vibrations ou à des chocs.
à Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le
câble d’alimentation secteur et débranchez l’antenne. Pré-
caution : Ne touchez pas le connecteur de l’antenne (RF).
à Si vous quittez votre domicile pendant une période
prolongée, débranchez le câble d’alimentation pour
des raisons de sécurité.
à L’appareil devient chaud lorsqu’il est en fonctionne-
ment. Ne placez pas de couvertures ou autres sur
l’apparHLODéQGÙéviter toute surchauffH/HVRULéces
de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués.
N'installez pas l'appareil à proximité de radiateurs.
Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. En cas
d’installation sur une étagère, ménagez un espace de
5 cm de tous les côtés de l’appareil.
à Protégez le téléviseur de l'eau et de l'humidité. Ne
l'utilisez PAS dans des lieux humides ou mouillés
(salle de bain, cuisine embuée, piscine, etc.).
à N’utilisez pas l’appareil dans des environnements où
de la condensation peut se former.
à Toute réparation doit exclusivement être réalisée par
un perVRQQHOTXDOLé¬
à N’ouvrez jamais l’appareil. Si une personne non
TXDOLé¬HHssaie de réparer l'unité, cela peut s'avérer
dangereux et il existe un risque d'incendie.
à Tout liquide renversé dans l’appareil peut causer de sé-
rieux dommages. Si cela se produit, éteignez l’appareil et
débranchez-le de l’alimentation puis consultez un techni-
FLHQTXDOLé¬Dvant d’essayer d’utiliser l’appareil à nouveau.
à Ne retirez PAS les systèmes de protection de l'appa-
reil. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être
utilisée ou réparée par l'utilisateur. La garantie serait
automatiquement annulée. Seul un tHFKQLFLHQTXDOLé¬
est habilité à effectuer l'entretien de cet appareil.
à Protégez l'écran des secousses et des cRXSVDéQGHQHSDV
endommager son circuit interne. Prenez soin de la télé-
commande et faites attention de ne pas la laisser tomber.
à Ne placez jamais d’objets chauds ou de sources incan-
descentes sur ou à proximité du téléviseur.
à Les températures élevées peuvent faire fondre le plas-
tique et causer des incendies.
à Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux et
sec. N'utilisez PAS de solvants ni de liquides dérivés
du pétrole. Pour faire partir les taches les plus tena-
ces, vous pouvez utiliser un chiffRQKXPLGLé¬Dvec du
détergent dilué.
Avertissement concernant l’utilisation d’un
casque
Écouter de la musique à volume élevé peut
endommager vos capacités auditives de
manière irréversible. Ne réglez donc pas
le volume à un niveau élevé lorsque vous
utilisez le casque, en particulier pendant
une période prolongée.
Lieu d’installation
Installez le téléviseur à bonne distance des rayons directs
du soleil et des éclairages intenses. Un éclairage doux
et indirect est recommandé pour pouvoir regarder la
télévision confortablement. Utilisez des rideaux ou des
volets pour éviter que les rayons du soleil n’entrent en
contact direct avec l’écran. Placez le téléviseur sur un
support solide dont la surface est plane et stable. Vous
éviterez ainsi qu’il ne tombe.
Veillez à ce que le téléviseur soit placé dans une position
dans laquelle il ne risque pas d’être poussé ou heurté
par des objets. En effet, toute pression sur ce dernier
peut casser ou endommager l’écran. Veillez également
à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer de petits objets
à l’intérieur du boîtier à travers les fentHVRXRULéces de
ventilation.
Écran LED
Les écrans LED sont fabriqués en ayant recours à une
technologie de précision de niveau extrêmement élevé. Il
peut cependant parfois arriver que des éléments d’image
n’apparaissent pas sur certaines parties de l’écran ou que ce
dernier présente des points lumineux. Il ne s'agit pas d'un
signe de défaillance.
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
5
FR
Appareil et accessoires
Téléviseur
Télécommande Piles pour
la télécom-
mande
Câble convertisseur
pour audio-vidéo
(AV) et vidéo YPbPr
Quick Start Guide
Mise en route
Vue avant
Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets.
Tenez-les hors de portée des enfants. Les sacs en
plastique pourraient causer l’étouffement d’un enfant
qui recouvrirait sa tête avec ces derniers.
Guide d’utilisation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner avec une an-
tenne TNT, un câble analogique ou numérique ou une an-
tenne par
xe alignée avec Astra 19.2E et dotée
d’un LNB universel.
Vous pouvez utiliser d’autres antennes paraboliques
et LNB, mais vous devez procéder à leur c
ration
parabolique et le LNB cités précédemment, de sorte que
lors du démarrage rapide, le satellite Astra 19.2E est
réglé instantanément sans nécessiter de « recherche ».
Remarque à propos de la télévision numérique : la télévi-
sion numérique (DVB ou Digital Video Broadcasting) n’est
disponible que dans les endroits où la télévision numéri-
que terrestre (DVB-T ou TNT en France) est diusée
ou bien où un service de télévision par câble (DVB-C)
compatible est distribué. Veuillez vous adresser à votre
revendeur si vous avez besoin d’informations quant à la
disponibilité de ces services dans votre région. DVB-T
est la norme qui correspond à la télévision numérique
terrestre et DVB-C désigne la télévision numérique par
câble. Bien que ce téléviseur soit conforme à toutes les
normes DVB-T et DVB-C actuelles, nous ne pouvons ga-
rantir sa compatibilité avec les signaux de télévision nu-
mérique DVB-T et DVB-C futurs. Certains fournisseurs de
télévision par câble font payer des frais supplémentaires
et un équipement externe est nécessaire pour accéder à
leur ore, ainsi qu’un abonnement aux services associés.
Certaines fonctions de la télévision numérique peuvent
être limitées à certaines r
ce
qui est de la télévision numérique par câble, il est pos-
sible que l’appareil ne fonctionne pas comme prévu avec
certains fournisseurs. Pour plus d’informations, n’hésitez
pas à contacter notre assistance clientèle.
Guide de
démarrage rapide
Voyant
Capteur de la télécommande
(à conserver propre)
Câble d’alimentation
Adaptateur secteur
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
26”
TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
6
Télécommande
Instructions relatives à la télécommande en mode TV
Mute
Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes).
SOURCE
$IéFKHUPDVTXHUle menu Source.
Touche marche/arrêt
Mise en marFKHHWPLVHHQveille
Menu
$IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu
préc¬GHQWTXLWter le menu.
Help
$IéFKHUPDVTXHUle menu Aide.
Quick start
$IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide.
USB1
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des programmes enregistrés* sur
USB1 (clé USB PVR*)
USB2*
$IéFKHUPDVTXHUle menu multimédia
A
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements
programmés* pour USB1.
B
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements
programmés* pour USB2*.
TOUCHES DE COULEUR
TRXFKHVGHcouleur (respectivement rouge, vert, jaune et
blHXXWLOLV¬HVGDQVTXHOTXHVVRXVPHQXV
Exit
Quitter tous les menus.
Info
Modes info TV, index en mode Télétexte.
Picture
ParamètrHV,PDJHSDramètres Aspect (disponibles dans
tous les modes).
Sound
Paramètres de son, disponibles dans tous lHVPRGHV
sélection un autre canal audio.
Guide
PHUPHWGÙDIéFKHUPDVTXHUle Guide électrRQLTXHGHV
programmes (EPG). Permet de basculer entre lÙDIéFKDJHGH
lÙKHXre et lÙDIéFKDJHGHODFKD±QHHQPRGH(3*
$IéFKHUODGHUQL«rHFKD±QH(QPRGH*XLGHSDsse de
lÙDIéFKDJHGHlÙKHXre à lÙDIéFKDJHGHVFKD±QHV
VOL+ / VOL-
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle
volume sonore.
CH +/CH-
Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH
FKD±QH
En mode ListHGHVFKD±QHVSHUPHWGHSDrcRXULUFKD±QHV
différentes.
TOUCHES NUMÉRIQUES
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement
XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH
sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
* en fonction du modèle
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
7
FR
Instructions relatives à la télécommande en mode DTV/USB
Mute
Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes).
SOURCE
$IéFKHUPDVTXHUle menu Source.
Touche marche/arrêt
Mise en marFKHHWPLVHHQveille
Menu
$IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu
préc¬GHQWTXLWter le menu.
Help
$IéFKHUPDVTXHUle menu Aide.
Quick start
$IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide.
Raccourci vers la source ATV6¬TXHQces ATV, DVBT-TV,
DVBT-Radio, ATV
Raccourci vers la source D9%6DVBS2.
Raccourci vers la source DVBC
(Différé)*
Lecture ou pause.
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUHQWrer dans le mode Différé,
lÙLPDJHVHéJHHWl’enregistrement commence à partir de la
position en pause.
Arrêter la lecture ou l'enregistrement*.
Avance rDSLGH5Htour rapide.
&KDSLWre préc¬GHQWVXLvant en mode USB ou lire la scène
précédentHVXLvante des programmes enregistrés*, avec
des sauts de 30 secondes.
VOL+ / VOL-
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle
volume sonore.
CH +/CH-
Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH
FKD±QH
TOUCHES NUMÉRIQUES
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement
XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH
sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
* en fonction du modèle
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
8
Instructions relatives à la télécommande en mode TÉLÉTEXTE
Boutons de couleur
Texte rapide en mode Mise à jour et mise à disposition
de liens de texte rapide. Peut être utilisé pour d’autres
fonctions en mode Verrouillage.
Exit
Quitter le mode texte.
(index)
Page d’index (100)
Haut/bas
Sélectionner page +/- en mode Verrouillage.
Gauche/Droite
Verrouiller la page principale et sélectionner les sous-pages
à l'aide des touches rouge/verte.
OK
Verrouiller la page et développer TOP / Bottom / Full [HAUT/
Bas/Complet], utilise TXT pour la mise à jour.
TOUCHES NUMÉRIQUES
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner une page
Télétexte.
Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDIéFKHUle texte masqué (par
ex. solutions pour les jeux télévisés). Appuyez à nouveau
pour masquer le texte.
SUB
TRXFKH$IéFKHUV¬lectionner les sous-titres (permet
GÙDIéFKHUPDVTXHUXQPHQX
TXT
Télétexte/Mixte/image TV (toujours en mode Mise à jour)
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
9
FR
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers le té-
léviseur puis appuyez sur les touches. Vous devez vous
trouver à moins de 6 mètres et à un angle inférieur à 30
degrés par rapport au centre du téléviseur.
REMARQUE : Les rayons du soleil ou autre source
lumineuse intense peuvent interférer avec le signal de
la télécommande. Si la situation se produit, tournez le
téléviseur de sorte qu’il ne soit pas exposé à la source
lumineuse.
AVERTISSEMENT ! NE LAISSEZ PAS LES
PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE PEN-
DANT DES PÉRIODES PROLONGÉES. ELLES
POURRAIENT FUIR OU ROUILLER ET AINSI
ENDOMMAGER LA TÉLÉCOMMANDE. VÉ-
RIFIEZ-LES RÉGULIÈREMENT ET REMPLA-
CEZ-LES SI NÉCESSAIRE.
AVERTISSEMENT ! NE MÉLANGEZ JAMAIS
DIFFÉRENTS TYPES DE PILES. LORS DE
L’INSERTION DES PILES, REMPLACEZ
TOUTES LES PILES EN MÊME TEMPS. NE
MÉLANGEZ PAS DE VIEILLES PILES AVEC
DES NOUVELLES.
AVERTISSEMENT ! LES PILES USAGÉES
DOIVENT ÊTRE TRAITÉES AVEC PRÉCAU-
TION ET ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR DANS
VOTRE RÉGION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
OU DE RECYCLAGE. NE JETEZ JAMAIS LES
PILES AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS OU
AU FEU.
AVERTISSEMENT ! N’EXPOSEZ JAMAIS LES
PILES À UNE CHALEUR EXCESSIVE (SOLEIL,
FEU, ETC.).
Insertion des piles dans la
télécommande
1. Retirez le couvercle du
compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande
en poussant la languette vers
l’avant puis en soulevant le
couvercle.
2. Installez les piles fournies
en veillant à respecter la
polarité indiquée dans le
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle en
place.
Connexion de l’antenne
AVERTISSEMENT ! VEILLEZ À CE QUE LE TÉLÉVISEUR
ET TOUS LES ÉQUIPEMENTS AUXILIAIRES SOIENT
DÉBRANCHÉS DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER LES
CONNEXIONS !
Connexion de l’antenne TV
Raccordez l’antenne TV à la prise d’antenne à l’aide
d’un connecteur coaxial de 75 ohms. Pour de meilleurs
résultats, utilisez une antenne TV à haut gain, installée de
préférence sur le toit ou dans le grenier.
à Si vous utilisez l'appareil dans une zone dont la récep-
tion est mauvaise, achetez et installH]XQDPSOLéca-
tHXUGHVLJQDX[DéQGDP¬OLRrer la qualité de l'image.
à Si l'antenne doit servir pour deux téléviseurs, installez
un séparateur de signaux à deux voies (non fourni).
Raccordement d’équipements
externes
Ce manuel d’utilisation présente la manière la plus sim-
plHHWODSOXVHIécace de raccorder votre téléviseur à des
équipements auxiliaires. Vous trouverez ci-dessous une
liste de méthodes alternatives.
Câble HDMI
Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique
compatible à l’aide d’un câble HDMI. Cette méthode vous
permettra d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Raccordez le câble de l’équipement HDMI à la prise HDMI
du téléviseur.
Câble PÉRITEL
Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique
compatible à l’aide d’un câble PÉRITEL. Cette connexion
utilise des signaux vidéo composants, c'est-à-dire que
les contenus rouges, verts et bleus (RGB) de la vidéo sont
envoyés sur des signaux séparés.
Câble VGA
Vous pouvez utiliser votre téléviseur en guise de moni-
teur pour votre ordinateur personnel en utilisant un câble
VGA. Le son de votre ordinateur personnel peut égale-
ment être reproduit par le téléviseur.
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
10
Raccordement d’équipements externes (suite)
Sortie vers l cateur
Sortie vers l
cateur
audio
audio
Common Interface
Périphérique USB
Ordinateur
Décodeur satellite ou lecteur de
DVD Blu-ray
DVBS-2
YPbPr AV
MIN I
MIN I
POWER USB HDMI SCART PC-IN VGA
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
11
FR
Raccordement d’équipements externes (suite)
BRANCHEMENTS
Précaution :
Avant de raccorder des équipements externes :
Veillez à débrancher les appareils de l’alimentation
sect
éviter tout dommage éventuel.
Assurez-vous de réaliser les bonnes connexions.
Veillez à ce que les connecteurs soient correctement
insérés avant de raccorder les appareils à l’alimenta-
tion secteur.
Connexion à un ordinateur
Certains ordinateurs étant encore fournis avec un moni-
teur « conventionnel » à tube cathodique, il se peut que
vous deviez ajuster les paramètr
carte
graphique de votre ordinateur sinon les images risquent
de ne pas apparaître correctement. Allumez votre ordi-
nateur (avec votre écran d’origine encore connecté) puis
sélectionnez la résolution d’écran et sélectionnez un taux
de rafraîchissement de 60 Hz. Éteignez votre ordinateur
puis connectez-le à votre téléviseur alors que les deux
appareils sont encore éteints.
Connexion à un ordinateur par VGA ou HDMI
Utilisez un câble PC-VGA (non fourni) pour raccorder le
téléviseur à votre ordinateur. Vous pouvez également uti-
liser un câble HDMI pour connecter le téléviseur à votre
ordinateur (si la carte graphique de ce dernier prend en
charge le HDMI). En cas d’utilisation d’un câble HDMI, le
câble audio PC n’est plus nécessaire. Si vous utilisez un
câble HDMI vers DVI, vous devrez utiliser le câble audio
PC. Raccordez tous les câbles avec précaution et prenez
soin de ne pas plier ni casser les broches des connec-
teurs.
En cas d’utilisation du câble VGA
Allumez le téléviseur
Allumez l’ordinateur
Sélectionnez la source d’entrée PC/VGA
En cas d’utilisation du câble HDMI
Sélectionnez la source d'entrée HDMI
Câble VGA
Câble HDMI vers DVI
Câble audio
HDMI vers HDMI
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.)
Connexion de l’antenne parabolique
Signal DVB-S/DVB-S2
Reliez le signal DVB-S/DVB-S2 au SATELLITE LNB sur le
téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée SATELLITE à
l’aide de la touche DVBS/DVBS2 de la télécommande.
Remarque : En cas d’absence de réception DVBS(S2), vé-
existe pas de problème (un court-circuit, par
exemple) au niveau du connecteur de type F, sur le câble
LNB, le commutateur multiple, etc. de votre antenne sa-
tellite. Dans ce cas, veuillez débrancher le téléviseur du
système d’antenne. Si nécessaire, contacter un techni-
résoudre le problème.
Nom Description de la fonction
HDMI
À raccorder à la sortie HDMI de votre
lecteur DVD ou décodeur satellite
Connexion SAT
LNB
Connexion au signal du satellite
VGA (PC IN)
À raccorder à la sortie VGA d’un PC
l’image de l’ordinateur
PC-IN Entrée audio PC
Mini YpbPr
À raccorder à la sortie YPbPr d’un
extérieur.
Mini AV
À raccorder à la sortie AV d’un péri-
extérieur
PÉRITEL
À raccorder à l’entrée / sortie péritel
extérieur
RF Connexion au câble de signal TV
Connexion d’un c
CI / CI+
Emplacement CI (emplacement pour
carte de services payants à la de-
mande).
COAX Sortie vers l
cateur audio
USB Lecture de média
POWER Raccordement à l’alimentation sec-
teur
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
12
Connexion à un caméscope et à un magnétoscope
Caméscope
Raccordez le câble AV au téléviseur et au caméscope.
Allumez le caméscope et le téléviseur.
Sélectionnez la source AV/CVBS.
Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur
les images de votre caméscope.
Remarque : Pour connecter le caméscope en utilisant
d’autres câbles, référez-vous au manuel d’utilisation
du caméscope.
Magnétoscope
Raccordez le câble Péritel au téléviseur et au magné-
toscope.
Allumez le magnétoscope et le téléviseur.
Sélectionnez la source Scart (Péritel).
Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur
les images de votre magnétoscope.
Remarque :
Pour connecter le magnétoscope en utilisant d’autres
câbles, référez-vous au manuel d’utilisation du
magnétoscope.
Câble Péritel
Magnétoscope
Caméscope
(Les câbles mini AV sont fournies)
Utilisation du câble adaptateur Péritel
Câble de transmission
Mini Audio et Vidéo
(
A)
Connexion à un système audio
Vous pouvez envoyer le son du téléviseur à un système stéréo (A)
en utilisant la prise Péritel. Utilisez un câble Péritel spécial de type
Péritel vers RCA. (Veuillez consulter les instructions de votre système
hi-fi pour plus de détails). Si vous disposez d’un amplificateur/décodeur
de son surround (B), utilisez le câble Péritel ou le câble spécial Péritel
vers RCA.
Câble Péritel vers RCA
Câble péritel
Câble coaxial
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis).
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
13
FR
Connexion à un lecteur DVD
Pour connecter un lecteur DVD, utilisez soit un câble Pé-
ritel soit le câble HDMI. (Uniquement si votre équipement
externe prend en charge le HDMI).
HDMI vers HDMI
PÉRITEL
(Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.)
En cas d’utilisation du câble Péritel
Allumez le téléviseur
Allumez le lecteur DVD
Sélectionnez la source d'entrée SCART (Péritel)
En cas d’utilisation du câble HDMI
Sélectionnez la source d'entrée HDMI
Connexion HDMI
Face arrière du téléviseur
Câble HDMI
Face arrière du lecteur DVD
ou du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Connexion à la prise PÉRITEL
La connexion HDMI permet à l’utilisateur de transférer tous les signaux audio/vidéo/de commande au moyen d’un seul
câble. Ces signaux sont ensuite transférés sous forme numérique.
Face arrière du lecteur
DVD ou du magnétoscope
Lecteur DVD ou magné-
toscope
Branchez la prise PÉRITEL sur la sortie vidéo externe
et la prise PÉRITEL sur le téléviseur. Le câble PÉRITEL
fonctionne comme connexion d’Entrée/Sortie. Si
le téléviseur ne sélectionne pas l’entrée PÉRITEL
automatiquement, appuyez sur la touche SOURCE de
la télécommande et sélectionnez la source du signal
PÉRITEL.
Câble Péritel
Connexion USB
Insérez la clé USB dans le port USB, puis sélectionnez la source de canal USB à l'aide de la touche SOURCE de la
télécommande. La capacité maximale acceptée des périphériques de stockage externes (clé USB ou disque dur
externe) est 1 To. Toutefois, les supports de stockage disponibles peuvent ne pas être tous compatibles.
Port USB
Face arrière du téléviseur
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
14
Connexion AV
Face arrière du téléviseur
Câble audio/vidéo (RCA)
Câble de transmission
Mini Audio et Vidéo
Face arrière du lecteur DVD ou
du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Branchez la sortie VIDEO et AUDIO du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises VIDEO du téléviseur
à l'aide du câble convertisseur YPbPr et du câble RCA (non fournis). Faites correspondre les couleurs lors du
branchement : jaune pour la vidéo, blanc pour le connecteur audio gauche et rouge pour le connecteur audio de droite
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source du signal AV.
Connexion YPbPr
Branchez la sortie YPbPr du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur la prise d’entrée YPbPr du téléviseur. Branchez
la sortie Audio du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises d’entrée Audio du téléviseur à l'aide de deux
câbles RCA et des câbles de convertisseur fournis.
Faites correspondre les couleurs lors du branchement : Y est vert, Pb bleu, Pr rouge, Audio gauche est blanc et Audio
droit est rouge. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée YPbPr.
Face arrière du téléviseur
Câble audio (RCA)
Câble audio
Câble de transmission
Mini Vidéo
Face arrière du lecteur DVD ou du
magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Face arrière du lecteur
DVD ou du magnétoscope
Lecteur DVD ou magnétoscope
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
Démarrage rapide
Please ensure the aerial,cable or dish
is plugged into the TV.
Your dish must be oriented to Astra 19.2 East.
To scan other satellites use the Dish set up menu.
Maintenant appuyez sur
La télé va régler toutes les chaînes, veuillez patienter.
OK
EXIT
Quitter
OK
Recherche auto
Sélectionnez la langue
Deutsch Français English Itallano
Sélectionnez votre service
ATV
DVB
Cable
Satellite
Maintenant,a..
OK
Guide d'installation
Appuyez sur la touche OK de la t l commande pour
lancer la procédure de réglage. Ce processus va
trouver toutes les chaînes ATV et DVD disponibles
et les enregistrer.
Sélectionnez le mode daccueil et de confirmer avec
le bouton OK.
é é
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
Recherche auto
RÈGLAGES TV
Réglage manuel DTV
Edition des s
Informations signal
Informations CI
Alimentation antenne 5V Activé
chaîne
Déplacer
Sélectionn..
Quitter
Retour
Recherche auto
RÈGLAGES TV
Edition des s
Informations signal
Informations CI
Configuration antenne
Alimentation antenne 5V Activé
chaîne
Déplacer
Sélecti..
Quitter
Retour
Recherche auto
RÈGLAGES TV
Réglage manuel ATV
Edition des s
Alimentation antenne 5V Activé
chaîne
Informations signal
Informations CI
Déplacer
Sélectionn..
Quitter
Retour
Recherche auto
RÈGLAGES TV
Réglage manuel CADTV
Edition des s
Informations signal
Informations C
Alimentation antenne 5V Activé
chaîne
Déplacer
Sélectionn..
Quitter
Retour
Déplacer
Sélectionnez DVB Câble
Pays Gemany
Type de réglage ATV + DTV
Menu recherche Câble
Type recherche Pleine
Fréquenc(khz) Auto
ID réseua Auto
Symbol(ks/s) Auto
type
Recherche auto
OK
MENU
Quitter
OK
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
17
FR
Contrairement au DÉMARRAGE RAPIDE, la recherche
satellite recherche toutes les chaînes sur l’ensemble du
satellite et le réglage n’est pas instantané.
Les chaînes apparaissent dans l’ordre sur lesquelles
elles sont réglées sur le satellite et non dans l’ordre
préréglé.
La Recherche auto remplace les chaînes trouvées pré-
cédemment par celles trouvées lors de la nouvelle
recherche. Pour ajouter un autre satellite, à condition de
posséder l’antenne parabolique, le LNB et le commuta-
teur adéquats, vous devez utiliser lHPHQX&RQéJXration
antenne.
Réglage manuel DTV (DVBT)
Réglage manuel CADTV (DVB-C)
Vous pouvez régler les chaînes CADTV manuellement
dans le menu RÉGLAGES TV.
Remarque : Pour plus d’informations sur les paramètres
d’une chaîne (fréquence, taux de symbole, type QAM),
veuillez consulter votre fournisseur de télévision par
câble.
Fréquence
Sélectionnez la fréquence à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Symbole(ks/s)
Sélectionnez le symbole (ks/s) à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Type QAM
Sélectionnez le type QAM à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
Réglage manuel ATV (TV par câble analogique)
Vous pouvez régler les chaînes ATV manuellement dans
le menu RÉGLAGES TV.
Enregistrement vers
Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour changer le numéro de
la chaîne trouvée.
Système
Sélectionnez la système à lÙDLGHGHVê«FKHVWX.
CH actuelle
$IéFKHle numéro actuel de la chaîne ; appuyez sur les
ê«FKHVSRXUFKRLVLUODFKD±QHTXHvous souhaitez modi-
éHr.
Rechercher
Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour balayer les fréquences
DéQGHG¬tecter de nouvelles chaînes.
5¬JODJHêQ
En cas de mauvaise réception, vous pouvez utiliser les
ê«FKHV
WX pour effectuer des r¬JODJHVéQV8QHfois le
r¬JODJHéQPDQXHOterminé, enregistrez toutes les chaî-
nes trouvées en appuyant sur la tRXFKH528*(
Vous pouvez régler les chaînes DTV manuellement dans
le menu RÉGLAGES TV. Sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez régler à lÙDLGHGHVê«FKHVJDXFKHGroite, puis
appuyez sur OK pour rechercher la chaîne.
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
18
MODIFICATION DES CHAÎNES
Utilisez lHVê«FKHVKDXWEDVSRXUV¬lHFWLRQQHUlHPHQX
GHPRGLéFDWLRQGHVFKD±QHV$FF¬GH]DXPHQXHQDS-
SXyDQWVXU2.RXODê«FKHGURLtH8WLOLVH]lHVê«FKHV
KDXWEDVSRXUSDUFRXULUlHPHQX
Supprimer
$SSXyH]VXUODtRXFKH528*(SRXUVXSSULPHUODFKD±QH
HQVXUEULOODQFe XQFeUFle URXJHDSSDUD±W£F·W¬GXQRP
GHODFKD±QH
$SSXyH]£QRXvHDXVXUODtRXFKH
ROUGE SRXUFRQéUPHUOD
VXSSUesVLRQ
$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDXPHQXSULQ-
FLSDO
Déplacer
$SSXyH]VXUSTSRXUV¬lHFWLRQQHUODFKD±QHSXLVVXUOD
tRXFKHMDXQHSRXUDFF¬GHUDXPRGH'¬SODFeUlÙDLGHGHV
ê«FKHVSTFKDQJH]OHPSODFHPHQWGHODFKD±QHGDQVOD
listHSXLVDSSXyH]VXUODtRXFKHMDXQH£QRXvHDXRXVXU
2.SRXUFRQéUPHUvRWUHFKRL[
$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDXPHQXSULQ-
FLSDO
Ignorer
$SSXyH]VXUSTSRXUV¬lHFWLRQQHUODFKD±QHTXHvRXV
VRXKDLtH]LJQRUeU
$SSXyH]VXUODtRXFKH%/(8(XQlRJRDSSDUD±W£F·W¬GX
QRPGHODFKD±QHHWFellHFLVHUDLJQRU¬HlRUVTXHvRXV
SDUFRXUUH]ODOLstHGHVFKD±QHV
$lRUVTXHODFKD±QHHsWHQVXUEULOODQFHDSSXyH]£QRX-
vHDXVXUODtRXFKH%/(8(SRXUG¬VDFWLvHUODfRQFWLRQ
,JQRUeU$SSXyH]VXUODtRXFKH0(18SRXUUevHQLUDX
PHQXSULQFLSDO
Renommer (disponible seulement en mode ATV)
0RGLéH]lHQRPGHODFKD±QHHQFRXUV
$SSXyH]VXUlHVê«FKHVWXSRXUDFF¬GHUDXPRGH5(-
1200(5SXLVXWLOLVH]lHVê«FKHVWXSTSRXUPRGL-
éHUlHQRP$SSXyH]VXUODtRXFKHvHUtHVXU2.RXVXUOD
tRXFKHPHQXSRXUFRQéUPHU
Informations signal
CettHRSWLRQHsWGLVSRQLElHVHXlHPHQWHQPRGH'TV/HV
LQfRUPDWLRQVVLJQDOFRPSUHQQHQWlHVSDUDP«WUHVVXL-
vDQWV FKD±QHU¬VHDXPRGXODWLRQTXDOLW¬fRUFH
Informations Cl
/RUVTXHvRXVLQV¬Uez lHPRGXlH&,lHVLQfRUPDWLRQV&,
sÙDIéFKHQW
5HPDUTXH :lHVW\SHVGHU¬FHSWLRQRXFRPELQDLVRQVGH
U¬FHSWLRQSRsVLElHVVRQWlHVVXLvDQWV : $79'9%&'9%
66'9%7$TV et '9%&$TV et '9%66$TV et
'9%T/DU¬FHSWLRQVLPXOtDQ¬HGHVFKD±QHV'9%&'9%
S(S2) et '9%7QÙHsWSDVSRsVLElH
Mise hors tension – Aucun signal
6LDXFXQVLJQDOGÙHQWU¬HvDOLGHQÙHsWG¬tHFW¬lHW¬O¬YLVHXUSDsse
DXtRPDWLTXHPHQWHQPRGHveillHDSU«VHQYLURQ PLQXtHV
Mise hors tension automatique
4 KHXUHVPD[LPXPDSU«VODGHUQL«UHLQtHUvHQWLRQGH
lÙXWLOLVDtHXUHWRXlHGHUQLHUFKDQJHPHQWGHFKD±QHle
W¬O¬YLVHXUSDsVHDXtRPDWLTXHPHQWGXPRGH$FWLv¬DX
PRGH veillH $vDQW de G¬FlHQFKHUle EDVFXlHPHQW DXtRPD-
WLTXHle sysW«PHDIéFKHXQPHsVDJHTXLvRXVSHUPHWGH
SURlRQJHUFHG¬ODLGHTXDWUHKHXUHVVXSSO¬PHQtDLUHV
EPG (Guide électronique des programmes)
$SSXyH]VXUODtRXFKH*8,'(GHODW¬O¬FRPPDQGHSRXU
RXYULUlH*XLGH¬lHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV /Ù(3*
FRQWLHQWXQDSHUªXGHVSURJUDPPHVVXUXQHVHPDLQH£
FRQGLWLRQTXHODFKD±QHV¬lHFWLRQQ¬HSUHQQHHQFKDUJH
Fette fRQFWLRQ 3RXUSDUFRXULUlHVLQfRUPDWLRQVUHODWLvHV£
XQSURJUDPPHXWLOLVH]les tRXFKHV!!HW 1RtH]TXHle
QRPEUe de FDUDFW«UHVYLVLEles esWOLPLW¬
Listes des favoris
lHFWLRQQH]ODFKD±QHGHvRWUHFKRL[HWDSSXyH]VXUOD
tRXFKHvHUte (FDYSRXUlÙDMRXtHU£ODOLste des fDvRULV3RXU
VXSSULPHUXQHFKD±QHGHODOLste des fDvRULVV¬lHFWLRQQH]
ODFKD±QHHQTXHsWLRQHWDSSXyH]VXUODtRXFKHvHUte (FDY
VRXVSRXvH]DIéFKHUvRWUe liste des fDvRULVHQDSSXyDQW
VXUODtRXFKHvHUte (FDYVRXVSRXvH]FU¬HUvRWUHSURSUe
liste de fDvRULVSRXUFKDTXHPRGXlHV\QtRQLVHXU
&RQêJXration antenne
1. Si vous ne disposez pas d’antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec le satellite Astra 19.2E et équipée d’un
LNB universel, cette section vous sera utile.
2. Si vous disposez d’une antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec un autre satellite ou dotée d’un LNB
différent, cette section vous sera utile.
3. Si vous disposez d’une antenne parabolique avec
moteur et rotor DiSEqC et que vous souhaitez régler
plusieurs satellites, cette section vous sera utile.
4. Si vous êtes sur un système avec commutateur Di-
SEqC, cette section vous sera utile.
Les deux premières installations peuvent être réalisées
par la plupart des utilisateurs à condition de savoir avec
quel satellite votre antenne parabolique est alignée et le
type de LNB dont elle est équipée.
Les installations 3 et 4 doivent être réalisées par un utili-
sateur expérimenté ou un technicien.
Régler un satellite ou un LNB différent
lHFWLRQQH]lHPRGH6DtellitHDSSXyH]VXU0(18
SDUFRXUez lHPHQXveUslHEDVSRXUV¬lHFWLRQQHUlÙRSWLRQ
&RQéJXUDWLRQDQtHQQHHWDSSXyH]VXU2./HPHQX&RQé-
JXUDWLRQDQtHQQH6Dtellite sÙDIéFKH
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
19
FR
Pour cRQêJXrer plusieurs satellites et LNB (pos-
sible seulement sur les systèmes à plusieurs LNB,
antennes paraboliques et commutateurs)
Utilisez lHVê«FKHVST pour sélectionner le satellite
avec lequel votre antenne parabolique est alignée. Ap-
puyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satellite
sélectionné.
Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu.
Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres de
votre LNB.
Appuyez sur la tRXFKH4XLWter et la tRXFKHW pour sélec-
tionner le deuxième satellite.
Utilisez lHVê«FKHVSTpour sélectionner le deuxième
satellite. À lÙDLGHGHVê«FKHVST, sélectionnez le satel-
lite avec lequel votre antenne parabolique est alignée.
AppuyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satel-
lite sélectionné.
Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu.
Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres des
deuxièmes LNB et commutateur.
AppuyH]VXU4XLWter et sur W.
Appuyez deux fois sur la tRXFKHEleue pour rHFKHrFKHU
lHVFKD±QHVVDtellite.
Vous trouverez ci-après une description complète de
la cRQêJXration avancée de l’antenne parabolique pour
plusieurs satellites à l’aide des commutateurs DiSEqC
et du positionneur DiSEqC. Cette procédure doit être
essayée uniquement par les utilisateurs expérimentés.
La page du menu principal de cRQéJXration de l’antenne
parDEROLTXHDIéFKHl’interface principale. Cette interface
comprend la liste des satellites, la liste des transpondeurs
et la liste des paramètres Antenne parabolique/LNB.
Liste des satellites
La liste des satellitHVDIéFKHles noms des satellites.
Éditer le satellite
N°. Numéro actuel dans la liste du nom de satellite sé-
lectionné. Le numéro ne peut pas êtrHPRGLé¬
Nom du satellite : Appuyez sur la tRXFKHverte pour accé-
der au menu Édition expliqué ci-dessous.
Pour effHFWXHUGHVPRGLécations en utilisant le clavier
virtuel, appuyez sur la tRXFKH X.
Sur le clavier virtuel, utilisez lHVê«FKHVWXST et OK
pour sélectionner les caractères.
Clavier virtuel
Étendre : clavier étendu
Majuscules :FKDQJHUODcasse des caractères (majuscu-
les/minuscules). Appuyez sur OK pour sélectionner.
Retour arrière : supprimer des caractères, appuyez sur
OK.
OK :9¬ULéH]TXHvous avH]G¬éQLle nom du satellite, puis
revenez au menu Édition.
Annuler : revenir directement au menu Édition.
Direction lRQJLWXGH : information ajoutée pour déterminer
l’emplacement du satellitH8WLOLVH]ODê«FKHW
pour
sélectionner Ouest-Est.
$QJle lRQJLWXGH : renseigner la longitude. Déplacez le
curseur à lÙDLGHGHVê«FKHVWXSRXUG¬éQLUODlongitude
du satellite.
Bande : sélection de la bande. Appuyez surWX pour
sélectionner la bande.
Menu Supprimer le satellite
Appuyez sur la tRXFKHJ$81(SRXUDIéFKHUle menu de
cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression.
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
20
Ajouter un satellite
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
Ajouter.
N° : numéro actuel dans la liste. Ce numéro ne peut pas
êtrHPRGLé¬PDQXHOlement.
Réglez tous les paramètres en suivant les instructions de
la section précédente. Appuyez sur OK pour enregistrer
ou sur EXIT pour annuler.
Un nouveau numéro de position est affecté au satellite
ajouté.
Liste de transpondeurs
Cette liste présente les transpondeurs disponibles pour
le satellite sélectionné.
Menu Editer transpondeur
Appuyez sur la touche VERTE pour accéder au menu
Éditer transpondeur.
: numéro actuel dans la liste. Le N° ne peut pas être
PRGLé¬PDQXHOlement.
Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite-
terre.
Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole.
Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale).
Supprimer le transpondeur
Appuyez sur la touche J$81(SRXUDIéFKHUle menu de
cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression.
Ajouter un transpondeur
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu
Ajouter un transpondeur.
Le N° ne peut pas êtrHPRGLé¬PDQXHOlement.
Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite-
terre.
Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole.
Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale).
Calgary 58 cm (23”) LED BLU-TV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Seg Calgary Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire