Shure Microflex MX400D Series Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
3
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MICROPHONE DE
TABLE À COL DE CYGNE MICROFLEX MX400D
GÉNÉRALITÉS
Les modèles Microflex série MX400D sont des micro-
phones miniatures à col de cygne à condensateur à électret
avec pied pour table, dotés d’un câble fixe de 3 m. Le pied de
ces microphones permet de les utiliser dans des salles à
usages multiples, où une installation rapide est nécessaire ou
lorsqu’une installation permanente n’est pas pratique.
AVANTAGES
Large gamme dynamique et réponse en fréquence pour une re-
production précise du son sur tout le spectre audio
Cartouches interchangeables permettant une courbe de di-
rectivité optimale pour chaque application
Sortie équilibrée sans transformateur pour une immunité au
bruit accrue avec de grandes longueurs de fil
Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL
Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou usage
avec mélangeurs automatiques
Coupe–vent en mousse encliquetable
VARIANTES
MX412D: microphone de table à mini-condensateur sur col de
cygne de 304,8 mm.
MX418D: microphone de table à mini-condensateur sur col de
cygne de 457,2 mm.
CHOIX DE LA CARTOUCHE
Tous les microphones Microflex
sont offerts avec l’une
des trois cartouches interchangeables. La courbe de directi-
vité de la cartouche utilisée dans un micro particulier est indi-
quée par le suffixe du numéro de modèle :
/C = Cardioïde, /S = Supercardioïde, /O= Omnidirectionnelle
Cardioïde (C). Recommandée pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (–3 dB) = 130.
Supercardioïde (S). Recommandée pour les applica-
tions de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à
plus grande distance. Angle de captage (–3 dB) = 115.
Omnidirectionnelle (O) : Recommandée pour l’enre-
gistrement ou le captage à distance. Angle de captage =
360.
DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATION
3. Diriger le microphone vers la source sonore désirée, par
exemple un orateur, et à l’opposé des sources sonores
indésirables telles que des haut-parleurs.
4. Placer la cartouche du microphone de 15 à 30 cm de la
source sonore désirée.
5. Toujours utiliser le coupe-vent fourni ou le coupe-vent
optionnel en métal pour minimaliser les bruits de respi-
ration.
6. Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouv-
erts simultanément l’usage d’un mélangeur automati-
que, par exemple le Shure SCM810 ou FP410, est re-
commandé pour minimaliser le larsen et le bruit de fond.
INSTALLATION DU MICROPHONE
Fixation des microphones sur une surface de
montage
(figure 1)
1. Poser deux vis à bois no. 6 à 50,8 mm l’une de l’autre,
sur la surface de montage.
2. Placer les trous de montage sur les têtes des vis et
pousser le microphone en place. Régler la hauteur des
vis selon le besoin pour assujettir le microphone.
Installation du coupe-vent en mousse (figure 2)
1. Enfoncer le coupe-vent en mousse sur le microphone
jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans la gorge se trouvant
au–dessous de la cartouche.
2. Pour le retirer, écarter les extrémités de la bague de re-
tenue avec un tournevis ou une punaise et le dégager
du micro avec précaution.
FONCTIONS DU COMMUTATEUR À POSITIONS
MULTIPLES
Tous les modèles MX400D sont dotés d’un commutateur à
positions multiples permettant à l’utilisateur de programmer
l’interrupteur marche/arrêt pour diverses applications. Pour ac-
céder à ce commutateur, retirer la plaque de dessous.
DÉFINITION DES BORNES LOGIQUES
Borne MASSE LOGIQUE (LOGIC GND) : pour la connex-
ion à la masse logique, d’un mélangeur automatique, d’un
commutateur ou d’un autre appareil. Peut être modifiée pour
empêcher les boucles de masse. Voir le paragraphe “Modifi-
cations logique du MX400D”.
Borne de COUPURE (SWITCH OUT) : procure un signal
logique TTL bas (0 Vc.c.) lorsque l’interrupteur à membrane
est enfoncé. Si l’interrupteur n’est pas enfoncé, le signal lo-
gique TTL est haut (5 V c.c.). Ce signal est constamment dis-
ponible avec tous les réglages d’interrupteur. La fonction de
coupure permet de couper le microphone momentanément
lorsque l’interrupteur DIP S1 est sur arrêt (OFF) ou en per-
manence lorsque l’interrupteur est sur marche (ON).
MODIFICATIONS LOGIQUES DU MX400D
Isolation de la masse logique de la masse audio (Figure
6)
1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprimé.
2. S’assurer que la borne de MASSE LOGIQUE est con-
nectée à la masse logique, du mélangeur automatique,
du commutateur ou d’un autre appareil.
Modification de la borne de SWITCH OUT pour la
fermature momentanée, indépendante de la position
de S1 (figure 6)
Pour l’utilisation avec un dispositif d’interface exigeant la
fermature momentanée du microphone (même si la fonction
de microphone désirée est verrouillable), procéder comme
suit :
1. Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprimé.
2. L’installer sur la position R46 du dessus du circuit imprimé.
Modifications spéciales
L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales. Lors-
qu’il est en position de MARCHE, W4 est connecté à W5.
4
FONCTION DE MICROPHONE DÉSIRÉE
ACTION REQUISE/INDICATION DEL RÉGLAGES DES
INTERRUPTEURS
Appuyer pour couper (réglage usine) Maintenir l’interrupteur enfoncé pour fermer le mi-
crophone, le relâcher pour le rouvrir.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est ouvert.
S1 = ARRÊT
S2 = ARRÊT
S3 = ARRÊ
T
Appuyer pour parler Maintenir l’interrupteur enfoncé pour ouvrir le mi-
crophone, le relâcher pour couper le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est ouvert.
S1 = ARRÊT
S2 = MARCHE
S3 = ARRÊT
Appuyer pour ouvrir/couper Appuyer sur l’interrupteur pour alternativement ou-
vrir et couper le microphone.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est ouvert.
S1 = MARCHE
S2 = MARCHE pour état initial coupé
S2 = ARRÊT pour état initial ouvert
S3 = ARRÊT
Interrupteur désactivé, microphone
fermé en permanence
Aucune action, témoin toujours ÉTEINT S3 = MARCHE
Interrupteur désactivé, microphone
ouvert en permanence
Relier la borne d’entrée (IN) DEL à la MASSE
LOGIQUE
Témoin toujours allumé
S3 = MARCHE
Mode de mélangeur automatique Si S1 = ARRÊT, le signal de COUPURE sera mo-
mentanément en niveau logique bas lorsque l’inter-
rupteur est actionné.
Si S1 = MARCHE, le signal de COUPURE verrouil-
lera le niveau logique bas lorsque l’interrupteur est
actionné.
Brancher le signal de COUPURE sur les diverses
entrées logiques d’un mélangeur automatique pour
obtenir les fonctions spéciales.
Raccorder la voie SORTIE PORTE (GATE OUT)
du mélangeur à l’entrée DEL du microphone. La
DEL s’allume lorsque cette voie est activée.
S1 = MARCHE ou ARRÊT
S3 = MARCHE
CARACTÉRISTIQUES
Courbe de réponse (figure 3)
50 à 17 000 Hz
Courbe de directivité (figure 4)
Impédance de sortie (1000 Hz)
nominale 150 (180 réels)
Sensibilité en circuit ouvert
à 1 kHz, réf. 1 V par Pascal*
Cardioïde: –33,5 dBV (21,1 mV)
Supercardioïde : –32,5 dBV (23,7 mV)
Omnidirectionnel : –28,0 dBV (39,8 mV)
*1 Pascal = 94 dB NPA
NPA maximum (1 kHz avec DHT de 1%, charge de 1 k)
Cardioïde: 123,0 dB
Supercardioïde : 122,0 dB
Omnidirectionnel : 117,5 dB
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
Cardioïde: 29,0 dB NPA
Supercardioïde : 28,0 dB NPA
Omnidirectionnel : 23,5 dB NPA
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acousti-
que de 94 dB NPA)
Cardioïde: 65,0 dB
Supercardioïde : 66,0 dB
Omnidirectionnel : 70,5 dB
Gamme dynamique avec charge de 1 k
94,0 dB
Rejet en mode commun
45,0 dB minimum
Atténuation du bouton de coupure
50,0 dB minimum
Niveau d’écrêtage de sortie préampli (1 % DHT)
6,0 dBV (0,5 V)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit
une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche
3 du connecteur de sortie XLR.
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex, 2,0 mA
Environnement
Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 C
Humidité relative : 0 à 95 %
Dimensions (figure 5)
Poids
MX412D: 0,81 kg net; 1,63 kg emballé
MX418D: 0,82 kg net; 1,64 kg emballé
Type de câble (figure 7)
Le câble spécial fixe comporte une paire audio blindée et
trois conducteurs non blindés pour la commande logique.
Diamètre hors tout = 0,6 mm
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applica-
bles de test et de performances de la norme européenne EN
55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements
résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Coupe-vent en mousse encliquetable (paquets de 4) RK412WS
Coupe-vent en mousse sphérique A99WS. . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupe-vent métallique verrouillable A412MWS. . . . . . . . . . .
Câble XLR de rechange de 3 m (10 pi) C120. . . . . . . . . . . . .
Câble logique spécial (préciser la longueur) 15A523/1. . . . .
Cartouche omnidirectionnelle R183B. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche supercardioïde R184B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche cardioïde R185B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amortisseurs de plaque de base 80A8053A. . . . . . . . . . . . .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure Microflex MX400D Series Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur