Danby DMW1110BLDB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
Model • Modèle • Modelo
V1.12.11.DM
Owners Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soin de Propriètaire
MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES
DMW1110BLDB
DMW1110WDB
MICROWAVE OVEN
Owners Use and Care Guide .............................
• Welcome
• Important Safety Information
• Installation Guide
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire ......
• Bienvenue
• Information de Sécurité Important
• Guide d’Installation
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Depannage
• Garantie
Contents
CAUTION:
PRECAUTION:
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of this
product.
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
Model • Modèle
DMW111OWDB / DMW1110BLDB
1-17
18-34
Bienvenue
Número de Modelo:
Número de Serie:
Fecha de la compra:
Antes de solicitar servicio, hayalgunas cosas que puede hacer para ayu-
darnos a servirle mejor…
Lea este manual:
Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su
unidad
Si usted recibe un artefacto dañado:
Llame inmediatamente al distribuidor (o constructor) que se lo vendió.
Ahorre tiempo y dinero:
Lea la sección de Diagnóstico de Problemas antes de llamar. Esta sección
le ayudará a resolver problemas comunes que pudieran ocurrir. Si necesita
asistencia, no se preocupe y llámenos.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Necesita Ayuda
Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un serv-
ice fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle.
Mieux encoure, vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilitié à chaque utilisation de votre four à micro-
ondes. C’est important: votre nouveau four à micro-ondes fera longtemps partie de votre famille.
18
Information De Securite Importantes
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION
DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT)
Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement,
c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les récep-
tions radiophoniques et télévisuelles. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limitations de l’équipement ISM énoncées à l’article 18 de la réglementation de la Commission, dont le but est
d’offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans les installations résidentielles.
Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans des installations
particulières. Si cet équipement entraîne des interférences dans les réceptions radiophonique ettélévisuelle, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait tenter de corriger
l’interférence en posant un ou plusieurs des gestes suivants :
• Réorienter l’antenne réceptrice de la radio ou de la télévision;
• Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur;
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur;
• Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente afin qu’il ne se trouve pas sur le même circuit que le
récepteur.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radiophoniques ou télévisuelles causées par une
MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. L’utilisateur est responsable de la
correction de telles interférences.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques
d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de décès.
Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel fonctionnement peut entraîner une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité.
Ne déposez pas d’objet entre la face du four et la porte. Ne laissez pas la saleté ou les résidus de produits net-
toyants s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four se ferme bien et
que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
1 porte (courbée);
2 charnières et loquets (brisés ou lâches);
3 surface d’étanchéité et porte étanche.
Le four doit être réglé ou réparé par un technicien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
19
Information de Sécurité Important
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez la section « PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À L'ÉNERGIE
EXCESSIVE DES MICRO-ONDES » à la page 2, puis suivez
les directives.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne branchez cet
appareil que sur une prise correctement mise à la terre. Voir
« DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE » à la
page 6.
4. N'installez ou placez cet appareil que conformément aux
directives d'installation fournies.
5. Certains produits, tels que les oeufs entiers et les contenants
hermétiques, par exemple les bocaux en verre fermés,
pourraient exploser et ne devraient pas être réchauffés dans
ce four.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour ce à quoi il est destiné,
tel qu'il est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser de
produits chimiques corrosifs ou de vapeurs corrosives dans
cet appareil. Ce type de four est conçu spécialement pour
chauffer, cuire ou assécher de la nourriture. Il n'est pas conçu
pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
7. Comme avec tout appareil, une supervision est essentielle
lorsqu'il est utilisé par un enfant.
8. An de réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
a. Ne pas faire cuire les aliments trop longtemps. Surveillez
minutieusement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou
toute autre matière inammable est placée dans le four pour
faciliter la cuisson.
b. Retirez les liens torsadés de l'emballage en papier ou en
plastique avant de placer le sac dans le four.
c. Si une matière dans le four prend feu, laissez la porte
du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez l'alimentation au fusible ou au
panneau de disjoncteurs.
d. Ne pas utiliser la cavité à des ns d'entreposage. Ne laissez
pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de
nourriture dans la cavité du four lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
9. Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé peuvent chauffer
au-delà de leur point d'ébullition, sans qu'ils ne bouillent,
ceci étant dû à la tension supercielle du liquide. Des bulles
ou d'autres signes visibles d'ébullition ne sont pas toujours
présents lorsque le récipient est sorti du four à micro-ondes.
CELA PEUT ENTRAÎNER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN
DE LIQUIDES BRÛLANTS LORSQU'UNE CUILLÈRE OU
UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessure :
a. Ne pas faire trop chauffer les liquides.
b. Mélangez le liquide avant et à la moitié du temps de
réchauffage.
c. N'utilisez pas de récipient sans rebord et à paroi étroite.
d. Après avoir réchauffé le récipient, laissez-le refroidir dans
le four à micro-ondes pendant une courte période avant de
retirer le récipient.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
10. Ne réchauffez pas de l'huile ou du gras pour y faire frire des
aliments. Il est difcile de contrôler la température de l'huile
dans un four à micro-ondes.
11. Faites des entailles dans les aliments aux peaux épaisses,
tels que les pommes de terre, les courges entières, les
pommes et les châtaignes.
12. Le contenu des biberons et des bocaux pour bébés devrait
être mélangé ou agité, et la température devrait être vériée
avant que le contenu soit servi, dans le but d'éviter des
brulûres.
13. Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds en
raison du transfert de chaleur provenant de la nourriture
réchauffée. Des poignées pourraient être nécessaires pour
manipuler les ustensiles.
14. Ne recouvrez et ne bloquez pas les ouvertures de l'appareil.
15. Ne rangez et n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple,
près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine
ou dans un endroit similaire.
16. Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon ou la che
sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou
s'il a été endommagé ou échappé par terre.
17. N'immergez pas le cordon ou la che dans l'eau. Gardez le
cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes. Ne
laissez pas le cordon électrique pendre du bord d'une table
ou d'un plan de travail.
18. N'utilisez que des thermomètres qui sont spéciquement
conçus pour être utilisés dans des fours à micro-ondes.
19. Ne faites pas fonctionner un appareil chauffant ou de
cuisson en-dessous de cet appareil.
20. Assurez-vous que le plateau en verre et les anneaux de
roulement sont bien en place lorsque le four fonctionne.
21. Cet appareil ne devrait être entretenu que par un personnel
d'entretien qualié. Communiquez avec les installations
d'entretien autorisées les plus près de chez vous pour une
vérication, une réparation ou un ajustement.
22. Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four
qui entrent en contact à la fermeture de la porte, n'utilisez
que des savons doux et non abrasifs ou des détergents
appliqués à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20
PRÉCAUTION IMPORTANTE :
An de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques, de
blessures humaines ou d'exposition à une énergie des micro-
ondes excessive lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez vous
conformer aux directives suivantes :
Information De Securite Importantes
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
FORMATION
D’ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT et corrigez le problème.
« Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation
d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par :
• Du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi du four;
• Du papier d’aluminium non moulé autour des aliments (les arêtes
pointant vers le haut agissent comme des antennes);
• Du métal, tel des attaches métalliques, des broches de volaille ou de la
vaisselle cordonnée d’or dans le four à micro-ondes;
• Essuie-tout recyclé contenant de petits morceaux de métal dans le four à
micro-ondes.
ALIMENTS
• Le maïs soufflé ne doit être cuit dans votre four à micro- ondes qu’à
l’aide d’un accessoire de cuisson spécialement conçu à cet effet, à
moins que vous n’utilisiez du maïs soufflé identifié pour l’utilisation au
four à micro-ondes.
• Certains produits, tels les œufs entiers (dans leur coquille), les
contenants hermétiques et les pots de verre fermés, peuvent exploser et
ne devraient pas être chauffés dans ce four à micro-ondes.
• Ne faites pas bouillir des œufs au four à micro-ondes. La pression
s’accumulera dans le jaune d’œuf et le fera exploser, entraînant
potentiellement des blessures.
• Faire fonctionner le four à micro-ondes sans aliment à l’intérieur
l’endommager et causer un incendie. La chaleur autour du magnétron
augmente et peut réduire la durée de vie du four.
• Les aliments dotés d’une «peau» fermée tels les pommes de terre,
saucisses, tomates, pommes, foie de poulet ou autres abattis et les
jaunes d’œuf doivent être piqués avant la cuisson afin de permettre que
l a vapeur s’en échappe.
L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles lorsqu’ils
atteignent le point d’ébullition au four à micro-ondes. Ils peuvent en fait
surchauffer sans faire une seule bulle. Le liquide surchauffé peut faire des
bulles lorsqu’il est déplacé ou que quelque chose y est déposé, telle une
cuiller ou un sachet de thé. Afin d’éviter cette situation pouvant entraîner
des blessures, ne chauffez aucun liquide pendant plus de 2 minutes par
tasse. Une fois le liquide chauffé, laissez reposer la tasse pendant 30 sec-
ondes dans le four à micro-ondes avant de la déplacer ou d’y déposer
quoi que ce soit.
• Évitez de chauffer de la nourriture pour bébé dans des pots de verre,
même sans le couvercle. Assurez-vous que la nourriture pour bébé est
entièrement cuite.
Mélangez les aliments afin de répartir la chaleur également. Prenez soin
de ne pas vous ébouillanter lorsque vous chauffez du lait maternisé. Le
contenant peut sembler plus froid que le lait ne l’est en réalité.
Vérifiez toujours la température du lait avant de nourrir le bébé.
• Ébullition spontanée – Dans certains cas, un liquide peut commencer à
bouillir pendant qu’on le retire du four à micro- ondes ou immédiatement
après. Afin d’éviter les blessures causées par un éclaboussement, nous
vous recommandons de laisser le contenant reposer entre 30 et 40
secondes dans le four éteint avant de l’en retirer. Ne faites pas bouillir de
liquide dans des contenants à col mince tels les bouteilles de boissons
gazeuses, les flacons de vinet surtout les tasses à café étroites. Même
si le contenant est ouvert, de la vapeur peut s’accumuler en excès et
entraîner une explosion ou un débordement.
DONNEES DE
SÉCURITÉ: EAU
SURCHAUFFÉE
21
Information De Securite Importantes
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
DONNEES DE
SÉCURITÉ: EAU
SURCHAUFFÉE (Suite)
• Ne faites pas dégeler de boissons surgelées dans des bouteilles étroites
(surtout les boissons gazeuses). Même si le contenant est ouvert, de la
pression peus’accumuler. Le contenant pourrait exploser, entraînant des
blessures.
• La vapeur et les aliments chauds peuvent entraîner des brûlures. Soyez
prudent lorsque vous ouvrez des con tenantsd’aliments chauds, y
compris les sacs de maïs soufflé, les pochettes de cuisson et les boîtes.
Afin d’éviter les blessures, dirigez la vapeur loin des mains et du visage.
• Ne cuisez pas trop les pommes de terre. Elles pourraient se déshydrater
et s’enflammer, endommageant votre four.
• Cuisez entièrement la viande et la volaille : la viande doit avoir une
température INTERNE d’au moins 71,1°C (160°F) et la volaille 82,2°C
(180°F). La cuisson à ces températures prévient habituellement les
maladies alimentaires.
USTENSILES DE
CUISSON POUR
MICROONDES
Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes
conviennent à ce type de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de
cuisson, tasses à mesurer, ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure
métallique ou enduit métallique peuvent être utilisés. Certains ustensiles de
cuisson sont identifiés «sûr pour la cuisson aux micro-ondes».
• Si vous utilisez un thermomètre à viande durant la cuisson, assurez-vous qu’il
convient aux fours au micro-ondes.
• N’utilisez pas de produits de papier recyclé. Les essuie-tout, serviettes de
table et papier ciré recyclés peuvent contenir des particules métalliques
pouvant causer la formation d’étincelles ou de flammes. Les produits de
papier contenant du nylon ou des fils de nylon devraient être évités: eux
aussi peuvent s’ enflammer.
• Tous les emballages de plastique ne conviennent pas aux fours à micro-
ondes. Vérifiez l’emballage pour une utilisation adéquate.
• Le fond de certains plateaux de polystyrène, tels les emballages de viande,
comporte une fine couche de métal. Lorsque cuit aux micro-ondes, le métal
peut brûler le plancher du four ou enflammer un essuie-tout.
• La chaleur des aliments chauffés peut se transférer sur l’ustensile de
cuisson. Vous aurez peut-être besoin de poignées pour manipuler l’ustensile.
• Les pochettes de cuisson «à bouillir» et les sacs de plastique
hermétiquement fermés devraient être fendus, percés ou aérés, tel qu’indiqué
sur leur emballage. Sans quoi, le plastique pour rait exploser pendant la
cuisson ou mmédiatement après, entraînant desblessures.En outre, les plats
de rangement de plastique devraient être partiellement découverts afin
d’éviter qu’ils ne forment une fermeture hermétique. Lors de la cuis sonde
contenants couverts hermétiquement à l'aide de pellicule plastique, soyez
prudent en retirant la pellicule et dirigez la vapeur loin des mains et du visage.
• Les essuie-tout, le papier ciré et la pellicule plastique peuvent être utilisés pour
couvrir les plats afin de retenir l’humidité et d’em pêcher les éclaboussures.
Assurez- vous d’aérer la pellicule plastique afin que la vapeur puisse
s’échapper.
Comment déterminer si un plat convient au micro-ondes :
1) Placez le plat à vérifier et une tasse à mesurer de verre remplie d’une tasse
d’eau dans le four.
2) Placez la tasse à mesurer dans le plat ou à côté.
3) Faites cuire aux micro-ondes pendant une minute à puissance élevée. Si le plat
chauffe, il ne devrait pas être utilisé pour la cuis son aux micro-ondes. Si le
plat demeure froid et que seule l’eau dans la tasse chauffe, le plat convient
aux micro-ondes.
22
Information De Securite Importantes
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
USTENSILES DE
CUISSON POUR
MICROONDES (suite)
• N’utilisez le papier d’aluminium que de la façon décrite dans ce guide. Les
plateaux télé peuvent être cuits au micro-ondes dans des plateaux d’aluminium
de moins de 3/4 po. Retirez le couvercle supérieur et remettez le plateau dans
la boîte. Lorsque vous utilisez du papier d’aluminium dans le four à
micro-ondes, gardez une distance d’au moins 1 pouce entre le papier et les
parois du four.
• Les ustensiles de cuisson de plastique conçus pour les microondes sont très
pratiques, mais doivent être utilisés avec prudence. Même les plastiques
conçus pour les micro-ondes peuvent ne pas résister à la surcuisson aussi bien
que le verre ou la céramique : ils peuvent ramollir ou carboniser lorsque soumis à
de courtes périodes de surcuisson. Les aliments et l’ustensile peuvent même
-s’enflammer sur une longue période de surcuisson.
Suivez les lignes directrices suivantes:
1) Utilisez des ustensiles de plastique conçus pour les microondes seulement et
suivez attentivement les recommandations du fabricant.
2) Ne cuisez pas de contenant vide aux micro-ondes.
3) Ne laissez pas les enfants utiliser d’ustensile de plastique sans surveillance
étroite.
INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE
• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
offrant une sortie au courant électrique.
• Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation avec fiche bipolaire
avec terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement
installée et mise à la terre. Consultez un électricien qualifié ou un
technicien d’entretien si les directives de mise à la terre ne sont pas
entièrement comprises, ou si un doute subsistequant à la mise à la terre
appropriée de l’appareil.
• Si la prise est une prise standard à deux fiches, il est de votre
responsabilité et devoir de la faire remplacer par une prise à trois fentes
avec terre.
• Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième lame (mise à la terre) du
cordon d’alimentation, peu importe les circonstances. N’utilisez pas
d’adaptateur de fiche avec cet appareil.
• N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation
est trop court, faites installer une prise près de l’appareil par un
électricien qualifié ou un technicien d’entretien. Pour un meilleur
fonctionnement, branchez cet appareil dans une prise à lui seul afin
d’éviter le scintillement des lumières, le grillage d’un fusible ou un arrêt
du disjoncteur.
A. Un cordon électrique court est fourni afin de réduire les risques
de s'emmêler dans un cordon plus long ou de trébucher sur celui-ci.
B. Des cordons amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et
ne doivent être utilisés que si l'on prend toutes les précautions d'usage
C. En cas d’utilisation d'un long cordon amovible ou d’une rallonge :
(1) La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon
amovible ou sur la rallonge doit être au moins égale à celle de
l'appareil.
(2) La rallonge doit être une rallonge à 3 fils avec mise à la terre et
(3) La rallonge doit être installée de façon à ne pas encombrer
le plan de travail ou le dessus de table, afin d'éviter que les
enfants ne la tirent ou trébuchent accidentellement.
AVERTISSEMENT
Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut
causer des chocs électriques.
23
Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés dans ce four à micro-ondes, ceux qui peuvent être utilisés de façon
limitée pendant de courtes périodes et ceux qui ne doivent pas être utilisés dans ce four à micro-ondes.
RECOMMANDÉS
Plat à brunir pour four à micro-ondes — Utilisez-le pour faire brunir l'extérieur de petits aliments comme des steaks, des côtelettes
ou des crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat à brunir.
Film plastique allant au micro-ondes — Utilisez-le pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour que la vapeur puisse
s'échapper et ne la placez pas directement sur les aliments.
Essuie-tout et serviettes — Utilisez-les pour réchauffer et couvrir les aliments pendant une courte période; ils absorbent l'excès
d'humidité et préviennent les éclaboussures. N'utilisez pas d'essuie-tout en papier recyclé, qui peuvent contenir du métal et pourraient
s'enammer.
Bols et assiettes en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour réchauffer ou cuire les aliments.
Assiettes et verres en papier — Utilisez-les pour réchauffer les aliments pendant une courte période à de basses températures.
N'utilisez pas de papier recyclé, qui peut contenir du métal et pourrait s'enammer.
Papier ciré — Utilisez-le pour recouvir les aliments an d'éviter les éclaboussures.
Thermomètres — N'utilisez que ceux étiquetés « Va au four à micro-ondes » et suivez toutes les directives. Vériez les aliments à
plusieurs endroits. Les thermomètres conventionnels peuvent être utilisés sur les aliments cuits au four à micro-ondes une fois que les
aliments ont été retirés du four.
UTILISATION LIMITÉE
Papier d'aluminium — N'utilisez que de nes bandes de papier d'aluminium pour empêcher que certaines régions exposées ne
cuisent trop. Comme l'utilisation d'une quantité trop importante de papier d'aluminium peut endommager votre four à micro-ondes,
soyez prudent. Vous devriez laisser un espace d'un pouce (2,54 cm) entre le papier d'aluminium et la paroi du four.
Céramique, porcelaine et grès — Ne les utilisez que s'ils sont étiquetés « Va au micro-ondes ». S'ils ne portent pas cette mention,
testez-les pour vous assurer qu'ils peuvent être utilisés en toute sécurité.
Plastique — Ne l'utilisez que s'il est étiqueté « Va au micro-ondes ». D'autres plastiques pourraient fondre.
GUIDE DES USTENSILES
24
Installation Guide
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Check the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken
or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the
oven but contact qualied service personnel
3. This microwave oven must be placed on a at, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be
cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials.
5. For correct operation, the oven must have sufcient airow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm at back and
5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet on which oven stands.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
25
NON RECOMMANDÉS
Bocaux et bouteilles en verre — Le verre régulier est trop mince pour être utilisé dans un micro-ondes. Il peut éclater et causer des
dommages et des blessures.
Sacs de papier — Ceux-ci constituent un risque d'incendie, à l'exception des sacs de maïs soufé qui sont conçus à cet effet.
Assiettes et verres en mousse de polystyrène Ces derniers peuvent fondre et laisser des résidus malsains sur la nourriture.
Contenants en plastique et à nourriture Les contenants tels que les pots de margarine peuvent fondre dans le micro-ondes.
Ustensiles en métal — Ils peuvent endommager votre micro-ondes. Enlevez tout le métal avant la cuisson.
Remarque :
Pour vérier si un plat va au four à micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et faites chauffer à puissance élevée
pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne doit pas être utilisé.
Mode d'emploi
TECHNIQUES DE CUISSON
Votre four à micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisine conventionnelle, à condition de ne pas oublier ces considérations.
REMUER - Remuez les aliments comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur.
Les aliments situés à l'extérieur du plat absorbent plus d'énergie et chauffent plus rapidement; remuez donc de l'extérieur vers le
centre. Le four à micro-ondes s'éteindra lorsque vous ouvrirez la porte pour remuer les aliments.
DISPOSITION - Disposez les aliments de forme inégale, comme des morceaux de poulet ou des côtelettes, de façon à ce que les
parties plus épaisses soient situées vers l'extérieur du plateau rotatif, là où elles recevront plus d'énergie des micro-ondes. Pour éviter
la cuisson excessive, placez les sections délicates, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plateau rotatif.
PROTECTION - Protégez les aliments avec des bandes étroites de papier d'aluminium pour les empêcher de trop cuire. Les
sections qui doivent être protégées comprennent les extrémités des ailes et des pattes des volailles et les coins des plats de cuisson
carrés. N'utilisez que de petites quantités de papier d'aluminium. De plus grandes quantités peuvent endommager votre micro-ondes.
RETOURNER - Retournez les aliments à la mi-cuisson an d'exposer toutes les régions à l'énergie des micro-ondes. Ceci est
particulièrement important lors de la cuisson de gros aliments, comme des rôtis.
REPOS - Les aliments cuits au four à micro-ondes accumulent de la chaleur interne et continuent de cuire pendant quelques minutes
après la n du chauffage. Laissez les aliments reposer pour terminer la cuisson, particulièrement les gâteaux et les légumes entiers.
Les rôtis ont besoin de cette période de repos pour que le centre puisse nir de cuire sans que les parties extérieures cuisent trop. Tous
les liquides, comme la soupe ou le chocolat chaud, doivent être agités ou remués à la n de la cuisson. Laissez reposer les liquides un
moment avant de les servir. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébés, mélangez-les bien lorsque vous les retirez du four et
vériez la température avant de les servir.
AJOUT D'HUMIDITÉ - L'énergie des micro-ondes est attirée aux molécules d'eau. Les aliments dont le contenu en humidité
n'est pas réparti de façon égale devraient être recouverts ou vous devriez les laisser reposer an de permettre à la chaleur de se
disperser uniformément. Ajoutez une petite quantité d'eau aux aliments secs an de les aider à cuire.
AVANT D'APPELER POUR OBTENIR DU SERVICE
Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
1. Vériez si le four à micro-ondes est bien branché. S'il ne l'est pas, retirez la che de la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez
le four correctement.
2. Vériez si un fusible est grillé ou un disjoncteur a sauté sur le circuit principal. S'ils semblent fonctionner correctement, vériez la
prise avec un autre appareil.
3. Assurez-vous que le panneau de commande est programmé correctement et que la minuterie est réglée.
4. Vériez que la porte est bien fermée et qu'elle enclenche le système de verrouillage de sécurité de la porte. Autrement, l'énergie des
micro-ondes se circulera pas à l'intérieur.
SI AUCUNE DES SITUATIONS PRÉCÉDENTES NE RÈGLE LE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ AVEC UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
N'ESSAYEZ PAS D'AJUSTER OU DE RÉPARER LE MICRO-ONDES VOUS-MÊME.
Consommaion de courant : 120 V~60 Hz, 1 450 W
Sortie : 1 000 W
Fréquence de fonctionnement : 2 450 MHz
Dimensions extérieures (H x L x P) : 11,8 × 21,3 × 16,1 po
Dimensions de la cavité du four (H x L x P) : 9,4 × 13,9 × 14,1 po
Capacité du four : 1,06 pi cu.
Uniformité de la cuisson : système de rotation
Poids net : environ 35,3 lb
SPÉCIFICATIONS
Mode d'emploi
26
NOMS DES PIÈCES
1. Système de verrouillage de sécurité de la porte
2. Fenêtre du four
3. Anneau de roulement
4. Arbre
5. Bouton d'ouverture de la porte
6. Panneau de commande
7. Guide d'ondes (veuillez ne pas retirer la plaque de mica
recouvrant le guide d'ondes)
8. Plateau en verre
5
3
1
4
2
87
6
PANNEAU DE COMMANDE
1. ÉCRAN DE L'ACTION DU MENU
La durée de cuisson, la puissance, les indicateurs et l'heure
actuelle sont afchés.
2. TOUCHES DE CUISSON RAPIDE
Réglages instantanés pour cuire les aliments les plus
courants.
3. TOUCHES NUMÉRIQUES (0-9)
Touches pour régler la durée ou la quantité.
4. HORLOGE
Utilisée pour régler l'heure actuelle.
5. RÉINITIALISATION
Utilisé pour supprimer tous les réglages précédents.
6. NIVEAU DE PUISSANCE
Utilisé pour modier le niveau de puissance.
7. MINUTERIE
La minuterie fonctionne de façon indépendante, même
pendant un programme de cuisson.
8. CUISSON
Sert à la cuisson en plusieurs étapes. Il permet de régler
automatiquement la cuisson à différents niveaux de puissance
et pendant différentes durées.
9. CUISSON SELON LE POIDS
Cuisson programmée en fonction du poids des aliments que
l'on fait cuire.
10. DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS
Décongélation programmée en fonction du poids des aliments
que l'on décongèle.
11. DÉCONGÉLATION RAPIDE
Fonction de décongélation rapide qui alterne entre la
décongélation et le repos pour décongeler les aliments de
façon rapide et efcace.
12. MARCHE/ARRÊT
Touche pour marche ou arrêt la cuisson.
Mode d'emploi
27
1
2
3
4
9
6
7
8
10
11
12
SIGNAUX PENDANT LE RÉGLAGE DU FOUR
UN SIGNAL : Le micro-ondes accepte l'entrée.
DEUX SIGNAUX : Le micro-ondes n'accepte pas l'entrée. Vériez et essayez à nouveau.
RÉGLAGE DE
L'HORLOGE
1. Appuyez sur la touche HORLOGE.
2. Servez-vous du bloc de touches numériques pour saisir l'heure.
3. Appuyez encore sur le bloc de touches numériques de l'HORLOGE.
REMARQUE :
L'horloge est réglée selon un cycle de 12 heures. Lorsque le four est branché pour la
première fois ou lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, SAISIR
L'HEURE apparaît sur l'écran. Si vous préférez que l'horloge ne soit pas afchée,
appuyez sur la touche RÉINITIALISATION.
Vous pouvez vérier l'heure pendant la cuisson en appuyant sur le bloc de touches
numériques de l'HORLOGE.
RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE DU FOUR
1. Appuyez sur MINUTERIE.
2. Saisissez la durée souhaitée en appuyant sur les touches numériques (la durée
maximale est de 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
REMARQUE :
Le compte à rebours est afché pendant 5 secondes avant que l'heure ou la durée de
cuisson soit de nouveau afchée.
Appuyez sur MINUTERIE, puis sur RÉINITIALISATION pour annuler la MINUTERIE au
cours de l'opération.
RÉGLAGE D'UN
PROGRAMME DE
CUISSON
A. Cuisson en une seule étape
1. Servez-vous du bloc de touches numériques pour régler la durée de cuisson. Vous
pouvez régler la durée de cuisson entre une seconde et 99 minutes et 99 secondes.
2. Si vous voulez programmer un niveau de puissance autre que 100 %, appuyez sur la
touche NIVEAU DE PUISSANCE, puis utilisez les touches numériques pour saisir le
niveau de puissance. Vous pouvez régler le niveau de puissance entre 1 et 9.
Servez-vous des chiffres d'un à neuf pour régler un niveau de puissance pour la cuisson :
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour démarrer la cuisson.
Cooking Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
Number Pad 1,0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Mode d'emploi
28
Puissance de cuisson
Touches numériques
Cuisson en deux étapes :
Certaines recettes nécessitent l'utilisation de différentes températures selon l'étape de
cuisson.
1. PROGRAMMATION DE L'ÉTAPE 1 :
Suivez les étapes 1 et 2 gurant dans « Cuisson en une seule étape ». N'APPUYEZ PAS
SUR DÉMARRAGE
2. PROGRAMMATION DE L'ÉTAPE 2 :
Appuyez sur CUISSON, puis indiquez le temps de cuisson approprié et le (plus bas)
niveau de puissance.
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
REMARQUE :
Pendant la cuisson, vous pouvez vérier la puissance en appuyant sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE.
DÉCONGÉLATION
RAPIDE
1. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE.
2. Saisissez la durée de décongélation souhaitée en appuyant sur les touches
numériques appropriées (la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
REMARQUE :
Après avoir réglé le four sur DÉCONGÉLATION RAPIDE, celui-ci peut être programmé pour
se régler lui-même automatiquement à la cuisson en une seule étape ou en deux étapes.
Pour la décongélation rapide et la cuisson en une seule étape, suivez les étapes
susmentionnées. Avant d'appuyer sur la touche DÉMARRAGE, appuyez sur CUISSON,
saisissez la durée et le niveau de puissance. Appuyez ensuite sur DÉMARRAGE/ARRÊT.
Pour la décongélation rapide et la cuisson en deux étapes, suivez les étapes
susmentionnées. Avant d'appuyer sur la touche DÉMARRAGE, appuyez sur CUISSON,
puis choisissez les programmes de cuisson en deux étapes.
Vous pourriez devoir retourner les aliments en cours de cuisson; appuyez ensuite à
nouveau sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour continuer la cuisson.
CUISSON SELON LE
POIDS
1. Appuyez sur DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS.
2. Indiquez le code à un chiffre en appuyant sur la touche correspondante du bloc
numérique.
3. Saisissez le poids.
4. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
Description des codes de la cuisson selon le poids.
CODE TYPE MAX WEIGHT
1 Beef 5 lb 16 oz
2 Mutton 5 lb 16 oz
3 Pork 5 lb 4 0z
Remarque :
La viande congelée doit être décongelée dans un réfrigérateur et non pas à la
température ambiante.
Le poids doit être exprimé en livres et en onces.
RÉGLAGE D'UN
PROGRAMME DE
CUISSON
Mode d'emploi
29
CODE
TYPE
POIDS MAX.
BOEUF
AGNEAU
PORC
Fractions of a Pound Ounces
Less than .03 0
.03 to .09 1
.10 to .15 2
.16 to .21 3
.22 to .27 4
.28 to .34 5
.35 to .40 6
.41 to .46 7
.47 to .53 8
.54 to .59 9
.60 to .65 10
.66 to .71 11
.72 to .78 12
.79 to .84 13
.85 to .90 14
.91 to .97 15
above .97 go to next even
Converting Fractions of a Pound to Ounces
Retournez l'aliment lorsque deux signaux sonores sont émis par le four. Appuyez sur la
touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour continuer la cuisson.
Laisser la viande reposer quelques minutes avant de la découper.
DÉCONGÉLATION
SELON LE POIDS
1. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS.
2. Saisissez le poids (le poids maximal que vous pouvez entrer est 5 lb 16 oz).
3. Appuyez sur la toucheDÉMARRAGE/ARRÊT.
REMARQUE :
Le poids doit être exprimé en livres et en onces. Les poids inférieurs à 10 onces doivent
être précédés d'un zéro. Si le poids gurant sur l'étiquette est en livres seulement,
convertissez une fraction en onces à l'aide du tableau ci-dessus.
Vous pourriez devoir retourner les aliments en cours de cuisson; appuyez ensuite à
nouveau sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour contnuer la cuisson.
RÉGLAGE DE LA
SÛRETÉ
Le verrou de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l'appareil sans la
supervision des parents.
Pour le régler, appuyez sur la touche RÉINITIALISER et maintenez-la pendant
3 secondes. « LOCK » (VERROUILLAGE) apparaît sur l'écran.
Pour annuler, appuyez sur la touche RÉINITIALISER et maintenez-la pendant 3 secondes.
« LOCK » (VERROUILLAGE) disparaît de l'écran.
RAPPEL
AUTOMATIQUE
Après un programme de cuisson ou de décongélation, un son se fait entendre et la
mention « END » (FIN) apparaît dans l'afchage.
Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour effacer la mention
« END » (FIN) avant de vous servir d'une autre fonction de cuisson.
• Les poids inférieurs à 10 onces doivent être précédés d'un zéro. Si le poids gurant sur
l'étiquette est en livres seulement, convertissez la fraction de livre en onces à l'aide du
tableau ci-dessous:
CUISSON SELON
LE POIDS
Mode d'emploi
30
Conversion des fractions de livres en onces.
fractions de livres
onces
moins de 3
Arrondissez
de 0,03 à 0,09
de 0,10 à 0,15
de 0,16 à 0,21
de 0,22 à 0,27
de 0,28 à 0,34
de 0,35 à 0,40
de 0,41 à 0,46
de 0,47 à 0,53
de 0,54 à 0,59
de 0,60 à 0,65
de 0,66 à 0,71
de 0,72 à 0,78
de 0,79 à 0,84
de 0,85 à 0,90
de 0,91 à 0,97
Au-dessus de 0,97
Les réglages de CUISSON RAPIDE vous permettent de faire cuire ou de réchauffer les aliments automatiquement sans avoir à
indiquer le niveau de puissance ou la durée de cuisson.
Pour de plus petites portions, il suft d'appuyer sur la touche correspondante et sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT. Pour de plus
grandes portions, appuyez deux fois sur la touche.
REPAS SURGELÉ, POMMES DE TERRE AU FOUR et BOISSON vous permettent de faire cuire des quantités multiples des mêmes
aliments. Il suft d'appuyer une seule fois sur la touche, et SAISIR QTÉ apparaît sur l'écran. Indiquez la quantité des portions et
démarrez la cuisson.
MAÏS À
ÉCLATER :
1. Appuyez sur la touche MAÏS À ÉCLATER.
2. CODE et la durée de cuisson apparaissent dans l'afchage. La touche MAÏS À ÉCLAT-
ER permet de régler automatiquement la durée de cuisson d'un sachet de maïs à éclater
de 3,5 oz dans un four à micro-ondes.
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
REMARQUE :pour changer la durée préréglée pour le MAÏS À ÉCLATER :appuyez à
deux reprises sur la touche MAÏS À ÉCLATER. « ENTER TIME » (INDIQUER LA DURÉE)
apparaît sur l'écran. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les minutes et les
secondes. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT. Cette nouvelle durée de cuis-
son sera programmée en tant que celle par défaut jusqu'à ce que vous la réinitialisez ou
jusqu'à la prochaine réinitialisation du courant.
POMME DE
TERRE
Pour des pommes de terre de 4 à 6 oz :
1. Appuyez une fois sur POMMES DE TERRE AU FOUR.
2. Saisissez le nombre de pommes de terre en appuyant sur les touches numériques 1 à 4.
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
Pour les pommes de terre de plus grande dimension entre 8 et 10 oz :
1. Appuyez à deux reprises sur la touche POMME DE TERRE.
2. Saisissez le nombre de pommes de terre en appuyant sur les touches numériques 1 à 4.
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
PIZZA
Pour réchauffer une pointe de pizza :
1. Appuyez une fois sur la touche PIZZA. CODE et la durée de cuisson apparaissent.
2. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
Pour réchauffer une pizza surgelée entière :
1. Appuyez deux fois sur PIZZA. CODE et la durée de cuisson apparaissent.
2. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
BOISSONS
Pour des tasses de 5 à 7 oz :
1. Appuyez une fois sur la touche BOISSON.
2. Indiquez le nombre de tasses en appuyant sur les touches numériques de 1 à 4.
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
Pour des tasses plus grandes de 9 à 11 oz :
1. Appuyez à deux reprises sur la touche BOISSON.
2. Indiquez le nombre de grandes tasses en appuyant sur les touches numériques (de 1 à 4).
3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
PARAMÈTRES DE CUISSON RAPIDE
Mode d'emploi
31
Depannage
En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu-
tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais
Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements.
Le four ne se met
pas en marche
-La porte est ouverte.
-La mauvaise option est choisie.
- Branchez le four dans la prise.
- Fermez la porte et essayez
de nouveau.
- Vérifiez les instructions.
Arcs électriques ou
étincelles
-aliments renversés.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Ne faites pas fonctionner le four
- Nettoyez la cavité au moyen d’un
chiffon humide.
Cuisson inégale
des aliments
-Les aliments n’ont pas été retournés
ou remués.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Faites complètement décongeler les
aliments.
- Utilisez la bonne durée de cuisson
Aliments trop cuits
- ne sont pas appropriées.
- Utilisez la bonne durée de cuisson et
la bonne puissance.
Aliments
insuffisamment cuits
- ne sont pas appropriées. - Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Faites complètement décongeler les
aliments.
- Assurez-vous que les évents du four
à micro-ondes et la bonne puissance.
Décongélation
inadéquate
- Les aliments n’ont pas été retournés
ou remués.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Utilisez la bonne durée de cuisson
- Retournez ou remuez les aliments.
PROBLEME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
33
GARANTIE LIMITÉE SUR
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 12 mois
Pendant les douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le
choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service
Service
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station
de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/09
Service sous-garantie
En Atelier
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Model • Modèle • Modelo
DMW111OWDB / DMW1110BLDB
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
MICROWAVE OVEN
The model number can be found on the serial plate locat-
ed on the back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request
service and/or the location of the service depot nearest
you, call Danby toll free.
When requesting service or ordering parts, always pro-
vide the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
• Serial Number
FOUR À MICRO-ONDES
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque
d’information sur la paroi arriere de l’appareil.
Toutes les pieces de rechange ou commandes spe-
ciales sont disponsibles de votre centre regional de
service autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de
votre centre de service regional, signalez le numéro
sans frais de Danby.
Ayez les renseignements suivants á la portée de la
main lors de la commande de pièce ou service:
Genre de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
• le numéro de série
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Model Modèle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Danby DMW1110BLDB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues