Igloo ICE102-WHITE Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Questions:1-800-968-9853
Model: ICE102-WHITE
Questions:1-800-968-9853
: ICE102-WHITE Modèle
Français
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines
précautions d’utilisation doivent être respectées, dont
les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions attentivement.
2. DANGER! Afin de se protéger contre les éventuels risques de
décharge électrique n’immergez pas le cordon d’alimentation, la
fiche électrique ou toute autre pièce de l'appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
3. Cet appareil, comme tout appareil électrique, ne devrait pas être
utilisé par des enfants. Faites tout particulièrement attention lorsque
vous utilisez l’appareil près d’enfants.
4. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
5. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’une plaque chaude, une
cuisinière électrique ou à gaz ou un four allumé. Ne le posez pas
sur un autre appareil électroménager.
6. Ne laissez pas le cordon pendre à travers la table, le plan de travail
ou toucher des surfaces chaudes: cuisinière, réchaud, etc.
7. N’utilisez surtout pas un appareil dont le cordon d’alimentation ou la
fiche électrique est endommagé ou un appareil qui est défectueux ou
fonctionne mal. Retournez-le au service après-vente pour inspection,
réglage ou réparation par des professionnels.
8. Débranchez l’appareil avant de le désassembler, le ranger et le
nettoyer et lorsqu’il n’est
pas utilisé.
9. L’utilisation d’accessoires non prévus pour être utilisés avec cet
appareil peut causer un incendie, un choc électrique et des blessures.
10. Lorsque l’appareil est marche évitez tout contact avec les pièces mobiles.
11. Ne touchez jamais les éléments de refroidissement lorsque l’appareil
est en marche.
12. Ne pas utiliser à l’extérieur.
13. N’utilisez pas cet appareil pour d’autres fonctions que celles
prévues.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
Français
2
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Agrafez votre reçu de d,achat à ce guide.
Vous en aurez besoin pour toute réclamation en vertu de
la garantie.
DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLACE
1. Inspectez et enlevez tous les matériaux d’emballage, incluant la mousse et le
ruban adhésif à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil.
2. Inspectez et enlevez tous restes d’emballage, de ruban adhésif, de feuillet
d’information avant de mettre en marche votre appareil IGLOO .
Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant l’utilisation.
Conservez-le pour référence future.
AVERTISSEMENT
Gardez dans vos dossiers pour obtenir un service de garantie.
Merci d’avoir choisi et cet appareil
IGLOO de qualité. Ce guide
facile d’utilisation vous guidera et
vous aidera à obtenir les meilleurs
résultats possibles avec votre
machine à glaçons.
N’oubliez pas de noter les numéros
de modèle et de série de votre
appareil. Ils se trouvent sur une
étiquette à l’arrière de la machine à
glaçons.
Numéro du modèle
Numéro de série
Date d’achat
3
Français
Exigences électriques
Instructions de filage et de mise à terre
Cet appareil doit être branché à une PRISE AVEC MISE À TERRE d’au moins 15 A,
115 VOLTS, 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble
d’alimentation à 3 fils avec une fiche avec mise à terre. La fiche doit être branchée
à une prise installée et mise à terre correctement.
Avertissement! Si la fiche n’entre pas dans la prise murale essayez de retourner
la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, ne tentez rien,et
communiquez avec un électricien qualifié. N’essayez pas de
régler le problème vous-même.
Évitez d’utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et d’entraîner un risque
d’incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge:
A. Utilisez uniquement une rallonge trifilaire dotée d'une fiche à 3 broches
avec mise à la terre, que vous brancherez dans une prise mise à la terre.
B.
Le calibre de la rallonge doit être au moins égal ou plus puissant à
celui de l’appareil.
C.
La rallonge ne doit pas pendre à travers la table ou le plan de
travail où les enfants peuvent tirer ou trébucher dessus.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Entretien et nettoyage:
Pour minimiser les risques de choc électriques, débranchez cet appareil de la
prise murale ou déconnectez le courant domestique en enlevant le fusible ou en
éteignant le disjoncteur avant toute tentative d’entretien ou de nettoyage.
N.B.: Le fait d’éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche
(ON/OFF) NE DÉBRANCHE PAS l’appareil du courant.
WARNING:
ADVERTENCIA:
AVERTISSEMENT:
Évitez les
décharges électriques et les incendies.
N’utilisez pas une rallonge ni un adapta-
teur. Ne retirez pas de lames de la fiche.
AVERTISSEMENT
Cordon d’alimentation à
trois lames
Fiche de courant
reliée à la terre
En aucune circonstance,
ne coupez pas et ne
modifiez pas la broche
de mise à la terre
4
Français
Mesures de protection importantes ...................................... 1-2
Consignes de sécurité .................................................................3
Pièces et accessoires ............................................................... 5-6
Instructions d’utilisation .............................................................7
Instructions préalables à l’utilisation ...................................................7
Instructions d’utilisation .....................................................................8
Mode de fonctionnement
..................................................................
9
Nettoyage et entretien .............................................................10
Guide de dépannage................................................................11
Garantie .....................................................................................12
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques techniques Modèle # ICE102-WHITE
Protection contre les chocs électriques Classe 1
Alimentation 115 V/60 Hz 2,7 A
Courant pour la fabrication des glaçons 1,9 A
Courant pour la récolte des glaçons 2,7A
Produit réfrigérant R134a/2,3 oz
Pression nominale
Haute pression 290 psig
Basse pression 88 psig
Dimensions 11,7 po x 14,5 po x 14,9
po
Poids 26,4 lb (12 kg)
Composition du boîtier Plastique ABS
5
Français
1. Couvercle avec fenêtre transparente
2. Machine à glaçons et poussoir
3. Réservoir d’eau (non illustré)
4. Panneau de commande
5. Bouchon de vidange d’eau : pour vidanger l’eau de glace
6. Ventilateur du compresseur (ne bloquez pas la circulation d’air)
7. Spatule à glace
8. Bac à glace
1
2
3
4
6
8
PIÈCES, FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
5
7
6
Français
Tableau de commande : Facile à utiliser, avec touches et voyants DEL
A. Voyant DEL de mise en marche
B. Touche de mise en marche/arrêt
C. Touche "SELECT SIZE" (sélectionner la taille des glaçons)
D. Le voyant DEL indiquant la taille sélectionnée affiche : Glaçons fabriqués
SMALL (petit), MEDIUM (moyen) et LARGE (grand)
E. « ADD WATER » (Ajouter de l’eau avertit que le réservoir d’eau est
vide); vous devez ajouter de l’eau
F. Voyant DEL « ICE FULL » (Bac plein)
a b c
A
B
D
E
F
Vidange de l’eau : Ne perdez aucune pièce. (Le fait d’omettre de replacer le
capuchon de caoutchouc entraînera une fuite d'eau.)
A. Bouchon de vidange d’eau
B. Capuchon de caoutchouc
C. Bec de vidange d’eau
Videz l'eau si l'appareil ne sera pas
utilisé durant une longue période ou
avant de l'entreposer.
C
7
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement
automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de
glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide.Ajoutez
de l’eau, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton ON. Vous pouvez
sélectionner la taille des glaçons désirés en appuyant sur un bouton. Lors de la
première mise en marche de l’appareil ou durant les cycles de fabrication des
glaçons le compresseur restera à l’arrêt pendant 3 minutes.
Des indicateurs vous indiquent lorsque le réservoir d’eau est vide et lorsque le
compartiment de stockage des glaçons est plein. La machine à glaçons possède
également des dispositifs de sécurité intégrés qui peuvent limiter les dommages
accidentels en arrêtant le système quand nécessaire.
Instructions de pré-utilisation
À lire attentivement.
1. Lors du transport de l'appareil, l’angle d’inclinaison ne doit pas excéder 45
degrés. Ne tournez pas la machine à l’envers cela peut causer un mauvais
fonctionnement du compresseur et du système de réfrigération. Lorsque la
machine est déplacée ou transportée laissez aux liquides dans le compresseur
le temps de se stabi liser. Attendez 10 heures après avoir installé la machine
à glaçons avant de l’utiliser pour la première fois.
2. La machine à glaçons doit être posée sur une surface plane ou une plate-forme
pour éviter qu’elle fonctionne ne mal.
3. La machine à glaçons doit être posée
sur une surface plane et sèche loin de
toute source de chaleur, telles que radiateurs et fours, ou gaz corrosifs. Laissez
8 po (20 cm) sur tous les côtés de l’appareil pour une bonne ventilation.
4. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau chaude. Cela risque
d’endommager la machine à glaçons. Il vaut mieux remplir le réservoir avec
de l’eau à température ambiante ou un peu plus froide.
8
Français
Instructions d’utilisation
1. Ouvrez le couvercle, retirez le compartiment de stockage des
glaçons et remplissez le réservoir d’eau avec 0,8 gallons (3,2 L) d'eau potable
(eau du robinet, purifiée ou en bouteille). Remettez le compartiment de stockage
des glaçons en place.
Assurez-vous que le niveau de l’eau n’atteint pas le fond du
compartiment de stockage des glaçons. Refermez le couvercle.
Remarque: Durant le processus de production de glaçons, si le niveau d’eau du
réservoir d’eau devient trop bas la machine arrêtera automatique -
ment de fonctionner et le témoin lumineux affichera "ADD WATER"
(ajouter de l'eau).
2. Branchez l’appareil dans une prise murale. Appuyez sur le bouton ON/OFF
du tableau de commande pour mettre la machine en marche.
3. Appuyez sur S, M, L pour sélectionner la taille de glaçons désirée.
S = Petit (environ 6 minutes)
M = Moyen (environ 9 minutes)
L = Gros (environ 12 minutes)
La machine commencera à fabriquer les glaçons peu de temps après. Le
prochain cycle de 12 glaçons sera produit (en fonction de la tempéra
ture de l’eau, la température ambiante et la taille de glaçons choisie).
Remarque: Pour arrêter la fabrication appuyez de nouveau sur le bouton ON/
OFF.
Soulevez le compartiment
pour ajouter de l'eau
9
Français
Processus d’utilisation
1. L’eau est pompée du réservoir d’eau vers la boîte à eau, ce qui peut prendre
jusqu’à 60 secondes.
2. Le cycle de fabrication des glaçons commence quand les tiges de
l’évaporateur trempent dans la boîte à eau.
3. Le cycle de fabrication des glaçons dure entre 6 et 12 minutes en fonc -
tion de la taille de glaçons sélectionnée. Les plus gros prendront le plus de
temps. Après que le cycle soit terminé, la boîte à eau s’inclinera vers l’avant
et l’eau restante retournera dans le réservoir d’eau. Les tiges de l’évaporateur
libéreront alors les glaçons.
Remarque: Si la température ambiante est inférieure à 60ºF (15ºC), il vaut
mieux faire des glaçons de petite ou moyenne taille pour les
empêcher de fusionner.
4. Après environ 60 secondes, la boîte à eau s’inclinera vers l’arrière et le
poussoir à glaçons poussera les glaçons dans le compartiment de stockage.
Après que la boîte à glaçons soit revenue à sa position d’origine le cycle de
fabrication de glaçons suivant commencera.
5. Lorsque la capacité maximale de glaçons est obtenue et que les glaçons
atteignent la sonde de température la machine à glaçons s’arrêtera
automatiquement. Le voyant lumineux affichera « FULL(plein) ». Retirez les
glaçons du compartiment de stockage. Remettez en suite le
compartiment de
stockage à sa place en vous assurant que le compartiment est bien remis dans
sa position d’origine. Cela permettra de s’assurer que la sonde de
température est bien à sa place sous le compartiment de stockage et ainsi la
machine peut fonctionner normalement.
6. Pour continuer à faire des glaçons, vérifiez qu’il y ait de l’eau dans le
réservoir d’eau. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir et qu’aucune eau n’est
pompée dans la boîte à eau le processus s’arrêtera et le voyant lumineux
affichera "ADD WATER" (ajouter de l'eau). Remplissez le réservoir d’eau avec
de l’eau et appuyez sur le bouton « ON » pour que l’appareil se remette en
marche. Accordez au moins 3 minutes au réfrigérant à l’intérieur du compresseur
pour se stabiliser avant de remettre en marche.
7. Si le compresseur s’arrête pour quelque raison que ce soit : manque d’eau,
trop de glaçons, pas de courant, etc. ne remettez pas la machine en marche
tout de suite. Attendez au moins 3 minutes avant de remettre la machine en
marche.
Français
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10
Avant de vous servir de votre machine à glaçons, un nettoyage complet est
fortement recommandé. Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons
régulièrement.
1. Lors du nettoyage, veuillez vous assurer d’avoir coupé l’alimentation
et débranché l'appareil de la prise murale. Lorsque vous branchez ou
débranchez l’appareil de la prise murale, tenez directement la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon d’alimentation.
2. Retirez le bac à glaçons.
3. Vidangez ce qui reste d'eau dans l’appareil. Ôtez le bouchon, puis le
capuchon de caoutchouc du bec de vidange. Lorsque vous remettez les
pièces en place, le capuchon de caoutchouc doit être inséré en
premier dans le bec, suivi du bouchon. Autrement, il y aura des
fuites.
4. Utilisez un détergent doux dilué dans l'eau tiède et essuyez avec un linge
doux ou une éponge.
N’utilisez jamais de solvants, de détergents et d’abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
5. Essuyez les éléments internes comme le bac à glaçons, le réservoir d’eau, le
compartiment à eau, le poussoir de glaçons et les tiges de l’évaporateur.
6. Les parois externes de la machine à glaçons devraient être nettoyées
régulièrement avec une solution de détergent doux, de l’eau tiède et un chiffon
doux.
7. Séchez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un
linge doux.
8. Pour commencer à fabriquer des glaçons une fois l'appareil nettoyé, versez
de l'eau propre dans le réservoir d'eau jusqu’à la ligne, conformément aux
instructions d'utilisation.
N'inclinez ou ne placez jamais la machine à glaçons sur le côté.
Autrement, vous devrez attendre 10 heures pour que le liquide
refroidisseur du compresseur se stabilise.
9. Pour vous assurer d'obtenir des glaçons sains, l’eau du réservoir devrait être
remplacée toutes les 24 heures.
10. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou que vous ne comptez pas vous en
servir sur une longue période, dévissez le bouchon de vidange, puis ôtez le
capuchon de caoutchouc pour vider complètement ce qui reste d’eau dans le
réservoir. (Suivez les instructions indiquées au point 3 ci-dessus.)
Bouchon de vidange
Bec de vidange
Capuchon de caoutchouc
Bec de vidange
Problème Causes possibles Solution
Le voyant lumineux
affiche "ADD WATER"
(ajouter de l'eau)
Il n’y a pas d’eau dans
le réservoir d’eau ou le
niveau d’eau est trop bas.
Ajoutez de l’eau et la machine se
mettra en marche automatiquement.
Il n’y a pas d’indication
sur le tableau de com-
mande
L’appareil n’est pas bran-
ché.
Vérifiez que l’appareil est bien bran-
ché dans la prise murale.
Les voyants lumineux
"ICE FULL" et "ADD
WATER" s'allument en
même temps.
Il y a une pointe de cou-
rant
ou
Il y a peut-être un problème
avec les lignes. Le réservoir
d’eau ne peut pas détecter
le niveau d’eau.
Éteignez la machine à glaçons.
Débranchez-la. Remplissez le réser-
voir d’eau avec de l’eau et rallumez
l’unité. Ou inspectez les pièces ;
retirez le bouchon de vidange à
l’arrière de l’appareil et vidangez un
peu d’eau. Remettez le bouchon de
vidange en place et essayez d’utiliser
la machine de nouveau. Ou vérifiez
si des glaçons bloquent le poussoir.
Éteignez l’appareil. Laissez la glace
fondre et rallumez l’appareil. OU
communiquez avec le service à la
clientèle au numéro indiqué ci-dessous.
Le voyant lumineux
affiche “FULL”
Le compartiment de stock-
age des glaçons est plein.
Retirez les glaçons du compartiment
de stockage des glaçons pour en faire
plus.
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil ne reçoit pas
de
courant. La température
ambiante ou la tempéra-
ture de l’eau est
trop
élevée.
Branchez l’appareil dans une prise
standard 110/120 V, 60 Hz. Faites
fonctionner la machine à glaçons à
moins de 32°C et/ou mettez de l’eau
plus froide dans le réservoir.
Blocage de glaçons.
Aucun glaçon n’est
fabriqué.
La fabrication des glaçons
prend trop de temps.
Arrêtez la machine. Arès la fonte du
bloc de glace remettez la machine
en marche. Ou changez la taille de
glaçons sélectionnée pour des petits
glaçons.
Le cycle de fabrication
de glaçons semble nor-
mal mais aucun glaçon
n’est fabriqué.
Il y a une fuite de réfri-
gérant. Le système de réfri-
gération est bouché.
Contactez un technicien agréé ou
communiquez avec le service à la
clientèle au numéro indiqué ci-dessous
Remarque: Il y a un système de circuits protecteur à l’intérieur de cette machine à glaçons
pour empêcher la surchauffe. La machine à glaçons s’éteindra automatiquement pour
éviter les dommages si le circuit protecteur est activé. Débranchez l’appareil et rebranchez-
le après 30 minutes pour laisser à l’appareil le temps de refroidir.
11
Français
DÉPANNAGE
Pour communiquer avec le Service à la clientèle de CURTIS, veuillez appeler
le 1-800-968-9853.
Français
GARANTIE
12
Merci d’avoir acheté ce produit CURTIS. Ce produit a été conçu pour répondre
à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre
tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’affecte
pas vos droits légaux.
Pour obtenir un service en vertu de la garantie, veuillez vous adresser au magasin où
vous avez acheté le produit. Pour toute demande de service couvert par la garantie,
vous devrez fournir le numéro de modèle du produit et une preuve d’achat. CURTIS se
réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux, à sa discrétion.
Pour toute autre question, vous pouvez composer notre numéro sans frais
1-800-968-9853, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est.
L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, n’est pas couverte par cette garantie.
Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale et est valide pour le
premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en
surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de
réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel au quotidien
et l’usage intensif ne sont pas garantis. CURTIS n’est pas responsable des frais de
main-d'oeuvre, des blessures ou toute autre perte ou dommages subis pendant
l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif
ou indirect.
Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier
les caractéristiques de ce produit sans avertissement.
Igloo
®
et le Igloo d'Igloo sont des marques déposées d'Igloo Products
Corp. et utilisés par Curtis International Ltd., sous permis.
Curtis International Ltd., 315 Attwell Drive, Toronto, Ontario, Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Igloo ICE102-WHITE Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues