GW01

Acme Made GW01 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Acme Made GW01 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
3
4 GB User’s manual 83 Warranty card
10 LT Vartotojo gidas 84 Garantinis lapas
16 LV Lietošanas instrukcija 85 Garantijas lapa
22 EE Kasutusjuhend 86 Garantiileht
28 PL Instrukcja obsługi 87 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt
40 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie
46 BG Ръководство за употреба 90 Гаранционен лист
52 RU Инструкция пользователя 91 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 92 Гарантійний лист
65 ES Manual de usuario 93 Hoja de garantía
71 FR Manuel de l’utilisateur 94 Document de garantie
77 PT Manual do usuário 95 Folha de garantia
71
FR
Présentation
Merci d’avoir choisi cette manette de jeu pour PC. Nous tenons à vous féliciter de ce choix.
Nous sommes convaincus que ce produit vous orira le même plaisir de jeu, aujourd’hui ou pour
les années à venir.
Cette notice contient de précieuses informations sur l’utilisation et la conguration de votre manette.
Conservez ces instructions et votre CD-ROM dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Caractéristiques produit
• Système de vibration double pour une expérience de jeu inégalée !
• 6 boutons de commande
• 4 boutons latéraux
• Deux mini-joysticks 360° avec boutons digitaux intégrés
• Pavé directionnel à huit voies (D-Pad)
• Prise en charge des modes analogiques/numériques
• Connexion sans l (active jusqu’à 10 mètres).
• Compatible avec Windows® XP / Vista / 7™
73
FR
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique – en particulier lorsque des enfants sont à proximité –
respectez les consignes de sécurité de base, y compris celles ci-mentionnées :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER.
AVERTISSEMENT – Pour limiter les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures,
lisez les instructions suivantes :
1. N’exposez pas la manette de jeu à des températures élevées, à un niveau d’humidité excessif ou
directement au soleil (utilisez la manette dans un environnement où la température extérieure
se situe entre 5 et 35 °C / 41 – 95 °F).
2. Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s’introduire dans la manette.
3. Ne placez pas d’objets lourds sur la manette.
4. Ne démontez/modiez jamais la manette.
5. Ne tordez pas et ne tirez pas sur le câble en forçant dessus.
6. Ne pliez pas, ne jetez pas ou ne laissez pas tomber la manette de jeu et ne la soumettez pas à des
chocs successifs. Ne touchez pas les parties métalliques et n’insérez pas d’objets.
7. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Laissez ce soin aux équipes de travail spéciali-
sées.
8. N’essayez pas de modier l’appareil. Ce faisant, la garantie serait annulée.
Installation
Installation logicielle :
1. Placez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD.
2. Le programme d’installation démarre automatiquement.
74
3. Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit :
a. Double-cliquez sur « Mon ordinateur »
b. Sélectionnez et double-cliquez votre lecteur CD.
c. Puis double-cliquez sur le chier d’installation, setup.exe.
4. Suivez les instructions de l’Assistant d’installation.
5. Redémarrez votre PC.
Installation matérielle:
1. Branchez l’adapteur sans l USB de votre manette de jeu au port USB de votre ordinateur. Votre
système d’exploitation peut vous inviter à insérer votre CD de Windows CD pour installer les
nouveaux composants matériels.
2. Pour congurer le périphérique, cliquez sur :
Démarrer—> Paramètres—> Panneau de conguration—> Contrôleurs de jeu
3. Sélectionnez le périphérique requis.
4. Cliquez sur « Propriétés » pour tester et calibrer l’ensemble des fonctions du menu, dont la fonc-
tion Force Feedback.
Note: le câble USB fourni dans l’emballage est destiné à charger votre manette. Pour utiliser votre
manette, l’adaptateur sans l USB doit être branché au port USB de votre PC.
Fonctions
Fonction vibrante
Votre manette est fournie avec les pilotes d’installation et dispose de mécanismes internes prévus
pour la fonction de retour de force « Force Feedback ».
Veuillez consulter la notice d’utilisation de votre jeu pour voir si la fonction vibrante est prise en
charge ou non. En cas de problème persistant, vériez l’activation du support vibrant à partir des
Options de jeu.
FR
75
FR
Conseils:
• Vériez que votre jeu est compatible avec les contrôleurs fournis.
• Pour utiliser le mode vibrant, votre jeu doit être compatible avec la fonction de retour de force/
vibration.
• Si certaines commandes ne fonctionnent pas, vériez les paramètres des touches à partir du menu
Options de jeu.
Nettoyage
Pour nettoyer votre manette de jeu, essuyez avec un chion légèrement humide.
• Ne plongez jamais dans l’eau un appareil contenant des composants électroniques sensibles,
annulant votre garantie.
•N’utilisezpasdeproduitsnettoyantsoudésinfectantssurvotremanettedejeu.
•Utilisez plutôt unchionhumidiéavecun peu d’eau etdeliquide vaisselle ouunproduitde
nettoyage spécialement prévu disponible chez n’importe quel revendeur informatique.
Entreposage
• Lorsque vous n’utilisez pas votre manette de jeu, rangez-la dans une zone à l’abri de la poussière,
de préférence dans son emballage.
• Conservez tous les composants de votre manette de jeu à l’abri des sources de chaleur (plinthes
électriques, tableaux de bord…).
• Conservez votre manette de jeu hors de portée des principales sources magnétiques.
76
FR
Dépannage
Ma manette ne fonctionne pas
• Vériez le port USB auquel elle est connectée. Vériez si le port USB est toujours actif en connectant
un autre appareil.
• Le cordon d’alimentation de la manette de jeu peut être endommagé. Débranchez la prise USB du
cordon d’alimentation et vériez-la soigneusement. En cas d’endommagement, remplacez-la en
contactant le service habilité.
Je ne parviens pas à installer les pilotes de mes manettes de jeu
• Vériez si votre système d’exploitation est compatible pour ce périphérique. Lemballage de votre
manette répertoire les systèmes d’exploitation compatibles.
Symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. En vous assurant que ce produit est correctement éliminé, vous
contribuez à la protection de l’environnement. Pour des informations plus détaillées
concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre distributeur local, le
service de traitement des déchets de votre localité ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
79
PT
Si le GW01 nest pas utilisé pendant une certaine durée, il coupe la connexion sans l de l’ordinateur.
Pour restaurer la connexion, appuyez une fois sur le bouton MODE. Si la manette n’arrive pas à se
connecter à l’ordinateur, le voyant LED rouge clignote rapidement. Assurez-vous que l’adaptateur
USB est bien connecté à la prise USB du PC.
Modes analogique et numérique
Si après avoir appuyé sur le bouton MODE, le voyant LED s’éteint puis se rallume après moins de 1
seconde, le mode analogique est activé. Si après avoir appuyé sur le bouton MODE, le voyant LED
s’éteint puis se rallume quelques secondes plus tard, le mode numérique est activé.
Instruções de segurança importantes
Ao usar um aparelho elétrico, especialmente quando estiverem presentes crianças, deverão ser
sempre seguidas as instruções de segurança, incluindo as seguintes:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
ATENÇÃO - Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocução, incêndio ou lesões corporais:
1. Não exponha o controlador a temperatura e humidade elevadas ou a luz solar directa.(Utilize-o
em ambiente entre 5-35°C/41-95°F).
2. Não permita que partículas pequenas ou líquidas entrem no controlador.
3. Não coloque objectos pesados sobre o controlador.
4. Nunca desmonte ou modique o controlador.
5. Não torça o cabo ou puxe-o de forma forçada.
6. Não dobre, não atire nem deixe cair o controlador ou sujeite-o a choques físicos fortes. Não
toque nas peças de metal ou insira objectos estranhos no controlador.
7. Não tente consertar ou reparar o dispositivo em questão. Deixe o trabalho de Assistência Técnica
94
FR
Document de garantie www.acme.eu/warranty
Produit Modèle
Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur
Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature)
1. Période de garantie
La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du
produit par son propriétaire auprès du point de vente. La
période de garantie est indiquée sur l’emballage du produit.
2. Conditions de garantie
La garantie nest valable que sur présentation de l’original de
la facture d’achat du produit et de ce document de garantie,
mentionnant le nom du modèle du produit, la date d’achat
du produit, le nom et l’adresse du point de vente.
Si des pannes ou défaillances surviennent durant la période
de garantie et que ces défauts ne sont pas causés par l’une
des raisons entraînant la non-application de cette garantie,
comme indiqué dans les paragraphes ci-dessous, le fabri-
cant s’engage à remplacer le produit.
La garantie ne s’applique pas aux tests périodiques, à
l’entretien et aux réparations ou au remplacement de pièces
faisant suite à une usure normale.
La garantie ne s’applique pas si les dommages ou les pannes
sont la conséquence des raisons suivantes:
• Installation inadéquate du produit, utilisation inappro-
priée du produit eectuée sans suivi des instructions du
manuel, des exigences techniques et des normes de sécu-
rité prévues par le fabricant, stockage inapproprié, chutes
et chocs importants.
• Corrosion,projectionoucontactavecdelaboue,del’eau
ou du sable.
• Toutes interventions de réparation, de modications ou
de nettoyage, ayant été eectuées par un service non
agréé par le fabricant.
• Utilisationdepiècesderechange,delogicielsoudecon-
sommables non appropriés au produit.
• Accidentsouévénementsfortuitsoutoutesautresraisons
indépendantes du fabricant, incluant la foudre, les inon-
dations, les incendies, les champs magnétiques et une
ventilation insusante.
• Encas d’utilisationduproduitdansunpaysoùsescar-
actéristiques ne correspondent pas aux standards en
vigueur et n’étant pas le pays où le produit a été acheté.
Toute tentative visant à adapter le produit an de faire en
sorte qu’il réponde aux exigences techniques et de sécu-
rité en vigueur dans d’autres pays annule tous les droits de
mise en œuvre de la garantie.
Si aucune défaillance nest détectée sur le produit, toutes les
dépenses aérentes à l’intervention seront prises en charge
par son propriétaire.
1/96