p
oids nécessitent la participation de deux personnes
pour une manipulation sans problème.
U
n tissu frontal est attaché à l’enceinte via des plots
d
e maintien par pression.
Choix de la position
L
es enceintes CT8.4 LCRS utilisées comme enceintes
a
vant d’un système Home Cinema doivent être
positionnées de part et d’autre de l’écran, sur une
s
eule ligne horizontale. Elles doivent être installées à
environ 0,5 mètre (20 in) des côtés de l’écran, afin de
conserver une taille de l’image sonore correspondante
à
celle de l’image proprement dite. Voir Figure 1.
U
ne enceinte CT8.4 LCRS utilisée comme enceinte
centrale avant d’un système Home Cinema doit être
p
ositionnée au centre de l’écran, juste au-dessus ou
au-dessous de celui-ci. Avec un écran transparent
acoustiquement, elle pourra être installée exactement
derrière l’écran, au centre de celui-ci. Voir Figure 1.
Les enceintes CT8.4 LCRS utilisées comme enceintes
arrière Surround d’un système Home Cinema doivent
être installées au-dessus, de chaque côté ou derrière
la position des spectateurs. Voir Figure 1.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent
des champs magnétiques qui peuvent s’étendre
au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous
recommandons donc de tenir éloignés d’au moins
50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à
ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs
informatiques à tube cathodique CRT, cassettes et
bandes magnétiques audio et vidéo, cartes
magnétiques, etc.). Les écrans de type plasma et LCD
ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.
Branchements
Tous les branchements doivent être effectués les
appareils étant tous éteints.
Les enceintes CT8.4 LCRS possèdent deux paires de
bornes de branchement et une prise Neutrik
®
Speakon
®
sur leur face arrière. Les bornes à vis
constituent le moyen le plus simple et le plus rapide
d’effectuer le branchement via une liaison par câble à
conducteurs simplement dénudés, tandis que la prise
Speakon
®
constitue une méthode plus sûre et plus
fiable dans le temps. Les deux modes de connexion,
bornes vissantes ou prise Speakon
®
, permettent de bi-
câbler les enceintes.
Pour brancher les enceintes en mode mono-câblage
via la prise Speakon
®
, démontez la prise Speakon
®
fournie comme illustré sur la Figure 3a, et branchez le
conducteur positif sur les broches repérées +1 et +2,
et le conducteur négatif sur les br
oches r
epérées -1 et
-2. Un mauvais branchement peut entraîner une image
stéréo confuse et une perte de niveau dans le grave.
Une fois la prise réassemblée, elle peut être
directement branchée dans la prise correspondante de
l’enceinte, puis verr
ouillée en tour
nant dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Pour brancher les enceintes en mode mono-câblage
en via les bornes vissantes, insérez une courte
l
ongueur de fil dénudé dans le corps de chaque prise,
puis vissez fermement celle-ci. Branchez le conducteur
p
ositif dans la prise rouge, et le conducteur négatif
dans la prise noire, comme illustré sur la Figure 3b. Un
m
auvais branchement peut entraîner une image stéréo
c
onfuse et une perte de niveau dans le grave.
P
our brancher les enceintes en mode bi-câblage, via
les bornes vissantes ou la prise Speakon
®
.
Si l’option prise Speakon
®
est choisie, démontez la
p
rise Speakon
®
f
ournie comme illustré sur la Figure 4a,
et branchez une paire de conducteurs positif et négatif
sur les broches respectivement repérées +1 et -1, et la
seconde paire de conducteurs positif et négatif sur les
broches respectivement repérées +2 et -2. Assurez-
v
ous que les conducteurs positifs sont bien reliés aux
bornes repérées « + », et les conducteurs négatifs aux
bornes repérées « – ». Un mauvais branchement peut
entraîner une image stéréo confuse et une perte de
niveau dans le grave. Une fois la prise réassemblée,
elle peut être directement branchée dans la prise
correspondante de l’enceinte, puis verrouillée en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Si les bornes vissantes sont utilisées, branchez la
première paire de conducteurs positif et négatif dans
les bornes repérées « LF », et la seconde paire dans
les bornes repérées « HF ». Assurez-vous que les
conducteurs positifs sont bien branchés dans les
bornes de couleur rouge, et les conducteurs négatifs
dans les bornes de couleur noire, comme illustré sur la
figure 4b. Un mauvais branchement peut entraîner une
image stéréo confuse et une perte de niveau dans le
grave.
Consultez votre revendeur agréé quant au choix des
meilleurs câbles. L’impédance totale de ceux-ci doit
rester inférieure au maximum recommandé dans les
spécifications de l’enceinte, le choix d’un câble à faible
inductance garantissant parallèlement l’absence
d’atténuation des fréquences aiguës.
Neutrik
®
et les noms des produits Neutrik
®
sont des
marques déposées et/ou réservées à Neutrik
®
.
Réglage fin
Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les
branchements sont correctement effectués, dans toute
l’installation, et fermement sécurisés.
Si le son paraît trop brillant, ajoutez des meubles ou
éléments amortissants dans la pièce (par exemple, des
tapis plus nombreux ou épais). Inversement, réduisez
l’influence de tels éléments si le son semble trop sourd
ou éteint.
Certaines salles souffrent d’un phénomène de « rebond
» des sons, sorte d’écho dû au renvoi du son entre
des murs parallèles. Ces échos (« flutter », en anglais)
peuvent colorer le son de manière importante. Une
réverbération trop importante peut être détectée en se
tenant au centre de la pièce et en tapant dans ses
mains. Un tel défaut peut être éliminé en multipliant les
surfaces de formes irrégulièr
es dans la pièce, avec, par
exemple, une ou plusieurs bibliothèques ou des
meubles de taille plus importante, ainsi que des
tableaux ou tapisseries fixés sur les murs.
5
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 5