Pottinger TERRASEM V 9000 D Z Mode d'emploi

  • Bonjour, je suis votre assistant pour le document du Semoir TERRASEM V 9000 D Z de la marque PÖTTINGER. J'ai examiné attentivement le mode d'emploi et je suis prêt à répondre à vos questions. Vous y trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement, les réglages, la sécurité, la maintenance et les procédures de transport. N'hésitez pas à me poser des questions sur les caractéristiques de la machine, ses fonctions ou utilisation du terminal de commande.
  • Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la machine?
    Que dois-je faire en cas de questions concernant le contenu du manuel d'utilisation?
    Où puis-je trouver de l'information sur les pièces de rechange?
8819.fr-FR80.Y.0
Mode d'emploi original
Semis simplifié
TERRASEM V 9000 D Z
8819 : + . . 00001
Modification technique
Nous travaillons constamment au développement de nos produits. Des différences entre cet-
te notice et la machine peuvent exister. De ce fait, les indications, illustrations et descriptions
ne sauront faire l'objet de réclamations. Veuillez demander à votre revendeur spécialisé les
informations définitives relatives aux caractéristiques de votre machine.
Informations légales
Veuillez noter que seules les instructions d'utilisation en allemand sont les instructions d'utili-
sation originales au sens de la directive 2006/42 / CE. Les instructions d'utilisation disponi-
bles dans d'autres langues que l'allemand sont des traductions des instructions allemandes
originales.
Nous comptons sur votre compréhension concernant des modifications qui pourraient surve-
nir à tout moment au niveau du contenu de la livraison, tant en termes de la forme, que de
l'équipement et de la technique.
La réimpression, la traduction et la reproduction même partielle sous toute forme que ce soit,
nécessitent l'obtention de l'autorisation écrite de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
conformément à la loi relative au droit d'auteur, PÖTTINGER Landtechnik GmbH se réserve
expressément tous les droits.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – tout simplement À chaque instant. Partout.
Scanner le code QR de la plaque signalétique avec un smartphone / une tablette ou
www.mypoettinger.com sur Internet.
Les listes de pièces de rechange sont disponibles exclusivement via MyPÖTTINGER.
Les informations individuelles, telles que les manuels d'utilisation et les informations sur
l'entretien de vos machines, sont disponibles à tout moment sur MyPÖTTINGER dans
"Mes machines" après enregistrement.
2 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Cher client,
La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un
standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par
notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité et la fia-
bilité absolue de nos machines lors de leur utilisation sont nos compétences principales que
nous défendons.
Le présent manuel d’utilisation vous permet de vous familiariser avec la machine et fournit
des informations concernant la manipulation, l'entretien et la maintenance en toute sécurité.
Prenez le temps de lire ce manuel.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Vous devez la conserver pendant
toute la durée de vie de l'appareil et la garder accessible à tout moment par le personnel.
Respecter les réglementations en vigueur dans votre pays concernant la prévention des ac-
cidents, le code de la route et la protection de l'environnement.
Toutes les personnes qui sont chargées d'utiliser, d'entretenir ou de transporter l'appareil,
doivent avoir lu la notice d'utilisation, en particulier les indications de sécurité et les avoir
comprises, avant le début des travaux . Le non-respect des informations de cette notice d'uti-
lisation entraîne l'annulation de la garantie.
Si vous avez des questions concernant le contenu de ce mode d'emploi ou si vous avez
d'autres questions concernant cette machine, veuillez contacter votre concessionnaire PÖT-
TINGER.
Un entretien consciencieux et régulier assure le bon fonctionnement, la fiabilité et la sécurité
sur route de la machine.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine certifiée par PÖT-
TINGER Maschinenfabrik GmbH. Seuls les accessoires et pièces d'origine, testés et certifiés
par Pöttinger sont appropriés aux conditions d'utilisation de nos machines. En cas d'utilisa-
tion de pièces ou d'accessoires non certifiés, la garantie du constructeur ne peut être appli-
quée. Même après la période de garantie, nous vous conseillons de continuer à utiliser les
pièces d'origine afin de garantir l'efficacité et la sécurité de la machine.
La réglementation oblige le fabricant et le revendeur à transmettre la notice d'utilisation lors
de la vente de machines et à former le client à utiliser la machine conformément aux disposi-
tions d'utilisation, de sécurité et de maintenance. Confirmer par la déclaration de mise en
route que la machine et le mode d'emploi ont été remis en bonne et due forme. La déclara-
tion de transfert (mise en route) est remplie électroniquement par le concessionnaire.
Conformément à la réglementation, l'utilisateur indépendant ou un agriculteur sont considé-
rés comme des entrepreneurs. Les dommages matériels subvenant lors de l'utilisation de la
machine sont, aux termes de la loi sur la responsabilité du constructeur, exclus de cette res-
ponsabilité. Un dommage matériel, aux termes de la réglementation, est un dommage qui
est causé par une machine, et non sur la machine.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise
au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans
la notice.
L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation.
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 3
Convention de présentation
Cette section contient des explications permettant de mieux comprendre les illustrations, les
consignes de sécurité et les avertissements ainsi que les descriptions textuelles utilisés dans
ce manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité / Avertissements
Les consignes de sécurité à caractère général figurent toujours au début d'une section. Ils
avertissent des dangers qui peuvent survenir pendant le fonctionnement de la machine ou
lors de la préparation des travaux sur la machine. Les avertissements préviennent des dan-
gers qui peuvent survenir directement lors d'une opération ou d'une étape de travail sur la
machine. Les avertissements sont mentionnés dans le texte d'instruction avec les opéra-
tions/étapes correspondantes.
Les consignes de sécurité et les avertissements sont présentés comme suit :
DANGER
Caractérise un risque élevé immédiat qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures graves voir mortelles(perte de membres ou lésions à long terme).
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVERTISSEMENT
Caractérise un risque potentiel moyen qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des
blessures corporelles importantes voire extrêmement graves.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
ATTENTION
Caractérise un risque potentiel faible qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures corporelles.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVIS
Caractérise un risque potentiel qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des domma
ges matériels.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
RENSEIGNEMENT
Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils
sur l'utilisation de la machine.
ENVIRONNEMENT
Les instructions d'un encadré comme celui-ci contiennent des indications concernant la
protection de l'environnement.
4 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Indications directionnelles
Les indications de direction (telles que gauche, droite, avant, arrière) sont données sur la ba-
se de la "direction de travail" normale de la machine.
Les indications d'orientation relatives à une illustration d'un détail de la machine se rappor-
tent à cette illustration elle-même et ne s'entendent que dans certains cas comme relatives
au sens de la marche. La signification de l'indication d'orientation (si nécessaire), est claire-
ment visible dans le texte d'accompagnement lui-même.
Désignations
Dans ce manuel d'utilisation, le présent équipement interchangeable pour véhicules agrico-
les (au sens de la directive européenne 2006/42/CE) est désigné par Machine.
Les véhicules destinés à la propulsion de la présente machine sont appelés tracteurs.
Les équipements désignés par options ne sont proposés que sur certaines versions de ma-
chines ou dans certains pays.
L'équipement de protection individuelle désigne les lunettes de protection, les gants de tra-
vail, les chaussures de sécurité, les vêtements de travail longs et ajustés, le filet à cheveux
pour les cheveux longs, les protections auditives ainsi que les équipements appropriés pour
la protection contre les poussières de traitement des semences (comme les masques anti-
poussière, etc.). Le choix complet de l'équipement de protection individuelle approprié à l'ap-
plication reste de la responsabilité de l'utilisateur de la machine.
Références croisées
Les renvois à un autre endroit de la notice d'utilisation ou à un autre document figurent dans
le texte, avec l'indication du chapitre et du sous-chapitre ou de la section. Les noms de sous-
chapitres ou de sections sont entre guillemets. Exemple : Vérifier le serrage de toutes les vis
de la machine. Voir "Couples de serrage" à la page xxx). On trouvera également le sous-
chapitre ou la section dans le document via une entrée dans la table des matières.
Etapes à suivre
Une flèche ou une numérotation continue indique les étapes de l'action que l'on doit ef-
fectuer.
Une flèche noire en retrait ou une numérotation continue en retrait indique les résultats
intermédiaires ou les étapes intermédiaires que l'on doit effectuer.
Illustrations
Les illustrations peuvent différer en détail de votre machine et doivent être considérées com-
me des schémas de principe/des symboles.
Utilisation des couleurs
Les illustrations sont présentées exclusivement en niveaux de gris ou en noir et blanc dans
le document imprimé fourni par PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Les illustrations des documents distribuables par voie électronique (PDF) sont également af-
fichées en couleur et peuvent être imprimées en couleur si nécessaire.
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 5
Utilisation de symboles
Les illustrations peuvent contenir des symboles, des flèches et d'autres lignes supplémentai-
res qui servent à améliorer la compréhension du contenu de l'image ou à attirer l'attention
sur une zone particulière de l'image.
6 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Instructions pour le transfert de propriété du produit
Nous vous demandons de vérifier les points cités conformément à l'obligation de conformité
du produit.
Veuillez cocher s'il y a lieu.
Machine vérifiée selon le bon de livraison. Toutes les pièces nécessaires pour le
transport ont été retirées. Tout l'équipement de sécurité, l'arbre de prise de force et
l'équipement de contrôle sont montés.
La mise en route, le fonctionnement, et la maintenance de la machine ou de l'appa-
reil ont été décrits et expliqués au le client et la notice d'utilisation lui a été remise.
La pression des pneu a été vérifié.
Le serrage des roues a été effectué.
Le régime et le sens de rotation corrects de la prise de force sont indiqués.
Adaptation au tracteur effectuée ; réglage en trois points, hauteur du timon, fixation
du levier de frein à main dans la cabine du tracteur, réglage de l'attelage de la di-
rection forcée, vérification et établissement de la compatibilité de toutes les conne-
xions électriques, hydrauliques et pneumatiques requises avec le tracteur.
La longueur de la transmission a été adaptée.
Un essai de toutes les fonctions de la machine ainsi que du frein de stationnement
et du frein de secours a été effectué et aucun défaut n'a été constaté.
Explication fonctionnelle pendant l'essai.
Explication du passage en position de transport et de travail expliquée.
Informations sur les équipements optionnels ou supplémentaires données
Nécessité impérative d'une lecture des instructions d'utilisation et de les avoir à dis-
position lors de l'utilisation.
Une confirmation est nécessaire pour prouver que la machine et la notice d'utilisation ont été
remises correctement. Pour se faire, vous avez reçu un e-mail de confirmation de PÖTTIN-
GER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre concessionnaire. Votre
concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Téléphone+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 7
Index de révision
Date Index Motif du changement Chapitre révisé
7.12.2021 V.0 Facelift
8 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Couples de serrage des vis standard
Couple de serrage des vis/écrous..................................................................................... 18
Description et fonctionnement
Fonctionnement de l'élément............................................................................................ 19
Éléments fonctionnels Tegosem....................................................................................... 21
Équipement de commande électrique............................................................................... 22
Eléments par commande hydraulique............................................................................... 23
Capteurs et installation...................................................................................................... 23
Accessoires fournis........................................................................................................... 23
Programme d'équipement en livraison ultérieure.............................................................. 23
En un coup d'œil
Plaque constructeur.......................................................................................................... 24
Plaque constructeur..................................................................................................... 24
Utilisation
Déclaration de conformité................................................................................................. 26
Utilisation conforme........................................................................................................... 27
Utilisation non-conforme................................................................................................... 27
Données techniques
Dimensions....................................................................................................................... 28
Attelage / bras inférieurs................................................................................................... 28
Pneumatiques................................................................................................................... 28
Poids................................................................................................................................. 28
Puissance nécessaire....................................................................................................... 29
Limites de fonctionnement de la machine......................................................................... 29
Limite de charge................................................................................................................ 29
Dépose des graines.......................................................................................................... 29
Installation hydraulique .................................................................................................... 30
Système de freinage......................................................................................................... 30
Réglage des freins....................................................................................................... 31
Installation électrique........................................................................................................ 31
Protection du circuit électrique.......................................................................................... 32
Protection des différents éléments du système électrique.......................................... 32
Table des matières
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 9
Fusible dans la boîte à fusibles................................................................................... 32
Terminal POWER CONTROL........................................................................................... 33
EXPERT 75 Terminal........................................................................................................ 34
Terminal CCI 1200............................................................................................................ 34
Emission de bruit............................................................................................................... 35
Sécurité et environnement
Consignes de sécurité....................................................................................................... 36
Qualification du personnel................................................................................................. 36
Réalisation des opérations de maintenance..................................................................... 36
Mesures à caractère organisationnel................................................................................ 36
Garantie de la sécurité...................................................................................................... 37
Trajets particuliers............................................................................................................. 38
Dispositifs de sécurité....................................................................................................... 39
Autocollant d'avertissement.............................................................................................. 40
Équipement relatif aux déplacements sur voie publique................................................... 45
Zone de risque opérationnel............................................................................................. 49
Manipulation des substances dangereuses...................................................................... 51
Économie de carburant et conservation des sols............................................................. 51
Mise au rebut de la machine............................................................................................. 52
Commandes sur terminal POWER-CONTROL
Vue d'ensemble du terminal POWER CONTROL............................................................ 54
Clavier d'entrée............................................................................................................ 54
Terminal ISOBUS EXPERT 75
Vue d'ensemble du terminal "EXPERT 75"....................................................................... 56
Clavier d'entrée............................................................................................................ 56
Terminal CCI ISOBUS
Vue d'ensemble du terminal CCI 1200............................................................................. 58
Fonction ISOBUS
Fonction ISOBUS.............................................................................................................. 59
Fenêtre de modification............................................................................................... 59
Structure du système de commande................................................................................ 59
Table des matières
10 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Masque de départ............................................................................................................. 62
1 menu WORK.................................................................................................................. 64
Ligne d'état ................................................................................................................. 73
Menu SET......................................................................................................................... 75
2.1.1 Bibliothèque de semences - vue d'ensemble..................................................... 75
2.1.1.1 Bibliothèque de semences - Fiche technique....................................................... 77
2.1.1.2 Bibliothèque des semences - Suggestion de roue de doseuse............................ 80
Menu d'étalonnage...................................................................................................... 82
Étalonnage - Étape 1 : Réglage de la distribution............................................................. 83
Étalonnage - Étape 2 : Contrôle et pré-dosage................................................................. 84
Étalonnage - Étape 3 : Réglage de débit.......................................................................... 86
Étalonnage - Étape 4 : Entrée du poids de la pesée......................................................... 87
Étalonnage - Étape 5 : Terminer....................................................................................... 89
Étalonnage - Étalonnage de la roue de dosage................................................................ 90
Jalonnement des voies................................................................................................ 94
Réglage manuel de la vitesse et de la quantité de semences.................................... 97
Étalonnage en fonction de la surface.......................................................................... 98
Étalonnage par la surface - Étape 1 : Réglage de la distribution...................................... 99
Étalonnage par la surface - Étape 2 : Entrée du poids de la pesée.................................. 100
Étalonnage - Étape 3 : Fin de processus:......................................................................... 102
Capteurs...................................................................................................................... 103
Radar................................................................................................................................ 104
2.2.2 Calibrage des indicateurs de profondeur................................................................. 105
Calibrage des indicateurs de profondeur.......................................................................... 106
Attribution des touches logicielles............................................................................... 108
Task Control (Contrôle des tâches)............................................................................. 110
2.4.1 Section Control......................................................................................................... 110
Contrôle de débit............................................................................................................... 113
2.4.3 Géométrie de la machine......................................................................................... 115
Menu TEST....................................................................................................................... 117
3.1 Menu "Test - Capteurs"......................................................................................... 117
3.1.1 Menu "Test - Capteurs"............................................................................................ 117
Menu test - source de signal vitesse / mode de secours.................................................. 119
3.2 Menu de TEST - Distribution/Trémie..................................................................... 122
3.2.1 Menu Test - Onglet "Doseur 1"................................................................................ 123
3.2.2 Menu Test - Onglet "Doseur 2"................................................................................ 125
3.3 Menu Test - Hydraulique....................................................................................... 125
Menu Test - Alimentation électrique............................................................................ 128
Table des matières
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 11
3.5 Menu Test - Surveillance du flux de semences..................................................... 129
Désactivation de confort.................................................................................................... 131
Sensibilité de la surveillance du flux de semences........................................................... 132
État des capteurs du flux de semences - LED.................................................................. 132
Menu test - Intelligent Distribution System (=IDS)....................................................... 133
Menu DATA....................................................................................................................... 136
Menu de configuration....................................................................................................... 137
Menu de configuration - Type de machine.................................................................. 137
Menu de configuration - options hydrauliques............................................................. 140
Menu de configuration - Numéro de série................................................................... 142
Menu de configuration - Mode développeur................................................................ 142
Menu de configuration - Intelligent Distribution System (=IDS)................................... 143
5 Liste des erreurs............................................................................................................ 145
TaskController [contrôleur de tâches] (Option)
ISOBUS TaskController.................................................................................................... 157
Réglages pour le "Task Controller" ISOBUS dans la commande de la machine........ 158
Réglages pour le "Task Controller" ISOBUS dans la commande du terminal............. 158
Attelage au Tracteur.......................................................................................................... 159
Schéma de connexion ISOBUS "TaskController"............................................................. 160
Utilisation des éléments fonctionnels de la machine
Fonctions de la machine................................................................................................... 162
Mise en marche et arrêt de la turbine.......................................................................... 162
Repliage / couvercles / équipements auxiliaires
Ouverture et fermeture des trappes et bâche................................................................... 164
Trémie de semences / Couvercle de trémie sous pression......................................... 164
Trémie - Vidange......................................................................................................... 165
Turbine - Diffuseur d'air (Fertilizer uniquement) :........................................................ 165
Carter de distribution................................................................................................... 167
Montage ou démontage de la roue de distribution...................................................... 169
Distribution et roues doseuses.................................................................................... 170
Tête de répartition sans coupure du 1/2 semoir.......................................................... 170
Arrêt manuel des sorties de la tête de distribution...................................................... 171
Dispositifs d'aide............................................................................................................... 171
Sac collecteur (auget).................................................................................................. 171
Table des matières
12 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Timon télescopique..................................................................................................... 172
Sortir le timon télescopique............................................................................................... 173
Rentrer le timon télescopique .......................................................................................... 173
Marches d'accès ou passerelle de chargement.......................................................... 174
Marche pour la plateforme latérale................................................................................... 174
Sécurité aux transports
Sécurité aux transports..................................................................................................... 177
Crochet de verrouillage et axe de sécurité.................................................................. 177
Vanne d'arrêt pour les fonctions hydrauliques............................................................. 180
Fonctionnement
Mise en service................................................................................................................. 182
Résumé des réglages et de l'utilisation....................................................................... 182
Adaptation au système hydraulique du tracteur.......................................................... 183
Position de l'axe d'actionnement de la valve de freinage d'urgence (frein hydr. à
conduite unique H1L).................................................................................................. 184
Fixation du câble de rupture (valve de freinage d'urgence hydr. frein à conduite uni-
que H1L)...................................................................................................................... 184
Attelage de la machine................................................................................................ 186
Lestage du tracteur...................................................................................................... 187
Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage........................ 188
Déterminer le lestage des tracteurs par calcul.................................................................. 190
Réglage et modification..................................................................................................... 191
Effaceurs de traces (option)........................................................................................ 191
Traceurs (Option)........................................................................................................ 192
Réglage des traceurs........................................................................................................ 193
Disques des traceurs........................................................................................................ 197
Réglage de l'insert de la tête de répartition................................................................. 199
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 75cm........................................ 200
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 50cm........................................ 202
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 37,5cm..................................... 204
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 25cm........................................ 206
Démontage de l'insert de la tête de répartition................................................................. 208
Pour l'alimentation hydraulique de la turbine............................................................... 208
Réglage de base............................................................................................................... 209
Réglage de base de la turbine (sans commande de détection de charge)....................... 209
Réglage de base de la turbine (avec commande à détection de charge)......................... 211
Table des matières
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 13
Adapter la roue dosage de la fertilisation (Fertilizer)................................................... 213
Réglage des leviers d'injecteur (fertilizer uniquement)..................................................... 215
Tête de répartition et jalonnage (machines sans sortie motorisée).................................. 216
Tête de répartition et jalonnage (machines avec sorties motorisées)............................... 217
Tableau de semis pour distribution électrique................................................................... 219
Vue d'ensemble des roues de dosage.............................................................................. 222
Débit maximal pour TEGOSEM................................................................................... 223
Adaptation sur le système de socs de semis.............................................................. 224
Profondeur de dépose de la semence.............................................................................. 225
Réglage de la pression des socs...................................................................................... 226
Pression des socs hydrauliques........................................................................................ 228
Pression au sol des extensions repliables (adaptation au sol).................................... 230
Peigne de nivellement AV (option).............................................................................. 233
Outil à disques............................................................................................................. 233
Herse de nivellement................................................................................................... 237
Réglage des tôles de bordures.................................................................................... 239
Réglage des peignes de roues plombeuses (option).................................................. 242
Réglage du peigne de rouleau.................................................................................... 244
Extensions du peigne de rouleau...................................................................................... 247
Réglage des traceurs de prélevée (option)................................................................. 249
Roue de jauge (option)................................................................................................ 251
Soc fertiliseur (option).................................................................................................. 252
Trémie supplémentaire "Tegosem" (option)................................................................ 253
Jalonnage: exemple en fonction des largeurs des outils.................................................. 255
Attelage............................................................................................................................. 257
Freinage pneumatique (option)................................................................................... 258
Déconnexion des flexibles du système de freinage pneumatique.................................... 260
Branchement des flexibles hydrauliques..................................................................... 260
Brancher le câble......................................................................................................... 262
Monter le terminal de commande................................................................................ 262
Relier le terminal du tracteur....................................................................................... 263
Au travail........................................................................................................................... 263
Fonctions des raccords hydrauliques.......................................................................... 264
Déplacement et transport............................................................................................ 265
Transport par camion ou sur remorque....................................................................... 265
Manoeuvre en pente.................................................................................................... 266
Remplissage de la trémie............................................................................................ 266
Vis de remplissage (option)......................................................................................... 267
Table des matières
14 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Faire passer la machine de la position de transport sur route à la position de travail
(standard).................................................................................................................... 270
Semis avec le terminal POWER CONTROL et terminal ISOBUS............................... 271
Faire passer la machine de la position de travail à la position de transport sur route
(standard).................................................................................................................... 272
Vidange de la trémie.................................................................................................... 274
Mise hors service de la machine en fin de saison............................................................. 275
Vidange de la roue doseuse et de la distribution......................................................... 275
Relâcher le couvercle du réservoir pressurisé............................................................ 277
Dételer la machine du tracteur.................................................................................... 277
Dételage............................................................................................................................ 278
Retirer le terminal de commande................................................................................ 279
Débranchement du terminal du tracteur...................................................................... 279
Débrancher le câble.................................................................................................... 280
Débrancher les flexibles hydrauliques......................................................................... 280
Installer le dispositif antivol.......................................................................................... 281
Maintenance
Préserver les fonctionnalités............................................................................................. 282
Recommandations générales........................................................................................... 283
Maintenance conditionnelle
Nettoyage du terminal....................................................................................................... 285
Nettoyage de la distribution et de la roue doseuse........................................................... 285
Nettoyer l'intérieur de la trémie......................................................................................... 288
Nettoyage / Préservation de la machine........................................................................... 289
Pièces d'usures sur herse "Frontboard"............................................................................ 289
Limite d'usure des dents de recouvrement ...................................................................... 291
Remplacement des socs des effaces-traces.................................................................... 293
Remplacement des roues plombeuses............................................................................. 294
Refroidisseur d'huile (en option)....................................................................................... 295
Maintenance prévisionnelle
Entretien journalier............................................................................................................ 296
Niveau du liquide de frein............................................................................................ 296
Vérifier les flexibles de frein et les raccords................................................................ 297
Réservoir d'air.............................................................................................................. 298
Contrôler le système hydraulique................................................................................ 299
Table des matières
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 15
Vérification de l'éclairage / remplacement d'ampoule................................................. 300
Vérifier / remplacer les panneaux, les triangles, les autocollants d'avertissement...... 300
Une fois après 10 heures.................................................................................................. 302
Serrage des vis d'essieu et des écrous de roue.......................................................... 302
Toutes les 20 heures......................................................................................................... 302
Lubrifier le mécanisme pivotant de la vis de remplissage........................................... 302
Lubrification des paliers pivotants des roues de jauge................................................ 303
Toutes les 200 heures....................................................................................................... 304
Contrôle du freinage.................................................................................................... 304
Tous les 6000 hectares..................................................................................................... 305
Vérifier / remplacer le roulement de roue.................................................................... 305
Après chaque saison (hivernage)..................................................................................... 306
Nettoyage de la distribution et de la roue doseuse..................................................... 306
Nettoyer les roues de dosage démontables................................................................ 309
Nettoyer l'intérieur de la trémie.................................................................................... 314
Nettoyage / Préservation de la machine...................................................................... 315
Racleur de disque de semis........................................................................................ 316
Grille d'aspiration......................................................................................................... 318
Tous les deux ans............................................................................................................. 320
Remplacer le liquide de freinage................................................................................. 320
Vidange de l'huile et remplacement du filtre à huile.................................................... 320
Tous les 4 ans................................................................................................................... 321
Contrôle / Remplissage de l'accumulateur de pression hydraulique........................... 321
Tous les 6 ans................................................................................................................... 322
Remplacer les flexibles hydrauliques.......................................................................... 322
Plan de graissage............................................................................................................. 323
Matières consommables
Spécifications des produits lubrifiants............................................................................... 324
Consommables et quantités de remplissage.................................................................... 324
Assistance complète
Pannes et solutions:.......................................................................................................... 325
Affichage des valeurs / symboles d'affichage incorrects............................................. 325
Défaut sur distribution.................................................................................................. 326
Terminal inactif............................................................................................................ 327
Éclairage...................................................................................................................... 327
Table des matières
16 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Capteurs
Dépannage sur problèmes de capteurs............................................................................ 329
Statut des capteurs de moteurs IDS................................................................................. 329
État des capteurs de flux de semences............................................................................ 329
Plan
Plans de commutation....................................................................................................... 331
Tableau des références............................................................................................... 331
Installation hydraulique ............................................................................................... 334
Plan hydraulique Terrasem............................................................................................... 334
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA
Panneaux d'avertissement anglais USA / CANADA......................................................... 336
Le remorquage de charges en toute sécurité................................................................... 343
Index 344
Table des matières
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 17
Couple de serrage des vis/écrous
Cette norme est applicable pour toutes les vis à pas métrique dont aucun couple de serrage
n'est indiqué dans les notices de montage ou d'utilisation. La classe de résistance respective
est indiquée sur la tête de la vis.
Les valeurs indiquées sont des valeurs nominales et valent pour un coefficient de frotte-
ment de tête (IJ=O, 14) et un frottement du filetage (IJ=O, 125). De légères déviations
des tension de serrage, dûes aux coefficients de frottement différents, peuvent apparaî-
tre. Les valeurs énoncées doivent être respectées avec une tolérance ± de 1O%.
Lors de l'utilisation des couples de serrage indiqués et du coefficient de frottement utili-
sé, la matière de la vis est sollicitée à concurrence de 9O% de la limite basse de tension
conformément à DIN ISO 898.
Si un couple de serrage particulier est indiqué pour un montage donné, tous ces boulon-
nages doivent être serrés avec une clé dynamométrique comme indiqué.
Filetage métri-
que Classe de dureté: 8.8 Classe de dureté: 10.9
Couple de ser-
rage Force de tension Couple de ser-
rage Force de tension
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Couples de serrage des vis standard
18 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
Fonctionnement de l'élément
Désignation et fonctionnement
Poste Élément Fonction
1 Barre d'attelage /
timon télescopique
avec barre d'atte-
lage:
Permet des virages serrés lors des 1/2 tours en bout de
champs Pendant le transport télescopique (option).
Barre d'attelage avec anneau; télescopique (option)
2Béquille de dépo-
se
Assure la stabilité lors du dételage de la machine.
3 Boîte à outils Pour le rangement des outils
4 Disc-System (socs
à disques)
Les disques, sans entretien et montés individuellement sur si-
lentblocs, ameublissent le sol en surface.
5 Passerelle latérale Passerelle de service avec escalier, pour l'entretien et les tra-
vaux de maintenance sur le panneau rabattable gauche.
La plate-forme latérale ne peut être utilisée que lorsque la
machine est en position de travail.
6Soc pour l'engrais Assure une dépose correcte de l'engrais ou des semences du
doseur D2
7 Packer à pneus Le packer assure le tassement uniforme du terrain devant les
socs et sert de châssis pour le transport routier.
8 Soc double disque
DUAL DISC
Les socs déposent les grains dans le rang de semis.
9 Roues plombeu-
ses
Les roues plombeuses assurent la régularité de profondeur, la
fermeture et le rappui du rang de semis.
10 Marqueur de pré-
levée pour jalon-
nage spécial (op-
tion)
Les marqueurs de prélevée permettent de marquer des rangs
non semés pour le passage des machines de traitement. En-
traînement hydraulique, contrôle automatique ou semi-auto-
matique.
10 Herse La herse arrière permet le recouvrement des grains dans le
rang de semis
11 Traceurs (Option) Les traceurs servent de repères pour le passage suivant Par
commande hydraulique et automatisme
12 Passerelle de
chargement
Plate-forme de chargement avec échelle et escalier, pour les
travaux d'entretien et de maintenance et le remplissage de la
trémie sous pression.
La plate-forme de chargement ne peut être utilisée que lors-
que la machine est en position de travail.
13 Tête de répartition Pour une distribution uniforme de la graine vers les tuyaux ali-
mentant les socs de semis Des trappes à commande mécani-
que ou électrique sur les sorties permettent de fermer les sor-
ties vers les tuyaux de semis à volonté.
14 Trémie sous pres-
sion pour le distri-
buteur D2
La trémie arrière est appelée "Trémie 2".
Description et fonctionnement
8819.fr-FR80.Y.0 Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z | 19
Poste Élément Fonction
15 Trémie sous pres-
sion pour le distri-
buteur D1
La trémie avant est appelée "Trémie 1".
16 Turbine La turbine entraînée hydrauliquement fournit le flux d'air re-
quis pour le transport pneumatique des graines.
17 Support de flexible Les flexibles hydrauliques et les câbles sont stockés dans le
porte-tuyau lorsque la machine est dételée.
Désignation et fonctionnement
Poste Élément
27 Relevage de l'outil à disques / herse niveleuse
28 Turbine
29 Peigne de nivellement AV (option)
30 Vis de remplissage de la trémie de semences (option)
31 Relevage de la rampe de semis et réglage de la pression des socs
32 Marqueur de prélevée pour jalonnage spécial (option)
33 Effaceurs de traces pour roues simples ou jumelées (option)
Description et fonctionnement
20 | Mode d'emploi original TERRASEM V 9000 D Z 8819.fr-FR80.Y.0
/